О-ля-ля! Французские секреты великолепной внешности - Джейми Кэт Каллан 18 стр.


Некоторые американские косметические бренды довольно известны, и в США они стоят дешевле. Это Estee Lauder, Clinique и Maybeline (во Франции эта марка называется Gemey). Я бы купила еще и американские джинсы.

Какие у вас любимые духи и чем они вам нравятся?

Я больше всего люблю духи Chanel – Coco Mademoiselle (вы видели рекламу с Кирой Найтли?). Это очень изысканные, глубокие и женственные духи. С ними чувствую себя женственной и привлекательной. Кроме того, это же Chanel – и это придает ощущение собственной значимости.

Вы когда-нибудь отказывались от покупки платьев, джинсов, юбки, сумочки – и почему?

Отказываться – зачем? Я отказываю себе только в том случае, когда мне действительно не нужна лишняя сумочка, джинсы или юбка. Я умею сопротивляться соблазнам.

Если вы набрали лишние килограммы, то как вы их сбрасываете?

Хотя бы раз в неделю я бегаю целый час. Я перестаю есть нездоровую пищу, особенно viennoiseries[65] – круассаны и шоколадные пирожные, в которых много масла. Я перестаю переедать, перехожу на фрукты и овощи, питаюсь строго по часам, стараюсь придерживаться сбалансированной диеты. Я пью много воды. Стараюсь поменьше есть на ужин. И очень осторожно отношусь к вину и пиву.

А как вы поддерживаете порядок в доме?

Раз в год или раз в два года я устраиваю генеральную уборку – прохожу по всем комнатам, шкафам и ящикам. Я выбрасываю все некрасивое, ненужное, то, чем я не пользовалась два года, что мне не нравится. Все это я выбрасываю, отдаю, продаю или жертвую. Каждый день я понемногу прибираюсь, каждую неделю убираюсь более тщательно, чтобы дом мой выглядел красивым и аккуратным, а раз в месяц у меня бывает более серьезная уборка.

Вы когда-нибудь терзались чувством вины? Что вызывает это чувство? И как вы от него избавляетесь?

Вины за что?

Мы обожаем французских женщин определенного возраста. Как вы думаете, в чем секрет их элегантности, красоты и стиля?

В их воспитании, так как обычно в их жизни важную роль играют их матери. В старомодном стиле, которому свойственна элегантность, изысканность, своеобразность. В уверенности в себе, мысленно они всегда остаются молодыми, счастливыми и привлекательными, несмотря на возраст.

Расскажите мне о вашем Тайном Саде. Что вы там храните?

В моем Тайном Саду, как вы это называете, есть диван, хорошая книга, горячий чай (ну и еще… шоколадное печенье!!!). И самое главное – здесь царит ТИШИНА. Порой бывает и так – природа, тишина и обостренные чувства.

Кто ваши лучшие друзья и почему?

У меня есть подруга-ирландка по имени Пэт. Это очень мудрая, чуткая, духовная, щедрая, любящая, заботливая, открытая и веселая женщина. В ее голосе звучит такая любовь, что я могу доверить ей все на свете. И меня это очень радует. У меня есть несколько хороших подруг-француженок. Они чуткие и внимательные, и хотя им я не могу доверить свои самые глубокие эмоции и мысли, они все же меня очень поддерживают, всегда выслушивают и дают советы. С Пэт мы познакомились в 1997 году, когда я жила и работала в Ирландии. Она на 30 лет старше меня – в этом году ей исполняется 68 лет. Думаю, мудрость – это ее натура. Она очень много работала над собой, обрела телесную гармонию через медитацию. Но жизнь ее была нелегкой – ей пришлось пройти через ужасные испытания.

Вы не хотели бы что-нибудь добавить? Что-нибудь сказать американским женщинам, чтобы они смогли почувствовать себя немного француженками?

Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под словами «почувствовать себя немного француженками». Думаю, это очень неправильно, потому что они не смогут изменить свою национальность. Это их наследие и достояние. Американские женщины должны гордиться тем, что они – американки. Не стоит желать стать француженками или кем-то еще.

Сильви

Какие духи вы любите и почему?

Осенью и зимой я пользуюсь духами Dior Addict от Christian Dior. Это женские духи, но мой бойфренд тоже ими пользовался, и они ему подходили. Я открыла для себя этот запах благодаря ему и тоже решила попробовать.

Летом я предпочитаю Cool Water от Davidoff. Мама предложила мне эти духи лет десять назад, и с тех пор я их постоянно покупаю. Прошлым летом я решила немного от них отдохнуть и купила другие – Jeanne от Lanvin, которые мне посоветовала продавщица из Sephora.

Фран

Пожалуйста, поделитесь со мной главным секретом красоты. Какие простые советы вы дали бы другим женщинам?

Хорошая стрижка помогает почувствовать себя обновленной. Массаж головы всегда идет на пользу.

Француженки славятся тем, что прекрасно смотрятся даже без макияжа, но все же известно, что для того, чтобы хорошо выглядеть, все-таки требуется применить немного косметики. Что вам кажется основным компонентом такого макияжа?

Лично мне достаточно чуть-чуть румян.

Мы знаем, что для поддержания здоровья нужно пить много воды. А можете ли вы предложить что-то еще?

Главное – движение. Занимайтесь спортом, гимнастикой, йогой.

Какие три основных секрета вы храните в своем Тайном Саду?

Книга, музыка, произведение искусства.

Приходилось ли вам когда-либо отказываться от покупки платья, джинсов, юбки, сумочки или еще чего-нибудь?

Я не люблю покупать одежду.

Если бы вы набрали несколько килограммов, то какой способ применили бы, чтобы сбросить их?

Спорт и гимнастика. Ну и есть нужно поаккуратнее.

Как вы избавляетесь от лишних вещей в доме?

Я просто часто убираюсь.

Мы обожаем французских женщин определенного возраста. Как вы думаете, в чем секрет их элегантности, красоты и стиля?

Они ухаживают за собой, а потом просто забывают об этом. В их жизни есть нечто более важное. Эти женщины хотят, чтобы их ценили не только за их внешность.

Вы не хотели бы что-нибудь добавить? Не хотите ли что-нибудь сказать американским женщинам, чтобы они смогли почувствовать себя немного француженками?

Путешествуйте. Учите иностранные языки. Будьте любознательны.

Заключение

Ooh la la можно встретить где угодно. И для этого совсем необязательно отправляться во Францию, как это сделала я. Просто так случилось, что я нашла свое ooh la la именно там. А вы можете просто открыть дверь, выйти на улицу – и этого может оказаться достаточно. Красоту можно найти в самых неожиданных местах. Выгляните из окна. Посмотрите на облака. Помечтайте.

Все это очень важно.

И тогда вы захотите принять участие в великом спектакле под названием жизнь. Пройдитесь по улице, заплетите свои фирменные косы, надушитесь любимыми духами, наденьте любимую зеленую блузку или голубое боа из перьев.

Чтобы стать незаменимой, нужно быть иной.

Коко Шанель

Позвольте себе быть самой собой. В этом и кроется секрет ooh la la.

Все начинается, когда одна женщина в каком-то городе надевает что-то красивое, уникальное, художественное. Это «что-то» может быть очень простым – например, вязаной шапочкой, купленной на местной ярмарке. Но женщина в шапочке посылает безмолвный сигнал другой женщине: «Будь собой!» И вот эта другая женщина приходит домой и достает свое любимое платье, давно висящее в шкафу. Она чистит его, несет к портному, чтобы подогнать по фигуре, а потом надевает и отправляется в свет. Ей говорят комплименты, она чувствует любовь – и расцветает. И чем больше она носит это платье, тем более культовым оно становится. И чем более культовым становится платье, тем более культовой становится женщина.

И ее пример вдохновляет других женщин. И они тоже устремляются на поиски своего ooh la la.

В море одинаковых лиц, с одинаково гладкими лбами, одинаково накачанными губами, в море женщин с одинаковыми прическами, в одинаковых костюмах и одинаковых туфлях – женщина, которая осмеливается быть художником и творцом собственного «я», начинает революцию и может изменить мир.

Представьте себе мир, в котором все женщины вдруг решили быть самими собой – такими, как им хочется, прекрасными и удивительными. Это и есть ooh la la, и это ощущение доступно каждой из нас – но найти его в журнале вам не удастся.

Его можно найти только в своем сердце.

Об авторе

Джейми Кэт Каллан – автор пользующихся огромной популярностью книг «Француженки не спят в одиночестве» и «Бонжур, Счастье! Французские секреты красивой жизни». Она – создатель набора импровизационных игр для писателей The Writers Toolbox (издательство Chronicle Books).

Рассказ о том, как Джейми познакомилась со своим будущим мужем и вышла за него замуж, был опубликован в колонке «Современная любовь» в газете The New York Times. Джейми работала в издательском отделе компании Estee Lauder International. Затем в Голливуде, в студии Paramount Pictures она разрабатывала сценарии для актрисы Мэг Райан. Она писала статьи о красоте и уходе за кожей для интернет-магазина GreatSkin. Джейми получила грант на написание книги о француженках в Вирджинском художественном центре во французском городе Овиллар, а затем звание члена художественного совета Массачусетского совета по искусствам. Джейми – популярный оратор. Ее выступления, статьи и книги помогли тысячам женщин обрести истинную joie de vivre – радость жизни.

Вместе с мужем Джейми живет в Кейп-Коде.

Благодарности

Я хочу поблагодарить моего мужа Билла, который долгие месяцы заботился обо мне, готовил и подавал мне великолепные ужины, поражая меня своим безграничным и невероятным терпением.

Я благодарна всем врачам и сестрам из клиники Амбруаза Паре, которые так трогательно заботились обо мне.

Я благодарю своего отца за поддержку и мудрость. Я благодарна моей дочери за то, что она всегда остается для меня источником творческого вдохновения. И я хочу поблагодарить всех моих друзей, которые всегда поддерживали меня. Спасибо вам, Минтер Кротцер, Джессика Ли, Дебора Крайнин, Элизабет Голд, Нэнси Флавин, Дебора Дэвис, Анна Макколей, Тесс Линк и Лори Графф!

Значительная часть этой книги была написана во время моего пребывания в Вирджинском центре искусств. Я благодарна всем его сотрудникам за то, что они уделили мне время, предоставили место и обеспечили тишину, так необходимые для работы. Я никогда не написала бы эту книгу, если бы не великодушие всех тех замечательных французских женщин и американок, живущих во Франции, которые гостеприимно открывали передо мною двери своих домой. Огромное спасибо Марджори Ван Халтерен, Сильвии Гулре, Тане Фовар, Беатрис Ле Нир и Изабель Авриль.

Я особенно благодарна удивительной Поле Мартин – моей наставнице в творческом и духовном странствии. Она поддержала меня, когда я по-настоящему заблудилась. Хочу также поблагодарить свою замечательную учительницу французского Марселину Колтен за терпение, доброту и мудрость.

Я благодарна моему прекрасному редактору из издательства Kensington Одри Ла Фер, моему агенту Ирене Гудмен и специалисту по рекламе Виде Энгштанд.

И наконец, не могу не поблагодарить всех моих сестер (и братьев) франкофилов, а также писателей, которые разделяют мою страсть ко всему французскому. Вы всегда останетесь для меня источником вдохновения. Merci beaucoup[66] всем моим читательницам, которые писали мне и делились со мной своими историями и секретами. Меня очень тронуло ваше доверие. Эта книга написана для вас.

Сноски

1

Свободная, или неформальная, пятница (Casual Friday – американизм) – обычай носить свободную форму одежды по пятницам во многих западных фирмах.

2

Цветовой анализ внешности – это искусство, направленное на выявление наиболее подходящих внешности человека цветов, которые будут лучше всего соответствовать тону его кожи, цвету волос и глаз.

3

Восходящий знак, или асцендент – в астрологии это знак Зодиака, который восходит на восточном горизонте в момент рождения.

4

Галерея Лафайет – самый популярный и посещаемый торговый центр в Париже.

5

Attendez (фр.) – подождите.

6

Морфопсихология – это наука, цель которой – установление соответствия между внешним обликом и характером человека.

7

Nordstrom (Нордстром) – американская торговая сеть, которая предлагает последние коллекции от самых популярных мировых брендов.

8

Paris soirée (фр.) – парижская вечеринка.

9

Выходит в издательстве «Эксмо» с 2014 г., абсолютный бестселлер.

10

Savoir faire (фр.) – ноу-хау, секреты производства.

11

«Мейфлауэр» – английское торговое судно, на котором в 1620 г. пересекли Атлантический океан англичане, основавшие одно из первых британских поселений в Северной Америке.

12

Брин-Мор‑колледж – частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания. Входит в ассоциацию семи старейших и наиболее престижных женских колледжей на Восточном побережье США.

13

C’est la vie! (фр.) – Такова жизнь!

14

Bien sur! (фр.) – Да, конечно.

15

Имеется в виду песня группы Searchers «Любовный напиток номер 9».

16

La Vie en rose (фр.) – «Жизнь в розовом цвете» – песня каталонца Луиги, ставшая визитной карточкой французской певицы Эдит Пиаф, которая написала к ней слова.

17

Tres romantique! (фр.) – Очень романтично!

18

C’est la vie (фр.) – Такова жизнь.

19

Автор имеет в виду книгу Памелы Друкерман «Французские дети не плюются едой». М.: Издательство «Синбад», 2013.

20

Enchante! (фр.) – Рада познакомиться!

21

Mon mari (фр.) – мой муж.

22

Beaucoup (фр.) – множество.

23

I am a camera (англ.) – «Я – фотокамера» – название песни британской рок-группы Gentle Giant (кроткий великан).

24

The Beach Boys – американская поп-группа.

25

Halloween, s’est terminee! (фр.) – Хэллоуин закончился!

26

La vie en rose (фр.) – жизнь в розовом свете.

27

Protección (фр.) – защита.

28

Oui (фр.) – да.

29

Ca va bien! (фр.) – Хорошо!

30

Vous comprendez? Sans protección! (фр.) – Вы понимаете? Без защиты!

31

Je comprends. Sans protección. (фр.). – Я понимаю. Без защиты.

32

Que sera, sera (исп.) – «Что будет, то будет» – название песни, исполняемой американской певицей и актрисой Дорис Дей.

33

Femmes d’un certain âge (фр.) – женщины определенного возраста.

34

Je suis fatigue par le culte de la jeunesse (фр.). – Я устал от культа молодости.

35

Pharmacie (фр.) – аптека.

36

Secrets de femmes (фр.) – женские секреты.

37

Voyage d’Hermes (фр.) – «Путешествие Гермеса».

38

Sensuous Nude (фр.) – обнаженная чувственность.

39

C’est impossible! (фр.) – Это невозможно!

40

Puppy (англ.) – щенок.

41

Знаменитое парижское кабаре, основанное в 1951 году.

42

Энди́вий, или цикорий салатный, – вид травянистых растений, листья которых употребляются в пищу.

43

Café au lait (фр.) – кофе с молоком.

44

C’est moi! (фр.) – Это я!

45

N’est pas? (фр.) – Не так ли?

46

Fête de musique (фр.) – музыкальный фестиваль.

47

Строка из песни «Слова любви»: «Он говорит мне слова любви, слова любви весь день!»

48

La vie en rose! – «Жизнь в розовом свете».

49

Light my fire (англ.) – «Зажги во мне пламя».

50

Кир (фр. kir) – коктейль из белого сухого вина и черносмородинового ликера Creme de Cassis.

51

Ред Сокс – американская профессиональная бейсбольная команда.

52

Joie de vivre (фр.) – радость жизни.

53

Шарло́тта Люси́ Генсбу́р – англо-французская актриса, певица и автор песен.

54

Je ouvre la fenetre (фр.) – я открою окно.

55

C’est vrai? (фр.) – Правда?

56

Макаро́н – французское кондитерское изделие из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье.

Назад Дальше