Рухнувшие небеса - Сидни Шелдон 13 стр.


– Здравствуйте, мэм. Что-то срочное?

– Я читала о пожаре в доме Тейлора Уинтропа и хотела бы узнать подробности.

– Да, немыслимая трагедия. Это случилось год назад. В этом городе не бывало ничего ужасней.

– В какое время суток начался пожар?

Если собеседник и посчитал этот вопрос несколько необычным, то виду не подал. Даже плечами не пожал.

– Глубокой ночью. Мы получили вызов в три часа. Пожарные машины прибыли на место минут через десять, но было уже поздно. Дом полыхал, как факел. Мы даже не знали, остался ли кто внутри, пока не потушили огонь и не обнаружили тела. Впечатление, доложу я вам, было не из приятных. Никогда не забуду!

– Вы установили причину пожара?

– Через несколько дней, – кивнул он. – Что-то с электропроводкой.

– Не знаете, что именно?

– Точно не скажу, но за день до несчастья хозяева вызывали электрика, чтобы устранить неполадки.

– Нельзя ли конкретнее?

– По-моему, вышла из строя пожарная сигнализация.

У Дейны заколотилось сердце. Вот оно!

– А тот электрик, что чинил ее… вы, случайно, не записали его имени? – как бы между делом бросила она.

– Нет, но полиция наверняка его допрашивала.

– Спасибо за информацию.

Мужчина с любопытством уставился на Дейну:

– Почему вас это так заинтересовало?

– Пишу статью о пожарах на американских лыжных курортах, – серьезно пояснила Дейна.

Что ж, и тут почти ничего нового. Но, может, пожарный прав и полиции известно имя таинственного электрика? Значит, следующей остановкой будет полицейский участок.

Оказалось, что здание городской полиции, одноэтажное строение из красного кирпича, находилось всего кварталах в шести от отеля Дейны. Полицейский, коротавший время за чтением документов, поднял глаза и обрадованно воскликнул:

– Вы Дейна Эванс? Та самая, с телевидения?

– Та самая, – кивнула девушка.

– Я капитан Тернер. Чем могу помочь, мисс Эванс?

– Я делаю материал о пожаре, в котором погибли Тейлор Уинтроп и его жена.

– Боже, какой это был кошмар! Здешних обитателей до сих пор трясет!

Капитан неловко повел плечом, словно ему вдруг стало холодно.

– Их можно понять.

– И не говорите. Жаль, что Уинтропов так и не спасли.

– Я слышала, что пожар начался из-за чего-то вроде короткого замыкания?

– Верно, так и было, – подтвердил капитан.

– Это не мог быть поджог? – допытывалась Дейна.

Капитан сурово нахмурился.

– Поджог? Ни в коем случае. Расследование проводилось со всей тщательностью.

– Я хотела бы поговорить с электриком, который чинил сигнализацию накануне пожара. Вы знаете, как его звали?

– Не помню, но в протоколы имя наверняка занесено. Хотите, чтобы я проверил?

– Если можно.

Капитан поднял телефонную трубку, бросил несколько коротких фраз и повернулся к Дейне:

– Впервые в Аспене?

– Да.

– Фантастическая красота, не находите? Кстати, любите горные лыжи?

– Нет. Ни разу на них не стояла.

Зато любит Джефф. Когда мы приедем сюда…

К столу подошла симпатичная девушка в мундире и протянула капитану Тернеру листок бумаги. Тот передал его Дейне. На листке была всего одна строчка:

«Ол Ларсон электрикл компани». Билл Келли.

– Это вниз по улице. Два шага.

– Не знаю, как и благодарить, капитан Тернер.

– Что вы, не за что. Мне это не составило труда.

Как только Дейна вышла на улицу, мужчина, стоявший на противоположной стороне, поспешно отвернулся и поднес к уху сотовый телефон. Но девушка, не обратив внимания, села в машину и медленно поехала в указанном направлении, боясь пропустить нужное здание.

Нужный дом она нашла довольно быстро и бодро взбежала на крыльцо невзрачного серого строения. В приемной сидел загорелый атлет, как две капли воды похожий на того, с кем она беседовала в пожарном депо. Вежливо привстав, он поздоровался:

– Доброе утро, мэм.

– Доброе, – согласилась Дейна. – Я хотела бы побеседовать с Биллом Келли.

– И я тоже не прочь, – проворчал он.

– Простите?

– Я о Келли. Он исчез почти год назад.

– Исчез? – удивилась Дейна.

– Да, вот так просто взял и слинял. Ни слова не сказал. Даже причитающееся жалованье не забрал.

– Вы не помните точно, когда это было? – медленно выговорила Дейна.

– Еще бы не помнить! В день пожара. Того, большого. Ну, знаете, в котором погибли Уинтропы.

У Дейны по спине пробежал озноб.

– Понятно. И с тех пор вы ничего не слышали о мистере Келли?

– Абсолютно. Как сквозь землю провалился.

Над маленьким заброшенным островком у самой оконечности Южной Америки все утро словно пчелиный рой гудели моторы прибывающих самолетов. Когда приземлился последний и машины увезли пассажиров, наступила обычная тишина. Правда, ненадолго. До конца совещания. Совещания, о котором знали только заинтересованные лица.

Сюда, на важную встречу, в обстановке строгой секретности собрались двадцать с лишним участников. Обстановка как нельзя лучше соответствовала целям этого тайного сборища. Гостей усадили в бдительно охраняемом только что выстроенном здании, которое планировалось снести, как только собеседники разъедутся по домам. В центр зала вышел оратор.

– Добро пожаловать на наш скромный остров. Счастлив видеть лица не только старых знакомых, но и новых друзей. Прежде чем приступить к делу, должен предупредить, что кое-кто среди нас озабочен возникшей весьма неприятной проблемой. Среди нас есть предатель, угрожающий раскрыть суть наших… э-э-э… операций. К сожалению, мы пока не знаем, кто он. Но заверяю вас, что он будет пойман в самое ближайшее время и его ждет участь всех предателей. Никто и ничто не встанет на нашем пути.

По рядам кресел пронесся удивленный шепоток.

– Ну а теперь начнем наш аукцион. Сегодня у нас шестнадцать лотов. Начнем с двух миллиардов. Кажется, уже есть первая заявка? Да. Два миллиарда долларов. Нет, три. Кто больше, господа?

Глава 13

Вернувшись вечером в номер, Дейна ошеломленно замерла на пороге. Все было в порядке. Все выглядело точно так же, как утром, и все же… Откуда это внезапное чувство, что здесь кто-то побывал? Разве ее вещи перекладывали?

Опять «цыплячий синдром»!

Дейна вздохнула и укоризненно покачала головой. Лучше выбросить все эти глупости из головы и позвонить домой.

Ответила миссис Дейли.

– Квартира Эванс.

Слава Богу, она все еще на месте!

– Миссис Дейли!

– Это вы, мисс Эванс?

– Добрый вечер. Как Кемаль?

– Выделывается, конечно, не без этого. Настоящий дьяволенок. Но я и не с такими справлялась. У меня самой росли такие же бесенята.

– Значит, все… в порядке?

– Не волнуйтесь.

Дейна облегченно перевела дыхание.

– Можно с ним поговорить?

– Почему нет? Кемаль, мама звонит!

Послышался топот ног.

– Привет, Дейна.

– Здравствуй, милый. Как поживаешь, старина?

– Клево.

– А школа?

– Нормально.

– С миссис Дейли ладишь?

– Да, она тетка ничего.

Ничего?! Да она действительно чудо!

– Когда приедешь, Дейна?

– Завтра буду дома. Ты поужинал?

– Да. Правду сказать, все не так уж и плохо.

Дейну так и подмывало спросить: «Ты ли это, Кемаль?»

Такие перемены! Да она на седьмом небе от радости!

– Ладно, дорогой. Увидимся завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Дейна.

Пора подвести итоги. Что-то она все-таки узнала. Не слишком много, но достаточно для того, чтобы подтвердить подозрения.

Дейна рассеянно направилась в ванную. Как она устала. Пожалуй, лучше всего лечь.

Она расстелила постель, надела ночную рубашку и облегченно вздохнула, предвкушая долгий спокойный сон, но, услышав звонок телефона, забыла обо всем.

– Алло?

– Джефф! – восторженно завопила Дейна. – О, Джефф!

Какое счастье, что у ее телефона такой большой роу-минг!

– Я позвонил, чтобы пожаловаться, как безбожно тоскую по тебе.

– А я-то! Просто умираю! Ты еще во Флориде?

– Да.

– Ну, что там?

– Не слишком хорошо, – вздохнул Джефф. – Вернее, хуже некуда. Завтра Рейчел делают операцию. Придется отнять грудь.

– О, не может быть!

– Она совсем пала духом.

– Господи, бедняжка!

– И не говори. Что за подлая штука – жизнь! Дорогая, я просто не дождусь, когда снова тебя увижу. Я уже говорил, что с ума по тебе схожу?

– Это я без ума от тебя!

– Тебе ничего не нужно, Дейна?

Только тебя.

– Нет. Все в порядке.

– А как Кемаль?

– Кажется, привыкает. Кстати, у меня новая домоправительница, которая сумела ему понравиться.

– Хоть какие-то хорошие новости. Когда только мы будем вместе?

– Этот вопрос я постоянно задаю себе.

– Поосторожнее, Дейна. Не рискуй зря.

– Даю слово. Не могу передать, как мне жаль Рейчел.

– Я ей передам. Спокойной ночи, детка.

– Спокойной ночи.

Дейна открыла чемодан, вынула рубашку Джеффа, которую прихватила из дома, и прижала к груди, вдыхая знакомый родной запах.

Дейна открыла чемодан, вынула рубашку Джеффа, которую прихватила из дома, и прижала к груди, вдыхая знакомый родной запах.

Спокойной ночи, дорогой…

Наутро Дейна вылетела в Вашингтон. Перед работой она заехала домой и поболтала с неизменно жизнерадостной миссис Дейли.

– Вы уже вернулись, мисс Эванс! Вот здорово! Этот ваш сыночек меня просто вымотал!

Последнее, правда, было сказано со смешком. Глаза домоправительницы весело искрились.

– Надеюсь, он не слишком вас довел.

– Довел? Ни чуточки! И так здорово управляется со своей новой рукой!

Дейна от изумления даже рот открыла.

– Рукой? Хотите сказать, он ее носит?!

– Конечно. И дома, и в школе.

– Господи, ушам своим не верю. Вот это да! Жаль, что нельзя задержаться еще немного. Пора на студию. Заеду днем, чтобы повидать Кемаля.

– Вот он обрадуется! Знаете, он так без вас скучает! Ладно, бегите, я сама разберу вещи.

– Вы просто сокровище, миссис Дейли!

Дейна побежала к двери. Впервые за много дней на сердце было легко. Неужели все наконец устроилось?

Хорошо, что дома все в порядке. Теперь – к Мэтту. Рассказать обо всем, что она узнала в Аспене.

Услышав рассказ Дейны, Мэтт недоверчиво покачал головой.

– Ну и ну! Значит, после пожара электрик как сквозь землю провалился? Инте-ре-е-есно!

– Да. Так спешил, что даже о жалованье забыл!

– И он был в доме Уинтропов за день до пожара?

– В этом все дело.

Мэтт покачал головой.

– Как говорится в «Алисе в Зазеркалье», с каждой минутой это становится все любопытнее и любопытнее.

– Мэтт, следующим в списке убийцы был Пол Уинтроп. С ним расправились во Франции вскоре после пожара. Мне хотелось бы вылететь туда. Проверить, нет ли свидетелей так называемого несчастного случая.

– Попробуй, – согласился Мэтт. – Кстати, Эллиот Кромвелл спрашивал о тебе. Он просил хорошенько подумать, прежде чем что-то предпринимать.

– Полностью с ним согласна! – объявила Дейна.

Верная своему слову, она выбралась домой к приходу Кемаля из школы. Мальчик в самом деле носил протез, и Дейне показалось, что всего за день он стал куда спокойнее, чем прежде.

– Ты дома! – восторженно завопил он, обнимая Дейну.

– Здравствуй, дорогой! Как ты тут без меня? Как школа?

– Неплохо. А твоя поездка?

– Удачная. И я кое-что тебе привезла.

Она вручила Кемалю индейскую домотканую сумку для книг и кожаные мокасины, купленные в Аспене. Теперь настала пора выложить неприятную новость. Как-то воспримет ее Кемаль?

– Милый, боюсь, через несколько дней мне придется снова уехать.

Она приготовилась к взрыву, но, как оказалось, зря.

– Ладно, – преспокойно обронил Кемаль.

Ни малейшего протеста.

– Зато привезу тебе подарок.

– По одному за каждый день отсутствия?

– Обрадовался! По-моему, ты пока еще в седьмом классе, а не на юридическом факультете, лиса несчастная! Хитрый какой.

Оба заговорщически перемигнулись.

Он удобно расположился в кресле перед телевизором, со стаканчиком скотч-виски в руке. На экране высветилась мирная картина: Дейна и Кемаль за обеденным столом, а миссис Дейли раскладывает по тарелкам что-то похожее на ирландское рагу.

– Просто пальчики оближешь! – провозгласила Дейна.

– Спасибо. Я рада, что вам понравилось.

– Говорил я тебе, она повариха что надо! – поддакнул Кемаль.

Как они близко! Стоит, кажется, руку протянуть. Словно и он сидит в столовой рядом с ними, а не ведет наблюдение из соседней квартиры.

– Расскажи о школе, – попросила Дейна.

– Учителя – что надо, особенно математик!

– Неужели! Повезло тебе!

– И мальчишки нормальные. Все тащатся от моей руки.

– Еще бы!

– Одна девочка в моем классе просто клевая! Похоже, я ей тоже нравлюсь. Ее зовут Лиззи.

– Действительно хорошая девочка?

– Класс!

«Он растет, – подумала Дейна с неожиданной грустью. – Не успеешь оглянуться, как он приведет домой невесту!»

Уложив Кемаля, она перешла на кухню, где хлопотала миссис Дейли.

– Кемаль стал таким… спокойным. Даже мирным. Словно повзрослел. Трудно выразить, как я вам признательна! – выпалила она с порога.

– Ничего подобного, это вы делаете мне одолжение, – отмахнулась миссис Дейли. – Поверите ли, словно время повернуло вспять и мои дети снова стали маленькими. Они давно выросли, переженились, но так хочется снова о ком-то заботиться! Мы с Кемалем прекрасно ладим, так что не волнуйтесь.

– Я рада! Так рада!

Дейна порывисто поцеловала женщину в щеку и, вернувшись в столовую, села смотреть телевизор, хотя мыслями была далеко. Позвонит ли Джефф?

Она бодрствовала до полуночи, но, не дождавшись звонка, легла. Сон никак не хотел приходить. В голову лезли самые невероятные предположения. Что делает Джефф? Может, в эту самую минуту целует и ласкает Рейчел?

Устыдившись собственной черствости, она решительно перевернулась на бок. Хватит глупостей! Несчастной женщине не до любви! Бедняжка достойна всяческого сочувствия!

* * *

Мужчина в соседней квартире бросил в трубку:

– Все спокойно.

Резкий звонок разорвал тишину.

– Джефф, дорогой, почему так поздно? Как дела? Ты где?

– В «Докторз хоспитл». Операция только что закончилась, но онкологи все еще берут анализы.

– О, Джефф! Хоть бы метастазы еще не успели распространиться!

– Я тоже на это надеюсь. Рейчел просила побыть с ней несколько дней. Я хотел спросить тебя, не…

– Ну конечно! Нельзя же ее бросить!

– Еще немного, солнышко. Я позвоню Мэтту и все объясню. А у тебя? Есть новости?

На секунду Дейна едва не поддалась искушению рассказать Джеффу об Аспене и о том, как идет расследование, но удержалась. У него и своих неприятностей хватает.

– Пока нет. Все тихо.

– Передай привет Кемалю. Вся моя любовь – тебе.

Джефф осторожно положил трубку и задумался. Как все запуталось!

К суровой действительности его вернула медсестра.

– Мистер Коннорс! Доктор Янг хотел поговорить с вами.

– Операция прошла удачно, – сообщил онколог. – Но теперь мисс Стивенс как никогда нуждается в моральной поддержке. Когда она придет в себя, необходимо, чтобы рядом кто-то был. Обычно после таких операций больные впадают в истерику, плачут, и важно дать им понять, что и страх, и тревога вполне естественны.

– Понимаю, – кивнул Джефф.

– Кроме того, депрессия и отчаяние вспыхнут с новой силой, когда начнется курс лучевой терапии для профилактики распространения метастазов. Душевные и физические травмы, наносимые подобным лечением, едва ли не хуже самой операции.

Джефф растерянно взъерошил волосы. Такого он не ожидал.

– О ней есть кому позаботиться?

– Кроме меня, никого, – выпалил Джефф и с горькой остротой осознал, что так оно и есть. Сейчас душевное спокойствие Рейчел зависит только от него. А как же свадьба? Их планы? Что теперь будет? И что скажет Дей-на, узнав, что все откладывается?!

Двигатели самолета компании «Эр Франс» ровно гудели. Полет в Ниццу обещал быть спокойным и без особых треволнений. Дейна включила свой «лэптоп», чтобы еще раз просмотреть собранную информацию. Любопытно и весьма заманчиво, но, что ни говори, довольно спорно. Доказательства! Без доказательств все ее домыслы построены на песке. Если бы…

– Удачный полет, не так ли?

Дейна повернула голову к соседу, интересному брюнету, говорившему с легким французским акцентом.

– Вы правы.

– Бывали раньше во Франции?

– Нет. Это мое первое путешествие, – улыбнулась Дейна.

– Я вам завидую, – признался француз. – Сколько всего вас ожидает! Это сказочная страна.

Он чуть наклонился к ней и заговорщически прошептал:

– И у вас, наверное, даже нет здесь друзей, чтобы показать местные достопримечательности? Если так, я…

– Меня встречают муж и дети, – оборвала его Дейна.

– Dommage [16], – вздохнул он и, отвернувшись, углубился в передовую «Франс суар».

Дейна вновь уставилась в монитор компьютера. Так… Пол Уинтроп… рождение, образование, занятия… хобби… Хобби!!

Пол Уинтроп, погибший в автокатастрофе, имел весьма интересное хобби.

Спортивные машины.

Самолет благополучно приземлился, и Дейна, пройдя паспортный контроль, немедленно отправилась к терминалу фирмы по прокату автомобилей. Не успела она назвать свое имя, как клерк воскликнул:

– А, мисс Эванс! Все готово! Подпишите квитанцию. Он с поклоном протянул ей листок.

Вот это обслуживание! Как часы!

– Мне нужна карта юга Франции, – попросила она. – У вас случайно…

– Все есть, мадемуазель.

Он порылся на полке и вытащил карту.

– Пожалуйста.

И взглядом знатока окинул удаляющуюся женскую фигуру. Неплоха, ничего не скажешь.

Дейна понятия не имела, что в этот момент Эллиот Кромвелл с хмурым видом допрашивает Мэтта:

Назад Дальше