– Для меня такие встречи в новинку, – признался Бен. – Но я готов привыкнуть к ним.
– Ну уж нет! Я не собираюсь приезжать сюда каждое воскресенье! – в отчаянии замотала головой Кэри, да так искренне, что Бен расхохотался.
– Конечно, нет, – успокоил он ее. – Я просто хотел сказать, что теперь способен выдержать всю эту компанию и даже беседовать с ними.
– И все-таки ты нервничал, да?
– Разумеется. Я очень боялся, что могу им не понравиться.
Она прислонилась щекой к его плечу.
– И я тоже очень переживала, – призналась Кэри. – Хотя мне было непонятно почему. Ты умеешь нравиться людям.
– А некоторые в меня даже влюбляются.
– И еще как!
– Значит, теперь тебе остается только познакомиться с Фрейей, – кивнул Бен. – Потом пройдет наш праздник в ресторане, и после этого наконец-то начнутся долгожданные будни.
– Я сама жду их с нетерпением, – призналась Кэри.
– Будней?
– Ну да. Мне надоело чувствовать себя центром Вселенной.
В этот момент запищал ее мобильный телефон, оповещая Кэри, что кто-то переслал ей сообщение. Она порылась в сумочке и вынула аппарат.
Послание пришло от Питера: «Надо поговорить».
«Не надо», – быстро набрала Кэри ответ и отправила его назад Питеру.
«Пожалуйста. Не долго».
«Зачем?»
«Мне надо увидеть тебя».
Кэри закусила нижнюю губу:
«Хорошо. Я позвоню тебе сама».
После этого она отключила телефон и спрятала его на дне сумочки.
Глава 9 Масло Мэй Чанг
Сладкое фруктовое масло, обладает также и вяжущими свойствами.
На следующий день смена у Кэри начиналась в два часа дня, но она проснулась пораньше, чтобы позавтракать вместе с Беном, а когда он отправился на работу, решила принять горячую ванну. Она насыпала в воду половину пузырька ароматической соли с пеной и с удовольствием опустилась в воду, после чего с наслаждением закрыла глаза.
Питер Фэрнесс… Она постоянно думала о нем с тех пор, как он начал донимать ее своими звонками и сообщениями на мобильный телефон. Даже Бен успел заметить, что со вчерашнего вечера Кэри стала какая-то задумчивая, но он отнес это на счет волнения за обедом в кругу семьи.
Кэри вовсе не хотела снова встречаться с Питером: ей больше нечего ему сказать. Они объяснились в ту самую последнюю ночь, когда решили расстаться навсегда. Они оба рыдали: правда, она тогда так и не поняла, из-за чего он больше переживал: из-за того, что не будет видеть Кэри, или из-за того, что его двойная и удобная жизнь с обеими женщинами закончилась.
Тогда они решили, что Питеру, возможно, еще удастся по-хорошему расстаться с Сандрой и Аароном. Он, правда, и не отрицал того, что любит жену, но эти чувства даже и сравнивать нельзя было с той пламенной страстью, которую он испытывал к Кэри…
Когда Кэри вышла из ванной, вытерлась пушистым полотенцем, оделась и высушила волосы, она поняла, что теперь окончательно собралась с мыслями и готова сама позвонить Питеру, чтобы выяснить, что же такого важного он собирался ей сообщить. Она решительно взяла в руки свой телефон и набрала такой знакомый номер.
Он ответил со второго гудка:
– Привет.
– Ты где сейчас находишься?
Питер работал представителем компании, доставляющей по всей стране оборудование для гимнастических залов.
– Сейчас в Клони, следующий пункт назначения – Каслнок.
– О чем ты хотел со мной поговорить?
– Мы могли бы встретиться?
– Но я не хочу видеть тебя, Питер.
– Послушай, Кэри, для меня это очень важно. Поверь, иначе я не стал бы так навязываться.
– А для меня это совершенно неважно, – равнодушно ответила она.
– Ну сделай это хотя бы ради меня.
Кэри понимала, что сейчас ей нужно просто сообщить ему, что она вышла замуж, и поэтому между ними не может происходить никаких разговоров и тем более встреч. Однако что-то мешало ей это сделать.
– Когда у тебя смена? – поинтересовался он.
– В два.
– Давай встретимся в полдень, – предложил он. – «У Эдди Рокета» в Сордс.
– Но, подожди, Питер…
– Кэри, мне очень-очень нужно поговорить с тобой. Поверь мне.
Она тяжело вздохнула:
– Ну хорошо.
– Вот и отлично. – По его голосу она поняла, что в этот момент Питер испытал большое облегчение. – Я обязательно успею.
Кэри опоздала в закусочную на пять минут. Как правило, она всегда приезжала на свидания вовремя. «А вот сегодня опоздал он», – подумала она, открывая дверь, но тут же увидела, что ошиблась.
Питер уже занял кабинет и изучал меню. Правда, в этом не было никакой необходимости: они не раз встречались в этом местечке и заказывали всегда одно и то же.
– Привет. – Его серо-зеленые глаза радостно засияли, как только Кэри устроилась за столиком напротив него. – Как идут твои дела?
– Прекрасно.
– Как здорово, что мы снова встретились. Ты даже представить себе не можешь, как я скучал без тебя.
– Неужели? – Она держала руки на коленях, не показывая ему обручального кольца.
– Да. Это действительно так. – Он потянулся вперед и чмокнул ее в щеку.
– Первое время мне было тоже плохо без тебя, – призналась Кэри. – Можно даже сказать, до недавнего времени.
Он удивленно приподнял брови.
– У тебя появился новый бойфренд? – Он произнес это таким тоном, словно не мог поверить, что Кэри нашла в себе силы и мужество «заменить» его – Питера! – на кого-то другого.
– Новый муж, – спокойно выдохнула Кэри и положила руки на столик.
Питер внимательно осмотрел тоненькое золотое колечко на пальце Кэри, затем заглянул ей в глаза:
– Ты шутишь.
– Нет.
– Господи! Кэри, немедленно скажи, что ты решила меня разыграть.
– Нет, – упрямо повторила она.
– Но ведь с тех пор, как мы расстались, прошло всего три месяца!
– Уже почти четыре, – поправила Кэри.
– Но ты тогда так рыдала и уверяла меня, что никогда не найдешь себе другого парня, такого же, как я!
– Это действительно так, – согласилась Кэри. – Я нашла себе неженатого парня.
Питер вздрогнул и поморщился:
– Понимаю…
– И он соответствовал моим понятиям об идеальном муже, и я решила выйти за него замуж.
– Значит, ты успела познакомиться с ним, узнать его поближе и выйти замуж всего за четыре месяца? – Питер нервно хохотнул. – Быстро, однако. И ты еще уверяла меня, что я сумел навсегда разбить твое сердце?
– Ты действительно разбил мне сердце, – начала сердиться Кэри. – И все потому, что молчал и довел дело до того, что я полюбила тебя, а сам даже не удосужился сообщить мне, что давно женат и к тому же имеешь ребенка!
– Я понимаю, что был виноват, – покачал головой Питер. – Но тогда я и предположить не мог, что ты в меня влюбишься, и уж тем более, что я сам полюблю тебя.
– А ты никогда и не любил меня по-настоящему, – холодным тоном заговорила Кэри. – Ты просто решил немного поразвлечься. И это большая разница.
– Нет, я сильно любил тебя, – нахмурился Питер. – Тогда почему, как ты думаешь, я решил порвать отношения с семьей?
Между ними повисла неожиданная пауза. В это же время, пока Кэри непонимающе смотрела на Питера, к их столику подошла официантка и поставила перед Кэри тарелку с простым гамбургером, а Питеру – тарелку с томатным соусом. В центре стола девушка ловко разместила большое блюдо с жареным картофелем.
– Ты уже успел сделать заказ для нас двоих? – удивилась Кэри.
– Я понадеялся на то, что твои вкусы не успели так быстро измениться, – потупив взор, забормотал Питер. – Хотя, возможно, я и ошибался.
Кэри неопределенно пожала плечами.
– Ну, расскажи мне хотя бы о своем муже, – неожиданно предложил Питер.
– А что о нем рассказывать? – Кэри не хотелось обсуждать Бена со своим бывшим любовником. – Мы встретились, полюбили друг друга и поженились. Вот и все.
– Кэри, но я не могу поверить в то, что ты его действительно любишь, – заупрямился Питер. – Ты же практически ничего о нем не знаешь.
– Но я любила тебя, и о тебе тоже почти ничего не знала, – напомнила Кэри. – А любила потому, что считала тебя достойным, заботливым мужчиной, который любит меня, как никого в жизни. Ведь я и предположить не могла, что дома тебя ждет такая же нежная и заботливая жена.
– Всего этого больше нет, – каким-то пустым и холодным голосом произнес Питер.
– Что такое? – насторожилась Кэри.
– Мы с Сандрой разошлись.
Кэри округлила глаза от ужаса, но ничего не сказала.
– Ты ведь даже тогда мне не поверила, когда я сказал тебе, что наш брак находится под серьезной угрозой, помнишь? Ты снова подумала, что я решил обмануть тебя, чтобы покрепче привязать к себе. Но я говорил правду. Мы слишком рано поженились, и очень скоро рассеялись наши иллюзии относительно друг друга.
– Мне очень жаль, что у вас все так произошло, – покачала головой Кэри.
– Я честно пытался хоть как-то наладить нашу жизнь, хотя в то время я больше всего переживал разрыв с тобой. Но мне ничего другого не оставалось, как попробовать залатать старые дыры. Я даже покупал ей цветы. – Он цинично рассмеялся. – Наверное, цветы в данном случае были последним отчаянным шагом, и я сам мог бы догадаться, что у нас с Сандрой все равно ничего не получится. Но она опередила меня и сама сказала, что любит другого человека.
– Вот так просто все и рассказала?
– Да. Она еще добавила, что я здорово изменился, да и она тоже стала другой.
Кэри сочувственно посмотрела на Питера.
– Сандра заявила, что в крайнем случае она могла бы попробовать смириться со всеми нашими недостатками и остаться со мной только ради сына, но вот теперь она встретила и полюбила другого человека, и никаких разговоров о примирении больше не могло быть.
– Как это жестоко!
– Да. – Питер пожал плечами. – Кстати, всякий раз, когда я считал, что она отправляется в свой дурацкий клуб на уроки по бриджу, она, оказывается, летела к нему на свидание. Его зовут Марти, и он занимается компьютерами.
– Мне очень жаль тебя, Питер, правда.
– Да-да, конечно. – Питер подцепил вилкой кусок картофеля с блюда и окунул его в соус. – Итак, она бросила меня и перебралась жить к нему.
– А как же Аарон?
– Разумеется, она забрала ребенка с собой.
– Но… – Кэри тщетно искала подходящие слова утешения. – Все это не так просто. Существуют органы опеки…
– Мне уже все равно, – отмахнулся Питер. – Ну, не совсем так, конечно. Я смогу встречаться с ним, но я прекрасно понимаю, что сыну с ней будет гораздо лучше, чем со мной. Меня слишком часто не бывает дома. Конечно, я неплохо зарабатываю, но тот урод буквально купается в деньгах. У него собственный дом, а она счастлива как свинья, с головой окунувшаяся в грязь.
От Кэри не ускользнула горечь, прозвучавшая в его словах, хотя Питер старался держаться молодцом.
– Может быть, в этом есть и часть моей вины? – встревожилась она. – Если бы ты не встречался со мной…
– Ты была единственным светлым пятном в моей жизни, – вздохнул Питер. – Я люблю тебя, Кэри. Может быть, сейчас даже еще больше, чем раньше.
– Нет, тебе нужна была просто свободная девушка, такая тебе и подвернулась. И с моей стороны это тоже скорее был просто некий взрыв эмоций, не более того.
– А теперь ты считаешь, что с этим новым парнем у тебя все сложится по-другому? – язвительно заметил Питер.
– Конечно, – страстно отозвалась Кэри. – Я очень люблю его, и именно поэтому вышла за него замуж.
– Ну а если бы ты его не встретила… Если бы его вообще не существовало в реальной жизни, а мы бы с тобой сидели сейчас вот здесь и разговаривали…
– Может быть, мне бы и захотелось кое-что изменить. – Кэри некоторое время смотрела на свой нетронутый гамбургер, затем перевела взгляд на Питера. – Впрочем, вряд ли, – изменила она свое решение. – С Беном я чувствую себя просто замечательно. Нам хорошо вместе. Мне, конечно, жаль, что у тебя с Сандрой так ничего путного и не вышло, но только я в ваших отношениях больше никакого участия принимать не желаю.
– Но мы были с тобой добрыми друзьями, – напомнил Питер. – И это не временное помешательство и не взрыв эмоций, как ты изволила выразиться. – Он взял ее за руку так, как делал это раньше сотни раз. Кэри закусила губу, смолчала, но осторожно убрала руку со стола.
– Мы можем по-прежнему оставаться друзьями, – предложил он.
– Нет, – покачала головой Кэри. – Не надо. Мы оставались друзьями только тогда, когда любили друг друга, а теперь я тебя больше не люблю. И ты тоже меня не любишь.
– Люблю, – упрямо повторил Питер. – И никогда не переставал любить тебя.
– Ну, мое свободное время заканчивается, – сообщила Кэри, поднимаясь из-за столика. – Мне пора на работу. Жаль, что у тебя ничего не сложилось в семейной жизни, но я ничем не могу тебе помочь. Теперь у меня совсем другая, новая жизнь. И я по-настоящему счастлива. Прости, но я больше не хочу встречаться и разговаривать с тобой.
– Да-да, конечно, – беспомощно забормотал Питер. – Конечно. Я все понимаю.
– И не звони мне больше, потому что я не собираюсь отвечать на твои звонки, что бы там у тебя ни приключилось.
– Хорошо.
– Прощай. – Она повернулась, чтобы уйти.
– Кэри…
– Что еще?
– Ты – самое счастливое мое время, все самое хорошее, что было у меня в жизни.
Она только еще раз мотнула головой и торопливо вышла из закусочной.
* * *Фрейя постучалась в кабинет Бена и вошла.
– Как у нас идут дела? – поинтересовалась она.
– Прекрасно. Скоро наш магазин будет практически единственным по альтернативным лекарствам, а это означает приток новых покупателей и бесплатную рекламу.
– Превосходно. – Она уселась на краешек его стола и протянула брату лист бумаги. – Пробеги вот этот список своим орлиным глазом, – попросила она.
– Что это?
– Список гостей, разумеется.
– Ты решила провести этот вечер в четверг? Но почему?
– В пятницу, конечно, было бы лучше, но мне пришлось внимательно изучить рабочие смены твоей жены и ее подруг, так что четверг получился оптимальным вариантом.
– Ресторан «У Олега». Это еще что такое?
– Его владелец клиент нашего банка, и Брайан с ним неплохо знаком. Ну а приглашенные гости тебя все устраивают?
Бен кивнул.
– Не забудь теперь отыскать мне все адреса твоих приятелей по футбольной команде, чтобы я смогла отправить им приглашения.
Бен что-то быстро набрал на клавиатуре, и почти сразу же заработал стоявший неподалеку от компьютера принтер.
– Пожалуйста.
– Вот и чудесно. Завтра все приглашения будут разосланы.
– Ты просто прелесть, – улыбнулся Бен.
– Знаю. Но я надеюсь, что брат у меня женился в первый и в последний раз…
– Разумеется.
– И как протекает семейная жизнь?
– Великолепно. Фрейя, тебе обязательно понравится моя Кэри. Вот увидишь.
– Я все же надеюсь, что она отыщет пару часов, чтобы успеть познакомиться со мной лично еще до начала вечеринки в ресторане, – сухо отозвалась Фрейя. – Хотя, возможно, будет даже лучше, если мы впервые увидим друг друга как раз «У Олега». В этом есть что-то интригующее.
Бен рассмеялся:
– А она до сих пор боится тебя. Забавно, правда?
– Как я поняла, ее родственникам ты уже успел понравиться?
– Но ведь это же я!
– Это верно, – покачала головой Фрейя.
– А как идут дела у тебя? – в свою очередь, поинтересовался Бен.
– В каком смысле?
– С Брайаном. Вы не подумываете о том, чтобы пожениться?
– А зачем? Нам и так хорошо. Мы же не такие психи, как вы с Кэри.
– Выходит, ты до сих пор считаешь меня сумасшедшим?
– Не знаю, – пожала плечами Фрейя. – Мне почему-то всегда казалось, что если ты когда-нибудь и надумаешь жениться, то твоей избранницей станет Лия.
– Иногда мне и самому так казалось.
– Ну, мне надо идти заниматься приглашениями. – Фрейя поднялась со стола и направилась к двери. – Надеюсь, что вечеринка удастся на славу.
Оказавшись в своем кабинете, Фрейя положила список гостей на стол, внимательно посмотрела на него, и в самом низу вывела печатными буквами: «Лия Райдер». Все же они оставались подругами. Зря Брайан так волновался за Лию и ее приглашение на вечер. Впрочем, он ведь так ни разу и не позвонил Фрейе с тех пор, как они успели поругаться из-за списка гостей. А Фрейя совсем не собиралась долго ссориться даже из-за своей подруги. Правда, так как был выбран ресторан «У Олега» и заниматься всеми приготовлениями в нем должен был Брайан, Фрейя поняла, что в любом случае ей придется позвонить первой.
В офисе Брайана не оказалось, и хотя Фрейя терпеть не могла оставлять голосовые сообщения, все же ей пришлось это сделать.
«Позвони мне, когда будешь на месте, – попросила она Брайана. – Мне нужно поговорить с тобой и устроить встречу с Олегом, чтобы подготовиться к этой дурацкой вечеринке в честь Бена и Кэри. Я буду у себя в кабинете весь день. Заранее благодарна».
Глава 10 Лавандовое масло
Прекрасно смешивается с другими эфирными маслами, обладает разнообразными свойствами: одновременно расслабляя, омолаживает и восстанавливает силы.
Квартира, где жила Лия Райдер, находилась в пятиэтажном доме, построенном еще в шестидесятые годы двадцатого столетия. А это означало, что, даже несмотря на то, что Лия арендовала студию, у нее оставалось достаточно места для жилого помещения. Лия переехала сюда пару лет назад и сразу же содрала жуткие обои с изображением бесконечных спиралей, отчего создавалось впечатление, будто ты находишься на шумной вечеринке среди наркоманов. Она перекрасила стены в нежный бледно-желтый цвет, а полы закрыла пушистыми коврами. На стенах висело несколько ее любимых шелковых картин, выполненных японскими художниками. Лия увлекалась системой фэн-шуй, и с помощью этого сложного искусства размещала все предметы в своей квартире в определенном порядке. Она даже купила для этой цели изящную ширму, чтобы отделить гостиную от спальни. В разных местах квартиры она постоянно зажигала сотни ярких ароматических свечей. Кроме того, у нее в квартире находились десятки простых свечей, не ароматических, толстых и тонких, гладких и с какими-то таинственными японскими иероглифами.