Утёнок Элли, или Украденный праздник - Медоус Дейзи 2 стр.


Пригнувшись, все трое подобрались к барже и прижались к борту. Но не успели они придумать, что делать дальше, как Драчун отвязал верёвку, и баржа пустилась в плавание!

Лили, Джесс и Голди в ужасе смотрели, как Нытик уводит судно от берега реки.

– Тролли найдут, где начинается речка! – заревел он.

Забияка и Вонючка запрыгали от восторга и затопали ногами так, что баржа закачалась ещё сильней.

– Ха-ха-ха, – захохотала Забияка. – Тролли умные! Смогли украсть утячью лодку. Конец речке! Теперь она всегда будет грязной!

– Куда они поплыли? – в ужасе спросила Лили.

– К Хрустальному ручью – истоку реки, – и Голди зажала лапкой рот. – Если они его замусорят, вся грязь хлынет в реку.

– Но это же значит, что река станет мёртвой! – закричала Джесс. – Надо их остановить!

Лили бросила взгляд на ведёрко с розовыми цветами.

– Бедняжка Элли, наверное, в ужасе, – сказала она. – Мы должны её спасти, Джесс!

Глава четвёртая. Сильвия и её сёстры

Мистер и миссис О’Клюв хлопотали вокруг утят и твердили им, чтобы они не разбегались.

– Как же, наверное, Элли перепугалась, – миссис О’Клюв места себе не находила.

– Мы пойдём за баржей, – пообещала Лили. – И вернём Элли в целости и сохранности.

– Мы остановим троллей и не дадим им запачкать реку, – добавила Джесс.

– Эти девочки храбрые и умные, – улыбнулась Голди О’Клювам. – И они сдержат своё обещание.

– Что ж, тогда в путь, – сказала Джесс и первой шагнула вдоль берега.

Голди и Лили последовали за ней. Они видели баржу, но не могли её догнать, потому что берег зарос тростником, цветами и травой, а потом началась колючая ежевика. Наконец заросли стали такими густыми, что девочки не смогли пройти дальше.

– Мы уже не видим баржу, – вздохнула Джесс. – Что же нам делать?

Тут Лили заметила, как в плотных прибрежных зарослях тростника что-то сверкнуло на солнце. Присмотревшись, она разглядела длинную изогнутую шею.

– Это же лебедь! – воскликнула девочка. – Быть не может! Он же серебряный. Серебряных лебедей в природе не бывает.

– Давай подойдём поближе, – предложила Джесс, пробиваясь сквозь заросли. – Эй, идите сюда! – позвала она. – На лебедя, конечно, похоже, но это совсем не птица!

Лили и Голди подошли поближе. У берега покачивался плот, выкрашенный в серебряную краску, а нос его был сделан в виде головы и шеи лебедя. По воде струились три белые ленточки в серебряный горох, одна была привязана к шее, две другие к передним углам.

– На этом плоту можно догнать баржу, – сказала Джесс. – Запрыгивайте.

– Но здесь нет вёсел, – возразила Лили. – Мы не сможем без них пойти вверх по течению.

– Тем более что мы не разрешим вам это сделать, – прозвучал вдруг чистый и твёрдый голос. – Это наш плот – мой и моих сестёр.

Девочки обернулись и увидели трёх белоснежных лебедей, вышедших из тени деревьев. На первой птице была красивая шляпа от солнца, но взгляд у неё был суровый и горделивый.

– Осторожней, девочки, – пробормотала Голди. – Лебеди не слишком дружелюбные создания.

– Я знаю, – прошептала Лили. – У нас однажды был лебедь в лечебнице. Когда я хотела его покормить, он выгнал меня из клетки, а потом со всей силы ударил клювом по решётке!

– Я буду осторожной, – прошептала Джесс и очаровательно улыбнулась лебедям. – Простите, но дело в том, что мы хотим спасти утёнка, а для этого нам надо пройти вверх по течению. Может, вы отвезёте нас туда? Пожалуйста!

Лебеди посмотрели друг на друга.

– Что скажешь, Сильвия? – спросила одна из сестёр.

– Мы можем одолжить вам наш плот, – ответила лебедь по имени Сильвия. – Но что вы дадите взамен?

– Все, что хотите, – быстро сказала Лили. – Только скорей!

Сильвия рассказала, что потеряла своё любимое ожерелье:

– Недавно я чересчур стремительно спустилась на землю, оно слетело и запуталось на дереве. Мои крылья слишком широкие, чтобы пролететь между ветками, и я не могу его достать.

– Покажите, где оно, – заявила Лили, – и мы его достанем.

Лебедь вытянула изящную шею в сторону лимонного дерева. На его ветвях покачивалось жемчужное ожерелье.

– Легче лёгкого! – улыбнулась Голди. Она вмиг взобралась на дерево и, перепрыгнув с ветки на ветку, крикнула: – Не вижу его из-за листьев.

– Левее, – подсказала ей Лили. – Прыгай вверх на следующую ветку! Посмотри направо! Есть!

Аккуратно поддев ожерелье лапкой, Голди сняла его с ветки и бросила вниз. Лили поймала его и надела на Сильвию:

– Держите!

От радости лебедь даже перья распушила.

– Спасибо! – сказала она и повернулась к сёстрам: – Дамы, готовьте плот! Плывём спасать утёнка!

Глава пятая. Путешествие на остров

Джесс осторожно ступила на плот, Голди и Лили поднялись следом. Сёстры-лебеди взяли в клювы ленточки, и плот заскользил по воде.

На реке было тихо. Только птицы щебетали вокруг да жужжали насекомые.

– Хорошая была бы прогулка, – сказала Лили, опуская руку в воду, – если бы не тролли и пропавшая Элли.

– Мы почти приплыли. – И Голди указала на место, где река раздваивалась.

– Куда дальше? – спросила Джесс. – Направо или налево?

– Всё равно, – ответила Голди. – Правый рукав за островом соединяется с левым. В этом месте река делает круг.

– Так значит, Хрустальный ручей находится на острове! – воскликнула Лили.

Голди кивнула:

– Да, он скрыт в самом центре Таинственного лабиринта.

Джесс и Лили переглянулись. Таинственный лабиринт! Звучало заманчиво.

Остров окружали высокие и плотные заросли. Влекомый течением, плот неспешно поплыл вдоль берега.

– Баржа! – вдруг крикнула Джесс. – Вон она, пришвартована выше по течению!

Лили прикрыла глаза от солнца и внимательно посмотрела вперёд.

– Похоже, там никого нет, – сказала она. – Наверное, тролли уже в Лабиринте и ищут Хрустальный ручей.

– Идём, – сказала Джесс. – Надо добраться до истока первыми!

– А как же Элли? – спросила Голди, выпрямляясь. – Она же прячется где-то на барже. Сильвия! Останови, пожалуйста, возле баржи.

Лебеди тихо повели плот к барже, и наконец он мягко стукнулся о берег рядом с ней.

Голди, Джесс и Лили спрыгнули на берег и крикнули «спасибо». Поднявшись на баржу, они долго искали Элли. Тролли устроили там такой беспорядок, пока плыли вверх по реке, что баржу стало совершенно не узнать. Вся мебель перевернута и выброшена из кают на палубу. Крыша усеяна крошками и раздавленными пирожными, по которым тролли ещё и потоптались, отчего вся баржа была заляпана грязными следами.

Лили скривилась и дотронулась кончиком туфли до кучи мусора:

– Какой же отвратительный разгром устроили тут эти тролли!

Они искали Элли, звали её, но так нигде и не нашли.

– День рождения превратился в самый чёрный день в её жизни, – с грустью вздохнула Голди.

– Не волнуйся, – Лили взяла Голди за лапку. – Мы обязательно её спасём.

Джесс спрыгнула на берег.

– Для начала мы должны её найти. Давайте пойдём сюда, – сказала она и уже собиралась идти, как вдруг…

– Элли вы там не найдёте, – внезапно послышался тихий голосок.

Девочки и Голди закрутили головами, но никого не увидели.

– Кто это сказал? – спросила Лили.

– Я! Посмотрите вниз! – ответил голосок.

– Это же Дотти Пятнышко! – воскликнула Голди, глядя на подсолнух. На его стебле сидела крошечная божья коровка и, улыбаясь, смотрела на них.

– Привет, Голди, – сказала Дотти.

– Привет, Дотти! Это мои друзья, Джесс и Лили, – представила девочек Голди. – Так ты знаешь, где Элли О’Клюв?

– Знаю, – сказала Дотти. – Как только тролли отвернулись, она тут же спрыгнула с баржи и побежала в Таинственный лабиринт.

– А маленькая уточка в этом Лабиринте не заблудится? – с ужасом спросила Лили. – Она же там пропадёт!

– С ней всё будет в порядке, – улыбнулась Голди. – Семья О’Клюв постоянно проверяет Хрустальный ручей и следит, чтобы он всегда был чистым. Элли была в этом Лабиринте много раз. Скорее всего она побежала туда прятаться от троллей, думая, что будет там в безопасности.

– Это, конечно, хорошо. Но вдруг тролли пойдут за ней? – предположила Джесс. – Она приведёт их прямо к истоку!

– Да, мы должны спешить! Спасибо за помощь, Дотти! – сказала Голди.

– Не за что! Удачи вам в поисках! – ответила Дотти и улетела.

Трое друзей вошли в Таинственный лабиринт. У Лили часто-часто забилось сердце, и она с тревогой посмотрела на Джесс. Смогут ли они раньше троллей добраться до Хрустального ручья? Голди тоже выглядела взволнованной и недовольно подёргивала хвостом.

– Давайте заглянем туда, – сказала она и повела девочек сквозь заросли.

– Давайте заглянем туда, – сказала она и повела девочек сквозь заросли.

Они шли через Лабиринт, пытаясь пробраться к центру, но живая изгородь была такой высокой и так сложно петляла, что вскоре они совсем заблудились и не знали, где они находятся и куда идти дальше.

В очередной раз оказавшись в тупике, Лили разрыдалась:

– Что же делать? Столько сил потратили, а Элли так и не нашли!

Глава шестая. «Бей их! Топчи!»

И вдруг по ту сторону живой изгороди они услышали сначала топот, потом тяжёлое дыхание.

– Тролли! – прошептала Голди. – Они совсем рядом.

Девочки пригнулись и заглянули в просвет между веток, но сумели разглядеть только мохнатые перепачканные лапы с грязными когтями.

– Плохо, плохо, плохо, – заворчал Драчун.

– Тролли в этом лабиринте уже целую вечность, – застонал Нытик. – Тролли снова зашли в тупик!

– Гадкие заросли повсюду, – взвыла Вонючка. – Тролли должны их уничтожить!

– Да, уничтожить! – подхватила Забияка. – Тогда тролли быстрей найдут исток, и он станет грязным и вонючим!

– Круши кусты! – заорала Вонючка. – Топчи! Рви!

– Ломай всё! – захохотал Драчун. – Бросай! Круши!

Джесс и Лили хоть и не видели, что вытворяют тролли, зато всё прекрасно слышали. Тролли фыркали, топали, с громким треском рвали и ломали ветки, которые с пыхтением кидали на землю. Тролли пошли дальше, и грохот постепенно смолк вдали.

– Нам нужна помощь, – сказала Лили. – Вот бы спросить совета у мистера Придумщика, мудрого филина. У него столько всяких изобретений! Он бы помог нам найти Элли!

– Идея хорошая, – поддержала подругу Джесс. – Вот только живёт мистер Придумщик со своими изобретениями очень далеко. Можем кричать как угодно громко, он нас всё равно не услышит.

– Я слышу вас ятко и чесно. У-угу, то есть чётко и ясно, – раздался сверху знакомый голос.

– Мистер Придумщик! – закричали девочки.

Мудрый филин опустился к ним пониже. Он был затянут в ремни, на спине к которым крепились лопасти.

Джесс посмотрела на него с изумлением:

– Вы одеты в костюм вертолёта!

Мистер Придумщик подлетел к ним и завис на высоте изгороди.

– Я летел над редевьями, то есть деревьями, и тут мне навстречу Дотти Пятнышко. Она сказала, что вы ищете Элли и что нужна моя помощь. – Он оглянулся на Лабиринт. – Заросли, конечно, слишком плотные для меня, но неяться бочего.

– Бояться нечего то есть, – засмеялась Лили.

– Как мы рады вас видеть! – воскликнула Джесс.

Мистер Придумщик спустил им на верёвке предмет с длинной ручкой и круглым диском на конце. Голди потянулась вверх и помогла филину.

– Похоже на металлоискатель, – заметила Лили, перехватывая предмет у кошки. – Постойте, там что-то написано. – Она перевернула и прочитала на ручке: – «Искатель».

Девочки непонимающе посмотрели друг на друга.

– А для чего это? – спросила Джесс у мистера Придумщика.

– Кнопите нажмопку. У-угу, то есть нажмите кнопку, – ответил филин. – Он поможет нам найти Элли!

– Ух ты! – восхитилась Лили.

– Этот искатель ищет пёрышки. Птенчики часто теряются, и тогда я пускаю его в ход для птеисков понцов.

– Поисков птенцов то есть, – засмеялась Лили. – Спасибо!

В эту секунду послышался громкий треск, и из изгороди вывалился целый куст.

На изумлённых девочек с таким же изумлением смотрели тролли.

Секунду никто не шевелился. Потом Драчун захохотал, обнажив большие грязные зубы.

– Тролли не понимают, что здесь делает филин, – грубо сказал он. – Лети отсюда! – махнул он рукой на мистера Придумщика. – А девчонкам и кошке не удастся на этот раз сорвать планы Гризельды! – Он повернулся к другим троллям и кивнул грязной волосатой головой на Джесс и Лили. – Взять их!

Глава седьмая. Безумная гонка

Тролли бросились за подругами, а те кинулись наутёк. Но Джесс успела включить искатель. Он сильно качнулся в сторону и потащил её по Таинственному лабиринту. Голди и Лили бросились за Джесс – налево, направо, снова налево.

А тролли остались далеко позади, потому что начали ссориться.

– Забияка подставила мне подножку! – заревел Драчун.

– Вонючка толкается! – ответил Нытик. – На!

– Получай!

– Ах, ты так?!

Лили обернулась, увидела, что тролли сцепились в кучу-малу, и расхохоталась. Но они быстро прекратили драться и вскочили на ноги.

– Быстрее, Голди! – крикнула девочка.

Искатель скользнул направо, налево и понёсся прямо в заросли. Он летал зигзагами между поломанных кустов, но Джесс крепко держалась за него, а Лили и Голди не отставали. Как и тролли.

Вдруг на плечо Лили легла чья-то здоровая мохнатая лапа. Драчун! Как от него воняло!

Лили завизжала, оттолкнула его и бросилась за Голди и Джесс. Только она решила, что ей не убежать, как искатель метнулся в прореху в зарослях. Джесс бежала за ним, туда же бросились Лили и Голди.

– Тролли здесь не протиснутся, – крикнула Джесс через плечо, чувствуя, как искатель тащит её вперёд. – Они слишком толстые.

И правда – через пару секунд Забияка взвыла:

– Я застряла!

– Давай быстрее, Нытик, – заорал Драчун.

– Не могу, – огрызнулся Нытик. – Забияка своей задницей всю дорогу закрыла.

– Толкаем, тролли! – крикнула Вонючка.

И вдруг Лили услышала – би-бип!

– Искатель сработал, Голди! – обрадовалась она. – Мы уже рядом с Элли.

Ход круто изогнулся, и они свернули следом за Джесс.

– Быстрей! – крикнула Лили. – Тролли совсем рядом, я слышу их!

Находчик засигналил ещё громче: би-бип! би-бип!

– Элли где-то тут, – сказала Голди.

И когда «би-бип» превратился в один сплошной «би-и-и-и-и-и-и-ип», они вдруг выбежали на зелёную лужайку, залитую солнечным светом!

Посреди лужайки бил маленький фонтанчик кристально чистой воды. Вода падала на землю и растекалась ручейками, исчезавшими под изгородью. Ручейки напоминали риски на циферблате часов.

– Хрустальный ручей! – задыхаясь от быстрого бега, сказала Джесс, опираясь на искатель, чтобы перевести дыхание.

– Смотри! – крикнула Лили. – Вон Элли!

Элли в помятой праздничной короне барахталась в небольшой лужице рядом с источником и испуганно смотрела на них во все глаза.

– Тролли! – всхлипнула уточка.

Лили бросилась её утешать, и тут на лужайку выбежали тролли. Драчун даже подпрыгнул от радости!

– Тролли нашли исток! – заорал он.

Вонючка, Нытик и Забияка неуклюже затанцевали.

– Тролли теперь испортят эту мерзкую чистую речку! – распевали они хором.

Джесс подмигнула Голди.

– Делай, как я говорю, – прошептала она. – Лили, смотри за Элли. – И продолжила во весь голос: – Голди, давай скорей вернёмся к куче грязи, которую мы с тобой нашли. Нельзя пустить туда троллей! А то они наберут там сора и замусорят Хрустальный ручей!

И вместе с Голди она бросилась бежать.

Тролли тут же побежали следом, улюлюкая от счастья.

– Эта глупая девчонка болтает что-то про вкусный мусор, – взвизгнул Нытик.

– Ага! – загоготал Драчун. – Тролли наберут мусора и бросят его в реку. Вода сразу завоняет!

– Вот Гризельда обрадуется! – запыхтела Забияка.

И всей компанией они исчезли за поворотом.

Лили взяла Элли на руки и пригладила её взъерошенные пёрышки.

– Ты теперь в безопасности, – сказала девочка.

– Я так перепугалась, – ответила Элли дрожащим голосом и заёрзала. – Моя красивая праздничная корона совсем испорчена. А её делали мой брат и сестрички.

– Не волнуйся, Элли, – успокоила её Лили и поцеловала в пушистую макушку. – Мы тебе сделаем новую корону, такую же красивую, как эта.

И вдруг откуда-то сверху раздалось «Гу-у-у». Девочка подняла голову и улыбнулась. Мистер Придумщик и здесь всё напутал: вместо «У-угу» кричит «Гу-у-у».

– Элли, ты помнишь дорогу из Лабиринта? – крикнул филин.

– Да! – кивнула уточка и спрыгнула на землю пушистым мячиком. – Сюда, Лили. Я покажу тебе, куда идти.

Оторвавшись немного от троллей, Джесс и Голди притаились в зарослях.

Тролли пронеслись мимо.

– Мы их обманули! – с радостью прошептала Джесс и сжала лапку Голди.

Послышался злобный рёв:

– Девчонки ушли!

– Тролли уже нашли исток, – заорала Вонючка. – А теперь потеряли. Теперь тролли не смогут его запачкать.

– Гризельда будет злиться, – заканючил Нытик, – её план не сработает.

– Это всё Нытик, – зарычал Драчун.

И тролли снова начали страшно драться.

Назад Дальше