– Мне нужна информация.
Продавец разочарованно поморщился.
– Информация? Какого рода?
– Скажите, Джули Уинтроп здесь покупала лыжи?
Чед немного насторожился:
– Собственно говоря, да. Она пользовалась только горными лыжами «Волант Ти». Это суперкласс. Самые лучшие. Очень их любила. Мы до сих пор вспоминаем ее. Подумать только, мэм, не боялась спускаться с Иглкрест. Ума не приложу, как она умудрилась столкнуться с тем деревом. Вот уж не повезло бедняге!
– Она была хорошей лыжницей?
– Мисс Уинтроп? Превосходной. У нее дома была стеклянная витрина, полная призов!
– Вы не знаете, она была одна в тот вечер?
– Насколько мне известно, да. И подумать только: всего удивительнее, что она знала Иглкрест, как собственную ладонь. Каждый год там каталась. Ни за что не поверил бы, что с ней может стрястись такое, верно?
– Верно, – медленно протянула Дейна. – Верно, мистер Донохью.
Полицейское управление тоже находилось неподалеку, всего в двух кварталах. Дейна вошла в маленькую приемную, украшенную флагами Аляски, Джуно и Соединенных Штатов. Из обстановки там были только голубой ковер, голубой диван и голубой стул.
– По какому вы делу? – строго спросил дежурный.
– Хочу расспросить о подробностях гибели Джули Уинтроп.
– В таком случае вам нужно обратиться к Брюсу Боулеру. Он глава службы спасателей. Его кабинет наверху. Но самого Брюса сейчас нет.
– Не знаете, где его можно найти?
Офицер взглянул на часы.
– Прямо сейчас он наверняка сидит в «Хенгер он зе Уоф». Это в двух кварталах отсюда на Мэрин Уэй.
– Благодарю, вы мне очень помогли.
Дейна довольно быстро нашла «Хенгер он зе Уоф», большой ресторан, до отказа набитый обедающими. Пробегавшая мимо официантка извинилась перед Дейной:
– Простите, но свободных столиков не осталось. Придется подождать минут двадцать, прежде чем…
– Я ищу мистера Брюса Боулера. Не знаете, где он сидит?
Официантка кивнула:
– Брюс? Вон за тем столом.
Дейна увидела мужчину средних лет с обветренным, но добродушным лицом, сидевшего в одиночестве за плотным обедом.
– Это он? Спасибо, что показали.
Дейна пробралась поближе.
– Мистер Боулер?
– Да. Мы знакомы?
– Нет. Я Дейна Эванс. Мне нужна ваша помощь.
– Вам повезло, – неожиданно улыбнулся Боулер. – Остался один номер. Сейчас позвоню Джуди.
– Номер? – растерялась Дейна. – Простите, не понимаю…
– Вы спрашиваете о «Коузи Лог»? Нашей гостинице с полупансионом?
– Это недоразумение. Я хотела поговорить с вами о Джули Уинтроп.
Боулер смущенно покраснел.
– Простите, я действительно не так понял. Садитесь, пожалуйста. Видите ли, у нас с Джуди небольшой отель за городом. Я думал, вы хотите снять номер. Уже обедали?
– Нет, я…
– Присоединяйтесь, – пригласил он так дружелюбно, что девушка не смогла устоять.
– С большим удовольствием.
Дождавшись, пока Дейна сделает заказ, Брюс спросил:
– Так что вы хотите знать о Джули Уинтроп?
– Скорее об обстоятельствах ее гибели. У вас не возникло никаких подозрений, что это не несчастный случай.
– Хотите сказать, что она могла покончить с собой? – удивился Брюс.
– Нет. Я имею в виду… что кто-то вздумал ее убить. Боулер удивленно захлопал глазами.
– Убить Джули? Какой вздор! Уверяю вас, это нелепая случайность, ничего больше.
– Расскажите, как все было, – тихо попросила Дейна.
– Попробую.
Брюс на миг задумался, не зная, с чего начать.
– Видите ли, горные склоны делятся на три степени сложности. Маскег Долли Варден и Сауэдеу – для начинающих, Слус Бокс, Маде Лоуд и Санденс – для середнячков, и самые крутые – Инсейн, Спрюс Шют, Хен Тен… Ну и самый сложный – Стип Шютс. Это для мастеров.
– И Джули спускалась со…
– Стип Шютс.
– Значит, она была опытной лыжницей?
– Более чем, – кивнул Брюс и, поколебавшись, добавил: – Именно поэтому и непонятно…
– Что именно?
– Видите ли, мы устраиваем вечернее катание каждый четверг, с четырех до девяти. Той ночью лыжников было очень много. И все, кроме Джули, вернулись к девяти. Мы вышли на поиски и нашли ее тело у подножия Стип Шютс. Она врезалась в дерево. Должно быть, умерла сразу.
Дейна закрыла глаза, остро ощутив боль и ужас несчастной жертвы.
– Значит… значит, она была одна?
– Да. Лыжники обычно спускаются попарно, но иногда лучшие изображают волков-одиночек. Обычно мы отмечаем границы, пересекать которые опасно, но находятся такие, которые идут на это на свой страх и риск.
– Мистер Боулер, а что предпринимается, когда теряется лыжник?
– Как только обнаружилось, что кто-то исчез, мы прежде всего начинаем шарить наудачу.
– Наудачу?
– Обзваниваем друзей и знакомых, чтобы узнать, не у них ли задержался пропавший. Справляемся в барах. Все это, разумеется, проделывается на скорую руку. Наспех. Чтобы не тратить силы спасательных бригад, вынужденных всю ночь напролет шарить в горах ради какого-нибудь обдолбанного или пьяного в дымину болвана, у которого не хватило ума вовремя добраться до отеля.
– А если кто-то в самом деле не вернулся с гор? – допытывалась Дейна.
– Получаем приметы отсутствующего, справку о его квалификации и определяем место, где его видели в последний раз. И всегда спрашиваем, была ли при нем камера.
– Зачем?
– Если была, значит, он наверняка собирался снимать самые живописные пейзажи. Определяем, каким транспортом он собирался вернуться в город. Если последующие поиски не принесут результатов, разумнее всего предположить, что несчастный нарушил установленные границы. В этом случае мы уведомляем поисково-спасательную службу штата Аляска, и они поднимают в воздух вертолет. В каждой поисковой партии – четыре человека плюс воздушный патруль.
– Внушительная армия.
– Да, но не забывайте, что приходится прочесывать шестьсот тридцать акров горных склонов, а в среднем таких экспедиций бывает около сорока в год. И большинство кончаются благополучно.
Брюс повернулся к окну и поглядел на свинцово-серое небо.
– Жаль, что такого нельзя сказать о той… той самой. Так или иначе, спасатели каждый день после закрытия подъемников обходят все тропинки и подножия склонов.
– Мне сказали, что Джули Уинтроп частенько спускалась с вершины Иглкрест.
– Верно, – кивнул Брюс. – Но это еще ни о чем не говорит. Облака могут затянуть небо, вы потеряете ориентацию, или просто-напросто не повезет. Бедной мисс Уинтроп не повезло.
– Как вы обнаружили ее тело?
– Мейдей наткнулся.
– Мейдей?
– Это наша лучшая собачка. Лыжные патрули работают с черными лабрадорами и овчарками. Они творят чудеса. Идут по ветру, чуют человеческий запах, подходят к краю запаховой зоны и обходят примерное место, где мог бы находиться лыжник. Мы послали «бомбардира» на место несчастного случая, и когда…
– Что такое «бомбардир»?
– Такая машина, нечто вроде снегоочистителя. Снимает снег, слой за слоем. Мы принесли тело Джули Уинтроп на носилках. Бригада «скорой помощи» сняла кардиограмму, сделала снимки и вызвала служащих морга. Бедняжку отвезли в больницу Бартлетта.
– И никто не видел, как это случилось?
– Насколько мы поняли, – пожал плечами Брюс, – ствол оказался слишком крепким. Я видел ее. Поверьте, это не слишком приятное зрелище.
Дейна умоляюще взглянула на Брюса:
– А мне можно увидеть вершину Иглкрест?
– Почему бы нет? После обеда я сам вас отвезу.
Верный слову, Боулер завел свой джип, и вскоре они оказались перед двухэтажным зданием у подножия горы.
– Здесь мы обычно вырабатываем стратегию поисков. Храним сдаваемое напрокат лыжное снаряжение. Кроме того, желающие всегда могут попросить инструктора по лыжам. Ну вот, а теперь подъемник доставит нас к вершине горы.
Они уселись в кресла подъемника, медленно ползущие на вершину горы. Дейну трясло от холода.
– Мне следовало вас предупредить. Для такой погоды лучше всего полипропиленовая одежда, теплое нижнее белье, лучше всего в несколько слоев.
– Я… зап-помню, – простучала зубами Дейна.
– Джули поднялась сюда этим подъемником. С ней был рюкзак.
– Зачем?
– Обычный набор: противолавинная лопата, фонарь с радиусом действия до пятидесяти ярдов и снежный щуп. Правда, – вздохнул он, – вряд ли это поможет, если врезаться в дерево.
Они приблизились к вершине. Подъемники остановились у платформы, и Дейна почти вывалилась из стульчика. К ним подошел рабочий, обслуживающий подъемник.
– Привет, Брюс. Что ты тут делаешь? Кто-то потерялся?
– Нет, просто показываю горы приятельнице. Это мисс Эванс.
Они обменялись рукопожатием, и Дейна огляделась. Чуть подальше, почти затерянная в низких облаках, стояла деревянная хижина, где можно было согреться и выпить чаю.
Заходила ли сюда Джули перед тем, как спуститься вниз? А если кто-то последовал за ней? Тот, кто хотел ее убить?
– Ну вот мы и на месте, – обратился к ней Боулер. – Отсюда прямая дорога вниз.
Дейна подошла к краю, смерила взглядом бесконечный обрыв, уходящий далеко вниз, к беспощадно-твердой, покрытой ледяной коркой земле, и у нее захватило дух. Девушка нервно передернула плечами.
– Похоже, вы совсем замерзли, мисс Эванс. Давайте-ка поскорее вниз, пока не простудились.
– Пожалуй, вы правы.
* * *Она только что благополучно вернулась в отель и мечтала о горячей ванне и постели. Скорее бы!
Но ничего не вышло. Когда Дейна уже хотела раздеться, в дверь постучали. Дейна нехотя пошла открывать. Незваный гость, широкоплечий верзила с неестественно бледным лицом, неуклюже поклонился.
– Мисс Эванс?
– Да, что вам угодно?
– Привет. Я Николас Верден, корреспондент газеты «Джуно эмпайр».
– Простите, не понимаю…
– Я узнал, что вы расследуете смерть Джули Уинтроп. Мы хотели бы, чтобы вы поделились подробностями и, возможно, пролили новый свет на это дело.
В мозгу Дейны зазвонили колокола тревоги. Это неспроста!
– Боюсь, вы ошибаетесь. Я не провожу никакого расследования.
Верден скептически усмехнулся:
– А я слышал совсем другое…
– Мы делаем репортаж о лыжниках мирового класса. Это первый из знаменитых лыжных курортов.
Журналист нерешительно кивнул:
– Понятно. Простите, что побеспокоил вас.
Дейна с упавшим сердцем смотрела ему вслед. Откуда ему известно, чем она тут занимается?
Немного поразмыслив, Дейна открыла справочник, нашла телефон «Джуно эмпайр» и, позвонив в редакцию, попросила позвать Николаса Вердена.
– Я хочу поговорить с ним. Он недавно был у меня, и… что? Такой у вас не работает? Извините, вероятно, произошла ошибка. Нет-нет, все в порядке. До свидания.
Она тяжело опустилась на стул, но тут же вскочила и принялась собирать вещи. Нужно немедленно выбираться отсюда.
И вдруг она вспомнила. Что там говорил Брюс о «Коузи Лог»? Уютный отельчик с полупансионом?
«Вам повезло. Остался один номер…»
Дейна спустилась в вестибюль и подошла к стойке портье. Тот растолковал, как добраться до гостиницы, и даже нарисовал что-то вроде карты.
Человек, сидевший у компьютера в подвале резиденции губернатора перед цветной картой, поднес к губам микрофон.
– Объект покидает деловой квартал города и направляется на запад.
«Коузи Лог» с первого взгляда понравился Дейне. Аккуратный одноэтажный бревенчатый домик, каких немало на Аляске, находился к тому же всего в получасе езды от центра Джуно. Лучше не придумаешь! Хоть бы еще никто не успел снять последний номер!
Хозяйкой оказалась складная, приветливая, совсем еще молодая женщина, лицо которой сияло дружелюбной улыбкой.
– Здравствуйте. Чем могу помочь?
– Видите ли, я говорила с вашим мужем, и он упомянул, что вас есть свободная комната.
– Совершенно верно. Я Джуди Боулер.
– Дейна Эванс.
– Входите, пожалуйста.
Дейна шагнула в переднюю и огляделась. Внутри гостиница оказалась еще уютнее: просторная гостиная с камином, столовая, где ели постояльцы, и две спальни с ванными.
– Я сама готовлю, – сообщила Джуди, – и совсем неплохо.
– С удовольствием попробую, – засмеялась Дейна.
Джуди проводила ее в номер, чистенький и какой-то домашний. Дейна снова принялась раскладывать вещи.
Кроме нее, здесь жила всего одна пара, и разговор за ленчем касался самых банальных тем. Никто из присутствующих не узнал Дейны, чему она только радовалась.
После ленча она вновь поехала в город, зашла в бар отеля «Клифф Хаус» и заказала коктейль. Все служащие выглядели подтянутыми и загорелыми. Еще бы! В такой обстановке!
– Прекрасная погода, – заметила Дейна молодому блондину бармену.
– Угу. В самый раз для лыж!
– Вы много катаетесь?
– Когда удается улучить время, – усмехнулся он.
– А мне все это кажется слишком опасным, – вздохнула Дейна. – Моя подруга разбилась здесь несколько месяцев назад.
Бармен рассеянно оставил стакан, который до этого усердно протирал полотенцем.
– Разбилась?
– Да. Джули Уинтроп. Не знали?
Лицо молодого человека вмиг потеряло приветливое выражение. Глаза потемнели. Брови сошлись на переносице. Очевидно, гибель Джули сильно на него подействовала.
– Она часто приходила сюда. Приятная женщина.
Дейна подалась вперед.
– А я слышала, что это не несчастный случай!
– Что же тогда? – удивился бармен.
– Говорят, ее убили.
– Не может быть, – уверенно возразил он. – Это все сплетни.
Через двадцать минут Дейна входила в бар отеля «Проспектор».
– Прекрасная погода, – начала она, обращаясь к бармену.
– Совершенно верно изволили заметить. Особенно для лыжников. Солнце и снег, что может быть лучше, мэм?
– По мне, такой спорт слишком опасен. Представляете, здесь погибла моя подруга. Вы наверняка ее знали. Джули Уинтроп.
– Еще бы! Прекрасная женщина. Мне очень она нравилась… то есть, я хочу сказать, никогда не задирала нос, всегда была так вежлива и обходительна.
– Видите ли, я слышала, что это не несчастный случай, – полушепотом объяснила Дейна.
Выражение лица бармена мгновенно изменилось.
– Я-то готов об заклад побиться, что вы правы, мэм, – кивнул он.
Сердце Дейны громко заколотилось.
– Вы тоже так считаете?
– На все сто!
Он с таинственным видом огляделся, словно опасался, что их подслушают:
– Видите ли, эти проклятые марсиане…
Она стояла на вершине горы, вонзив в снег лыжные палки. Ледяной ветер обжигал щеки, проникал под многослойную одежду. Но она, не обращая ни на что внимания, смотрела на расстилавшуюся внизу долину и никак не могла решиться: то ли все-таки рискнуть скатиться вниз, то ли повернуть назад, пока не поздно. Внезапно кто-то сильно толкнул ее в спину, и она покатилась по склону все быстрее, быстрее… пока перед ней не выросло толстое дерево. За мгновение перед тем, как врезаться в него, она с воплем проснулась.
Дейна, вся в поту, подскочила, непонимающе озираясь. Ее еще трясло от пережитого страха.
Неужели все так и было на самом деле? И кто-то намеренно столкнул Джули Уинтроп так, что она просто кубарем полетела вниз и разбилась? Но кто?
Она еще долго не могла заснуть. В голову лезли тревожные мысли. Что-то сейчас творится дома? Как Джефф? А Кемаль? Нужно не забыть позвонить им и на работу. Долго ли еще Мэтту удастся прикрывать ее и Джеффа?
* * *А Мэтту в самом деле приходилось нелегко. Эллиот Кромвелл явно терял терпение.
– Мэтт, какого черта Джефф Коннорс делает во Флориде? – бушевал он. – Ему давно пора быть на работе. Здесь настоящий завал, а он там прохлаждается.
– Скоро приедет. Он недавно звонил.
– А Дейна? Она-то куда исчезла?
– Она на Аляске, Эллиот. А в чем дело?
– Неужели сам не видишь? Рейтинг новостей опять упал. Я требую, чтобы она немедленно взялась за дело!
Мэтт, бормоча уверения и ободряющие фразы, исподтишка приглядывался к боссу. Неужели только снижение рейтинга – истинная причина обеспокоенности Кромвелла? И что на самом деле кроется за возмущенными тирадами? Хоть бы Дейна скорее позвонила!
А Дейна тем временем встала, оделась и поехала в аэропорт. Пора домой. Опять она не узнала ничего существенного!
Ожидая, пока объявят ее рейс, Дейна скучающе осмотрелась и заметила в углу человека в неприметном сером костюме. Она, может, и не обратила бы на него внимания, если бы время от времени не ловила на себе его ускользающий взгляд. Отчего этот тип кажется ей таким знакомым? Кого напоминает ей?
Эта мысль буквально не давала ей покоя, и Дейна после долгих мучительных раздумий наконец вспомнила, что видела почти такого же в Аспене. Тот тоже был в темно-сером костюме. Но дело не в сходной одежде. Скорее в осанке и манере держать себя. У обоих был неприятно высокомерный вид, словно они считали окружающих куда ниже себя. Мало того, в его холодных глазах стыло нечто вроде откровенного презрения.
Дейне стало не по себе. Неужели за ней следят?
Когда объявили посадку, незнакомец что-то сказал в сотовый телефон и направился к выходу из аэропорта.
Глава 15
Первое, что заметила Дейна, оказавшись дома, – густую маленькую елочку, любовно украшенную и сверкающую огнями. Оказалось, что миссис Дейли и Кемаль решили сделать ей сюрприз.
– Посмотрите на эту гирлянду! – с гордостью объявила миссис Дейли. – Кемаль ее сделал сам.
Жилец из соседней квартиры, сидевший у телевизора, прибавил звук, чтобы лучше расслышать голоса женщин.
Дейна поцеловала домоправительницу в щеку.
– Я люблю вас, миссис Дейли.
Миссис Дейли покраснела.
– Какая чепуха. Много шума из ничего. Подумаешь, деревце купила!
– А где Кемаль?
– У себя в комнате. Вам здесь звонили, мисс Эванс. Миссис Хадсон и ваша мама. Я записала номер миссис Хадсон. У вас на комоде.