Призрачный маяк - Камилла Лэкберг 21 стр.


— Это так, но нам сложно отсюда добираться. Нас только двое, и кто-то все время должен следить за маяком. Так что свободного времени не остается.

— Ну на пивную «У Абелы» его хватает, как я понял.

Карл словно уменьшился в размерах. Эмели смотрела на него и недоумевала, почему она так сильно боится этого человека. Потом вспомнила тот вечер и инстинктивно схватилась за живот.

— Да, мы не ходили в церковь так часто, как бы нам хотелось, — произнес Юлиан, по-прежнему не поднимая глаз. — Но Эмели читает нам Библию каждый вечер. Так что наш дом такой же христианский, как и все другие.

Эмели в ужасе уставилась на Юлиана. Как он может вот так нагло лгать святому отцу прямо в лицо?! Если в этом доме кто и читал Библию, то только сама Эмели, когда у нее выдавалась свободная минутка, и читала она про себя. Ни Карл, ни Юлиан ни разу не выразили интереса к священной книге. Наоборот, они высмеивали ее набожность.

Пастор кивнул:

— Рад слышать. В таких местах, где нет поблизости церкви и людей, просто необходимо обращаться к Библии за утешением. Но я был бы еще более рад видеть вас чаще в церкви. Особенно вас, дорогая Эмели.

Он потрепал ее по коленке, от чего женщина чуть не подпрыгнула. Хватит с нее уже и того, что она сидит рядом со священником. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы не сбежать из кухни — так она нервничала.

— Я говорил с вашей тетей. Она переживает, потому что давно вас не видела. А теперь, когда Эмели носит ребенка, ей надо бы показаться врачу, чтобы убедиться в том, что все в порядке.

Он строго взглянул на Карла, отчего тот заерзал на сиденье и ответил, уставившись в стол:

— Да.

— Тогда решено. Когда вы в следующий раз поедете в деревню, возьмите с собой милую Эмели и покажите ее врачу. Ваша тетушка тоже будет рада визиту. — Подмигнув, пастор потянулся за сухариком. — Какие вкусные, — довольно причмокнул он.

— Спасибо, — поблагодарила Эмели.

Она умирала от желания поехать в деревню и увидеть других людей. Может, Карл позволит ей теперь ходить в церковь. Это сделает ее жизнь на острове легче.

— А теперь я, пожалуй, пойду. Думаю, старина Карлссон уже меня заждался. С его стороны было очень любезно отвезти меня к вам, но теперь нам пора обратно. Благодарю за кофе и сухари.

Пастор поднялся, и Эмели тоже вскочила, чтобы проводить его.

— Смотри-ка, у нас животы почти одинаковые, — усмехнулся пастор.

Эмели вся покраснела от смущения. А потом невольно улыбнулась. Пастор был таким милым, что ей хотелось упасть на колени и целовать ему ноги в благодарность за то, что он приехал к ним и попросил взять ее в деревню.

— Вы слышали, что говорят об острове? — спросил пастор, когда Карл с Эмели проводили его до лодки. Юлиан, пробормотав слова прощания, вернулся на маяк.

— Вы о чем? — спросил Карл, помогая пастору взобраться в лодку.

— О том, что здесь видели призраков. Но это все пустая болтовня. Или вы тоже что-то видели? — Он усмехнулся, его полные щеки подрагивали.

— Мы тут в призраков не верим, — ответил Карл, отвязывая канат.

Эмели ничего не сказала. Но, прощаясь с пастором, она думала о том, что духи были ее единственной компанией на острове. Однако, расскажи она об этом священнику, он бы не поверил. Пока они шли к дому, Эмели краем глаза следила за духами. Она их не боялась. Даже теперь, когда они начали показываться ей. Она знала, что духи не желают ей зла.


— Алло, Анника! Паула меня искала, а теперь я не могу до нее дозвониться.

Патрик стоял на улице перед офисом «Фристада», прижав мобильный к правому уху и зажав пальцем левое ухо. Но уличный шум все равно заглушал все. Он не расслышал ответ Анники и вынужден был переспросить:

— Что ты говоришь? Школа? Погоди, я ничего не слышу… Кокаин? Да, я понял. Больница в Уддевале.

— Что она сказала? — спросил Мартин.

— Первоклассники нашли пакет с кокаином и умудрились его попробовать, — мрачно сообщил Патрик.

— Вот же черт… Как они?

— Они в больнице. Судя по всему, дети вне опасности. Там Йоста с Паулой.

Они сели в машину. Пока Патрик вел, Мартин задумчиво смотрел в окно.

— Первоклассники… А я-то думал, что в школе они в безопасности. Особенно в такой деревне, как Фьельбака. У нас ведь не какой-нибудь крупный город с криминальными районами. И тут такое происходит…

— Я тоже ничего не понимаю. В нашем детстве все было по-другому. По крайней мере, в моем, — поправился он, вспомнив о разнице в возрасте между ним и Мартином.

— В моем детстве тоже такого не случалось, — вздохнул Мартин. — Хотя вместо счет мы уже пользовались калькуляторами.

— Как смешно!

— Тогда все было так просто. Мы играли в школьном дворе, гоняли мяч, стреляли из рогатки. У нас было нормальное детство. Теперь же все хотят как можно быстрее вырасти. Чтобы можно было курить, пить и заниматься сексом. И все это еще в средней школе.

— Да… — помрачнел Патрик. Ему стало не по себе при мысли о том, что через несколько лет Майя пойдет в школу. Времена изменились. Но его пугала мысль о том, что дети вырастут. Ему хотелось, чтобы они как можно дольше оставались детьми. А что касается Майи, так она может жить с родителями хоть до сорока лет.

— Но все равно кокаин в школе — это из разряда экстраординарных вещей, — сказал он больше себе в утешение.

— Да, ребятам не повезло. Хорошо еще, что они вне опасности. Все могло быть хуже.

Хедстрём кивнул.

— Поедем туда? — спросил Мартин, когда увидел, что Патрик свернул в центр.

— Я рассчитываю, что Йоста с Паулой справятся. Я ей позвоню, но думаю, сейчас важнее поговорить со съемщиком квартиры Матса и его соседями, раз уж мы здесь. Было бы жаль сразу ехать назад.

Патрик набрал номер Паулы. На этот раз та ответила. Мартин внимательно прислушивался к разговору. Через пару минут разговор был окончен.

— Они со всем справляются. Так что будем действовать согласно плану. Может, заедем в больницу на обратной дороге.

— Хорошо. Выяснилось, откуда взялся кокаин?

— В мусорке перед подъездом дома, где жил Матс Сверин.

Мартин задумался.

— Думаешь, между этими двумя происшествиями есть связь?

— Кто знает, — пожал плечами Патрик.

— Нам прекрасно известно, что в этом доме живет предостаточно человек, которые способны употреблять наркотики. Но нашли его именно у подъезда Матса, а это уже наталкивает на определенные мысли.

Мартин наклонился вперед, вглядываясь в дорожные указатели:

— Нам сюда. Улица Эрик Дальбергсгатан. Какой номер?

— Сорок восемь.

Патрик резко затормозил перед переходом, по которому степенно шла пожилая дама. С трудом дождавшись, пока старушка ступит на бордюр, он резко рванул с места.

— Спокойнее, — Мартин схватился за дверцу.

— Вот он. Сорок восемь.

— Надеюсь, кто-нибудь дома. Надо было, наверное, позвонить, предупредить…

— Посмотрим, может, нам повезет.

Оставив машину, они пошли к красивому старому кирпичному дому, в каких обычно бывают паркетные полы и высокие потолки с лепниной.

— Как зовут человека, который снимает квартиру Матса? — спросил Мартин.

Патрик вытащил из кармана бумажку.

— Йонссон. Расмус Йонссон. Он живет на втором этаже.

Кивнув, Мартин начал звонить по домофону. Кстати, там, среди фамилий рядом с кнопками, по-прежнему значился Сверин.

— Да? — послышалось из скрипучего домофона.

— Мы из полиции. Мы хотели бы поговорить с вами. Откройте, пожалуйста! — попросил Мартин громким голосом.

— По поводу?

— Мы все объясним внутри. Вы откроете?

Раздался щелчок, потом жужжание, показывающее, что дверь открыта. Они поднялись на второй этаж.

— Нам сюда, — показал Мартин на дверь.

Он позвонил в дверь, и сразу послышались шаги. Дверь открылась на цепочку. Молодой человек лет двадцати подозрительно оглядел посетителей.

— Вы Расмус Йонссон?

— А вы кто?

— Мы уже сказали, что из полиции. Это касается Матса Сверина, у которого вы снимаете квартиру.

— Вот как? — Тон был явно наглый, и цепочку убирать он не спешил. Патрик почувствовал, как нарастает напряжение.

— Либо ты нас впустишь и мы поговорим спокойно, либо я сделаю пару звонков, и остаток дня, а может, и весь завтрашний день ты проведешь в участке, пока квартиру будут обыскивать.

Мартин встревоженно взглянул на Патрика. Не в его привычках было угрожать людям, тем более что у полицейских не было права ни обыскивать квартиру, ни отвозить молодого человека на допрос в участок.

Но угрозы явно дали результат. После некоторого молчания юноша снял цепочку и пробормотал, впуская их в прихожую:

— Чертовы фашисты…

— Правильное решение, — заметил Патрик.

Учуяв тяжелый запах гашиша в квартире, он догадался, почему молодой человек не спешил пускать полицию в свою квартиру. А пройдя в гостиную и увидев горы анархистской литературы и афиши соответствующего содержания на стенах, он только еще больше утвердился в своих подозрениях. Здесь они были на вражеской территории.

— Правильное решение, — заметил Патрик.

Учуяв тяжелый запах гашиша в квартире, он догадался, почему молодой человек не спешил пускать полицию в свою квартиру. А пройдя в гостиную и увидев горы анархистской литературы и афиши соответствующего содержания на стенах, он только еще больше утвердился в своих подозрениях. Здесь они были на вражеской территории.

— Не прошу вас чувствовать себя как дома. Я готовлюсь к экзаменам, так что мое время ограничено.

Расмус присел за стол, заваленный книгами и тетрадками.

— Что вы изучаете? — спросил Мартин.

У них в Танумсхеде анархистов не было, так что ему стало любопытно.

— Государственное управление, — ответил Расмус. — Чтобы лучше понять, как мы оказались в таком дерьме, и изменить это общество к лучшему.

Патрик с интересом взглянул на юношу. Настроен он был весьма серьезно. Интересно, с годами его идеалы изменятся или нет?

— Вы снимаете квартиру у Матса Сверина?

— И что?

Солнце освещало гостиную через окно, и Патрик заметил, что оттенок волос у Расмуса такой же, как у Мартина. Раньше ему такой оттенок ни у кого больше видеть не доводилось. Но у Расмуса к пышной рыжей гриве добавилась борода, усиливая эффект рыжины.

— Повторяю вопрос: вы снимаете квартиру у Матса Сверина? — Голос Патрика оставался спокойным, но внутри он уже весь кипел.

— Да, это так, — неохотно пробормотал Расмус.

— Я вынужден сообщить вам, что Матс Сверин мертв. Убит.

Расмус уставился на него во все глаза.

— Убит? Что вы такое говорите? А ко мне это какое имеет отношение?

— Никакого, я надеюсь, но мы пытаемся узнать как можно больше о Матсе и его жизни.

— Я его не знаю. Так что ничем помочь не могу.

— Позвольте нам это решать. Мебель вы тоже арендуете?

— Да, все вещи его.

— Он что-нибудь взял с собой?

Расмус пожал плечами:

— Не думаю. Он упаковал все личные вещи — фотки и тому подобное, — но отвез их на свалку. Сказал, что хочет расстаться с прошлым.

Патрик огляделся по сторонам. В квартире было так же мало вещей, как и в его жилище в Фьельбаке. Видимо, что-то заставило Матса полностью изменить свою жизнь. Он снова обратился к Расмусу:

— Как вы нашли эту квартиру?

— По объявлению. «Срочно сдается». У него были какие-то проблемы, и он хотел свалить из города.

— Он рассказывал вам подробности?

— О чем?

— О своих проблемах, — терпеливо пояснил Мартин.

Видимо, запах гашиша в комнате объяснял замедленность реакций студента-анархиста.

— Нет, он ничего не говорил, — протянул Расмус.

Патрик почувствовал, что он чего-то недоговаривает.

— Но?

— Что «но»? — Расмус начал крутиться на стуле.

— Если вам что-то известно об избиении, то лучше рассказать нам.

— Я с полицейскими не сотрудничаю.

Расмус сузил глаза. Патрик сделал вдох, чтобы успокоиться. Этот парень действовал ему на нервы.

— Предложение еще в силе. Любезный разговор здесь или допрос с пристрастием в участке. Не говоря уже об обыске.

Расмус вздохнул.

— Я ничего не видел. Так что зря вы меня запугиваете. Но сосед сверху, Петтерссон, говорил, что кое-что видел.

— Почему он не сообщил в полицию?

— Это вы его спросите. Я слышал только, что он все видел.

Расмус сжал губы, показывая, что больше из него ничего не вытянуть.

— Благодарим за помощь, — сказал Патрик. — Вот моя визитка, если вспомните что-то еще.

Расмус бросил взгляд на визитку и презрительно взял ее кончиками пальцев, а потом демонстративно выбросил в мусорную корзину. Патрик и Мартин испытали облегчение, выйдя из квартиры с ее гашишным запахом.

— Какой неприятный тип, — покачал головой Мартин.

— Жизнь таких учит, — сказал Патрик, надеясь, что это прозвучало не слишком цинично.

Они поднялись на этаж вверх и позвонили в дверь с табличкой Ф. Петтерссон. Дверь открыл пожилой человек.

— Что вам надо? — Он был ничуть не любезнее Расмуса. Может, у них в воде содержится что-то, что делает их такими нелюбезными? Или они все встали не с той ноги?

— Мы из полиции и хотели бы задать несколько вопросов о вашем бывшем соседе Матсе Сверине из квартиры снизу.

Патрик чувствовал, что его терпение, сильно подорванное злобными анархистами и вредными стариками, на исходе.

— Матс был симпатичным парнем, — сказал старик, не делая попыток пропустить их внутрь.

— Его избили перед домом накануне переезда.

— Полиция меня уже об этом расспрашивала, — старик стукнул тростью в пол.

Патрик воспользовался моментом.

— У нас есть подозрения, что вам известно больше, чем вы сообщили полиции.

Петтерссон кивнул, пропуская их внутрь.

— Входите.

Эта квартира была чище и светлее квартиры Расмуса. Обставлена она была классической мебелью. На стенах висели картины.

— Садитесь, — предложил он, показывая на диван.

Патрик с Мартином присели и представились. Оказалось, что Петтерссона зовут Фольке.

— К сожалению, мне нечего вам предложить.

— Ничего страшного. Мы все равно спешим.

— Как я уже сказал, — откашлялся Патрик, — мы подозреваем, что вам известны подробности избиения Матса Сверина.

— Это не так, — возразил Фольке.

— Вы должны сказать нам правду. Это очень важно. Матса Сверина убили.

Патрик испытал злорадство при виде паники на лице старика.

— Не может быть!

— К сожалению, может. Так что если вам есть что рассказать, лучше расскажите.

— Я не хотел совать нос в чужие дела. Меньше знаешь — крепче спишь, — сказал Фольке, уставившись в пол.

Руки он сжал на коленях и сразу стал казаться старше и болезненнее.

— Что вы имеете в виду? Матс рассказывал, что его избили уличные хулиганы. Подростки.

— Подростки, — фыркнул Фольке. — Никакие это были не подростки. А настоящие бандиты. Не понимаю, как такой милый парень, как Матс, мог с ними связаться.

— Бандиты? — переспросил Патрик.

— Те, что ездят на мотоциклах.

— На мотоциклах! — охнул Мартин.

— Про таких в газетах пишут. «Ангелы ада», или «Бандиты на колесах», или что-то вроде того.

— «Бандидос», — на автомате поправил Патрик. — Значит, если я правильно вас понимаю, Матса избили не подростки, а бандиты на мотоциклах.

— Именно это я и сказал. У вас со слухом проблемы, парень.

— Почему же вы солгали полиции? Мне говорили, что никто из соседей ничего не видел, — Патрик чувствовал, как нарастает раздражение. Если бы они только знали все с самого начала…

— С такими лучше не связываться, — упрямо заявил Фольке. — Как я считаю, не стоит совать нос в чужие дела.

— И потому вы промолчали? — Патрик не смог скрыть презрения в голосе. Ему было тяжело принять тот факт, что люди могут стоять и смотреть, как невинного человека избивают, а потом говорить, что это не их дело.

— С такими лучше не связываться, — повторил Фольке, не поднимая глаз.

— Вы можете сообщить нам что-нибудь еще о нападавших? — спросил Мартин.

— У них были орлы на спинах. Большие золотые орлы.

— Спасибо, — сказал Мартин, вставая.

Они пожали старику руку на прощание и через некоторое время уже были на пути в Уддевалу. Оба молчали, погруженные в свои мысли.

* * *

Эрика больше не могла ждать. Поднявшись с пола, она позвонила Кристине, и стоило машине остановиться снаружи, как она накинула куртку и вылетела из дома. Ей не терпелось добраться до Фалькелиден. Но приехав на место, она долго не выходила из машины — сидела и размышляла. Может, ей пока не стоит показываться? Может, надо дать Анне время побыть с Даном? Сообщение, оставленное сестрой на автоответчике, было кратким и невнятным. Эрика легко могла истолковать его неправильно. Руки крепко сжали руль, хотя двигатель уже был выключен. Она не хотела совать свой нос в чужие дела. Анна не раз упрекала ее в этом.

На обеих сестер сильно повлияло поведение мамы. В детстве им казалось, что она их не любит. Но теперь они с Анной знали, что Элси любила их — просто не умела это показывать. И Эрика с Анной в последние годы стали ближе друг к другу, особенно после смерти Лукаса. Но сейчас Эрика не чувствовала уверенности. У Анны была своя семья — Дан и дети. Может, им нужно побыть наедине…

Внезапно Эрика увидела силуэт Анны в окне. Та прошла мимо, потом вернулась и выглянула в окно. Увидев Эрику в машине, помахала сестре, приглашая в дом.

Распахнув дверцу автомобиля, Эрика поспешила к крыльцу. В дверь она позвонить не успела, потому что Дан уже открывал.

— Входи, — сказал он. Тысяча разных эмоций были написаны у него на лице.

— Спасибо, — Эрика вошла в дом, сняла куртку и с замиранием сердца прошла в кухню.

Анна сидела на стуле. Эрика и раньше видела ее в кухне во время болезни, и всегда у нее был отсутствующий вид. Но не сегодня.

Назад Дальше