Театрализованные представления для детей школьного возраста - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович 8 стр.


КАРЛИК НОС. Во-первых, не жарьте гусыню. Ее нужно подкормить земляными орешками.

ПОВАР. Хорошо, согласен.

КАРЛИК НОС. Во-вторых, мы всю ночь с белкой будем искать корень «аграмор» для нашего супа.

ПОВАР. Пожалуйста! Но я впервые вижу белку, которая могла бы искать коренья по приказу.

КАРЛИК НОС. Это дрессированная белка.

БЕЛКА. Я окончила школу с отличием, господин главный повар!

ПОВАР. Кошмар — она говорит!

БЕЛКА. Очень мало. Я больше думаю.

ПОВАР. Ну что ж, ищите свои коренья. Пусть герцог отведает вашего супа.

КАРЛИК НОС. Будем стараться, господин главный повар! (Белке.) Пойдем искать коренья аграмора!

БЕЛКА. Идем!

ГУСЫНЯ МИМИ. Га-га-га!

КАРЛИК НОС. Нужно дать гусыне подышать свежим воздухом.

ПОВАР. Только не упустите ее.

КАРЛИК НОС. Не упустим.


Карлик Нос, белка и гусыня Мими уходят.


ПОВАР. Подумать только — из-за какой-то ерунды может начаться война! Из-за тарелки супа! Пусть даже с солнцем. Неужели наш герцог не подавится?

Картина третья

Лунная ночь. В саду герцога идут поиски волшебной травки.


КАРЛИК НОС. Скоро утро, а травки хруп-хруп-хруп мы еще не нашли!

БЕЛКА. Найдем! Должна быть! Я слышала своими ушами, как ведьма сказала: «Травка хруп-хруп-хруп кончается. Придется идти в сад к герцогу».

Гусыня Мими. Нашла!

БЕЛКА. Это — клевер. У нашей травки нет цветочков.

КАРЛИК НОС. Не унывай, Мими. Кто ищет, тот всегда найдет.

ГУСЫНЯ МИМИ. Я всю ночь искала и не нашла! Я устала! Я хочу полежать!


Гусыня Мими прекращает поиски и, поджав лапки, ложится животом на траву. Карлик Нос и белка продолжают искать. Но вот белка останавливается возле гусыни Мими.


БЕЛКА. Карлик Нос! Ты погляди, на что улеглась твоя сестренка!

ГУСЫНЯ МИМИ. На травку. Не в пыли же мне валяться.

БЕЛКА. На травку…! (Кричит.) Вставай немедленно!

КАРЛИК НОС. Тихо! (Подходит к гусыне Мими.) Мими! Это же наша травка, которую мы так искали!


Гусыня Мими встает и осматривает то место, где только что лежала. Карлик Нос рвет травку.


ГУСЫНЯ МИМИ. Мы спасены! Это я нашла травку хруп-хруп-хруп!

КАРЛИК НОС. Ты молодец, Мими! Все! Хватит одного пучка. А теперь — на кухню!

БЕЛКА. На кухню!


Карлик Нос, белка и гусыня Мими быстро исчезают из сада.

Картина четвертая

Кухня во дворце герцога. Поваренок крутится возле большого котла.


ПОВАРЕНОК. Где же этот Карлик Нос? Вода для супа давно вскипела, а он… Идет!


Появляются Карлик Нос, белка и гусыня Мими.


КАРЛИК НОС. Кипяток готов?

ПОВАРЕНОК. Так точно!

КАРЛИК НОС. Тогда ступай спать.

ПОВАРЕНОК. Слушаюсь! (Уходит.)

БЕЛКА. Начинаем варить суп. Где коренья?

КАРЛИК НОС. Вот!

БЕЛКА. Где печенье?

КАРЛИК НОС. Вот. Целая пачка!

БЕЛКА. Варенье найдется?

КАРЛИК НОС. Баночка ежевичного. Для супа хватит.

БЕЛКА. Теперь повторяйте за мной.

ВСЕ (хором).

БЕЛКА (Карлику Носу). Клади коренья!

ВСЕ (хором).

КАРЛИК НОС. Две ложечки вполне достаточно!

ВСЕ (хором).

БЕЛКА. Пол-пачки на два литра супа.

ВСЕ (хором).

ГУСЫНЯ МИМИ. Га-га-га-га!

КАРЛИК НОС. Не так!

ВСЕ (хором).

КАРЛИК НОС и БЕЛКА (дружно зевают). А-а-ахх…!

ВСЕ (хором). И чудо-суп готов!

БЕЛКА. Теперь — самое главное!

КАРЛИК НОС. Заклинание!

ГУСЫНЯ МИМИ. Я боюсь!

КАРЛИК НОС. Не бойся, станешь человеком, только и всего.

БЕЛКА. Повторяйте за мной: аграмор!

КАРЛИК НОС и ГУСЫНЯ МИМИ. Аграмор!

БЕЛКА. Туграмор!

КАРЛИК НОС и ГУСЫНЯ МИМИ. Туграмор!

БЕЛКА (отхлебнув суп). Ой! (Падает, и тут же вместо нее появляется красивая рыжеволосая девочка Катрин.) Голова почему-то закружилась… Чуть не упала!

КАРЛИК НОС. Вот это да… Ешь суп, Мими!


Карлик Нос вливает в открытый от удивления клюв гусыни Мими ложку супа.


ГУСЫНЯ МИМИ. Га! Гарячо! Ой…! (Падает и тут же появляется в образе девочки Мими.)

КАРЛИК НОС. Вот это супчик! (Пробует суп сам, и с ним происходит волшебное превращение: он снова становится Якобом.) Мы расколдованы!

КАТРИН. Нет, Якоб, мы расколдовались! Сами!

ЯКОБ. Главное, не опускать руки.

МИМИ. И не бояться.

ЯКОБ. Тихо, кто-то идет!


Появляются герцог и повар.


ГЕРЦОГ. Почему посторонние на моей кухне? Арестовать!

ПОВАР. Кого именно, господин герцог?

ГЕРЦОГ. Всех! И тебя тоже!

ЯКОБ. Но мы варили суп! Суп «Солнце в тарелке».

ГЕРЦОГ. Вот как?

ПОВАР (подходит к котлу). Так точно, суп готов!

ГЕРЦОГ. «Солнце в тарелке»? Ну-ка, попробуй его, ничтожный мальчишка!

ЯКОБ. Аграмор… Туграмор… (Пробует суп.) Ох и вкуснятина!

ГЕРЦОГ. А что ты шептал перед тем как попробовать суп?

ЯКОБ. Большое спасибо за угощение. Это по-турецки.

ГЕРЦОГ. А-а-а… Повар, подай мне суп. И приготовь порцию моему гостю — королю-соседу.

ПОВАР. Слушаюсь! (Наливает суп в тарелку и подает герцогу.)

ГЕРЦОГ (отведав супа). Ой… Ой-ой… Ой-ой-ой… (Падает со стула.)


Когда его поднимают, то все видят, что это не герцог, а Карлик с большим носом, одетый в костюм герцога.)


Хотели меня отравить?! Стража! Ко мне! Стража…!

ЯКОБ. Идемте, друзья, отсюда. Нам здесь больше нечего делать.

ПОВАР. Прощай, Якоб. Теперь-то я тебя узнал!

ЯКОБ. Идемте с нами, господин главный повар?

ПОВАР. Я останусь. Должен же я объяснить страже, что это страшилище — самозванец.

ГЕРЦОГ. Я — самозванец?!

ПОВАР. Да. Полюбуйся-ка на себя в зеркало.


Герцог хватается за нос.


ГЕРЦОГ. Караул! Меня подменили! Стража…! (Убегает.)

ПОВАР. Кажется, войнам пришел конец!

ЯКОБ. Герцог уже не повоюет!

МИМИ. Ну, господин главный повар, до свидания! Приходите к нам на рынок за морковкой!

ПОВАР. Для кого?

ЯКОБ. Для себя!

ПОВАР. Спасибо, приду. До свидания, друзья!


Якоб, Мими и Катрин уходят.

Картина пятая

Рыночная площадь. Ганна торгует овощами.


ГАННА. Кому сельдерей? Лучший в мире сельдерей! Никому не нужно? И мне ничего не нужно… Кроме моих малюток… Якоб, мой мальчик…! Зачем я отпустила тебя с этой ведьмой! Мими, моя девочка, ты же была все время рядом со мной… И ты исчезла!


С левой стороны появляется Якоб.


ЯКОБ. Ку-ку!

ГАННА. Якоб!


С правой стороны появляется Мими.


МИМИ. Ку-ку!

ГАННА. Мими!


Якоб и Мими подбегают к Ганне.


Детки мои нашлись! Мы снова втроем!

ЯКОБ. Вчетвером, мама. (Зовет.) Катрин!


Появляется Катрин.


Это — Катрин. Она помогла нам расколдоваться.

ГАННА. Пусть она тоже будет моей дочкой. Глядишь, скоро кончится война и вернется наш отец. Он тоже будет рад Катрин.

КАТРИН. Спасибо, добрая женщина. Но я пойду искать своих родителей.

ГАННА. Мы поможем тебе.


Раздается радостный перезвон колоколов. На рыночную площадь вбегает повар.


Что случилось, господин главный повар? Снова перемирие?

ПОВАР. Нет, теперь — мир! Герцог пропал из дворца, и пока некому объявлять войны соседям.

ЯКОБ. Вряд ли герцог быстро отыщется!

ПОВАР. Я тоже так думаю. Поймали какого-то самозванца карлика, но стража посадила его в тюрьму.

ГАННА. А вдруг он ни в чем не виновен?

ПОВАР. Виновен. Он хотел объявить войну соседям.

ГАННА. Тогда поделом злодею!

ПОВАР. Поделом, госпожа Ганна. А вы, я вижу, нашли своих деток? Поздравляю!

ГАННА. Спасибо.

ПОВАР. Вот что, ребятки, нужно устроить пир на весь мир. Поможете?

МИМИ. Поможем!

ЯКОБ. Чур, я буду готовить салат!

КАТРИН. А я — суп! Сказочный суп, но без всякого волшебства.

ГАННА. Берите сельдерей! Лучший в мире сельдерей!

ЯКОБ. А кабачки? Лучшие кабачки!

ГАННА. Берите и кабачки! Берите все, у нас сегодня великий праздник!

ЯКОБ. Самый великий: сегодня в нашем герцогстве наступил мир.

МИМИ. Давайте этот праздник так и назовем — «День мира». Согласны?

ВСЕ. Согласны!


Вбегает поваренок.


ПОВАРЕНОК. А я?! Меня забыли!

ЯКОБ. Не забыли — праздник только начинается. (Обращается к зрителям.) А сказка о Карлике Носе кончается! До свидания, друзья!

ВСЕ. До свидания!


КОНЕЦ

Пьесы для драматизирования детьми

Зерно-зернинко По мотивам одноименной сказки А Н. Матвеенко

Действующие лица:

ВАНЯ

ДУНЯ

ЛЕСНИК

ЛЕСНИЧИХА

СТАРИЧОК-ЛЕСОВИЧОК

РЕПЕЙ РЕПЕЕВИЧ

САЗАН

Действие первое

Картина первая

Бревенчатая крестьянская изба с расписными наличниками и резным крыльцом. На крыльце сидит Ваня и играет на дудочке. Притулившись к завалинке, слушает игру Вани Лесничиха. Вскоре Ваня перестает играть.


ЛЕСНИЧИХА (согнав задумчивость). Иван!

ВАНЯ. Что, тетя Настя?

ЛЕСНИЧИХА. Какая я тебе тетя Настя? Я тебе кто?

ВАНЯ. Кто, тетя Настя?

ЛЕСНИЧИХА. Мама!!

ВАНЯ (грустно). Нет у меня маменьки… Батюшка есть, а маменьки нет… Что надо, тетя Настя?

ЛЕСНИЧИХА. Дрова неколоты.

ВАНЯ. Поколю, тетя Настя. (Прячет дудочку за пазуху и уходит.)

ЛЕСНИЧИХА (зовет). Дуня! (Ответа нет.) Дуняшка!


Появляется Дуня, заспанная, в волосах солома. Дуня лениво ее выдергивает.


ДУНЯ (споткнувшись спросонок о крыльцо). Чаво?

ЛЕСНИЧИХА (передразнивает). Чаво! Не в лесу живем — возле леса! Что говорить нужно!

ДУНЯ (лениво повторяет). Что?

ЛЕСНИЧИХА. Воды натаскай.

ДУНЯ. Ча-аво-о-о?! Женское ли это дело — тяжести таскать? Ты что, маменька?

ЛЕСНИЧИХА. Правильно, не мое это дело, твое.

ДУНЯ. А Ванька на что? Его пошли.

ЛЕСНИЧИХА. Он дрова колет. Слышишь?

ДУНЯ. Дрова колоть дело нехитрое. Пускай и воды натаскает. (Потягивается и зевает.) А я ох и умаялась! (Садится на крыльцо.)

ЛЕСНИЧИХА. С чего умаялась-то? В носу ковырять?

ДУНЯ. Спать умаялась! Думаешь, в жару легко спать? Страх как тяжко! Солома колет, мухи кусают, солнышко припекает… А тут еще мысли разные донимают…

ЛЕСНИЧИХА. Какие мысли, доченька?

ДУНЯ. Разные всякие. Первая мысль — разбогатеть хочу. Чтоб денег у меня — что комаров на озере: видимо-невидимо…! Вторая мысль — дудку у Ваньки отнять. Дудит, когда люди спят! Делать ему, что ли, нечего?

ЛЕСНИЧИХА. Как нечего? Все дела на нем, да на отце его. А дудка… Пусть играет, а, Дуняш?…

ДУНЯ (капризно). Не хо-чу. Хо-чу дуд-ку.

ЛЕСНИЧИХА. Да зачем она тебе?!

ДУНЯ. Не знаю. Одно знаю — хочу дудку. Загорелось вот! (Капризно колотит кулаками о ступеньки крыльца.) Хочу! Хочу! Хочу! Хочу!

ЛЕСНИЧИХА. Заладила… Возьми, коли сможешь. Она всегда при нем.

ДУНЯ. А я обманом! Или хитростью! Или украдкой!


Появляется Ваня.


ЛЕСНИЧИХА. Уже наколол дрова?

ВАНЯ. Долго ли? (Улыбается.) Я пить хочу!

ДУНЯ. Дай дудку!

ВАНЯ. Зачем?

ДУНЯ. А я… А я… (Говорит первое, что взбрело в голову.) А я дудкой мух отшугивать стану! Спать мешают кусаки несчастные!

ВАНЯ. Так тебе веточку надо. Я сломаю. А дудочка — она для сердца. Пускай у сердца и лежит. (Идет в избу.)

ДУНЯ. Не вышло хитростью… Теперь украдкой придется. Я ловкая, вмиг стащу. (Вздыхает.) Мне бы еще так изловчиться, чтоб в один день богачкой стать! Я тогда… Я тогда сама не знаю как нос задеру. С Ванькой и здороваться не буду, с голытьбой несчастной!

ЛЕСНИЧИХА. А со мной, Дуня?

ДУНЯ. С тобой буду, так и быть. А ему — ни здрасьте, ни до свидания. Дудошнику!


На крыльцо выходит Ваня.


ВАНЯ. Пойду еще дрова поколю.

ДУНЯ. Воды натаскай, а потом развлекайся!

ВАНЯ. Хорошо, и воды принесу.

ЛЕСНИЧИХА. Заодно цыплят покорми.

ВАНЯ. Это уж обязательно.

ДУНЯ. Меня накормить не забудь.

ВАНЯ. Забуду — напомнишь.

ДУНЯ. Мне че, делать больше нечего?! (Загибает пальцы, считает.) Помнить, напоминать… Три дела!

ВАНЯ. Ладно, как-нибудь не забуду.

ДУНЯ. То-то. Мне помнить некогда, другим голова занята.

ВАНЯ. Чем, Дуняш?

ДУНЯ. Про первую думу — не скажу. А про вторую — пожалуйста. Разбогатеть хочу — и чтоб в момент!

ВАНЯ. Хорошо бы разбогатеть… Я тоже хочу.

ДУНЯ. Ты мое хотенье не хоти! Ты свое придумай! Ишь ловкий какой на чужое!

ЛЕСНИЧИХА (Дуне). Жалко что ли?

ДУНЯ. Жалко! Он мне дудочку свою жалеет отдать? Жалеет. А я свое хотенье жалею. Все честно.

ВАНЯ. Пойду-ка я за водой. (Дуне.) А ты мечтай о богатстве, вдруг само в руки приплывет? (Берет ведра, коромысло и уходит.)

ДУНЯ. Как мы хорошо без Ивана жили… Никто надо мною не насмехался, ты меня песни петь просила… А теперь только его дудку и слушаешь! (Капризно.) Хочу дудку! Хочу богатства! Хочу! Хочу! Хочу!

ЛЕСНИЧИХА. Успокойся, доченька. А песни твои… Ну ладно, спой, я послушаю, так и быть.

ДУНЯ. Никаких ладно! Никаких так и быть!

ЛЕСНИЧИХА. Виновата, сорвалось… Пой, доченька.


Дуня встает с крыльца, принимает актерскую позу: руки скрещены на животе, голова склонена к плечу. Лесничиха незаметно от дочери зажимает уши.


ДУНЯ (начинает петь дурным голосом).

(С опозданием, словно вспомнив.) О-ой! (Лесничихе, гордо.) Ну как?

ЛЕСНИЧИХА (быстро убрав руки от ушей). Соловей! Ну, право, соловей!

ДУНЯ. Еще спеть?

ЛЕСНИЧИХА. Не надо! Горло сорвешь.

ДУНЯ. Оно у меня луженое! Ладно, поберегусь. Разбогатею, тогда напоюсь вволюшку.

ЛЕСНИЧИХА. Тогда — пой. А пока — молчи.


Возвращается Ваня с ведрами. Выливает воду в большую кадку.


ВАНЯ. Пойду цыплят кормить.

ЛЕСНИЧИХА. А в горнице прибрал?

ВАНЯ. Нет. Запамятовал. Ладно, сейчас сделаю. Отдохну только малость. (Садится на край крыльца, вынимает дудочку, играет.)

ЛЕСНИЧИХА (замечтавшись). Хорошо!

ДУНЯ (стукнув кулаком по крыльцу). Плохо!

ЛЕСНИЧИХА. Чем плохо-то?

ДУНЯ. Дел накопил — троим не справиться. А он в дудку дудит! (Ване, приказным тоном.) Марш в курятник дрова кормить! (Заметив речевую ошибку.) Ой… (Поправляется.) Марш в горницу полы колоть! Ой… (Плачет.) Маменька, он меня запутал!

ЛЕСНИЧИХА (утешает дочь). Ну, не плачь, милая, не плачь, хозяйственная… (Ване.) И не стыдно? Дуня только о хозяйстве и думает, а ты? Все песни играешь?

ВАНЯ. Могу не играть… (Прячет дудочку за пазуху.)

ДУНЯ. Опять спрята-ал…!

ЛЕСНИЧИХА (Ване). Не прячь!

ВАНЯ. Пожалуйста… (Достает дудочку.)

ДУНЯ. Положи на крыльцо! (Ваня кладет дудочку на крыльцо.) Подале отойди! (Ваня отступает на два шага назад.) Подале отойди! (Ваня отступает еще на два шага.) Еще подале! (Ваня отступает еще шага на два…) Мамань, я так не изловчусь украдкой! (Дуня подходит к Ване, упирается ему руками в грудь и, толкая, отводит далеко от дудочки.) Еще…! Еще поехали…! Еще капельку…! Еще чуть-чуть…! Тпрру, приехали! (Вытирает пот со лба.) Ох, жара! Ох, умаялась! Ох, наработалась! (Ване.) Стой и не шевелись! (Задом пятится к крыльцу.) Стой! Не шевелись! Зажмурься! (Подходит к крыльцу.) Мамань, он зажмуренный?

Назад Дальше