— Он был очень озабочен, разумеется.
— Тогда почему ваше ведомство не информировало полицию?
Кёниг опять насупился:
— Действия террористов — зона нашей ответственности, так как они напрямую касаются национальной безопасности. Полиция этим не занимается.
— Зато убийствами занимается! Почему вы держите их в неведении?
Кёниг замялся, зачем-то оглянулся на Плоуга.
— Так распорядился Монберг. Он решил, что сообщение об угрозе теракта было бы слишком… рискованно. Ему казалось, что определенного рода сведения могут отрицательно сказаться на безопасности государства.
Бук уставился на него в изумлении.
— Да что же это такое! — Он ткнул в стол толстым пальцем. — Опять вы за свое. Если я узнаю, что вы мне лжете или недоговариваете, то вам выпадет честь стать первым человеком, кого я уволю. Какие такие сведения?
Кёниг неожиданно испугался.
— Не я так решил…
— Какие сведения? — требовал ответа Бук.
— Не знаю, — признался Кёниг. — Монберг сказал, что позднее свяжется со мной и все объяснит. А потом я узнал, что он в больнице. То есть обстоятельства весьма необычные, я признаю…
Бук в отчаянии отбросил ручку. Кёниг обвел взглядом кабинет.
— Я бы посоветовал вам, министр, поискать ответ здесь, а не в моем ведомстве. И я не лгу — ни вам, ни кому-либо еще.
— Рад это слышать, — сказал Бук. — Однажды, когда я еще жил в Ютландии, мне пришлось уволить сразу пятьдесят человек. Ощущение не из приятных. — Он дотянулся до ручки, надел на нее колпачок. — Однако здесь, на Слотсхольмене… — Бук посмотрел на чопорного, неулыбчивого человека, сидящего перед ним. — Кто знает, может все окажется гораздо проще.
Двадцать минут спустя подчиненные Плоуга перетряхивали архивы электронной почты, а Карина проверяла содержимое шкафов и сейфов. Бук ждал, стуча резиновым мячиком об стену.
— Монберг уничтожил большинство бумажных документов, — объявила Карина. — Я нашла только две папки.
— Биргитта Аггер верно заметила, — подумал министр вслух и бросил мяч особенно резко. — Монберг не воспринял сообщение об угрозе теракта серьезно. А если даже и воспринял, то никому не сказал. Вот и мне никто не сказал.
— Я был первым заместителем Монберга с момента его вступления в должность, — сказал Плоуг, глядя, как Карина принялась за очередную стопку документов. — Заверяю вас, он был очень осторожным человеком.
— Монберг скрыл от всех угрозу теракта! — воскликнул Бук.
Он потерял концентрацию, мяч полетел косо и, задев раму портрета одного из предшественников Бука девятнадцатого века, исчез под стульями.
— Прошу вас перестать! — не выдержал Плоуг. — Вы повредите стены, а это здание, между прочим, памятник культуры, оно охраняется.
— Это всего лишь мячик, — буркнул Бук.
А теперь еще и потерянный, подумал он. Сейчас ему было не до поисков, да и не смог бы он при всех ползать на карачках, заглядывая под стулья.
— Наверняка у Монберга были свои причины, — предположил Плоуг.
— Тогда подскажите мне какие…
Тем временем Карина притихла, внимательно читая что-то из стопки бумаг. Мужчины, заметив это, перестали пререкаться и подошли к ней.
— Кажется, я нашла, — сказала она негромко.
Бук нетерпеливо поглядывал на листы в ее руке.
— Эту пачку Монберг отложил для уничтожения, но у сотрудников пока не дошли до нее руки. Вот. — Она показала Буку нужное место в документе. — Монберг делал запрос в Министерство обороны относительно Анны Драгсхольм. Он просил прислать ему все отчеты и рекомендации, которые она делала, работая там.
Плоуг нервно вертел в руках очки.
— Это невозможно! — возмутился он. — Все подобные запросы идут через меня. Чтобы министр сам кому-то писал… это что-то неслыханное…
— Но факт есть факт, — остановил его Бук. — Вы можете найти для меня документы, которые запрашивал Монберг? Если, конечно, никто не против, чтобы я был в курсе того, что знал он.
— Я загляну к оборонщикам. Карина, займитесь подготовкой министра к заседанию Объединенного совета. Подумайте, какие могут прозвучать вопросы.
— Вопросы меня мало волнуют, — раздраженно бросил Бук. — Ответы, вот чего действительно не хватает.
Плоуг торопливо ушел.
Карина с укоризной посмотрела на Томаса Бука и покачала головой.
— Что, — спросил он, — я был с ним слишком резок? Терпеть не могу неизвестность. Простите меня.
— Плоуг — чувствительная натура, как мне кажется.
— Я куплю ему хот-дог, — пообещал Бук.
— Вам на самом деле нужно подготовиться, а иначе Биргитта Аггер от вас мокрого места не оставит.
Мяч лежал под диваном. Бук смотрел на него не отрываясь. Карина проследила за его взглядом, встала и ногой загнала мяч подальше.
— Не сейчас, — сказала она.
По проходу между рядами скамеек медленно ехал в инвалидном кресле бородатый мужчина. Утреннее солнце, попадающее в церковь через витражные окна, было безжалостно. В ярком свете стало отчетливо видно, что лицо инвалида одутловатое, больное и печальное, что его зеленая куртка поношена и грязна, а волосы плохо подстрижены и давно не мыты. И все же его лицо казалось молодым, оптимистичным, даже наивным. Он с усилием толкал коляску в сторону алтаря и фигуры в лютеранской сутане с белым воротником.
— Грюнер, — произнес Торпе, — спасибо, что заехал.
— Органу нужно звучать хотя бы иногда. — Бородач огляделся. — Где же хор?
— Сегодня хор не придет.
— Почему? — Давид Грюнер взял папку, лежащую на его тощих бесполезных ногах. — Я принес свою музыку.
— С тобой кое-кто хочет поговорить.
Торпе дошел до входных дверей и запер их на замок. Из-за кафедры проповедника показался Рабен. Грюнер схватился за колеса кресла, медленно повернул их вперед.
— Кого я вижу! — сказал он.
Рабен с улыбкой протянул руку. В бледном зимнем свете их ладони встретились. Разговор, перемежающийся паузами, длился всего несколько минут. Рабен сел на скамью; Грюнер беспокойно ерзал в кресле. Несмотря на увечье, в его глазах не было тоски.
— Работа скучная, — говорил он бодро. — Но это лучшее, на что я могу рассчитывать. С этими… — Он шлепнул себя по бедрам. — Выбирать особо не приходится. Начну капризничать — придется и вправду идти побираться, а это исключено… — Он посмотрел на мозаику над алтарем: золотой Иисус со своими учениками. — Так что не буду жаловаться. К тому же Пастырь разрешает мне играть здесь на органе. Я, кстати, неплохой органист.
— Как твоя жена?
— Привыкла теперь. Нашла работу в супермаркете. На жизнь нам хватает.
— А ваш малыш?
Грюнер рассмеялся:
— Малыш? Ему два с половиной, давно уже не малыш. — Улыбка сбежала с его лица. — Всё меняется. Кроме меня.
— Не надо…
— Знаешь, что самое смешное, Рабен? Если бы я мог ходить, то снова поехал бы туда. Не раздумывая. Снова пошел бы служить, несмотря на боль и все это дерьмо. Это ведь наша работа?
— Наверное…
— Мой сын говорит, что хочет ездить в коляске, когда вырастет, — снова засмеялся Грюнер и обернулся вокруг своей оси, сидя в кресле. — Как папа. У меня чудесный мальчик. Любящая жена. У меня есть музыка. Кое-какая работа. Все могло быть гораздо хуже. — Он наклонился вперед, положил руку на спинку деревянной скамьи. — Когда тебя выпустили?
— Меня не выпустили, я сам ушел.
Он поднялся, встал во весь рост над человеком в инвалидной коляске.
— Мюг не виделся с тобой? Что-то происходит…
— Бог мой… — Теперь Грюнер избегал встречаться с ним глазами. — Теперь тебя навсегда засадят под замок.
— Я и так сидел под замком, и выпускать меня никто не собирался.
Его голос звучал слишком громко. Рабен прислушался к эху, разлетающемуся под холодными сводами церкви.
— Рабен…
— Мюг мертв. Та женщина-юрист тоже. Разве ты не смотришь новости?
— Смотрю. Но мы с Мюгом не были закадычными друзьями… Открытками на Рождество не обменивались.
Рабен склонился над ним, ухватился за подлокотники коляски.
— Что происходит?
— С чего ты взял, будто что-то происходит? Какие-то террористы…
— Ты веришь в это?
Грюнер опять смотрел на мозаику, а не на бывшего боевого товарища.
— Я не знаю, чему верить. Может, такова воля Господа…
Рабен чувствовал, как поднимается в нем раздражение, и не мог его подавить. Он склонился еще ниже, заговорил яростно прямо Грюнеру в ухо:
— Это не Господь подвесил Мюга вверх ногами, не он дал ему истечь кровью до смерти. Мюг приходил ко мне в Херстедвестер в тот день, когда его убили. Его что-то беспокоило…
— Не хочу, чтобы ты снова втягивал меня в это дерьмо! — закричал Грюнер так громко, что от неожиданности Рабен умолк. — Все в прошлом, и пусть там и остается.
Он пытался стронуть коляску с места, но Рабен крепко держал колеса.
— Я не знаю, что тогда случилось, Грюнер. Не помню…
— Отпусти меня!
— Что тебе известно?
Он по-прежнему был силен и изо всех сил старался оттолкнуть Рабена от себя.
— Ни хрена мне не известно!
Грюнер слишком резко дернулся вперед, коляска накренилась, и калека вывалился из нее лицом прямо в твердый мраморный пол.
Рабен постарался смягчить падение, успел подхватить его за руку. Ударом ноги выправил коляску, затем затащил на сиденье Грюнера.
— Не трогай меня!
Он сорвался на фальцет. Пронзительный выкрик еще долго звучал в ушах их обоих. Рабен отошел, поднял руки, успокаивая Грюнера. И заметил, что по полу рассыпались нотные листы. Он согнулся, собрал их, положил на искалеченные колени товарища.
— Ты псих, — выговорил Грюнер и стал толкать коляску к выходу.
Рабен пошел вслед за ним, отпер двери.
— Если захочешь поговорить со мной, просто позвони Пастырю, хорошо?
Ответа он не дождался. Человек, который когда-то был одним из его лучших, самых бесстрашных бойцов, съехал по пандусу для инвалидов и скрылся за поворотом.
Гуннар Торпе стоял в проходе.
— Он что-нибудь сказал? — спросил священник, когда Грюнер уехал.
— Ничего. Я должен разыскать остальных.
— Как ты их найдешь? Я не знаю, где они.
— У вас есть связи. Воспользуйтесь ими. Попробуйте достать адреса.
С телефона, который он забрал у парня с заправки, звонить было опасно — его уже наверняка отслеживают.
— Мне нужен мобильник. Хочу поговорить с Луизой, рассказать ей, почему я сбежал.
— Расскажи мне, — сказал Торпе. — Я не понимаю.
— Когда придет время…
Торпе все-таки нашел для него старый телефон. И заодно принес утреннюю газету.
— Ты на первой полосе.
Да, заметка в нижней части страницы, слева фотография из армейских архивов. Рассказ о его побеге.
— Тут написано, что ты опасен, Йенс.
— Читать я умею.
— Самое лучшее, что ты сейчас можешь сделать…
Рабен вернул ему газету.
— Не выдавайте меня. Не стоит этого делать.
— Почему же?
— Потому что все эти убийства как-то связаны с нами. С тем, что случилось. Тогда…
Иногда оно возвращалось как сон, как кошмар из звуков, крови, криков. Но что там реальность, а что фантазия — Рабен не мог разобрать.
— Пастырь, вы знаете, что случилось в Гильменде?
— Меня там вообще не было. До меня дошли слухи, только когда тебя уже вытащили оттуда. Я знаю, что трое хороших парней не вернулись, а те, что вернулись, уже не были прежними. Иногда нужно думать о будущем, а не о прошлом. Иногда…
Рука Рабена опустилась на его плечо. Это был дружеский жест, по крайней мере таким задумывался.
— Я пытался, но мне не позволили. Мюг убит, женщина-юрист тоже. У кого-то есть список. И мне он тоже нужен.
Луиза Рабен разговаривала в лазарете с солдатом, который страдал от серьезных ран. Она не хотела оставлять его, но Лунд была настойчива. Поэтому, набросив коротенькое пальто поверх халата, Луиза вышла на улицу.
Она ежилась под холодным ветром и смотрела на серое унылое небо и мужчин в зеленой форме.
— Я уже рассказала все, что знаю. Почему вы не оставите нас в покое? Я не помогала Йенсу сбежать. Как бы я хотела, чтобы он этого не делал…
Лунд вытащила из сумки фотографию, уже помятую, с пятном от кофе.
— Это Анна Драгсхольм, та женщина, которую убили в Минделундене. Ваш муж знал ее.
Она посмотрела на снимок, тряхнула волосами.
— А я не знаю.
— Йенса что-то беспокоило?
Луиза Рабен зашагала к административному зданию, где чуть раньше Лунд имела неприятный разговор с ее отцом.
— Только что убили Мюга. Управление тюрем отклонило его просьбу об освобождении. Конечно, он был обеспокоен, а вы как думаете?
Лунд догнала ее, понимая, что не должна упускать возможности поговорить с женой Рабена.
— И поэтому он сбежал?
Она заморгала, будто сдерживая слезы, и ничего не ответила.
— Вы давно поженились?
— Неужели это так важно?
— Я стараюсь во всем разобраться, Луиза. Не думаю, что ваш муж вообще хотел убегать. Его что-то сильно встревожило. Мне необходимо понять что. Итак, как долго вы с ним знакомы?
Они остановились на дороге, продуваемой ветрами.
— Не знаю… лет четырнадцать, пятнадцать. А поженились шесть лет назад.
— Как вы встретились?
— Я навещала отца в части. Йенс подвез меня обратно в город. Это место… — Не поднимая глаз, она кивнула в сторону казарм. — Совсем как тюрьма. Мать ушла от нас, не смогла больше выносить такой жизни.
— А потом вы решили жить вместе?
— Нет. Йенс вступил в армию, потому что купился на их обещания. Мол, увидишь мир, станешь настоящим мужчиной, достигнешь чего-то в жизни. Так и получилось. Именно этого он и хотел.
Лунд слушала, не прерывая и не торопя.
— Я никогда не думала, что полюблю военного. И уж точно не собиралась стать армейской женой. Так я и сказала ему. — Она усмехнулась едва слышно. — Но мы не властны над собой, как бы ни старались.
— Что было потом?
— Мы договорились, что после возвращения «Эгира» он уйдет из армии, найдет работу, чтобы мы переехали в город и чтобы Йонас пошел там в школу. Но… — Горе и боль терзали ее милое лицо. — Они попали в засаду, их отрезали от основных сил. Когда все закончилось, Йенса отправили в полевой госпиталь, а потом, когда он окреп, на самолете перевезли сюда. Я сидела у его постели сутками. Несколько недель мы даже не были уверены, выживет он или нет, а потом…
— Что?
— Он очень изменился, — произнесла Луиза Рабен невыразительным голосом.
Лунд нащупала в сумке свою визитку, протянула ее Луизе.
— Если он даст о себе знать, сообщите мне сразу же, это очень важно. Для него в том числе.
Луиза Рабен уставилась на белый прямоугольник.
— Пограничный контроль в Гедсере?
— Мой номер на обороте.
— У вас ужасный почерк.
— Знаю.
— Он был сержантом, — сказала она. — Вы понимаете, что это значит? Он чувствовал себя ответственным. И до сих пор… Армия… Я выросла здесь, но все равно чужая. Иногда трудно понять…
— Звоните в любое время, — попросила Лунд и двинулась к воротам.
— Подождите! — Луиза Рабен что-то обдумывала. — Та женщина на фотографии. Кажется, она навещала Йенса, пока он лежал в госпитале. Незадолго до того, как его выгнали из армии. Я ее там видела. Его вообще многие навещали, когда он выздоравливал.
— Чего они хотели?
— Не знаю. Он плохо себя чувствовал и не помнил, что там произошло. И он ни в чем не был виноват.
— Конечно, — сказала Лунд. — Вы знаете, что он сделал?
— Ничего плохого! Он солдат. Он выполнял свой долг. Делал то, что ему приказывали.
Лунд снова достала фотографию.
— Значит, вы видели эту женщину в госпитале?
— Кажется, да. — Луиза Рабен пожала плечами. — Прошло два года, я не уверена. Простите, мне пора забирать сына из садика…
Когда она ушла, Лунд позвонила Странге, чтобы обменяться новостями.
— Мы нашли электронное письмо, которое рассылал Кодмани, — сказал он. — В нем он призывал продолжать войну на датской земле. Сейчас мы ищем всех, с кем он контактировал…
Лунд с закрытыми глазами прислушивалась к звукам вокруг себя: рычание тяжелых моторов, мерный топот марширующих солдат, резкие отрывистые приказы. В этом мире Луиза Рабен чувствовала себя как в ловушке и мечтала сбежать отсюда. Как и ее муж, так она считала. А теперь он совершил такую глупость и не выйдет из тюрьмы еще много-много лет…
— Анна Драгсхольм приходила к Рабену в госпиталь, когда он вернулся из Афганистана, — поделилась Лунд в свою очередь. — Луиза Рабен узнала ее. Я думаю, что Драгсхольм хотела расспросить его о том, что случилось в Гильменде.
— Зачем ей это?
— Вам придется выяснить это у армейских чинов.
Он рассмеялся:
— Ну нет. Я не собираюсь снова биться головой об эту кирпичную стену.
— Мы ведем расследование двойного убийства и поэтому будем задавать столько вопросов, сколько пожелаем. Узнайте, какую работу выполняла Драгсхольм для армии в то время, когда Рабен лежал в госпитале. Она ходила туда не просто так.
Глубокий вздох.
— А сами вы что собираетесь делать?
— Говорить с мужем Драгсхольм.
— Не самая удачная идея. Он подает на нас в суд за необоснованный арест. К тому же сегодня ее похороны.
— Я буду деликатна.
Он надолго замолчал, так что Лунд пришлось его окликнуть.
— Все в порядке. Я просто пытался представить, как вы деликатно задаете вопросы. Послушайте. Служба безопасности созывает пресс-конференцию по поводу расследования. Мы собираемся публично объявить об арестах. Кёниг считает, что Анну Драгсхольм убили террористы. И Мюга Поульсена тоже. Он говорит…