Harry Potter and the Deathly Hallows - Роулинг Джоан Кэтлин 14 стр.


- О да, несомненно, Ариана убила её, - язвительно сказал Додж. - Почему бы и нет?

- Конечно, Ариана могла вырваться из своей кельи и убить мать, пытаясь сбежать… Можешь качать головой сколько тебе угодно, Эльфиас, но ведь ты же был на похоронах Арианы, не так ли?

- Да, был, - у Доджа задрожали губы, - даже не могу вспомнить, когда ещё я видел всех столь опечаленными, у Альбуса было разбито сердце…

- Как будто дело было только в сердце. Разве Аберфорт не сломал Альбусу нос прямо во время церемонии?

Если раньше Додж выглядел опечаленным рассказом Мюриэль, то теперь тот привел его в ужас. Её слова ранили его прямо в сердце. А тётушка, похоже, веселилась вовсю, она сделала большой глоток шампанского, тоненькой струйкой потёкшего по подбородку.

- Откуда ты?… - прошептал Додж.

- Моя мама была подругой Батильды Бэгшот, - весело сказала тётушка. - Батильда рассказывала матушке, как всё прошло на похоронах, как раз когда я проходила мимо двери. Ссора подле гроба! Как рассказывала тётушка, Аберфорт кричал на Альбуса, что это он виноват в смерти Арианы, а затем ударил его по лицу. Батильда заметила, что Альбус даже не пытался защититься, что само по себе странно. Ведь на дуэли Альбус мог бы с завязанными руками развеять Аберфорта в прах.

Тётушка снова потянулась за шампанским. Воспоминания о старых скандалах, похоже, взбодрили её настолько же, насколько удручили Доджа. Гарри уже не знал, что ему думать и чьим словам верить. Он хотел знать правду о Дамблдоре. А Додж все бормотал, повторяя, что Ариана просто была тяжело больна. С другой стороны, Гарри с трудом мог представить себе, что Дамблдор не вмешался бы, если бы в его собственном доме творилась нечто, похожее на рассказ тётушки. И все же, несомненно, во всей этой истории было что-то странное.

- Вот что я вам ещё скажу, - Мюриэль начала слегка икать, осушая очередной кубок. - Я думаю, Батильда рассказала всё Рите Скитер. Все эти намёки в интервью со Скитер указывают на Батильду. Источник информации, необычайно близкий к семье Дамблдора. Она была там во время всех эти трагических событий.

- Батильда не стала бы откровенничать со Скитер, - тихо прошептал Додж.

- Батильда Бэгшот, автор книги История магии? - удивился Гарри.

Это имя было написано на обложке одного из школьных учебников Гарри, однако надо признать эта книга была не из тех, что Гарри штудировал с особым усердием.

- Да, - Додж ухватился за вопрос Гарри, словно тонущий за соломинку, - один из самых одарённых магических историков нашего времени и давний друг Альбуса.

- Говорят, последнее время она совсем не в себе, - весело вставила тётушка Мюриэль.

- Если так, то со стороны Скитер ещё более низко пользоваться её состоянием, - ответил Додж, - к тому же в этом случае нет никакой уверенности, что её словам можно верить.

- Существует много способов вернуть утраченные воспоминания, - продолжила Мюриэль, - но даже если Батильда совсем спятила, я уверена, у неё остались старые фотографии, может, какие-нибудь письма. Она дружила с семьёй Дамблдоров долгие годы… Думаю уже это стоит того чтобы наведаться в Годрикову Лощину.

Гарри, потягивавший Сливочное Пиво, поперхнулся. Додж похлопал его по спине, пока Гарри откашливался, глядя на Мюриэль слезящимися глазами. Как только к нему вернулся дар речи, он спросил:

- Батильда Бэгшот живёт в Годриковой Лощине?

- О да, она живёт там уже целую вечность. Семья Дамблдора переехала туда после того, как Персиваль был заключён. А Батильда была их соседкой.

- Семья Дамблдора жила в Годриковой Лощине?

- Да, Барри, я ведь это только что сказала, - раздражённо бросила тётушка.

После этого разговора Гарри чувствовал себя опустошённым, за шесть лет, что он знал Дамблдора, тот ни разу даже не упомянул, что они оба жили и потеряли близких людей в Годриковой Лощине, но почему?

Может быть, Лили и Джеймс похоронены рядом с мамой и сестрой Дамблдора? Навещал ли он их? Может быть, приходя на кладбище навестить их, Дамблдор проходил мимо могилы родителей. И он никогда и ничего не рассказывал об этом Гарри. Даже не потрудился упомянуть…

Но почему это так важно? Гарри не мог это объяснить даже самому себе, но он чувствовал, что скрыть от него, что с Дамблдором его связывало одно и то же место и смерть близких людей, со стороны последнего было равносильно обману.

Остекленевшим взглядом он смотрел вперёд, едва замечая, что происходит вокруг. Он даже не заметил, что из толпы появилась Гермиона, до тех пор, пока она не поставила стул рядом с ним.

- Я просто больше не могу танцевать, - тяжело дыша, сказала она. Потом сняла одну из туфелек и стала разминать распухшую ступню.

- Рон пошёл принести ещё Пива. Это немного странно, но я видела, как Виктор с негодованием ушел после разговора с отцом Луны, кажется, они поссорились…

Она понизила голос, внимательно глядя на Гарри.

- Гарри, ты в порядке?

Гарри не знал с чего начать, но это было уже неважно. Потому что в этот момент, что-то огромное и серебряное прорвалось через навес над танцполом. Сверкая серебряным телом, огромная рысь медленно и изящно приземлилась среди танцоров. Все повернулись к ней, несколько пар так и замерли в нелепых позах.

Затем Патронус медленно заговорил громким, глубоким голосом Кингсли Шеклболта.

- Министерство пало. Скримджер мёртв. Они идут.


Глава девятая. Убежище


Всё было словно в тумане. Гарри и Гермиона поднялись на ноги и достали палочки. Многие только начинали понимать, что произошло что-то странное; головы всё ещё были повёрнуты к тому месту, откуда только что исчезла серебряная рысь. Молчание расползлось от того место, где появился Патронус. Затем кто-то закричал.

Гарри и Гермиона бросились в паникующую толпу. Гости разбегались в разных направлениях, многие дизаппарировали. Защитные чары вокруг Норы были сломаны.

- Рон! - кричала Гермиона. - Рон, где ты?

Они пробирались через танцплощадку, Гарри видел, как в толпе появились люди в мантиях и масках; затем он увидел Люпина и Тонкс, они оба подняли палочки и закричали "Протего!", крик разнёсся повсюду и отозвался эхом…

- Рон! Рон! - звала Гермиона, почти плача, пока они с Гарри пробирались сквозь толпу напуганных гостей. Гарри схватил её за руку, чтобы она не отстала, когда вспышка света пролетела над их головами, это было либо защитное заклинание, либо что-то более ужасное, но он не знал…

Затем появился Рон. Он поймал свободную руку Гермионы, и Гарри почувствовал, что она повернулась; изображение и звук удалялись, над ними нависла темнота; он чувствовал только руку Гермионы, пока их затягивал водоворот пространства и времени, унося прочь от Норы, прочь от Пожирателей Смерти, прочь, возможно, от самого Волдеморта…

- Где мы? - сказал голос Рона.

Гарри открыл глаза. На секунду он подумал, что они вовсе не убежали со свадьбы: он всё ещё был окружён людьми.

- Тоттнем Корт Роуд, - задыхалась Гермиона. - Идите, просто идите, нам надо найти место, где вы бы смогли переодеться.

Гарри сделал, что она попросила. Они полушли-полубежали по широкой тёмной улице в окружении запоздалых прохожих, между закрытых магазинов, а над ними сияли звёзды. Двухэтажный автобус пронёсся рядом, и группа весёлых пьянчуг окликнула их, когда те прошли мимо. Гарри и Рон всё ещё были одеты в парадные мантии.

- Гермиона, нам не во что переодеться, - сказал ей Рон, когда молодая женщина закатилась от смеха, увидев его.

- Почему я не взял Мантию-Невидимку? - сказал Гарри, удивляясь собственной глупости. - Весь прошлый год я носил её с собой и…

- Ничего страшного, Мантия у меня, и вещи для вас обоих, - сказала Гермиона, - просто попытайтесь пока что вести себя естественно… можно сюда…

Она провела их вниз по улице в укрытие в тёмной аллее.

- Когда ты говоришь, что Мантия у тебя и вещи тоже… - сказал Гарри, хмурясь при виде маленькой сумочки, которую несла Гермиона и в которой она сейчас копалась.

- Да, они здесь, - сказала Гермиона и, к удивлению Гарри и Рона, достала джинсы, футболку, несколько коричневых носков и, наконец, серебристую Мантию.

- Как, чёрт побери?…

- Неопределяемое Расширяющее Заклинание, - сказала Гермиона. - Трудноватое, но я думаю, что у меня получилось. Короче, мне удалось поместить здесь всё, что нам может понадобиться. - Она потрясла на вид хрупкую сумочку, и оттуда послышался звук нескольких тяжёлых предметов, перекатывающихся внутри. - Ой, чёрт, это книги, - сказала она, заглядывая внутрь, - а я рассортировала их по темам… ну что ж… Гарри, лучше тебе взять Мантию-Невидимку. Рон, поторопись и переоденься…

- Когда ты всё это сделала? - спросил Гарри, пока Рон снимал с себя мантию.

- Я говорила вам ещё в Норе, что я собрала всё необходимое, знаете, на случай, если нам надо будет выбраться быстро. Я собирала твой рюкзак сегодня утром, Гарри, после того как ты переоделся и оставил его… У меня было предчувствие…

- Когда ты всё это сделала? - спросил Гарри, пока Рон снимал с себя мантию.

- Я говорила вам ещё в Норе, что я собрала всё необходимое, знаете, на случай, если нам надо будет выбраться быстро. Я собирала твой рюкзак сегодня утром, Гарри, после того как ты переоделся и оставил его… У меня было предчувствие…

- Ты просто удивительная, - сказал Рон, протягивая ей свою свёрнутую мантию.

- Спасибо, - сказала Гермиона, едва заметно улыбаясь и засовывая мантию Рона в сумочку. - Пожалуйста, Гарри, надень Мантию!

Гарри накинул на себя Мантию-Невидимку, исчезая из вида. Только сейчас он начал понимать, что произошло.

- Остальные… все на свадьбе…

- Мы не можем сейчас думать об этом, - прошептала Гермиона. - Они преследуют тебя, Гарри, и мы подвергнем многих ещё большей опасности, если вернёмся.

- Она права, - сказал Рон, который, казалось, знал, о чём сейчас будет спорить Гарри, даже если он не видел его лица. - Большая часть Ордена была там, они присмотрят за всеми.

Гарри кивнул, затем вспомнил, что они его не видели, и сказал «Да». Но он думал о Джинни, и страх кислотой обжигал его изнутри.

- Ладно, нам пора двигаться дальше, - сказала Гермиона.

Они снова вышли на улицу, где пела песни и шаталась из стороны в сторону группа мужчин на противоположной от них стороне дороги.

- Извини, что спрашиваю, но почему Тоттнем Корт Роуд? - спросил Рон у Гермионы.

- Понятия не имею, это первое, что пришло мне в голову, но я уверена, что в мире магглов гораздо безопаснее, здесь они ожидают нас найти меньше всего.

- Действительно, - сказал Рон, оглядываясь, - но вы не чувствуете себя слегка… неодетыми?

- А куда нам идти? - сказала Гермиона, пригибаясь, когда на другой стороне один из мужчин присвистнул. - В Дырявом Котле мы вряд ли забронируем номера, так? Гриммолд Плэйс отпадает, если Снейп может зайти туда… Полагаю, нам нужно попытаться пойти к моим родителям, хотя они могут проверять и там… Когда же они замолчат?

- Как дела, милашка? - крикнул самый пьяный из стоявших напротив. - Хочешь выпить? Бросай рыжего и пошли с нами, пропустим пару стаканчиков!

- Давайте где-нибудь сядем, - нервно сказала Гермиона, когда Рон уже открыл рот, чтобы крикнуть что-нибудь в ответ. - Вот, посмотрите, можно сесть здесь!

Это было маленькое грязное круглосуточное кафе. На столах тонким слоем расплылся жир, но здесь, по крайней мере, было пусто. Гарри прошёл к столику первым, рядом с ним сел Рон, напротив - Гермиона, которая сидела спиной к выходу и не очень была этим довольна. Она оборачивалась так часто, что казалось, будто у неё были судороги. Гарри не нравилось сидеть на месте, при продвижении казалось, что у них есть какая-то цель. Под Мантией он чувствовал, как последние остатки Оборотного Зелья покидали его, его руки принимали прежний облик. Он достал очки из кармана и снова надел их.

Через пару минут Рон сказал:

- Вы знаете, мы не так далеко от Дырявого Котла, нам только надо добраться до Чаринг Кросс…

- Рон, мы не можем! - перебила его Гермиона.

- Не чтобы остаться, а чтобы узнать, что происходит!

- Мы и так знаем, что происходит! Волдеморт захватил Министерство, что нам ещё надо знать?

- Хорошо, хорошо, я просто предложил!

Воцарилась тишина. Официантка, жующая жвачку, подошла к ним, и Гермиона заказала два каппуччино. Поскольку Гарри был невидимым, было бы странным заказывать кофе и на него. Двое здоровенных рабочих вошли в кафе и сели за соседний столик. Гермиона перешла на шёпот:

- Я предлагаю найти тихое место, чтобы аппарировать и отправиться за город. Как только мы там окажемся, мы можем связаться с Орденом.

- А ты умеешь делать говорящего Патронуса? - спросил Рон.

- Я тренировалась, думаю, что смогу, - сказала Гермиона.

- Ну, можно, пока это не грозит неприятностями, хотя их могли уже арестовать. Боже, какой гадкий кофе, - добавил Рон, отпив из кружки дымящегося кофе сероватого оттенка. Официантка услышала его и злобно посмотрела в его сторону, подходя к новым посетителям. Один из двух рабочих, светловолосый и просто огромный, жестом попросил её отойти. Она с удивлением посмотрела на него.

- Пойдёмте, я не хочу пить эти помои, - сказал Рон. - Гермиона, у тебя есть маггловские деньги, чтобы расплатиться?

- Да, я взяла все свои сбережения, прежде чем отправиться в Нору. Могу поспорить, мелочь на дне, - вздохнула она, залезая в сумочку.

Двое рабочих совершили одинаковое движение, которое Гарри тут же скопировал, не раздумывая: все трое вытащили палочки. Рон, лишь через несколько секунд поняв, что происходит, перегнулся через стол, толкая Гермиону вбок на скамейку. Сила заклинаний Пожирателей пробила стену в том месте, где только что была голова Рона, а Гарри, всё ещё невидимый, закричал: «Ступефай!»

Красная вспышка угодила здоровому светловолосому Пожирателю прямо в лицо, он без сознания повалился на бок. Его спутник не мог понять, кто произнёс заклинание, и снова пальнул по Рону. Блестящие чёрные верёвки вылетели из его палочки и обвили Рона с ног до головы. Официантка закричала и побежала к выходу. Гарри послал ещё одно Ошеломляющее Заклинание в Пожирателя с кривым лицом, который связал Рона, но промахнулся. Заклинание отскочило от окна и попало в официантку, которая упала на пол перед дверью.

- Экспульсо! - закричал Пожиратель, и стол, за которым стоял Гарри, взорвался. Силой взрыва его прибило к стене, палочка выпала из рук, а Мантия слетела с него.

- Петрификус Тоталус! - закричала Гермиона, хотя её не было видно, и Пожиратель упал, словно статуя, приземляясь в смесь фарфора, дерева и кофе. Гермиона вылезла из-под скамейки, вытряхивая из волос осколки стеклянной пепельницы и страшно дрожа.

- Д-дифиндо, - сказала она, указывая палочкой на Рона, который заревел от боли, когда она распорола его коленку, оставляя глубокий порез. - Прости Рон, у меня трясётся рука! Дифиндо!

Верёвки упали. Рон поднялся на ноги, встряхивая руками, чтобы вернуть их в прежнее состояние. Гарри поднял палочку и пробрался через руины к тому месту, где на скамейке без сознания лежал большой светловолосый Пожиратель.

- Я должен был узнать его, он был там в ночь смерти Дамблдора, - сказал он. Он перевернул тёмного Пожирателя ногой, глаза мужчины бегали между Гарри, Роном и Гермионой.

- Это Долохов, - сказал Рон. - Я видел его на старых плакатах «Разыскивается». Я думаю, что большой - это Торфин Роул.

- Не важно, как их зовут! - немного истерически сказала Гермиона. - Как они нас нашли? Что нам делать?

Каким- то образом её паника прояснила голову Гарри.

- Запри дверь, - сказал он ей. - А ты, Рон, выключи свет.

Он посмотрел на парализованного Долохова, быстро собираясь с мыслями, пока щёлкал замок, а Рон при помощи Делюминатора погрузил кафе в сумерки. Гарри слышал, как мужчины, подзывавшие Гермиону на улице, теперь кричали другой девушке.

- Что нам теперь с ними делать? - прошептал Рон в темноте, а затем стал говорить совсем тихо. - Убить их? Они бы убили нас. У них был прекрасный шанс.

Гермиону передёрнуло и она отошла назад. Гарри замотал головой.

- Нам надо просто стереть у них память, - сказал Гарри. - Лучше так, мы собьём их со следа. Если мы их убьём, станет ясно, что мы здесь были.

- Ты начальник, - сказал Рон с облегчением. - Но я никогда не делал Заклинания Памяти.

- И я, - сказала Гермиона, - но в теории знаю.

Она глубоко вздохнула и успокоилась, затем указала палочкой на лоб Долохова и сказала: «Обливиате».

Мгновенно глаза Долохова стали затуманенными и бессмысленными.

- Отлично! - сказал Гарри, хлопая её по спине. - Займись другим и официанткой, а мы с Роном приберёмся.

- Приберёмся? - сказал Рон, осматривая полуразрушенное кафе. - Зачем?

- Тебе не кажется, что они могут что-то заподозрить, если проснуться в месте, которое выглядит так, будто его взорвали?

- О, да, точно…

Рону пришлось приложить немалые усилия, чтобы вытащить палочку из кармана.

- Неудивительно, что я не могу её достать, Гермиона, ты положила мои старые джинсы, а они узкие.

- Ой, ну прошу прощения, - прошипела Гермиона, уволакивая официантку от окна. Гарри слышал, как она тихо предложила, куда ещё Рон мог бы засунуть свою палочку.

Как только кафе было приведено в прежнее состояние, они посадили Пожирателей за тот столик, где те сидели раньше, лицом друг к другу.

- Но как они нашли нас? - спросила Гермиона, смотря то на одного, то на другого. - Как они узнали, что мы здесь?

Она повернулась к Гарри.

- Ты… ты думаешь, на тебе всё ещё есть След?

- Не должно быть, - сказал Рон. - След исчезает в семнадцать, это закон, им нельзя пометить взрослого.

- Это то, что знаешь ты, - сказала Гермиона. - А если Пожиратели нашли способ, как накладывать След и на семнадцатилетних?

- Но Гарри уже сутки не находился рядом с Пожирателями. Кто бы наложил на него След?

Назад Дальше