Она сжала кулачок и потрясла им в воздухе. От кулачка только синие искры полетели да маленькие светлячки от тугих черных кудрей.
И на этот веселый крик с неба на большой скорости спустился ковер-самолет, самый надежный транспорт эпохи легенд, а на нем сидела женщина, похожая на ведьму, зеленый черт и облезлый волк-оборотень. И предатель – профессор Сингх собственной персоной.
А над ними кругами вился вампир Полумракс.
– Вот вы и попались! – воскликнула женщина, похожая на ведьму.
– Это не я, – поспешил оправдаться профессор Сингх. – Они сидели на башне и подслушивали. Вы сами привлекли внимание уважаемых господ.
– Попрошу каменное яйцо, – сказал Полумракс. – Где оно?
А яйца не было.
Только что оно лежало на траве рядом с Алисой и вдруг пропало.
– Это все ты, свечка недожженная! – закричала женщина, похожая на ведьму. – Это ты его спрятала! Отдавай нам немедленно жизнь нашего вождя и учителя всей нечисти! А то я тебя растерзаю!
Гиневьева, к которой относились эти крики и оскорбления, только отмахнулась:
– Во-первых, ты меня не растерзаешь – хотела бы я посмотреть, как кто-нибудь меня растерзает! А для необразованных сообщаю, что любая попытка меня растерзать вызовет разряд, подобный молнии.
– Не обращай на нее внимания, – сказал ведьме вампир Полумракс. – Пора бы знать, что привидения – существа нематериальные, они даже спичку поднять не могут. А уж каменное яйцо и подавно.
– Ты еще пожалеешь о своих необдуманных словах! – обиделась привидения.
– Сомневаюсь, – ответил вампир. – Приказываю найти господина Кощея немедленно! Мобилизовать все наличные силы нашего племени, перевернуть весь заповедник!
Он страшно раскричался и не заметил, что на дереве, как раз над ним, сидит человекообезьяниха и метит каменным яйцом ему в затылок.
– Всех разгоню! – вопил Полумракс. – Всех к порядку призову!
И тут человекообезьянихе окончательно надоело его слушать, и она метнула в вампира яйцо, яйцо бабахнуло ему по затылку, вампир растянулся на земле, яйцо покатилось к обрыву, но Алиса была наготове.
Она по-вратарски кинулась за яйцом, подхватила его и бросилась к профессору Сингху, который сидел на ковре-самолете.
– О нет! – воскликнул профессор Сингх. – Только не меня! Меня уже сегодня били. Пощадите!
Он упал на ковер-самолет и вцепился в его края.
Алиса вскочила на ковер. Ей не раз приходилось летать на таких самолетах.
– Может, вы сойдете? – спросила она профессора.
– Ни в коем случае!
Алисе было некогда спорить.
– Вверх! – приказала она ковру – И вперед!
Ковер послушно взвился вверх. Видно, голос Алисы ему понравился.
Может, вы не знаете, но ковры-самолеты общаются с людьми или другими существами в основном с помощью слуха. Ковры выбирают себе хозяина по голосу. А если ковру голос не нравится, то ковер-самолет может отказать человеку и никуда не полетит.
Алисе с коврами-самолетами везло. Все они ее слушались и летали с ней, куда ей хотелось.
Ковер полетел к океану, и Алиса не сразу сообразила, куда ей надо. И прошло, наверное, минуты три, прежде чем она велела ковру держать курс на Шотландию к ближайшему населенному пункту – к деревне, маяку или полицейскому участку.
Ковер-самолет послушно повернулся, чтобы лететь к берегу, который виднелся на горизонте. Небосклон уже порозовел в ожидании восхода солнца.
Но неожиданный порыв ветра заставил коврик сложиться чуть ли не вдвое.
Это страшно перепугало профессора Сингха, который лежал на ковре животом.
– Ой! – закричал он. – Я сейчас упаду! Держите меня!
«Этого мне еще не хватало!» – подумала Алиса.
– Боливар двоих не свезет, – сообщил ковер-самолет.
– Зачем вы со мной полетели? – спросила Алиса у профессора.
– Я должен вернуться к людям, к моей работе, к семье, к товарищам, к любимой роще у моего порога, – ответил профессор Сингх. – А здесь меня ограбят и убьют.
Сверху от самых облаков на них спикировали дракончик из мелких и небольшой вампир. Алиса надеялась, что это не Полумракс, который еще не должен был прийти в себя.
Надо же – каменное яйцо стало самым популярным оружием в Палеозо!
Алиса отогнала вампира кулаком и велела Сингху отбиваться от дракончика сколько хватит сил.
– Но он может меня клюнуть! – крикнул профессор.
– Если он сбросит нас в море, будет еще хуже! – отрезала Алиса.
– Ах как вы правы! – расстроился Сингх.
«Как он изменился! – подумала Алиса. – Ведь только что меня за человека не считал, а теперь таким вежливым стал».
Остров начал уменьшаться. Хоть ковер и сносило все дальше в море, высоту он кое-как набирал.
Но все это Алисе не нравилось.
Ей ведь надо было на сушу! А что делать над пустынным океаном, когда ковер-самолет в любую минуту может отказаться лететь дальше, сбросить пассажиров и улететь, куда ему захочется? С коврами это случалось.
К тому же теперь на них нападали уже два дракончика и одна синяя сова, неизвестно из какой сказки.
И вдруг Алиса увидела далеко впереди черную полоску.
Корабль!
Настоящий корабль покачивается на волнах.
Но он какой-то странный! У него три высокие мачты, на мачтах надутые белые паруса. Таких кораблей уже давно нет.
– Наконец-то! – воскликнула Алиса.
В этот момент над островом, оставшимся далеко позади, поднялось солнце. Лучи его полетели над самой поверхностью океана, освещая верхушки волн. Они достигли парусника, и паруса его стали похожи на крылья белой бабочки.
– Замечательно! – крикнула Алиса.
– Ужасно! – отозвался профессор Сингх.
– Вы видите корабль? Там есть связь, там есть люди, которые нам помогут!
– На этот корабль нам нельзя! – закричал профессор.
Налетел сильный порыв ветра, подхватил ковер-самолет и понес его к облакам.
– Не надо, Алиса! – кричал Сингх.
– Но почему же? – спросила Алиса.
– Этот корабль уже захвачен!
– Кем захвачен?
– Я не могу сказать!
– А что же случилось с людьми?
– Там нет людей, – ответил профессор.
Алиса не поверила Сингху. У оборотней не было времени, чтобы напасть на корабль.
– Вы уверены в том, что говорите? – спросила Алиса взрослым голосом. Так папа разговаривает с ветеринаром, который говорит, что свинстон-бальзамин ведет себя странно, с утра не ел ромашки, отказался от морковной ботвы и рычит на тигрокрыса. – Что вас конкретно смущает?
– Полетели лучше в Америку, а? – попросил Сингх. – Все равно нас туда ветром несет.
– Еще чего не хватало! – рассердился ковер-самолет. – Да я с голоду помру до вашей Америки. Она же еще не открыта!
– Открыта, открыта! – возразил Сингх. – Заодно посмотрите на небоскребы и статую Свободы.
– Спускаемся! – приказала ковру Алиса.
Я не хочу сказать, что Алиса не уважает взрослых и что она непослушная девочка. Но ведь взрослые тоже разные бывают. Алиса уже давно догадалась, что люди чаще всего увеличиваются в размерах, но по-настоящему не изменяются. И если внимательно понаблюдать за трехлетним малышом, то можно точно рассказать, каким он будет в сорок лет.
Возьмем, к примеру, Алису. Она уже в три года была непоседой и даже авантюристкой. Но притом всегда неслась на выручку слабым и на помощь друзьям.
А когда Алиса посмотрела на профессора Сингха, она сразу увидела слабенького, кисельного мальчика, который стоит в уголке, когда весь класс дерется с соседним классом или гоняется за белым слоном, удравшим из цирка. Но потом мальчик Сингх тихонько крадется в кабинет директора школы и ябедничает, выдавая самых смелых драчунов и Синди Рамакришну, которая дала списать контрольную второкласснику Рао и к тому же вчера накрасила ногти.
А сам-то он первым спешит списать контрольную или украсть шпаргалку у Чандрагупти Боза. И сквозняки ему мешают, и ветер его пугает, а верит он только своей мамочке, да и то не всегда.
Поэтому до сих пор и не женился...
Сингх нахмурился и вцепился ногтями в края ковра.
– Вы пожалеете! – повторял он. – Это заколдованный корабль.
– Уважаемый профессор! – сказала Алиса. – Они еще не успели добраться до корабля. И сейчас вы в этом убедитесь.
– О нет!
Алиса не стала слушать верещание профессора и направила ковер прямо на палубу парусника.
Он мягко опустился на доски.
– Привет, – сказала Алиса. – Где вахтенный? Где рулевой, где, простите, ваш капитан?
Никто не откликнулся.
Алиса посмотрела на штурвал.
Штурвал – это большое колесо, которым управляет рулевой. Это колесо такое огромное, что надо расставить руки в стороны, чтобы его смерить.
На паруснике штурвал был оставлен без надзора.
Это было непонятно. Ни на одном корабле никогда штурвал или руль не остается без присмотра.
– Странно, – пробормотала Алиса.
И вдруг она краем глаза заметила, как что-то темное и большое пролетело совсем рядом с ней. Алиса подняла голову и увидела, что ковер-самолет поднимается к облакам.
– Эй! – крикнула она. – Коврик, ты с ума сошел?
И тут над краем ковра-самолета склонилась голова профессора Сингха.
– Прости, Алиса, – крикнул он, – но я предупреждал тебя, что на этом корабле оставаться нельзя! Это смертельно опасно. И боюсь, что теперь твои дни и даже минуты сочтены.
Глава 11 ТАЙНА «МАРИИ-ЦЕЛЕСТЫ»
«Ничего страшного! – сказала себе Алиса. – Хоть с острова удалось вырваться!»
Паруса хлопали под ветром, корабль разворачивало бортом к волне, и он начинал опасно крениться.
Алиса подбежала к штурвалу и попыталась повернуть его, чтобы корабль не опрокинулся под ударами волн. Но ее сил не хватало, чтобы управлять большим судном.
– Эй! – крикнула Алиса. – Помогите мне кто-нибудь! Куда вы все задевались?
На спасательном круге, который висел рядом со штурвалом, было написано название корабля: «Мария-Целеста».
«Так это же и есть самый загадочный корабль на свете! – подумала Алиса. – Неужели он до сих пор скитается по волнам, подобно «Летучему Голландцу»? Неужели даже современная техника, которая позволяет увидеть иголку в стоге сена с Луны, не смогла его отыскать?»
Каждый ребенок помнит, что значит это название.
Но если вы случайно болели в тот день, когда вам рассказывали о нем в школе, или ваша любимая учительница сама заболела в тот день и из-за этого забыла или не смогла поведать вам ужасную историю «Марии-Целесты», то я отниму у вас и у Алисы несколько минут для того, чтобы рассказать вам о ней.
Давным-давно, во второй половине XIX века, один ничем не примечательный пароходик топал себе через Атлантику, и вдруг с него заметили паруса.
Когда пароход сблизился с парусником и капитан посмотрел на него в бинокль, то обнаружилось, что парусник называется «Мария-Целеста», но на борту никого не видно, да к тому же парусник не отвечает на сигналы и звуки сирены. Что-то неладно!
Капитан приказал спустить шлюпку, и вскоре моряки поднялись на палубу «Марии-Целесты».
И что же они там обнаружили?
Всё и никого. То есть все вещи были на месте, даже горячий чайник на плите в камбузе, даже швейная машинка жены капитана и колыбель их малютки.
И даже шлюпки были на месте.
Ни записки, ни слова, ни следа...
Если бы случилось восстание или драка, если бы напали пираты, то наверняка на судне образовался бы беспорядок.
Беспорядка не было.
Значит, произошло что-то такое страшное, что все люди кинулись за борт.
Что они, одновременно с ума сошли?
Так эту загадку никто и не решил.
В наши дни некоторые люди стали говорить, что виноваты, скорее всего, пришельцы, инопланетяне. Они украли всю команду, включая малютку, и те оказались на далекой звезде.
Так что вы можете представить удивление Алисы, когда она сообразила, что корабль, куда она попала, и есть та самая «Мария-Целеста», которая должна была давным-давно сгнить или утонуть.
А если она не утонула?
Между тем остров Элис медленно удалялся. «Мария-Целеста» держала курс к шотландскому берегу.
На ее борту находилась девочка Алиса Селезнева, которой некуда было деться, потому что даже хорошему пловцу не следует нырять в океан так далеко от берега.
И придется ждать, пока кто-нибудь заметит этот парусник, удивится тому, что делает парусник в конце XXI века, и увидит на борту несчастную девочку.
Ох и неуютно было Алисе! Надо бы спуститься внутрь «Марии-Целесты», но страшновато.
Думала ли она вчера, что на следующий день попадет в опасное приключение и еще неизвестно, вернется ли когда-нибудь домой?
И тут Алиса услышала странный шум.
Невнятные голоса.
И было в этих голосах нечто странное и неприятное.
Алиса подумала: «И хорошо, что я не успела забраться внутрь парусника».
Из люка показалась голова.
Голова была встрепанной, глаза человека бешено вращались.
– Ура! – закричал он. – Скорее к шлюпкам!
Человек вылез из люка, и тут оказалось, что он совершенно голый, но сам почему-то не обращает на это никакого внимания.
Следом за ним вылез еще один мужчина, постарше, можно сказать старик, и он тоже был не одет.
Но когда на палубе появилась женщина средних лет и очень толстая, Алиса совсем удивилась. Женщина была совершенно обнаженной, как греческая скульптура Венеры, но в остальном на Венеру похожа не была.
И так один за другим на палубу выбралось человек двадцать.
Оказывается, они скрывались внутри, в трюме.
На Алису они внимания не обращали да и друг на друга не глядели.
Сначала Алиса хотела их окликнуть, но вскоре сообразила, что все это очень странно.
Голые люди спешили, они спускали шлюпку.
Они дрожали, утренний ветер был холодным, порой принимался дождь. Но никто и слова не сказал о дожде. Люди вообще мало говорили, они были заняты делом.
Наконец шлюпка пошла вниз, вскоре ее дно ударило о воду, и поднялся столб брызг. Шлюпку качало на волнах и било о борт.
В этот момент словно кто-то неслышный для Алисы громко приказал голым людям ринуться вниз, они прыгали с борта, торопились попасть в шлюпку, но даже Алисе было видно, что не все угадали, куда прыгать, и некоторые промахнулись. Они барахтались в волнах, и никто им не помогал – их даже не замечали. А когда Алиса кинулась к борту и потащила за собой большой, тяжелый спасательный круг, на нее никто не обратил внимания.
Круг бухнулся в воду и поплыл к шлюпке, кто-то вцепился в него, но вскоре шлюпку и людей в воде отнесло волнами в сторону, и они скрылись из глаз.
– Какой-то ужас! – сказала Алиса вслух.
Недаром профессор Сингх, который что-то знал, уговаривал ее не снижаться к паруснику.
Но она не успела как следует задуматься, потому что из люка вылез человек в капитанском мундире с подзорной трубой в руках.
Он подошел к штурвалу и стал смотреть вперед.
Следом за ним из люка появился матрос. Нет, трое матросов, один за другим. Все они были одетыми и на первый взгляд выглядели совершенно обыкновенно.
Один из матросов подошел к штурвалу, и капитан приказал ему:
– Держись за эту штуку и верти, чтобы мы на скалы не налетели.
«Ну и капитан! – подумала Алиса. – Штурвал штукой называет. Наверное, шутит».
Из люка показался совсем маленький матрос с очень длинными худыми руками.
Алиса молчала и не подходила к ним.
Она поняла – что-то с этими моряками неладно.
Они в чужой одежде! В одежде с чужого плеча.
Как ряженые.
В этот момент матросик с длинными руками заметил Алису.
– А ты что здесь делаешь? – спросил он веселым и слишком знакомым голосом.
Это был вампир Полумракс!
– Как вы сюда попали? – ахнула Алиса. – Вы же остались на берегу!
– У нас, волшебников, есть свои маленькие секреты, – усмехнулся вампир Полумракс, и, как он ни старался быть похожим на моряка, сквозь маску Алиса увидела вампирью рожицу, морду летучей собаки.
– А эти люди? – спросила Алиса, показывая вдаль, где скрылась шлюпка.
– А это и есть команда корабля, – ответил вампир и тонко захохотал. – Бывшие люди, а теперь просто существа. Чуешь разницу?
– Зачем вы это сделали? – спросила Алиса.
– А что мы сделали? – переспросил капитан, подходя к ней поближе. И Алиса поняла – никакой это не капитан, а обыкновенный хищный тролль, существо страшное и коварное.
– Эти люди были... голые, – сказала Алиса.
– Они так спешили поделиться с нами своей одеждой, – засмеялся тролль, – что забыли надеть что-нибудь взамен.
Услышав эти слова, остальные оборотни расхохотались, как будто и в самом деле услышали что-то смешное.
– Но почему?
Вампир Полумракс посмотрел на Алису, потом обернулся к своим друзьям, которых на палубе уже набралось штук пятнадцать. Они молча кивали, и Полумракс кивал им в ответ. А когда эта странная церемония закончилась, вампир повернулся к Алисе и произнес:
– Мы тут молча посоветовались с моими товарищами оборотнями и решили: раз мы тебя, Алиса, все равно будем вынуждены убить ввиду твоей вредности и опасности для нас, то не страшно раскрыть перед тобой наши карты. Тем более что нам самим очень хочется их открыть.
Оборотни загудели, захлопали в ладоши, заурчали. Они были согласны с Полумраксом.
– На то мы и волшебники, на то мы и оборотни, что можем превращаться, мерещиться и казаться людям, а они, как запутаются, становятся нашими покорными рабами.
– Покорными рабами! – с удовольствием повторили оборотни.
– Но нам настала пора завоевать Землю, – продолжал Полумракс. – А то мы уже вторую неделю впустую плодимся на ничтожном островке. Как лучше всего перебраться на материк?
– Так, чтобы никто не догадался! – воскликнул толстый тролль-капитан.
– И чтобы нас приняли за людей! – поддержал его волк, который временно был не волком, а простым матросом.
– И вы думаете, что вас отличить от людей нельзя? – спросила Алиса. – Я же отличила.
– С тобой мы еще разберемся, – мрачно пообещал вампир. – А с остальными мы справимся. Если кто-нибудь посмотрит на нас сверху, то он подумает: «Вот плывет туристический парусник «Мария-Целеста», и на его борту видны матросы и капитан. Все в порядке. Они нам машут ручкой».