- Посчитать в розничных ценах сможете? - спросил я. - Сколько это займет времени?
Билл, несмотря на симпатию, заколебался и пришлось взять его под полный контроль.
- Рози за час посчитает, - ответил он. - Это моя жена. Но у нас сейчас закрытие...
- Вы можете попросить своих людей задержаться? - спросил я. - Потом им доплатите, а сумму добавите в счет. Это не больше, чем на час.
- Попробую, - ответил он и ушел говорить с продавцами.
К тому времени, как он определился, в магазине не осталось посетителей, только одни мы.
- Трое задержаться не смогут, но остальные согласны, - сказал он, подходя ко мне. - Жена уже все просчитывает. Только оформление таких сделок требует пакета документов...
- Для нас вы сделаете исключение, - нажал я на него. - Отпускайте тех, кто уходит, и закрывайте двери.
- Как скажете, - согласился Билл. - Эти люди с вами?
- Да, - сказал я. - Они будут помогать грузить товар. Герат, тем троим нужно подчистить память, а остальных берем под контроль. Раз основное в подвале, с подвала и начнем.
Подвал произвел на меня большое впечатление, заставив усомниться в реальности замысла полностью очистить весь магазин. Штабеля из примерно двух тысяч ящиков с роликовыми конвейерами и кран-балками для особо тяжелых грузов...
- Мы можем открывать канал поочередно в разных местах? - спросил я Герата. - Если сделать только один, долго провозимся, и никакой силы не хватит.
- Хотите открыть его поочередно для четырех этих полос? - спросил он, указав на конвейеры. - Можно, хотя сил уйдет больше. Но вы правы, по времени выйдет гораздо быстрее.
Я загнал в подвал всех, включая хозяина, посмотрел, как по роликам к кругу мглы бесконечной чередой движутся подталкиваемые людьми ящики, и ушел наверх, взяв с собой Демона. Не обращая внимания на работающую за компьютером жену хозяина, мы ходили вдоль витрин и полок, собирали с них всю ту смертоносную продукцию, которая на них находилась, и сносили в одно место к концу торгового зала. Туда перекочевали две сотни винтовок и автоматов, а пистолетов всех калибров и систем было больше пятисот. А если, как говорил Билл, основные товары у него внизу, нам этого оружия на сто лет хватит.
- Чтобы все это таскать, двадцати человек нашим будет мало, - сказал мне Демон. - Здесь только толкают ящики по тем штукам, а работникам барона придется их таскать, да еще укладывать в комнаты, а то ящики все перекроют.
- Я думаю, что он сообразит спустить туда дружинников, - ответил я ему и мысленно обратился к Герату. - Как идут дела?
- Лучше, чем я думал, - ответил маг. - Половину уже передали и, надеюсь, меня хватит на остальное. Но то, что наверху, вам придется отправлять самому. Сколько брать золота еще неизвестно?
- Сейчас узнаю, - сказал я и подошел к пухленькой жене хозяина. - Ну что, Рози, подсчитали? Не нужно высчитывать до цента. Дайте мне приблизительную цифру с округлением в вашу пользу.
- Если с округлением, то получается одиннадцать миллионов, - улыбнулась она.
- Двести пятьдесят килограммов золота, - прикинул я. - Герат, нам нужно тринадцать слитков. Можете связаться с Бродером по каналу?
- Это редко когда удается, милорд, - ответил он. - Я лучше отправлю на ту сторону ваших охранников, они покидают сюда сумки со слитками и вернутся. Заодно посмотрят, как там справляются с приемом грузов и сколько еще продержится Бродер. У вас еще много работы, а то мы минут через двадцать закончим?
- Стволы собрали все, но осталось еще много патронов и сопутствующих товаров. Ничего, пока я буду отправлять уже собранное, вы поднесете остальное.
Глава 21
Оружие из торгового зала перекочевало в канал, который подпитывал уже я, и сейчас в черный круг бросали ящики с патронами, коробки с оптическими прицелами, тюки с бронежилетами и прочей амуницией. Герат сумел закончить с отправкой подвальных запасов Бейкера, но полностью выдохся и был мною отправлен на ту сторону вместе с Ученым. При мне остались только Демон с Гномом, которые сейчас помогали работникам магазина. Пришла пора поговорить с хозяином, поэтому я подозвал его к себе и задал вопрос.
- Билл, у вас есть оружейник, который хорошо разбирается с тем, что мы отправили? Я бы хотел воспользоваться его услугами на месяц-два, поэтому желательно, чтобы он был холостой. Как только отпадет нужда в его услугах, сразу вернем. И за работу ему, само собой, хорошо заплатят.
- У меня здесь каждый второй такой, - ответил Бейкер. - Сами видите, что работают одни молодые, а без знания оружия в моем бизнесе нечего делать. Да вот хотя бы Фил Хейз. Фил, бросай барахло и подойди сюда! С тобой хочет поговорить мистер Войда.
- Не хочешь хорошо заработать? - спросил я здоровенного круглолицего парня лет двадцати. - Оружие мы у вас купили, но у нас нет своего оружейника. Поработаешь месяц или немного больше и обучишь кого-нибудь из моих ребят. В деньгах не обидим и доставим обратно к старику Биллу.
- За месяц не обучу, - помотал он головой. - Не такое это простое дело, мистер, как вам кажется. Но я могу поработать и дольше, если будете хорошо платить.
- Договорились! - сказал я. - Гном, берешь его и идете на ту сторону. Сюда уже возвращаться не нужно. Я сейчас рассчитаюсь с хозяином, и мы с Демоном тоже вернемся. Билл, видите эти слитки?
- Золото, что ли? - спросил Бейкер, попробовал взять слиток одной рукой, но он у него выпал. - Тяжелый, черт!
- Здесь тринадцать слитков общим весом больше двухсот шестидесяти килограммов. Плавили из самородного золота с низким содержанием примесей. Рози говорила об одиннадцати миллионах, но здесь все двенадцать. Надеюсь, вы на меня в обиде не будете. Найдете, где продать? Только не вздумайте соваться к властям. Может быть, вам что-нибудь и заплатят, но сущую ерунду, а золота лишитесь.
- Подвели вы меня, Борис! - сердито сказал Билл. - Если это золото, да еще чистое, а вы, похоже, не врете, я его, конечно, продам. Но это может занять много времени. А что мне делать сейчас с пустым магазином? Деньги у меня есть, но на полноценную торговлю их не хватит, а я еще не расплатился по кредитам. Это если говорить только о деньгах!
- Один солидный человек дал мне номер телефона конторы, через которую можно реализовать много золота, - сказал я Бейкеру, решив, что будет лучше, если этот канал проверит он, а не я. - Есть на чем его записать?
- Пишите! - сказал он, протянув мне карандаш и блокнот. - Не влипну я с вашей конторой?
- Не должны, - ответил я, быстро записав номер. - Этот человек сказал, что действуют честно, но и сами обмана не простят. Так, мы все переправили и уходим. Демон, иди вперед.
Сарпон шагнул в канал, а вот у меня это не получилось. Голова взорвалась болью, и я потерял сознание.
Когда сознание вернулось боль никуда не делась, разве что стала немного меньше. Я попытался сосредоточиться и, когда это получилось, запустил исцеляющее воздействие. Не сразу, но стало легче, и я наконец смог нормально соображать. Стало ясно, что я лежу в кровати в одних трусах, прикрытый легким одеялом.
- Билл, он, кажется, очнулся! - услышал я совсем рядом взволнованный женский голос.
По-моему, говорила Рози. Значит, я у Бейкеров, а в канал не попал из-за того, что кто-то мне врезал по затылку. И, скорее всего, этим "кем-то" был Билл.
Послышались шаги и рядом с моей кроватью кто-то остановился. Я приоткрыл глаза и увидел встревоженное лицо Билла Бейкера.
- Вы как? - спросил он у меня. - Честно, не хотел вам так вредить. Кто же знал, что у вас такая слабая голова! Бил-то я не очень сильно. Уж не знаю, как вас зовут на самом деле, но выслушайте меня и постарайтесь понять. Вы пришли в мой магазин и полностью его очистили. И я послушно вам все отдал, не задумываясь, почему я это делаю. А те трое, которых я отпустил, вашего прихода вообще не помнят. Значит, вы как-то можете влиять на людей. И дорогу в свой мир вы открывали сами, потому что никаких устройств у вас с собой не было. Возможно, вы и сейчас можете уйти к себе из этой кровати. Если это так, прошу вас этого не делать. На ваших руках надеты браслеты, связанные с пультом, который находится у меня. Стоит вам слишком далеко удалиться, и останетесь без рук. И заставить меня отдать пульт у вас тоже не получится, потому что он застегнут на моей руке на манер ваших браслетов. А Рози, которая устанавливала код, только что уехала к своим старикам, а я его просто не знаю. Вы можете меня заставить ехать к ней, но в таком случае жена просто подорвет ваши браслеты с другого пульта.
- И что дальше? - спросил я, понимая, что влип.
- Вы меня здорово подставили! - сказал он. - Все то, что вы забрали, разошлось бы за полгода, а то и больше. По новым законом большинство стволов не регистрируется, но на полностью автоматическое оружие нужно заполнять формы. А у меня было почти четыре сотни автоматов! И как я их теперь буду оформлять? Если меня не заложит никто из моих парней, я еще могу отчитаться по налогам, включив все, что вы забрали, в продажи следующего года, но я не могу гарантировать, что никто из них не станет болтать! Скорее всего, наоборот, через несколько дней об этом будет знать весь город!
- Хорошо, я вас подставил, - согласился я. - И что вы предлагаете?
- Я не могу сейчас заявить, что меня очистил пришелец! Точнее, могу, и мне даже поверят, особенно если я предъявлю вас, но вашего золота я не увижу, а страховка не покроет убытков! Поэтому я предлагаю следующее. Прежде всего, мне нужно продать золото и вернуть свои деньги! И вы с вашими способностями мне в этом поможете! У меня есть один вариант, но для гарантии мне нужны вы.
- Что еще за вариант? - спросил я. - И сколько времени он у нас займет? Поймите меня правильно, Билл! Мне ваше оружие нужно не просто так, а для защиты, и я не могу у вас долго торчать! И если меня этим - я приподнял руки, показывая браслеты - будут шантажировать и дальше, мне ничего не останется, как уйти с ними, а потом отращивать себе новые кисти рук. Мне будет очень плохо, но вам в таком случае будет еще хуже!
Я не врал, и способ отрастить конечности был, вот только времени на это уйдет не меньше года, а этого года у меня не было. К тому же меня начинало трясти, стоило только представить культи вместо рук. И все-таки я бы это сделал, если бы не было другого выхода.
- Поможете мне и уйдете, - сказал он. - А я потом побегу заявлять об ограблении. Вас с вашими глазами видели все мои служащие, поэтому свидетелей у меня достаточно. Эти браслеты вам надели уже здесь, поэтому я могу смело сказать, что вы пришли в себя и вертели нами по своему усмотрению. А вариант... У меня есть... друг.
- А почему запнулись? - спросил я. - Что не так с вашей дружбой?
- Все так, - сказал он. - Просто мы с Фрэнком сдружились, когда служили в морской пехоте. Сейчас поддерживаем связь, но прежних отношений уже нет. Он меня не кинет, но отказать в помощи может.
- И вы хотите, чтобы я его подтолкнул в нужном направлении? Чем он, кстати, занимается?
- У него многосторонние интересы, - ответил Билл. - У Фрэнка крупная фирма, большие деньги и огромные связи. Он здесь в Сан-Антонио, поэтому я думаю, много времени не потратим. Для него не составит труда со мной рассчитаться, а потом реализовать ваше золото, но для этого он должен хотя бы мне поверить. Если я заявлюсь к нему один и заявлю, что меня обчистили инопланетяне, оставив взамен кучу золота, может быть, он меня по старой дружбе не выгонит, но помогать точно не станет.
- И постарается наложить лапу на меня, - сказал я. - Что выигрываете вы, я понял, остается понять, в чем моя выгода.
- А у вас есть выбор? - спросил он. - Кроме потери рук? Фрэнк умный человек и быстро поймет, что вами вертеть не получится. Конечно, он постарается извлечь для себя какую-то пользу. Вот и подумайте, что ему предложить, а заодно и о том, что вам нужно самому. Я уже говорил, что у него большие возможности. Если у вас война, то не помешает прикупить что-нибудь посерьезнее автоматов.
Я задумался. Вообще-то выход был, хоть и хреновый: можно было уйти, прихватив с собой Бейкера. Но я читал, что такие браслеты при повреждении сразу взрывались, поэтому снять их самому было проблематично. И что, таскать за собой Бейкера или рубить ему руку? А если первой сдохнет батарея на его пульте? И потом, меня всерьез заинтересовал этот Фрэнк. Я все равно собирался продавать в Штатах золото, так почему не попытаться это сделать через него? И не одно только золото, которого не так уж и много. Были и другие мысли. Единственным минусом во всем этом было то, что дома сейчас сходят с ума от беспокойства, а оба мага полностью восстановятся только через пару эльфийских дней. Я сам разрядился не до конца, но тоже пока не хотел рисковать, пробивая канал с такими силами. Нужно было хотя бы немного привести себя в порядок, а заодно помочь Бейкеру и договориться с его приятелем. А мне на будущее урок. Надо же было быть таким идиотом, чтобы повернуться спиной к человеку, с которого уже снял контроль. Здорово он мне врезал, мог вообще убить. Наверное, действительно головы у нас слабее, чем у людей. Сил на магическое лечение у меня осталось достаточно, но несмотря на его действие, самочувствие было посредственным.
- Ладно, Билл, постараюсь вам помочь, - ответил я, попытавшись сесть.
Это получилось, хотя голова закружилась, и боль в ней усилилась.
- Вы бы пока полежали, - сказал он, придерживая меня рукой. - Сотрясение точно заработали. Когда с вас слетели очки, я просто обалдел и не знал, что делать. Черт его знает, что для вас может быть полезным, а что - нет.
- Насчет лекарств точно не скажу, потому что сам не знаю, - сказал я. - Но разницы в питании нет. Сейчас сколько времени?
- Без десяти шесть утра, - ответил он, взглянув на свои часы. - Пока полежите, я все равно раньше, чем через два часа, Фрэнку звонить не буду.
- Дайте чего-нибудь поесть, - попросил я. - Лучше сладкого.
- Вам сейчас, наоборот, лучше воздержаться от пищи, - посоветовал Билл. - Вас ведь, наверное, тошнит?
- Ничего вы не понимаете, - рассердился я. - Во мне есть сила, которой нет у вас. Из-за нее все мои способности. Я вчера здорово потратился, да еще вы чуть не проломили голову, поэтому остатки силы идут на лечение. И как я вам буду помогать с Фрэнком? А пища помогает гораздо быстрее восстановиться.
- Яблочный пирог пойдет? - спросил он. - Или дать что-нибудь более существенное? И, может быть, вы все же скажете, как вас называть?
- Пирог это то, что нужно, - ответил я. - Несите и побольше. А звать можете Киреном, если вас чем-то не устраивает Борис.
После пирога стало заметно легче, и я поспешил одеться, после чего сел на диван в гостиной Бейкеров и еще раз обдумал будущий разговор с Фрэнком. Если мы с ним не придем к соглашению, придется рискнуть пробить канал, а с собой захватить и Билла, и его несговорчивого друга. Очутившись у нас, они должны были стать гораздо сговорчивее, а найти Рози и обменять ее мужа на код к браслетам будет не очень сложно. В восемь часов Билл начал звонить приятелю договариваться о встрече.
- К девяти он будет нас ждать в своей конторе, - сказал он мне, закончив разговор. - Это минут двадцать езды от нашего дома. Как самочувствие?
- Терпимое, - ответил я. - Золото здесь?
- Да, в доме. Все, кроме одного слитка, который возьмем с собой. Он уже в багажнике. Если хотите, можете посмотреть телевизор, а то еще полчаса ждать.
- Смотреть телевизор - занятие для умственно неполноценных, - пренебрежительно сказал я. - Особенно, если телевидение американское. Я лучше просто посижу на диване.
- Вы совершенно не похожи на пришельца, - ничуть не обидевшись, сказал Билл. - Я телевизор тоже редко смотрю и только отдельные передачи. Наверное, вы уже давно посещаете Землю, если так во всем разбираетесь?
- Нам скоро уезжать, а мне полезней не болтать, а просто посидеть, - ответил я, действительно не испытывая никакого желания с ним разговаривать. - Если мы с вашим Фрэнком придем к соглашению, и я еще буду появляться в этом городе, тогда поговорим. Возможно, я вам еще буду делать заказы. Не бойтесь: золотом больше расплачиваться не стану.
Видя, что я не расположен общаться, Билл от меня отстал и подошел только тогда, когда нужно было ехать. Мы спустились на первый этаж его двухэтажного дома, вышли в небольшой двор с бассейном и сели в стоявший возле ворот Ford Mustang. Он с помощью пульта открыл ворота и выехал на улицу, застроенную почти такими же домами, как у него. Перед каждым домом был стриженый газон, кое-где и клумбы с цветами. Мне было не до проносившихся за окнами городских достопримечательностей, поэтому я на них не смотрел. Через пятнадцать минут Бейкер припарковал свою машину на площадке у одного из высотных зданий, после чего мы лифтом поднялись на два десятка этажей и прошли в нужный офис. Секретарши в приемной не было, был секретарь.
- Бейкер, - представился Билл. - Встреча согласована. Этот господин со мной.
Сидевший за столом амбал молча кивнул нам на дверь шефа и опять занялся бумагами, от которых мы его оторвали. Открыв дверь, мы вошли в просторное помещение, имевшее мало общего с привычными мне кабинетами. Никаких письменных столов, дорожек и прочей атрибутики не было. У огромного во всю стену окна в больших керамических кашпо виднелось много зелени, а у одной из стен стоял средних размеров низкий стол, окруженный несколькими креслами. В одном их них сидел сам хозяин, что-то смотревший на стоявшем на столе ноутбуке. На вид он был моложе Билла, сохранил спортивную фигуру и не так облысел, как его приятель.
- Привет! - помахал он нам рукой. - Дружище, я рад тебя видеть, но хочу предупредить, что смогу уделить только полчаса. Потом у меня деловая встреча. Поэтому садитесь, представь мне этого человека в черном и начинай излагать причину, из-за которой ты обо мне вспомнил. И положи сумку, а то у нее сейчас оторвутся ручки. Что это ты принес?
- Привет, Фрэнк! - дождавшись конца его тирады, сказал Бейкер. - Причина, из-за которой я о тебе вспомнил, довольно необычна. Вот это господин вчера полностью очистил весь мой магазин, начиная с подвала. Наверное, у некоторых пришельцев плохо с нашей наличностью, потому что этот расплатился со мной золотом. В сумке один из слитков. Я знал, что ты в такое без доказательств не поверишь, поэтому его задержал...