Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941 - Бернгард Рогге 22 стр.


Меня немного утешила радиограмма от гросс-адмирала Редера: «Одобряю ваше решение спасти команду и сохранить маскировку путем затопления своего корабля, когда у вас не было никакой возможности оказать сопротивление». В другой радиограмме, полученной в тот же день, «Питону» предписывалось заправить топливом подводную лодку «U-68» (капитан 3-го ранга Мертен) и подводную лодку «U-A» (капитан 3-го ранга Экерманн) 30 ноября, а также подводную лодку «U-124» (лейтенант Йохен Мор) и подводную лодку «U-129» (лейтенант Нико Клаузен) 4 декабря. Место встречи – у побережья Юго-Западной Африки. После этого корабль должен был вернуться домой со спасенными моряками с «Атлантиса».

Вечером 30 ноября «Питон» встретил подводную лодку «U-68» в точке с координатами 27°53' южной широты, 3°55' западной долготы примерно в 1000 километрах к югу от острова Святой Елены. Прошло всего две недели с тех пор, как Мертен был моим желанным гостем на борту «Атлантиса», и вот мы снова встретились – я в качестве спасенного на борту чужого корабля, а он после успешного рейда на Уолвис-Бей и Кейптаун. Подлодка «U-A» появилась только на следующее утро на рассвете, вызвав тем самым задержку, которой суждено было повлечь за собой катастрофические последствия. В помощь впередсмотрящим «Питона» приставили опытных матросов с «Атлантиса», но командир «Питона» не посчитал необходимым поместить наблюдателя на топ мачты, как это сделал бы я. Согласно прогнозу, ожидалась изменчивая погода, поэтому было решено не идти дальше на север ввиду того, что плохая погода могла бы помешать перегрузке торпед.

1 декабря в 15.30, как только подлодка «U-63» начала принимать на борт продукты, один из моих впередсмотрящих доложил о медленно приближающемся к нам трехтрубном корабле с расстояния примерно 30 километров. Корабль быстро идентифицировали как крейсер. Матрос, находившийся в «вороньем гнезде» в двух метрах над головой моего впередсмотрящего, ничего не заметил.

Операции по доставке грузов на подлодку были немедленно прекращены, канаты выбраны, топливные шланги отключены, и резиновые ялики отчалили. «Питон» набрал экстренную высокую скорость и пошел на юго-восток. Потребность в столь резких изменениях в режиме работы вынудила судно выпустить большой клуб черного дыма, который, должно быть, привлек внимание противника, так как крейсер внезапно изменил курс и устремился вслед за нами на высокой скорости. Было бы лучше, если бы «Питон» стартовал на более низкой скорости, чтобы дымить не так сильно, но за это нельзя винить капитана судна, поскольку он не имел никакого опыта в подобной военной тактике, с которой мы были очень хорошо знакомы. Мы смогли идентифицировать нашего преследователя как крейсер класса «Лондон».

Обе подводные лодки смогли срочно погрузиться, но, когда объявили тревогу, подлодка «U-68» как раз принимала на борт последнюю торпеду и лежала на поверхности с открытыми люками. Подлодке «U-A» требовалось только сбросить топливные шланги. Гидросамолет «Питона» не было возможности поднять на борт, и его оставили. Примерно полчаса спустя его сбоку обошел крейсер. Несмотря на то что командир «Питона» грамотно провел своего преследователя по курсу следования обеих подводных лодок, только подлодка «U-A» находилась в удобной позиции для торпедной атаки. Подводная лодка «U-68» осуществила срочное погружение без надлежащего дифферента и провалилась под воду как камень. К тому времени, когда подлодку удалось наконец взять под контроль, крейсер был уже так далеко, что Мертен мог послать ему вслед только проклятие. С подводной лодки «U-A» двумя залпами отправили пять торпед с дистанции 3 тысячи метров, но ее командир недооценил скорость цели, и все торпеды прошли мимо.

С этого момента все происходило так, как мы и ожидали. Крейсер быстро догнал нас и с расстояния 20 километров дал предупредительный залп, после чего «Питон» отвернул в сторону и застопорил ход. По ошибке включили дымовую завесу, но, к счастью, крейсер не возобновил артобстрел. У нас было достаточно времени для того, чтобы спустить на воду плавсредства, загрузив их предназначенной для подводных лодок провизией, все еще лежащей на палубе. На моторной лодке взяли резиновые ялики на буксир, и весь караван судов двинулся прочь от корабля, чтобы уйти с линии огня, так как мы в любой момент ожидали начала обстрела. На борту оставались только капитан-лейтенант Людерс, командующий «Питоном», группа подрывников и лейтенант Фехлер.

Перед тем как покинуть судно, моряки с «Атлантиса» отправились к баталеру, чтобы запастись теплой одеждой. Однако, верный своей профессии, он отказался выдать какую-либо одежду без надлежащим образом оформленной расписки в получении. В конце концов его спустили в одну из шлюпок, и моряки раздобыли себе куртки и брюки без всякой расписки.

Мостик «Питона» уже горел, когда в 18.40 грохнули подрывные заряды. Машинное отделение вскоре также было охвачено пламенем: мы очень аккуратно все подготовили и везде полили бензином, чтобы лучше горело. Спустя сорок минут «Питон» накренился на левый борт и затонул. Крейсер ушел на юг. Незадолго до заката появились обе подводные лодки, но вынуждены были опять погрузиться ввиду того, что прилетел самолет с крейсера и принялся низко кружить над тем местом, где затонул «Питон».

Место затопления было отмечено одиннадцатью корабельными шлюпками и семью резиновыми яликами. На них разместилось 430 уцелевших моряков с «Питона» и «Атлантиса». Между нами и родными берегами лежало 800 километров водного пространства, которое бороздили вражеские корабли.

Глава 22 «ДОМОЙ ВЕРНУЛСЯ МОРЯК...»[40]

Самолет английского военного корабля «Дорсетшир» исчез, и два командира подводных лодок, Экерманн и Мертен, столкнулись с задачей благополучной доставки нас домой в ближайший невражеский порт, находящийся от нас на расстоянии в четверть земной окружности. Вначале Экерманн настаивал на том, чтобы принять на себя командование всей экспедицией. Он заявил, что является «старшим по званию офицером из тех, кто в настоящее время командует действующим боевым кораблем». Однако нам вместе с Мертеном удалось убедить его в неуместности рассуждений о старшинстве в подобной ситуации, и, поскольку Мертен взял меня на борт своей лодки, «U-68» стала «старшим кораблем».

Затем на каждой подводной лодке разместили по 100 человек. Остальных поровну распределили между спасательными шлюпками и яликами, которые были подняты на палубы подводных лодок. Каждая подлодка должна была взять на буксир по пять спасательных шлюпок, предоставив моторному катеру продолжать движение своим ходом, а шлюпки тащить на буксире, предварительно загрузив их едой и питьем. В течение нескольких следующих дней это суденышко, всегда страдавшее от капризного двигателя, непрерывно сновало от одной спасательной шлюпки к другой без остановки и без единой аварии. Оно поспевало всюду на глазах у сидевших в шлюпках моряков, которые страдали от жажды и задыхались в зное экваториального солнца.

Глубокой ночью 1 декабря 1942 года две подводные лодки взяли курс на северо-запад, ведя свои буксирные караваны, о чем адмиралу, командующему подводным флотом, была послана соответствующая радиограмма.

Насколько счастлив был я, что приказал поднять шлюпки с «Атлантиса» на борт «Питона» и держать их наготове для экстренного спуска на воду, несмотря на то что они занимали много места на палубе. Теперь они были полностью загружены продовольствием, и об этом жалеть не приходилось, потому что пополнение запаса продовольствия на борту подлодки «U-68» пришлось прекратить, не закончив.

Когда мы отправились в путь, две другие подводные лодки – «U-124» лейтенанта Йохена Мора и «U-129» лейтенанта Нико Клаузена – находились все на том же расстоянии от нас – от 600 до 900 километров к северу. Ночью 2 декабря на обеих подводных лодках получили приказ идти на полной скорости к подлодкам «U-A» и «U-68» и каждой принять на борт свыше четверти всех уцелевших.

К этому времени у нас установился надлежащий порядок. Одна треть уцелевших находилась внутри каждой подлодки, одна треть в спасательных жилетах сидела в яликах на палубе, и одна треть разместилась в спасательной шлюпке; когда подходило время поменяться местами, те, кого размещали в спасательных шлюпках, переходили на верхнюю палубу подводных лодок, те, кто был на верхней палубе, спускались внутрь, а те, кто был внутри, пересаживались в спасательные шлюпки. Если подводным лодкам требовалось погружение, спасательные шлюпки должны были быть отцеплены, ялики – спущены на воду, а те, кто находился внутри, принимали участие в погружении вместе с экипажем подводной лодки. Мы репетировали это каждое утро. В полдень 2 декабря Экерманн сообщил наше местоположение и в то же время попросил, чтобы на подводных лодках «U-124» и «U-129» радиотелеграфисты постоянно дежурили на волне «Африка», которую использовали все подводные лодки, проводившие свои операции в Южной Атлантике. Подводная лодка «U-129» встретилась с нами в полдень 3 декабря и забрала капитана Людерса и всю команду «Питона», за исключением трех человек. Ввиду того что подлодка «U-124» еще не вошла с нами в контакт, а на «U-129» было плохо с горючим, я решил, что последняя побудет с нами некоторое время. В полдень 2 декабря на подводной лодке «U-68» заметили танкер, и, хотя Мертен жаждал атаковать, он отказался от этой попытки в пользу безопасности своих пассажиров. Не так поступил Экерманн. Заметив 3 декабря торговое судно, он сбросил буксирные канаты, спустил ялики на воду и вопреки нашим протестам пустился в погоню. Его преследование не принесло успеха.

Большая часть команды провела целую неделю в открытых шлюпках. Мало у кого нашлась бы рубашка, чтобы прикрыть тело, и еще меньше имели что-нибудь теплое, чтобы надеть ночью, когда температура падала почти до нуля. Днем безжалостно палило солнце, слепя глаза, которые и без того горели от соли. Шлюпки были так набиты, что никто не мог двинуться; моряки просто сидели в полубессознательном состоянии, и их качала взад и вперед нескончаемая зыбь. Редко когда случалось, что с подводных лодок могли послать горячую пищу на спасательные шлюпки; каждая минута хорошей погоды была для нас драгоценна, а протертые буксирные канаты постоянно рвались. И когда такое случалось, их приходилось с трудом сращивать и передавать на впереди идущие шлюпки.

С возвращением подводной лодки «U-A» и появлением «U-129» я принял решение затопить меньшие шлюпки с «Питона» и «Атлантиса». С этого момента каждая из подлодок «U-68» и «U-A» взяла на буксир один из больших стальных катеров, тогда как катер-«мусорщик» продолжал идти своим ходом. Мы по-прежнему ничего не слышали от Йохена Мора, кроме одной радиограммы адмиралу, командующему подводным флотом, в которой он докладывал о потоплении британского легкого крейсера «Данедин»; координаты, которые он дал в радиограмме, показали, что он следует к нам. Я был очень обеспокоен таким отсутствием взаимодействия и решил, что если понадобится, продолжу путь только с тремя подводными лодками; постоянная передача сигналов радиомаяка, остававшихся без ответа, действовала мне на нервы. Противнику легко было запеленговать нас по нашим сигналам и выслать отряд для нашего уничтожения.

4 декабря подводная лодка «U-124» все еще не появилась. С подлодки «U-А» вновь передали наши координаты, хотя и с ошибкой в 50 километров, и принялись посылать нескончаемые сигналы радиомаяка. Положение теперь было настолько запутанным, что с подлодки «U-68» по собственному почину вмешались и попросили «U-124» сообщить о своем местоположении на волне «Африка». Часом позже с подводной лодки «U-A» вновь попросили «U-124» следить за сигналами радиомаяка, сообщить свое собственное местоположение, а затем ожидать корректировки нашего местоположения, но «U-124» не отозвалась.

Тогда я записал в своем дневнике: «Положение становится крайне неудовлетворительным. В самых лучших условиях мы не можем давать больше 6 – 7 узлов, и мы сейчас расходуем топливо и провизию, не делая какого бы то ни было соответствующего прогресса. Всегда остается возможность того, что хорошая погода, которая сопутствовала нам до сих пор, переменится, и мы не сможем далее буксировать. Поскольку «U-124» никак не заявила о себе, с ее потерей следует считаться. Вследствие этого я собираюсь посадить на подводные лодки тех моряков, которые все еще в спасательных шлюпках».

Проконсультировавшись с Мертеном, я решил уменьшить нашу общую скорость; мы уже достигли того места, где был потоплен британский крейсер, и, если «U-124» все еще оставалась на плаву, она не могла быть далеко к северу от нас. Казалось вероятным, что она разминулась с нами, ориентируясь на неточно переданные с подлодки «U-A» координаты местоположения. Вечером мы были удивлены, когда прочли радиограмму от командующего подводным флотом, приказывающую подводной лодке «U-A» передавать сигналы радиомаяка. В ответ с подлодки «U-A» ответили, что адмиралу следует приказать «U-124» постоянно следить за волной «Африка», тем более что Мор сообщил о потоплении крейсера на волне, которая редко использовалась подобным образом.

Весь день 5 декабря мы оставались в одном и том же месте, пока я готовился к тому, чтобы разделить 100 человек, сидевших в шлюпках, между подводными лодками «U-A», «U-68» и «U-129». Я был полон решимости не ждать «U-124» после полудня 6 декабря. Однако с наступлением темноты 5 декабря появился Мор, совершенно не подозревая о том, что сделал что-то не так; он весь день преследовал крейсер, и, по его мнению, подобная операция имела приоритет над всем остальным. Он так и не получил просьбу с подводной лодки «U-A» о том, чтобы постоянно слушать волну «Африка», а самому ему это не приходило в голову. Он сказал, что пришел по приказу командующего подводным флотом и готов принять на борт свою долю уцелевших. Я прямо заявил ему, что всецело по причине его нерасторопности и медлительности наши люди были вынуждены провести две ночи в спасательных шлюпках, и всему нашему отряду грозила опасность.

Мор принял этот выговор невозмутимо:

– Есть, господин капитан.

Хотя на подлодке «U-68» имелся небольшой запас топлива, тем не менее в ночь с 5-го на 6-е с нее слили 50 тонн на подводную лодку «U-129»; но все-таки этого было недостаточно, чтобы «U-129» дошла домой, и подлодка по-прежнему нуждалась в дозаправке. Экерманн, командир подлодки «U-A», который один обладал достаточным запасом топлива, отказался поделиться хотя бы одной тонной, заявив, что предполагает идти домой на скорости 14 узлов. Поэтому вечером 5 декабря подводные лодки «U-A» и «U-129» ушли на родину раздельными курсами; утром 6 декабря отправились в путь подводные лодки «U-68» и «U-124». На борту каждой из четырех подводных лодок имелось теперь 100 лишних человек.

Всем известно, насколько стесненное существование ведут моряки-подводники даже в нормальных условиях. Только половина команды из 50 – 60 моряков может есть или спать одновременно. В нашем положении пришлось еще больше уменьшать пространство для сидения на корточках или лежания. Мы много долгих часов провели на корточках или просто сидя или лежа. Восемь моих офицеров делили койку вахтенного офицера. Мор вел нескончаемую войну с моим скотчтерьером Ферри, который конечно же был спасен вместе с нами и который всегда настаивал на том, чтобы улечься именно там, где собирался расположиться Мор. На палубе место было только для одного из них, и в конце концов они пришли к компромиссу: Ферри устраивался сверху Мора.

Кок подводной лодки, естественно, попал в тупик, но, как все коки на подводных лодках, он был волшебником. На кухонной плите размером 70 на 40 сантиметров, втиснутой в пространство не больше стенного шкафа, он ухитрялся готовить гуляш с макаронами и овощами для 150 человек. Мы как раз пересекали экватор, и температура на подводной лодке колебалась между 35 и 40 градусами. Когда лодка была на поверхности, только несколько человек одновременно могли выходить на палубу, чтобы подышать свежим воздухом, иначе в случае тревоги лодка не смогла бы осуществить срочное погружение.

7 декабря радиостанция в Слаунге передала сообщение британского адмиралтейства о потоплении «Питона», добавив нижеследующее предупреждение всем судам: «Полагают, что спасшиеся с этого корабля, потопленного в точке с координатами 17°53' южной широты, 3°55' западной долготы, плывут примерно на 50 шлюпках; они могут быть вооружены. Вероятно, они держатся одной группой и находятся под эскортом одной или более подводных лодок. При обнаружении следует избегать столкновения и немедленно послать донесение по радио».

12 декабря нашему маленькому соединению было приказано между 13-м и 17-м встретиться у островов Зеленого Мыса с четырьмя итальянскими подводными лодками – «Таццоли», «Финци», «Кальви» и «Торелли» – и передать им часть своих пассажиров. В соответствии с этим приказом от 60 до 70 моряков было переправлено на итальянские подлодки, которые немедленно отправились домой. По пути на родину «Торелли» нарвалась на эскорт конвоя из Гибралтара, и в завершение всего после 640 дней в открытом море ее вынужденные пассажиры неожиданно для себя оказались в центре полномасштабной атаки глубинными бомбами. Подводная лодка с повреждениями пришла на родину 23 декабря.

После короткой гонки с «U-A» подводная лодка «U-68» первой достигла Сен-Назера. Мы прибыли в первый день Рождества. Прошло 655 дней с тех пор, как я и мои люди последний раз ступали на европейскую землю. Мы прошли в общей сложности 170 тысяч километров – 1700 из них в спасательных шлюпках – и потопили 22 корабля общим водоизмещением 144 500 тонн. И вот теперь мы были дома! В первый раз давящий груз тревоги и беспокойства был снят с наших плеч, так же как это было той ночью, когда мы так мирно спали под защитой пушек «Адмирала Шеера» в Индийском океане.

Я собрал своих моряков на перекличку у шлюзовых ворот в Сен-Назере рядом с местом стоянки подводной лодки «U-68». Ни один из нас не был одет должным образом в соответствующую форму – все мы носили самые диковинные костюмы. Я знал, что никогда не забуду выражения лица одного из моряков.

«Таццоли» пришла 25 декабря, «U-129» и «Кальви» – 27-го, «Финци» – 28-го, и последней 29-го появилась «U-124». Вся моя команда воссоединилась в Нанте, где мы остались до Нового года, разбирая горы накопившейся за два года почты и обзаводясь новым оборудованием. Благодаря чьей-то отличной работе в штабе все шло гладко. Я провел последний парад, на котором принял формальную отставку тех моряков, которые были мне верны и служили под моей командой и когда было легко, и когда трудно и которые пережили вместе со мной два кораблекрушения. Я не мог не испытывать огромного чувства гордости за всех. Затем я занял свое место во главе колонны, и мы промаршировали к церкви, чтобы возблагодарить Господа за свое благополучное возвращение. Я никогда не забуду, как мои люди пели «Благодарим нашего Господа».

Назад Дальше