Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла 11 стр.


Я принимаюсь обдумывать эту теорию. Исключено. Сьюз и Тарки никогда не продадут родовое поместье.

И все же…

Краем глаза я посматриваю на Сьюз. Волосы у нее скручены на затылке в небрежный узел, как всегда в последнее время. Она мало заботится о внешности. Губы бледные, глаза ввалились. Сейчас у них с Тарки не лучшие времена. И дом содержать нелегко. Если предложить хорошую цену…

Нет, они не могут продать Летерби-Холл! Он принадлежит их семье уже пару тысяч лет! От одной этой мысли тошно. Чтобы Длинноногая Стерва – и стала вдруг леди? Я представляю, как Алисия надевает диадему и реверансом приветствует жителей деревни, а какая-нибудь маленькая девочка вручает ей букетик полевых цветов и шепчет: «Вы такая красивая, принцесса Алисия!»…

Фу, гадость какая! Ни за что в жизни этого не допущу!

Кому: Ребекке Брендон

Тема: Беда!!!

Уважаемая миссис Брендон!

Благодарю за письмо. Жаль, что ваша попытка подружиться с миссис Длинноногой Стервой не увенчалась успехом. Меня огорчает ваше «бессилие» и «чувство собственной никчемности».

Если позволите, миссис Брендон, дам вам совет: не сдавайтесь, действуйте.

Все годы нашего знакомства я с восхищением наблюдал, как вы активно преодолеваете жизненные трудности. Врожденное чувство справедливости не раз выручало вас в прошлом и, уверен, не подведет и в этот раз.

Знаю, сейчас все кажется сложным, но я не сомневаюсь в вашей победе!

С наилучшими пожеланиями,Дерек Смит.

Десять

Единственный недостаток путешествия, на мой взгляд, – это дорога. Все остальное просто замечательно: и трейлер, и закусочные, и пейзажи за окном, и музыка кантри… (Я заставила Люка поймать нужную радиоволну. Господи, певцы кантри словно читают мысли! Услышав песню под названием «Твой самый старый друг», я чуть не разрыдалась.)

Но вот сама дорога – это сущий кошмар. Она такая длинная. Просто ужас какой-то. На карте все кажется маленьким и близким. Смотришь и думаешь: «О, этот участок автострады я в два счета проеду, тут всего-то один сантиметр». Ха! Один сантиметр! На который надо потратить весь день.

Оказывается, до Тусона в штате Аризона ехать целую вечность. И даже дольше, потому что ранчо, которое мы ищем, находится где-то в пригороде. Когда мы наконец сворачиваем к «Красному ранчо» в Кактус-Крик, штат Аризона, день клонится к вечеру. Уже и я садилась за руль, и Сьюз, и Алисия… Мы измучились и почти не разговариваем друг с другом. К тому же в голове гремит музыка из «Аладдина», которого Минни весь день смотрела на планшете.

Прежде чем выйти из фургона, я расчесалась, однако растрепанные волосы не хотят укладываться в подобие прически. Ноги не гнутся, а легкие мечтают о глотке свежего воздуха.

Все так устали, что на ранчо никто и не смотрит. Мама и Дженис ковыляют по пыльной земле, словно бычки, которых только что выпустили из фургона. Дэнни упражняется в йоге. Сьюз и Алисия глотают таблетки тайленола, запивая их водой. Одна Минни радуется жизни. Она хочет перепрыгнуть большой валун, только прыгать еще толком не умеет, так что просто бегает вокруг, раскинув руки. Потом замирает на месте, срывает крохотный белый цветочек и приносит мне.

– Розочка, – тщательно выговаривает она. – Розочка для мамы.

Минни называет «розочками» все цветы, кроме нарциссов, те для нее – «рар-р-рцисы».

– Какая прелесть, милая, спасибо большое!

Я заправляю цветочек за ухо, и Минни, ужасно довольная собой, несется за следующим. (Мы часто так играем. Я уже привыкла, что сток в душе то и дело забивается увядшими лепестками.)

Небо над головой – яркое и темно-синее, а воздух теплый и неподвижный, словно замер в ожидании сумерек. Вдалеке виднеются скалистые горы, которым нет конца, вокруг стоят куцые деревца, сладко пахнет травой. В пыли я замечаю ящерицу, поворачиваюсь к Люку – видел ли он? – но он глядит на ранчо.

На огромных воротах в паре метров от нас висит тарелка спутникового телевидения и крохотная деревянная табличка: «Красное ранчо, Реймонд Эрл». Дальше за высоченным забором тянутся его владения.

У него не меньше тысячи акров; Реймонд не обрабатывает землю, а сдает ее в аренду, а сам живет на ранчо в полном одиночестве.

Мы выяснили все это в закусочной, где останавливались минут двадцать назад. Ее хозяйка, Меган, оказалась очень болтливой, к тому же моя мама – эксперт по выуживанию информации, так что вскоре мы знали о Реймонде все. А именно:

1. Он живет на ранчо безвылазно.

2. Он мало общается с людьми.

3. Пять лет назад он ремонтировал кухню, и рабочие сказали, что он «славный парень».

4. Он увлекается гончарным делом.

Да, знаю, информации маловато. Но главное, мы здесь. Пора встретиться лицом к лицу.

– Идем? – Дэнни выходит из позы дерева и машет рукой в сторону ворот.

– Всем вместе нельзя, – возражаю я. – Мы похожи на банду головорезов.

Хочу сказать, что пойду первой, однако мама меня опережает.

– Конечно, – говорит она, поправляя губную помаду. – Если кто и должен встретиться с этим типом, так это я. Поэтому идем я и Дженис.

– «Мы с Дженис», – поправляет Алисия, и я свирепо кошусь на нее. Следить за грамматикой? Сейчас? Она шутит, что ли?

– Да, мы пойдем, – с энтузиазмом кивает Дженис.

– Давайте я тоже? – предлагаю я. – Для моральной поддержки.

– Нет, милая, не стоит. Что бы мне ни рассказали о папе… – Мама делает драматичную паузу. – Зачем тебе слушать про отцовскую любовницу?

– Мама, ты же не знаешь, есть ли у него любовница!

– Знаю, Бекки, – дрожащим голосом заявляет она, точно героиня ток-шоу. – Я все знаю.

Боже. Неужели и правда? Я разрываюсь между двумя вариантами: а) мама верит в худшее, потому что обожает драматизировать, и б) после стольких лет брака у нее сработала женская интуиция.

– Ну ладно, – говорю. – Идите вдвоем.

– Мы подождем здесь, – добавляет Люк. – Если что, звоните.

– Спросите о Таркине, – вставляет Сьюз.

– И еще – не продает ли он дом? – Это уже Дэнни. – Один мой приятель работает на Фреда Сигала, тот мечтает о настоящем ранчо.

– Дэнни! Мы не о недвижимости приехали говорить! Мы здесь чтобы… узнать правду. – Я бросаю косой взгляд на маму, плотно поджавшую губы.

В полной тишине они с Дженис подходят к деревянным воротам и что-то говорят в интерком: сперва мама, потом, как ни странно, Дженис, затем опять мама. Ворота упрямо не двигаются с места. Что происходит?

Наконец они возвращаются. Мама сильно расстроена.

– Он нас прогнал! Представляете?

– Господи! – начинают все возмущаться. – Как это прогнал?!

– Вы с ним вообще говорили? – перекрикиваю я шум. – С самим Реймондом?

– Да! Сперва ответила экономка, но потом позвала его, когда я сказала, что приехала жена Грэхема и требует объяснений… – Мама замолкает. – Так ведь, Дженис?

– Да, – кивает та. – Ты молодец. Сразу четко обозначила свою позицию.

– И?..

– И он сказал, что ничем не может помочь! – истерично вопит мама. – Мы целых шесть часов ехали, чтобы с ним повидаться, а он, видите ли, ничем не может помочь! С ним и Дженис пробовала говорить, и я…

– Бесполезно, – печально подтверждает та.

– Он, видите ли, не может уделить нам и пяти минут. Хотя сам меня видел через свои камеры! Видел, как я расстроилась. И все равно отказал!

– А вы его видели? – с внезапным интересом спрашиваю я. – Как он выглядит?

– Нет, не видели. Сам он прячется, правда, Дженис?

Мы уныло глядим на ранчо, отгородившееся от всего мира. В груди у меня тлеет злость. Кем этот человек себя возомнил? Как он посмел обидеть маму?

– Я попробую, – заявляет Алисия и уверенно шагает к воротам, вытаскивая одну из визиток «Золотого покоя». Мы молча наблюдаем, как она тыкает кнопку, что-то говорит, демонстрирует в камеру визитку, потом, судя по всему, начинает ругаться и в конце концов возвращается ни с чем.

– Возмутительно! – едва ли не брызжет она слюной. – Он заявил, что никогда не слышал о «Золотом покое». Врет, даже не стесняется! Не понимаю, зачем мы вообще тратим на этого типа время!

– Он наша единственная зацепка, – бормочет мама.

– Вашему мужу стоило бы внимательнее выбирать друзей, – цедит Алисия в своей обычной презрительной манере.

– А тебе – держать свое мнение при себе, – пылко отвечает мама.

Еще чуть-чуть – и они вцепятся друг другу в волосы, но тут встревает Люк:

– Давайте попробую я.

Он идет к воротам, произносит что-то в микрофон, а мы с затаенной надеждой за ним наблюдаем – вдруг Люку известны волшебные слова, способные открыть пещеру? Однако он поворачивается к нам и качает головой.

– Вряд ли мы сможем пробиться внутрь. Мне ответила экономка. Хозяин не собирается нас пускать.

– Что же делать?! – чуть не плачет мама. – Этот тип совсем рядом, он знает правду…

– Надо отдохнуть, – предлагает Люк. – Уже поздно. Следует поесть и выспаться. Может, к утру появятся новые идеи.

– Что же делать?! – чуть не плачет мама. – Этот тип совсем рядом, он знает правду…

– Надо отдохнуть, – предлагает Люк. – Уже поздно. Следует поесть и выспаться. Может, к утру появятся новые идеи.

* * *

Похоже, все верят, что сытный ужин пробудит в каждом из нас гения, поэтому оживленно жуют стейки, жареный картофель и кукурузные хлебцы. Будем надеяться, что кто-нибудь обязательно придумает план!

То и дело за столом слышится восклицание: «О! А может быть…», а затем смущенная пауза. Лично у меня возникло пять-шесть идей, как пробраться на ранчо Реймонда, но я предпочитаю оставить их при себе.

Дело в том, что мало оказаться на территории ранчо – вряд ли хозяин радушно встретит незваных гостей и предложит нам роскошный ужин, а сам позвонит папе и все уладит (хотя где-то в глубине души я рассчитываю на подобный исход).

Когда со стейками покончено и наступает время десерта, разговор и вовсе сходит на нет. Интересно, кто первым скажет: «Ну что, сдаемся?»

Знаю наверняка лишь одно – не я. Ни в коем случае. Я стану держаться до последнего. Может, это будет Дженис. Она выглядит усталой. Наверное, мечтает вернуться в Оксшотт.

– Что закажете на десерт? – К нашему столику подходит официантка, Мэри-Джо.

– Вы, случайно, не знаете, как можно связаться с Реймондом Эрлом? – спрашиваю невпопад. – Мы приехали специально, чтобы с ним встретиться, но он живет затворником.

– С Реймондом Эрлом? – Она хмурит лоб. – Тем парнем из «Красного ранчо»?

– Да-да! – чуть ли не подпрыгиваю я. – Вы с ним знакомы?

Вдруг она работает на него? И тогда я смогу проникнуть на ранчо, прикинувшись ее помощницей, и…

– Простите, – разбивает мои мечты Мэри-Джо. – Мы его толком и не видели. Эй, Патти! – окликает она женщину за барной стойкой. – Эти ребята ищут Реймонда Эрла.

– Мы редко его видим, – качая головой, повторяет за ней Патти.

– Вот так, – пожимает Мэри-Джо плечами. – Он здесь почти не появляется.

– Ну ладно. Все равно спасибо, – уныло бормочу я. – Можно мне яблочный пирог?

– Завтра Эрл придет на ярмарку, – слышится вдруг из угла хриплый голос. Там сидит пожилой мужчина с бородкой и в ковбойской рубашке с металлическими уголками на воротнике. – Опять будет свои горшки показывать.

Все, даже Минни, изумленно переглядываются.

– Правда?

– Он серьезно там будет?

– А где ярмарка? – спрашивает Люк. – И во сколько начало?

– В Уилдернессе, – удивляется Мэри-Джо. – Окружная ярмарка в Уилдернессе. Я думала, вы ради нее и приехали. Она всю неделю длится, не пропустите.

– И Реймонд там будет? – уточняет мама.

– Раньше всегда приезжал, – кивает бородатый мужчина. – Выставляет свои горшки в отделе керамики. Только деньги на ветер выкидывает. Ни разу не видал, чтоб у него хоть что-то покупали.

– Вам обязательно стоит сходить, – с воодушевлением предлагает Мэри-Джо. – Это лучшая сельская ярмарка штата. Там будет шоу животноводов, театрализованное представление, ковбойские танцы…

Ковбойские танцы? О господи, всегда мечтала!

Хотя мы, конечно же, не танцевать приехали. Я виновато кошусь на Сьюз – вдруг она прочитала мои мысли.

– Уже что-то, – задумчиво тянет Люк. – Давайте переночуем, сходим на ярмарку, найдем этого Реймонда и устроим ему допрос.

Атмосфера за столом становится легче. Теперь главное, чтобы этому типу, Реймонду, было что-то известно. Иначе мы опять попадем в тупик, и тогда я даже не представляю, что будет с мамой.

Следующим утром я просыпаюсь в приподнятом настроении. Окружная ярмарка, вот и мы!.. На ночь мы остановились в местном отеле – номера нашли сущим чудом. В последний момент кто-то отменил бронь, и нашу компанию с радостью приютили. Маме с Дженис, правда, досталась одна комнатушка на двоих – но либо так, либо в трейлере.

Как выяснилось за завтраком, все жильцы отеля приехали на ярмарку: они нацепили футболки и бейсболки с ее эмблемой и говорили только о том, куда сегодня пойдут. Я поискала информацию о ярмарке в Сети – оказалось, там творится нечто! Немереное количество торговых палаток и киосков плюс родео, выставка домашнего скота и огромнейшее колесо обозрения… Если верить карте, керамические изделия располагаются в северо-западном секторе, совсем рядом с тем местом, где проводят конкурс «Стреножь лошадь» и фестиваль снопов. А еще неподалеку арена, где будут поросячьи бега, гонки на походных кухнях, дойка дикой коровы и детское родео.

Для меня это настоящая тарабарщина. Целый шатер для снопов? Их что, можно как-то по-разному вязать? Или вот «дойка дикой коровы»… Жуть какая!

– Люк, как думаешь, что такое «гонки на походных кухнях»? – задумчиво поднимаю я глаза от ноутбука.

– Понятия не имею, – говорит он, надевая часы. – Наверное, поедание на скорость каких-нибудь бургеров.

– Поедание на скорость? – У меня вытягивается лицо.

– У них еще будет конкурс на самую высокую башню из печенья, – добавляет он. – Я видел вчера вечером на сайте.

О, это уже интереснее. Я прекрасно строю башенки. Прямо-таки вижу двухметровую конструкцию, и как мне вручают приз за первое место – скорее всего коробку того самого печенья.

Впрочем, мы не развлекаться приехали, поспешно напоминаю я себе. У нас важное дело. Вряд ли мы надолго задержимся.

– Готов? – спрашиваю я у Люка, когда он кладет в карман бумажник. – А ты, Минни? Готова идти на ярмарку?

– Ура! – радостно кричит Минни. – Хочу к Винни-Пуху.

Хмм… Вот поэтому и не стоит водить детей в Диснейленд. После него они считают, что на любой ярмарке будет то же самое, и как Люк ни пытался вчера вечером объяснить двухлетнему ребенку азы авторского права и брендинга, ничего не вышло.

– Винни-Пуха там точно не будет, – говорю я, подражая Люку. – Он занят.

Минни смущенно переводит взгляд с меня на Люка.

– Винни-Пух занят, – торопливо исправляюсь я, вспоминая его слова. – Но, возможно, он все-таки будет…

Р-р-р! В любой книге о воспитании детей говорится, что родители должны выступать одним фронтом, иначе ребенок запутается и будет искать лазейки. Это разумно, конечно, но порой возникают проблемы. Как в тот раз, например, когда Люк сказал: «Мамочка идет прогуляться», а я уже передумала. Пришлось выходить из дома, махать рукой, а потом залезать обратно через окно.

(Мама сказала, что я чокнутая, и что от воспитания по книжкам больше вреда, чем пользы, и они с папой никогда такой ерундой не заморачивались и посмотрите, какая чудесная девочка у них выросла. Люк тогда громко хмыкнул, а когда на него все посмотрели, сказал: «Нет, ничего».)

Я надела на Минни маленькие синие джинсы и замшевую куртку с бахромой, которую вчера купил ей Люк. Смотрится моя дочь изумительно, ну настоящая девочка из вестерна! На мне же – шорты и футболка без рукавов, и… в общем, я тоже выгляжу неплохо.

Отчего-то меня совершенно не волнует мой внешний вид. Я жду, когда мозг наконец очнется и завопит: «Так, сельская ярмарка на Диком Западе! Надо подобрать идеальный наряд». Но ничего не происходит. В голове – пустота.

– Готова? – спрашивает Люк, стоя возле двери.

– Да, – выдавливаю улыбку. – Идем.

Все хорошо. Может, я просто наконец-то взрослею.

Мы спускаемся в вестибюль, где нас уже нетерпеливо ждут остальные.

– Давайте сразу в шатер с керамикой, – говорит Люк. – Джейн подойдет к Реймонду, Бекки – вместе с ней, остальные ждут неподалеку.

Вчера мы чуть не передрались за право сопровождать маму. Дженис настаивала, что она лучшая подруга, я напоминала – что вообще-то дочь. Сьюз спрашивала, почему не могут пойти все, но на нее шикнули. В общем, победила я: что бы Реймонд ни рассказал о папе, мы с мамой должны услышать это первыми.

Только Алисии не было дела до Реймонда. Она даже на ярмарку не поехала. Заявила, что у нее встреча в Тусоне. Представляете: в Тусоне – и деловая встреча!

Понятно, что там тоже живут люди, и у них тоже бывают дела… Но это не считается.

В общем, я ни на секунду не поверила в эту сказку про «встречу в Тусоне». Алисия что-то замышляет. Если б я могла, то проследила бы за ней. Однако ничего не получится, потому что 1) мне надо быть на ярмарке и 2) она уже укатила прочь в арендованной машине.

Сьюз сидит на табурете из бочки и лихорадочно строчит что-то в телефоне. Наверное, переписывается с Алисией – они же расстались целых двадцать минут назад. Выглядит она ужасно, так и хочется взять ее и хорошенько встряхнуть, чтобы пришла наконец в себя. Но я не смею. Она уже не то что моя лучшая подруга – ее и приятельницей-то не назовешь.

– Ну что, идем? – громко спрашивает Люк. – Джейн, готовы?

– Еще как! – зловеще ухмыляется мама.

Ярмарку слышно издалека. Горячий воздух сотрясается от музыки, пока мы на трейлере выстаиваем очередь до парковки, потом покупаем билеты, затем находим нужный вход и наконец, вспотевшие и взбудораженные, вползаем в ворота Б.

Назад Дальше