Пигмей приблизился к дереву с величайшей осторожностью. Он знал: не всегда стоит доверять глазам. И на всякий случай вытащил из-за пояса острый мачете и крепко зажал его в правой руке.
Но когда он наконец остановился возле неподвижного тела белого, то понял, что смертельно бледный wazungu хотя и лежит, скрючившись, словно побитая собака, но все-таки жив. Правда, он был без сознания и дышал очень тяжело, с хрипами из горла.
Голова Дэниела Армстронга склонилась набок, и струйка слюны, вытекая изо рта, прочертила тонкую линию на выпачканной грязью шее. По этой белой линии Пири и отрубит голову wazungu.
Пигмей осторожно дотронулся до лезвия мачете. Таким острым оружием можно даже сбрить себе бороду. Пири посмотрел на шею wazungu. He толще, чем у маленькой лесной антилопы, на каких он охотился много-много раз. Один удар мачете — и голова белого, отделившись от туловища, покатится по земле, будто спелая тыква. Пири подвесит ее за волосы на ветку, чтобы из нее вытекла вся кровь, а затем прокоптит над дымящимся костром из листьев и трав, чтобы голова не испортилась, пока он не доставит ее своему хозяину, Четти Сингху. И тот щедро вознаградит его.
Замахнувшись, Пири секунду помедлил, ощутив вдруг укол легкого сожаления. Как настоящий охотник, всякий раз убивая какое-нибудь животное, он предавался легкой грусти, ибо закон племени учил, что все звери, в особенности сильные и хитрые, достойны почтения и уважения.
«Пусть же смерть этого wazungu будет легкой», — вздохнул Пири.
Он крепко сжал мачете, когда за его спиной внезапно раздался тихий голос: — Брось свое оружие, брат мой, или я пущу отравленную стрелу прямо тебе в сердце.
От страха и неожиданности Пири, круто развернувшись, прямо-таки подпрыгнул.
В пяти шагах от него стоял Сепу с луком в руках. Он целился в грудь Пири стрелой с черным от яда наконечником.
— Ты мой кровный брат! — вскричал в ужасе Пири. — Ты созревал в чреве моей матери! Неужели ты выпустишь в меня эту стрелу?!
— Пири, брат мой, если ты думаешь, что я этого не сделаю, то ты большой дурак. Кара-Ки хочет, чтобы я привел к ней этого wazungu живым. И если ты прольешь хоть каплю его крови, моя стрела пронзит тебя насквозь, — сказал Сепу.
— А я буду петь и танцевать вокруг тебя, пока ты будешь корчиться в предсмертных муках, — ядовитым голосом добавила Памба.
Пири мгновенно отскочил назад. Он знал, что можно сговорить на что угодно Сепу, но только не Памбу, его невестку, которую он за это и уважал и одновременно побаивался.
— Мне предложили огромные сокровища, если я убью этого wazungu. — Голос Пири сорвался на визг: — Я разделю с вами поровну. Мне дадут столько табаку, сколько я смогу унести! И я поделюсь с вами.
— Стреляй ему в живот, — бодрым голосом приказала Памба.
Рука Сепу, державшая лук, напряглась; он поправил стрелу и прикрыл один глаз, чтобы получше прицелиться.
— Стойте! — завопил Пири. — Я люблю тебя, моя дорогая сестра! Не позволяй этому старому идиоту убивать меня.
— Я хочу понюхать немножко свежего табаку, — бесстрастным голосом произнесла Памба — И если ты все еще будешь здесь, когда я перестану чихать…
— Я ухожу, — безропотно пробормотал Пири, отступая еще на шаг. — Уже ухожу. — И он мгновенно исчез в густых зарослях. Но как только оказался вне пределов досягаемости ядовитой стрелы Сепу, он заорал: — Старая грязная обезьяна, чтоб тебе сдохнуть…
Сепу и Памба слышали, как Пири в ярости рубил кусты и ветви деревьев, беспрестанно повторяя: «Только такой безмозглый урод, как Сепу, мог жениться на этой старой карге…» Ругань Пири еще некоторое время доносилась из глубины леса, а затем все стихло. И тогда Сепу, опустив свой лук, схватился за живот, заходясь от смеха: — Последний раз я так веселился, когда Пири свалился в ловушку, сделанную им самим, и прямо на спину буйволу! Но тебя он описал очень правильно, моя дорогая жена.
Не обращая никакого внимания на болтовню мужа, она уже спешила к Дэниелу Армстронгу, без сознания лежавшему под кучей листьев. Склонившись над ним, она быстро, но очень внимательно и осторожно, сгоняя веточкой муравьев с лица белого, осмотрела его.
— Придется сильно постараться, чтобы спасти его для Кара-Ки, — тихонько пробормотала Памба, доставая свой мешочек с травами и настоями. — Если я его потеряю, то где найду для нее другого такого?
Пока Памба колдовала около Армстронга, Сепу соорудил вокруг них что-то вроде хижины и развел небольшой костер, чтобы разогнать москитов и подсушить воздух. После чего присел на корточках у входа, наблюдая за тем, как трудится его жена.
В племени бамбути Памба умела врачевать лучше всех, и ее пальцы проворно бегали по спине Дэниела, пока она промывала рану и накладывала мазь из целебных корешков и трав. Затем Памбе каким-то образом удалось влить в рот Дэниела немного горячего настоя и заставить проглотить его. Это лекарство должно закрепить кишечник больного и хоть немного восполнить потерю жидкости организмом.
Ухаживая за Дэниелом, Памба не переставая нашептывала ему на ухо какие-то бодрые слова, и ее ожерелье из бусинок и отполированных кусочков слоновой кости при этом тихонько позвякивало.
Через три часа Дэниел пришел в себя. Разомкнув отяжелевшие веки, он, как в тумане, увидел над собой двух маленьких стариков.
— Кто вы? — с трудом проговорил он на суахили.
— Я Сепу, — ответил старик. — Знаменитый охотник и мудрейший из мудрейших среди всех бамбути.
— А я Памба. Жена величайшего из болтунов и лгунов в лесах Убомо, — со смехом сообщила женщина.
К утру кишечник Дэниела пришел в норму, и он смог съесть кусочек обезьяньего мяса, тушенного с травами по особому рецепту Памбы. Еще через день рана на спине стала затягиваться, и Дэн почувствовал себя достаточно окрепшим, чтобы идти в Гондалу.
Сначала он шагал медленно, опираясь на палку. Ноги стали как ватные, сильно кружилась голова. Памба проворно двигалась рядом, беспрерывно болтая. Время от времени она переставала щебетать и начинала весело смеяться, заражая своим весельем Дэниела. Сепу исчез в зарослях, отправившись на поиски добычи.
По отрывочным описаниям пигмеев Дэниел уже догадался, кто такая таинственная Кара-Ки, пославшая их спасать его. Тем не менее он попытался выспросить поподробнее.
— Кара-Ки очень высокая, — сообщила Памба, и Дэниел только вздохнул, поняв, что все люди на свете кажутся бамбути высокими. — И у нее длинный тонкий нос, — добавила его спасительница.
Сами бамбути отличались широкими и плоскими носами, и потому портрет, нарисованный Памбой, безошибочно подошел бы любому wazungu. Оставив тщетные попытки услышать что-то вразумительное о Кара-Ки, Дэниел молча зашагал вслед за старой женщиной.
Ближе к сумеркам из леса снова вынырнул Сепу. На плече он тащил тушу маленькой лесной антилопы дукер. В этот вечер трое путешественников устроили настоящий пир, поджаривая над костром кусочки печени и мяса антилопы.
Утром Дэниел почувствовал себя настолько хорошо, что шел уже без всякой палки и гораздо быстрее, чем прежде.
В Гондалу они прибыли на следующий день. Пигмеи и словом не обмолвились, что они уже на месте, и, когда они внезапно вышли из леса, Дэниел застыл на месте от изумления. Его взору открылась восхитительная картина цветущих садов и журчащих ручьев на фоне белоснежных горных вершин у самого горизонта.
— Дэниел! — радостно воскликнула Келли Киннэр, когда он появился на ступенях веранды.
И Дэниел, не успев опомниться от неожиданности, поймал себя на мысли о том, что очень рад снова видеть эту женщину. Она загорела, казалась энергичной и вообще выглядела весьма соблазнительно, хотя улыбалась чуть сдержаннее, чем во время их первой встречи.
— Я жутко волновалась, что Сепу не успеет… — сказала она, пожимая ему руку. Но тут же оборвала себя на полуслове. — О Господи, у вас ужасный вид. Что, черт побери, с вами стряслось?
— Спасибо за комплимент, — невесело усмехнулся Дэниел. — Но на ваш вопрос коротко отвечу только одно: с тех пор как мы виделись с вами в последний раз, со мной много чего приключилось.
— Идите за мной. Я осмотрю вас, а потом мы обо всем поговорим. — И Келли направилась в операционную.
— А нельзя ли сначала принять ванну? Кажется, я сам задохнусь от своей собственной вони.
Келли рассмеялась: — Да, запах не из приятных. Но все мои пациенты такие. Я уже привыкла.
Келли попросила Дэниела лечь на операционный стол и внимательно осмотрела рану на спине.
— Памба отлично справилась, — заметила она. — После того как вы помоетесь, я сделаю вам укол антибиотика и перевяжу рану. Не мешало бы, конечно, наложить швы, но, думаю, это лишнее, потому что рана затянулась и ко всем вашим симпатичным шрамам просто добавился еще один. — Келли покачала головой. — По-моему, вы влипли в какую-то историю.
— Не по своей вине, — улыбнулся Дэниел. — Вы не дали мне объясниться во время нашей последней встречи. Запрыгнули на свой мотоцикл и умчались, не позволив даже рта раскрыть в мое оправдание.
— Ничего не поделаешь: сказывается мое ирландское происхождение, — хмыкнула Келли.
— Но теперь разрешите мне наконец объяснить, что произошло?
— Может, сначала примете ванну?
В небольшой хижине, так называемой ванной, посреди стояла большая железная бочка, в которой Дэниел едва уместился, присев на корточки. Двое мужчин из обслуживающего персонала больницы наполнили бочку горячей водой и приготовили для него чистую одежду: шорты и рубашку цвета хаки, все выцветшее и поношенное, однако чистое и выглаженное, и сандалии из сыромятной кожи. Один из помощников унес его вонючую и окровавленную одежду.
Келли ждала его в операционной.
— Да вас просто не узнать, — рассмеялась она. — Садитесь сюда. — И она показала на стул у окна.
Легкое прикосновение ее прохладных рук приятно щекотало кожу на спине, таким же приятным оказался чуть сладковатый запах ее волос. Дэниел с удовольствием вдохнул, когда она наклонилась обработать рану.
— Я до сих пор не поблагодарил вас за то, что вы послали за мной стариков пигмеев. Я обязан вам жизнью, — смущенно пробормотал он.
— Ничего. Это не составило для них особого труда.
— Теперь я ваш должник.
— Непременно напомню вам об этом, как только представится подходящий случай.
— Меньше всего я ожидал вас увидеть в этих местах, — сказал Дэниел. — Но когда Памба рассказала о «высокой белой», я стал кое о чем догадываться. Как вас сюда занесло? И какого черта вы делаете в этой стране? Стоит вам только попасть в руки Таффари, как опять прольется кровь невинных и полетят чьи-то головы.
— О! Да вы, похоже, стали разбираться, кто такой на самом деле Эфраим Таффари. Поняли, что он далеко не святой и не спаситель нации, каким представлялся вам вначале.
— Пожалуйста, давайте пока не будем спорить, — умоляюще произнес Дэниел. — У меня просто нет сил на перепалку с вами.
— Да вы сильны как бык, — фыркнула Келли. — Стоит только поглядеть на ваши мускулы… Ну ладно, необходимо все-таки ввести вам антибиотик, причем ударную дозу. Ложитесь на кушетку и спускайте шорты.
— Э-э! А нельзя ли сделать укол в руку?
— По-моему, ничего нового для себя я не обнаружу. Так что же вас смущает?
Не проронив ни слова, Дэниел безропотно растянулся на кушетке.
— Вам совершенно нечего стыдиться, — абсолютно серьезно произнесла Келли. — Вы о-о-чень даже ничего, — продолжала она, всаживая ему иглу в ягодицу. — Можете теперь одеваться, и прошу обедать. Я приготовила вам сюрприз. Вы встретите своего старого знакомого, которого не видели вот уже несколько лет.
Вечерело, когда они вышли из здания больницы и направились в дом Келли, расположенный у самого края вырубки. Оба невольно остановились, любуясь снежными вершинами на горизонте, отливающими золотом под лучами заходящего солнца.
— Куда бы ни заносила меня судьба, великолепие этих гор всегда в моей памяти, — взволнованно произнесла Келли. — Наверное, поэтому я постоянно возвращаюсь сюда.
Ее волнение невольно передалось Дэну. Ему захотелось взять Келли за руку и сжать ладонь крепко-крепко, тем самым как бы сливаясь с ней в едином порыве. Однако он сдержался, и они зашагали дальше.
На веранде дома за накрытым столом их уже поджидал какой-то человек. Издали заметив их, он поднялся навстречу.
— «Доктор Армстронг, рад снова видеть вас».
Дэниел стал как вкопанный, ошеломленно глядя на высокого седого старика, а затем, протягивая руку, заторопился вверх по ступеням.
— А мне говорили, что вы погибли, господин президент. От сердечного приступа. Кое-кто утверждал, что вас застрелили в застенках одной из тюрем Таффари.
— Ну-у, предположим, слухи о моей смерти несколько преувеличены, — рассмеялся Омеру, пожимая Дэниелу руку.
— Тут у меня среди медикаментов случайно завалялась бутылка виски, — прервала их Келли. — По-моему, сегодня самый подходящий случай употребить ее по назначению. — Наполнив бокалы, она предложила тост: — Давайте выпьем за Убомо! И пусть в самое ближайшее время эта страна скинет поработившего ее тирана.
Обед оказался весьма незатейливым: рыба из местной реки и овощи с огородов Гондалы. Но всего этого было в изобилии, и разговор за столом не умолкал ни на минуту.
Омеру поведал Дэниелу подробности военного переворота, рассказал о том, как ему удалось скрыться в лесу и о своей деятельности со времени побега из столицы.
— Келли помогла мне превратить Гондалу в штаб-квартиру сил сопротивления диктаторскому режиму Таффари. — Он слегка улыбнулся.
— Виктор, пожалуйста, расскажите Дэниелу, что творит со страной и ее народом этот облеченный властью убийца. Дэниела просто оболванивают, всячески заставляя поверить, что Таффари чуть ли не спаситель нации. Он и приехал сюда для того, чтобы снять фильм, восхваляющий великие деяния Эфраима Таффари…
— Послушайте, Келли, — перебил ее Дэниел. — Вынужден заявить, что ваши слова, мягко говоря, не соответствуют истине. На самом деле все гораздо сложнее. Во-первых, я согласился на финансирование этого фильма Гаррисоном по причинам сугубо личного характера.
И Дэниел сообщил об убийстве Джонни Нзоу и его семьи, а также об участии в этом Нинг Чжэн Гона, чья компания вела промышленные разработки природных ресурсов в Убомо. Дэниел не мог не упомянуть и Четти Сингха.
— Признаюсь со всей откровенностью, что, когда я прилетел сюда, ни сам Таффари, ни проблемы Убомо меня вообще не интересовали. Я хотел отомстить за смерть друга, а производство фильма стало отличным предлогом для этого. Но здесь я собственными глазами такое…
И Дэниел заговорил о том, как солдаты Таффари уничтожили рыбацкий поселок в Бухте Белохвостого Орлана, о лагерях с заключенными, строившими дорогу в джунглях.
Омеру и Келли молча переглянулись, и Омеру разъяснил: — Таффари захватил в плен примерно тридцать тысяч угали, которые работают на лесоповалах и в карьерах по добыче ценных минералов. Это рабы, которых содержат в ужасающих условиях. В этих лагерях люди мрут как мухи. Умирают от голода, побоев, или их просто расстреливают на месте. Описать весь этот кошмар невозможно.
— И столь же безжалостно Таффари уничтожает лес, — добавила Келли. — Он отдает под вырубку сотни тысяч гектаров тропического леса.
— Но я сам видел передвижной комплекс в карьере, — возразил Армстронг. — И все, что я наблюдал в действительности, ничуть не противоречит утверждению Таффари о том, что природные ресурсы страны используются вполне разумно и под строгим надзором властей.
И Келли, и Омеру посмотрели на Дэниела как на умалишенного, а затем Келли в ярости выпалила: — Вы оправдываете то, что Таффари творит в лесу? Да вы в своем уме? Он насилует и убивает землю в прямом смысле этого слова! Нет, я все-таки права: вас просто купили со всеми потрохами!
— Келли, Келли, нельзя ли полегче, — пытался успокоить ее Омеру. — Следи за тем, что говоришь. Может, наконец позволишь Дэниелу рассказать о том, что он видел и снимал на пленку.
Келли потребовалось некоторое усилие, чтобы взять себя в руки, однако внутри у нее по-прежнему все клокотало от гнева.
— Ну ладно, Армстронг, — попросил Омеру. — Расскажите, что же вам показал Таффари и что он разрешил снимать.
— Он показал, как работает ПКППР…
— Один ПКППР? — переспросила Келли. — Всего один ПКППР?
— Келли, пожалуйста, — снова прервал ее Виктор. — Дай человеку высказаться, прежде чем прерывать его.
Келли, замолчав, бросала на Дэниела негодующие взгляды.
— Мы с Бонни снимали, как работает ПКППР, а затем Таффари объяснил нам, как по окончании всех операций по извлечению минералов эти площади снова засаживают деревцами…
— Засаживают деревцами! — выпалила Келли, вскочив на ноги. — Боже мой! А он случайно не рассказал вам о тех химических реагентах, которые они стали использовать в последнее время для обработки руды?
— Нет, — отрицательно покачал головой Дэниел. — Таффари говорил, что они категорически отказались от применения любых реагентов или катализаторов для очистки минералов. Хотя в результате этого добыча платины и монацитов падает чуть ли не на сорок процентов.
— И вы поверили?! — взорвалась Келли.
— Но я видел это собственными глазами! — все больше заводясь, резко бросил Дэниел. — И снимал. Разумеется, я поверил Таффари.
Выбежав из-за стола, Келли побежала к себе в комнаты и принесла карту Убомо.
— Покажите, где вы видели действующий ПКППР, — потребовала она, расправляя карту.