Сегодня, в тот самый вечер, когда в ресторане «У Олега» должен был состояться праздник в честь свадьбы Бена и Кэри, Лия нервно расхаживала по квартире. Она не забыла зажечь все свои тридцать свечей с ароматом жасмина и еще одну, с изображением символа, обещавшего согласно японской традиции успех во всех начинаниях. Руки у нее дрожали, сердце бешено колотилось в груди. Она взяла со стеклянного столика приглашение на вечер и, усевшись поудобнее в мягкое малиновое кресло, подобрала под себя ноги.
«Молодожены Бен и Кэри приглашают вас… – начала читать Лия, почувствовав, как от злости у нее сжимаются челюсти, – …отпраздновать наше бракосочетание вместе с нами в ресторане «У Олега», в районе Рэтгара, в пятницу, 14-го числа, в половине восьмого вечера…» Ответы следовало пересылать на имя Фрейи Рассел по ее электронной почте, простой почтой или сообщать о своем согласии или отказе по телефону. Лия сразу же согласилась принять участие в торжестве, о чем и сообщила Фрейе по электронной почте. Ей не терпелось увидеть жену Бена, женщину, которая очень скоро уйдет от него.
Лия оторвала крошечный кончик от открытки. Этого вечера она ждала, кажется, целую вечность. Сегодня она, Лия Райдер, будет выглядеть потрясающе. Она предстанет перед Беном такой роскошной, что он сильно пожалеет, что покинул ее. Лие очень хотелось своим появлением испортить вечер, унизить Бена, смешать его с дерьмом, но, к сожалению, она не могла позволить себе такой выходки. Иначе она бы навсегда поссорилась с Фрейей, а это вовсе не входило в ее планы. Конечно, можно было бы подружиться с Кэри, но и это казалось ей немыслимым. Но как же ей вести себя на этом вечере? Улыбаться и делать вид, будто все происходящее ее не касается? Притвориться, что она не слишком-то огорчена женитьбой Бена? Ведь он предал ее, он спал с ней, изображая любовь, а ведь на самом деле все это время лишь ждал момента, когда отыщет вот такую Кэри, чтобы жениться на ней! Нет, это нечестно по отношению к Лие. И за это он будет страдать.
Самое главное – подгадать момент, когда следует начать приводить в действие свой коварный план для того, чтобы доставить ему самые страшные муки, которые только могла вообразить себе Лия Райдер.
* * *В это же время Фрейя вполне справедливо рассчитывала на то, что за ней заедет Брайан. По всем правилам этикета, они должны были появиться в ресторане чуть раньше, чтобы убедиться, что все в порядке и сам хозяин заведения вместе со своей командой с нетерпением ждет гостей. Чуть ранее она позвонила Бену, чтобы справиться, как у него идут дела, и он ответил, что раз она не слишком уверена в Брайане, то они с Кэри сами могут все проверить. На это Фрейя беспричинно разозлилась на брата, да еще наорала на него, заметив, что это не его собачье дело. А если уж она взялась вести вечер, то исполнит свое обещание в полной мере. Что же касается молодых, то им нужно было только появиться вовремя, и более от них ничего не требовалось.
Самое странное, что Бен начал огрызаться. Он объявил сестре, что это была единственно ее дурацкая выдумка, и что Кэри никогда не любила шумных компаний, а теперь в ней проснулись еще какие-то женские капризы, и вообще вся эта суматошная пьянка ему на хрен не нужна была с самого начала. В конце он напомнил, что именно из-за этого они и поженились в Лас-Вегасе: чтобы не устраивать никаких торжеств. Однако последнее слово все равно осталось за Фрейей: она успела высказать брату, что они поступили так глупо, потому что думали только о себе, и им в голову не пришло поделиться своей радостью с близкими и друзьями.
Дела осложнялись еще и тем, что Брайан упорно не звонил Фрейе. Ее это совершенно не устраивало. И хотя раньше ей было просто удобно находиться в его компании, чувствуя себя в полной безопасности, «как за каменной стеной», теперь, когда наконец-то женился ее младший брат, все знакомые наверняка начнут косо поглядывать на нее, как на самую настоящую старую деву. Что могло произойти? Фрейя бросила сердитый взгляд на часы: пора было отправляться в ресторан. Она поднялась с кресла, в последний раз осмотрела себя в зеркало и, уходя из дома, громко хлопнула входной дверью.
* * *В доме родителей Кэри и у Сильвии приготовления к празднику шли полным ходом, и каждый вполне справедливо хотел выглядеть на вечере красиво. И даже сама Сильвия считала, что Кэри тоже хочет, чтобы на нее обратили внимание, пусть даже она сто раз повторит своей старшей сестре, что терпеть не может шумных вечеринок, и в особенности тех, где ей приходится выполнять роль виновницы торжества.
* * *Кэри стояла в ванной комнате. На ней был надет черный бюстгальтер и такого же цвета крошечные трусики. Она собиралась надеть то самое роскошное пурпурное платье, в котором она когда-то появилась на вечеринке у Эллен. Она любила это платье еще и за то, что это был первый достойный наряд, в котором сумел оценить ее фигуру Бен.
Дверь в ванную комнату открылась, и на пороге появился Бен.
– Ух ты! – Он улыбнулся. – Ты уже готова?
Кэри рассмеялась:
– В таком наряде я действительно произвела бы фурор в ресторане. Но нет, дорогой мой, пожалуй, я надену еще кое-что сверху.
– А почему ты выбрала черное белье? Оно не будет просвечивать?
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Кэри. – Раньше, кажется, ничего не просвечивало.
– Но ты раньше и не носила ничего белого.
– Что-что?
– Я имею в виду, под свадебным платьем, – пояснил Бен. – Признайся, что черные трусики и лифчик под белым свадебным платьем выглядели бы несколько не к месту.
– А я и не собиралась надевать белое платье. Я хочу появиться в том пурпурном.
– Нет, Кэри, сегодня ты обязана быть в белом. Ты была в нем в Лас-Вегасе, и сегодня мы тоже собираемся по поводу нашего бракосочетания.
– Бен, я все рассчитываю на то, что это будет просто вечеринка, – серьезно произнесла Кэри. – Я понимаю, что все устроено только ради нас, но как бы ты ни напрягал свое воображение, это все же не свадьба.
– А все почему-то дружно называют сегодняшнюю вечеринку свадьбой, – пожал плечами Бен.
– Только Фрейя.
– Пусть так. Тогда уж посчитай и меня тоже.
– А как ты раньше сердился на нее за все это мероприятие! – вспомнила Кэри. – Ты же неоднократно ругал ее и даже пару раз хотел все отменить.
– Я был не прав, – признался Бен. – Она старалась только ради нас. Ну а теперь, когда отступать уже некуда, я хочу, чтобы вечер получился великолепным и ты оказалась на высоте.
Кэри присела на краешек кровати.
– Честно говоря, мне глубоко наплевать на весь этот праздник. Я неоднократно повторяла тебе, что все такие пирушки – не для меня. А что касается пышных свадеб, то их можно любить или ненавидеть. Я отношусь к людям второй категории.
– Знаю, – нахмурился Бен. – Но именно в этот вечер было бы безумием надеть любое другое платье, кроме белого.
– Бен, но это дешевенькое и дрянное платьице! – воскликнула Кэри. – Конечно, в Часовне Вечной Любви где-то посреди пустыни оно смотрелось даже прилично, но в Дублине надевать его зимой было бы равносильно умышленному желанию простудиться или выставить себя безвкусной женщиной.
– А мне оно понравилось, – негромко произнес Бен.
Кэри в отчаянии вздохнула:
– Неужели пурпурное нравится тебе меньше?
– Оно тоже хорошее, но никак не свадебное.
– Ну, раз ты так этого хочешь… – Она расстегнула бюстгальтер и швырнула его на кровать.
– И только при условии, что ты не будешь устраивать мне из-за этого сцены. Послушай, если ты уверена, что в пурпурном платье тебе будет лучше и удобней, то, конечно, надевай пурпурное. Но мне казалось, что сегодня ты должна появиться обязательно в белом. Но, конечно, мне тоже все равно, что бы ты ни надела, Кэри. Дело ведь в тебе самой, а не в платье.
– Нет, – покачала головой Кэри. – Ты хочешь, чтобы я выглядела, как и полагается настоящей невесте.
– Да, – признался Бен. – Но только и если ты сама посчитаешь это возможным.
– Ладно, я надену белое платье. – Она сняла черные трусики и швырнула их в ведро для стирки. Она направилась к гардеробу, обозревая свою коллекцию обуви. – Но вот что теперь делать с сапогами? Я-то собиралась надеть бордовые к пурпурному платью, а к белому у меня даже и обуви-то приличной, кажется, нет.
– Должна отыскаться, – уверенно кивнул Бен. – А вообще, ты меня обманула. У тебя пятьдесят две коробки туфель. Я на прошлой неделе сам их пересчитал.
– Там не только туфли, – беспечно отозвалась Кэри. – Есть сандалии, сапоги…
– Ну, это уже детали.
– Значит, подойдут вот эти, в которых я была в Лас-Вегасе, – решила Кэри, доставая босоножки на невероятно высоких каблуках-шпильках с белыми бантиками спереди.
– Ты замерзнешь в них, – предупредил Бен.
– В белом платье я тоже обязательно замерзну, – напомнила Кэри, надевая босоножки.
И Бен в который раз подумал о том, как ему повезло: он нашел девушку, которая только ради него одного согласна идти на ненавистную вечеринку, причем почти обнаженной, то есть одетой только лишь в полупрозрачное платьице и летние босоножки.
– Там не только туфли, – беспечно отозвалась Кэри. – Есть сандалии, сапоги…
– Ну, это уже детали.
– Значит, подойдут вот эти, в которых я была в Лас-Вегасе, – решила Кэри, доставая босоножки на невероятно высоких каблуках-шпильках с белыми бантиками спереди.
– Ты замерзнешь в них, – предупредил Бен.
– В белом платье я тоже обязательно замерзну, – напомнила Кэри, надевая босоножки.
И Бен в который раз подумал о том, как ему повезло: он нашел девушку, которая только ради него одного согласна идти на ненавистную вечеринку, причем почти обнаженной, то есть одетой только лишь в полупрозрачное платьице и летние босоножки.
И он не только нашел ее: теперь она стала его официальной женой.
Глава 11 Кипарисовое масло
Эфирное масло с древесным ароматом и природным вяжущим свойством.
Бар и ресторан «У Олега» занимали подвал и первый этаж реставрированного старинного дома времен эпохи короля Георга. Здание располагалось на Рэтгар-роуд. Широкие алые ленты перевязывали каждое ухоженное лавровое дерево, которыми был обсажен дом и которые росли с обеих сторон подъездной дороги. Теплый свет лился из украшенных фигурными решетками подъемных окон, создавая настроение праздника. Мороз чуть тронул траву на лужайке перед входом, отчего она сверкала серебром.
Фрейю и Брайана встретил Колман Мэрфи, которому первому пришла в голову мысль отметить торжество у Олега после того, как он сам провел несколько месяцев в России. Напарник Колмана, директора заведения, человек по имени Димитри, являлся одновременно и шеф-поваром ресторана. Всем остальным заведовал Мэрфи.
– Значит, никакого Олега на самом деле не существует? – несколько разочарованно произнесла Фрейя.
Колман усмехнулся:
– Нет. Ну, посмотрите на нас: разве мы похожи на Олегов? Но зато на такое имя клюет множество посетителей.
– Действительно, впечатляет. – Фрейя осмотрелась. Бар был украшен в красных и зеленых тонах. Повсюду висели тяжелые зеркала в золоченых рамах, обрамленные тканями, расшитые золотым шелком. – Здесь все как будто дышит Россией.
– Дело в том, – продолжал Колман, – что наш ресторан особенно роскошно выглядит зимой, что само по себе навевает мысли о России с ее снегами и холодами. Правда, пока что остается непонятным, как будут реагировать на эту роскошь наши клиенты летом, в жару. – Он бросил на Брайана нервный взгляд. – Наверное, не надо было говорить такие слова в присутствии собственного банкира, да? Брайан лишь неопределенно пожал плечами:
– Похоже, перспективы у вас чудесные. Ну а если дела не пойдут, мы попросту закроем ваш ресторан, а зеркала растащим по своим квартирам.
Фрейя рассмеялась.
– Я бы не отказалась от такого, – вынуждена была признаться она.
– Ну, поутру они вряд ли вам понравились бы, – поспешил разочаровать ее Колман. – Дело в том, что эти зеркала увеличивают каждый крошечный прыщик на лице и каждую морщинку. – Он помог ей снять пальто и повесить его на вешалку в углу комнаты. – Не желаете ли пока что-нибудь выпить? Как вы сами понимаете, наш фирменный напиток – водка. Имеется лимонная, клубничная, черносмородиновая… Одним словом, у нас их большой выбор.
– Надеюсь, вы не будете возражать, если я начну с самого банального сухого белого вина? – попросила Фрейя Колмана. – Мне не хочется сразу же приступать к крепким напиткам.
– Ну а меня устроит обыкновенная водка с тоником, – подключился к разговору Брайан.
– Отлично.
Колман направился к бару, а Фрейя устроилась на мягкой скамеечке, обитой бархатом, которые стояли повсюду у стен. Вскоре к ней присоединился и Брайан. Он молчал, да и вообще он сегодня практически не разговаривал с ней.
– Прости меня, – обратилась к нему Фрейя.
– Прости? – Он удивленно взглянул на женщину.
– За то, что я так резко обошлась с тобой на той неделе, а потом еще и накричала.
– Ничего страшного. Я успел к этому привыкнуть.
– Правда? Тогда почему ты обиделся на меня?
– Если я к этому привык, то это еще не означает, что такое отношение мне нравится или что оно меня устраивает, – пояснил Брайан. – У меня имеются другие дела, чтобы выслушивать, как на тебя незаслуженно кричат.
– Я понимаю, – примирительным тоном продолжала Фрейя. – Наверное, я просто переволновалась из-за сегодняшнего вечера.
– Лия придет?
– Она приняла приглашение, но с тех пор мы с ней ни разу так и не поговорили, поэтому точно я ничего тебе сказать не могу.
– Надеюсь, что все будет хорошо, – кивнул Брайан. – И даже если что-то произойдет не очень приятное, это уже не твои проблемы.
– Как это не мои? Но Лия не посмеет ничего выкинуть. – Фрейя начинала нервничать. – В общем, ты был прав. Мне не следовало ее приглашать.
– Не волнуйся. Лия – умная женщина и не станет устраивать здесь концертов и истерик. Не надо расстраиваться заранее, Фрейя. Все пройдет великолепно.
– Я тоже на это очень рассчитываю, – вздохнула Фрейя. – Ведь это только моя затея. И даже она отнеслась к ней без всякого энтузиазма.
– Кого ты имеешь в виду?
– Кэри, конечно, – безразличным тоном заметила Фрейя. В этот момент вернулся Колман с бокалами на серебряном подносе. – Благодарю вас.
– Ты должна относиться к ней более снисходительно, – напомнил Бен. – Ты же ее еще ни разу не видела, а у тебя уже сложилось об этой девушке какое-то предвзятое мнение. Ты же совершенно не знаешь ее.
– Вот поэтому она мне и не нравится, – призналась Фрейя. – Но я понимаю, что это ужасно глупо.
– Глупее не придумаешь, – согласился Брайан. – Но я тебя прощаю.
Фрейя удивилась, как легко ей сразу стало после его слов. Она прижалась головой к его плечу, но почти сразу же выпрямилась, услышав шум: прибыла первая партия гостей.
Это приехали коллеги Кэри: замерзшие, они сразу же бросились к мраморному камину. Фрейя попыталась перезнакомиться с ними, но тут же запуталась в именах. Впрочем, это было и не столь важно: работники авиатранспорта с удовольствием принялись опрокидывать маленькие стопочки водки, которые в больших количествах на серебряных подносах предлагал им Колман. За авиадиспетчерами и стюардессами приехали сотрудники банка, а за ними – продавцы и кассиры из магазинов здоровой пищи. В воздухе стоял веселый гам. Фрейя еще раз мысленно похвалила себя за то, что заранее позаботилась о большом количестве водки, которую подавали прямо у входа в ресторан. Очень скоро Фрейя заметила, что гости успели развеселиться, и даже Брайан начал глуповато подмигивать всем и каждому. Теперь она только рассчитывала на то, что Бен и Кэри прибудут сюда еще до того, как гости перестанут их узнавать.
Впрочем, ей не пришлось долго ждать. Через пять минут в дверях появился ее братец в сопровождении костлявой долговязой девицы с множеством кудряшек на голове, каким-то образом удерживаемых на месте при помощи перламутровой заколки-гребня. Кэри была одета в немыслимо коротенькое полупрозрачное белое платьице с огромным декольте. «Она, наверное, окоченела от холода», – промелькнуло в голове у Фрейи, когда она направилась к дверям, чтобы поприветствовать молодоженов.
– Привет, сеструха! – просиял Бен. – Мы и не думали, что здесь уже собралась такая толпа! Правда, здорово? – Он подтащил поближе к себе Кэри, и улыбка его при этом расплылась еще шире. – А вот это и есть она. Миссис Рассел. Кэри, это Фрейя. Фрейя, а это – Кэри.
Кэри улыбалась, одновременно оценивая богатое платье темно-бордового цвета, отороченное черным мехом у воротника и манжет. Светлые волосы, чуть подкрашенные в золотистый оттенок, Фрейя заколола, убрав их назад, и ее улыбка, хотя и была приветливой, все же показалась Кэри при этом почему-то достаточно прохладной.
– Мне очень приятно наконец-то познакомиться с вами, – неуверенно начала Кэри.
– И мне тоже, – отозвалась Фрейя. – Я много слышала о вас.
– Охотно верю.
Они, словно смущаясь, еще некоторое время смотрели друг на друга, потом Фрейя снова улыбнулась, и на секунду прижала к себе Кэри.
– Что ж, добро пожаловать в нашу семью. – Она чуть помолчала и добавила: – Если честно, то я до сих пор не могу прийти в себя после всего случившегося.
– И я тоже, – бодрым голосом добавил Бен. – Однако первые две недели мы успешно пережили, а это означает, что неплохое начало уже положено.
– Я полностью одобряю твой выбор, – кивнул Брайан и тоже обнял Кэри, причем намного крепче и искреннее, чем это получилось у Фрейи. – Она – прелесть. И я сам влюбился бы в нее до безумия.
– Прелесть? – удивилась Кэри. – До безумия? Ну…
– И я уже успел оценить эту очаровательную заколку в вашей прическе.
– Неужели? – Кэри осторожно нащупала в волосах гребень. – Именно ее я выбрала для свадебного платья, когда мы с Беном поженились.
– Да, очень миленькая штучка, – неуверенно поддакнула Фрейя.