Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino - Карло Коллоди 9 стр.


ciuco m – осел

cocchiere m – кучер

colla f – клей

collana f – ожерелье

collare m – ошейник

collera f – гнев

collottola f – затылок, загривок

colombaia f – голубятня

colonna f – колонна

coltellaccio m – большой нож

coltellino m – перочинный нож

commovente – волнующий

compare m – кум

compatire – сочувствовать

compassione f – жалость, сострадание

compassionevole – достойный сострадания

compitare – читать по складам

complimentoso – любезный

complotto m – заговор

comporre – составлять, класть

comunale – городской

conca f – таз

condito – приправленный

condurre – водить, отводить

conficcare – вбивать

confortare – утешать

coniglio m – кролик

consolazione f – утешение

consolare – утешать, поддерживать

contentarsi – довольствоваться

contentezza f – удовлетворенность, радость

contorno m – очертание, гарнир

contraddire – противоречить

convertirsi – превращаться

corbello m – корзинка

cornice f – рама

correggere – исправлять

corvo m – ворон

cospicuo – заметный, явный

costaggiù – там внизу

costola f – ребро

creanza f – воспитанность

cremisi – кармазинный цвет

crepacuore m – скорбь

cresta f – гребень

criniera f – грива

crocchiare – хрустеть

crosterello m – сухарик

crusca f – отруби

cuccagna f – изобилие

cuccia f – собачья подстилка

cupo – глубокий

D

daccapo – снова

davanzale m – подоконник

defunto – покойный

denunziare – заявлять

derisorio – насмешливый

desto – бодрствующий

difilato – прямо, немедленно

digerire – переваривать (пищу)

digrossare – обтесывать

diluviare – лить как из ведра

dimenare – махать, размахивать

dimolto – многочисленный

dinanzi – впереди, спереди

dipinto – разрисованный

dipoi – после того

disagio m – неудобство, затруднение

discorrere – разговаривать

disinvoltura f – непринужденность

disperarsi – отчаиваться

distendere – развертывать, расстилать

disteso – растянутый

distinto – отличный, различный

divincolarsi – извиваться

dondolare – качать, раскачивать

dondolarsi – раскачиваться

dunque – итак

E

eccellenza f – превосходительство

elemosina f – милостыня

embrice m – плоская черепица

eppure – однако

equestre – конный

esitare – колебаться, сомневаться

estro m – стимул

esultanza f – ликование

evviva – да здравствует

F

fagotto m – тюк, сверток

faina f – куница

falco m – сокол

falegname m – столяр

fantasticare – фантазировать

fastello m – связка, пук

fazzoletto m – платок

fetta f – ломоть, кусок

fesso – расколотый, разбитый

fiammata f – вспышка пламени

ficcarsi – засовывать

fieno m – сено

fiammifero m – спичка

fiasco m – неудача

fibbia f – пряжка, застежка

ficcare – вбивать

figliolo m – сынок

figurarsi – представлять себе

filare – просачиваться, тянуть

filo m – нитка

fine f – конец

fiorito – цветущий

flagello m – бич

flussione f – воспаление

focolare m – очаг

fodera f – подкладка

foga f – пыл

folto – густой

formicola f – муравей

formicolare – кишеть

fosso m – яма, канава

fracasso m – шум, грохот

fradicio – мокрый, сырой

frasca f – ветка

fratellanza f – братство

frenare – тормозить, замедлять

frode f – обман

frontespizio m – титульный лист

frotta f – гурьба

frugare – рыться

fruscio m – шелест

frusta f – кнут

frustata f – удар кнутом

frustagno m – бумазея

fulminato – пораженный молнией

fune f – веревка

furfante m – негодяй

fusto m – ствол

G

gala f – праздник

galleggiare – плавать на поверхности, всплывать

gara f – состязание

garbo m – вежливость

garzone m – подмастерье

gattabuia f – каталажка

gazza f – сорока

gelone m – обмороженное место

geranio m – герань

germogliare – прорастать

giacchetta f – жакет, куртка

giacere – лежать

giucco – глупый

ghiaia f – гравий, щебень

ghiotto – жадный

ghiottoneria f – обжорство

ghiro m – соня, сурок

ginocchioni – на коленях

giornaliero – ежедневный

giovare – приносить пользу

giubba f – куртка

giunco m – камыш

giudizio m – суждение

giuntura f – соединение

giurare – клясться

gocciola f – капля

gonfiato – надутый

gongolare – наслаждаться

gonzo – глупый

gora f – оросительный канал

gradito – приятный, желанный

graffarsi – уцепиться

grancassa f – большой барабан

granchio m – краб

grandinare – падать (о граде)

granturco m – кукуруза

grappolo m – гроздь

grattarsi – чесаться

grattata f – чесание

grattato – тертый

greppia f – кормушка

greppo m – обрыв

grillo m – сверчок

grinfia f – коготь

grondante – насквозь промокший

groppa f – спина, круп

grullo m – простофиля

guanciale m – подушка

guarito – выздоровевший

guazza f – обильная утренняя роса

guisa f – лад, манер

guscio m – скорлупа, шелуха

I

illustrissimo – глубокоуважаемый

imbacuccare – кутать, закутывать

imbasciata f – известие

imbattersi – случайно встретиться

imbestialito – разъяренный

imbrogliarsi – запутываться

imbroglione m – обманщик

imburrare – намазывать маслом

impadronirsi – овладевать

impazientirsi – терять терпение

impedire – мешать, препятствовать

impegno m – обязательство, задача

impermalito – обиженный

impertinente – дерзкий

impertinenza f – дерзость

impensierito – встревоженный

impeto m – порыв

impetuoso – бурный, стремительный

impiccare – вешать

impietosire – вызывать жалость

impietosirsi – растрогаться

incantato – зачарованный

inchiostro m – чернила

inciampare – спотыкаться, наталкиваться

incoraggiare – ободрять

indisposto – нездоровый

indizio m – указание, признак

indovinare – угадывать

indugiare – медлить

industrioso – искусный, умелый

infarinare – посыпать мукой

inferocirsi – ожесточаться

ineducato – невоспитанный

ingegnarsi – стараться

ingegno m – ум

infame – гнусный

infame – гнусный

infermo – больной

infilare – нанизывать

iniquo – незаконный

inseguire – гнаться

insolente – нахальный

intagliare – резать, вырезать

intenerirsi – размягчаться

interlocutore m – собеседник

intimare – требовать

intontire – ошеломлять

intrecciare – заплетать

involontario – непроизвольный

inzuppare – размачивать

irrequieto – беспокойный

istruire – учить, обучать

L

laggiù – там внизу

lama f – заболоченное место

lampeggiare – сверкать (о молнии)

lampo m– молния

languidezza f – вялость

lastrico m – мостовая

lavamano m – умывальник

leccarsi – облизываться

legnaiolo m – плотник

lena f – дух, бодрость

lesto – скорый, быстрый

leva f – рычаг

libraio m – книжный шкаф

lisca f – рыбья косточка

lisciare – полировать

livido – мертвенно-бледный

livrea f – ливрея

lucciola f – светлячок

lucignolo m – фитиль

lumaca f – улитка

lusso m – роскошь

lustro – блестящий

M

madreperla f – перламутр

magari – пожалуй

magnifico – великолепный

malandrino m – разбойник

malaticcio – болезненный

malinconia f – меланхолия

manciata f – горсть

mangiapane m – дармоед

mandorlato m – миндальная нуга

manesco – драчливый

manico m – рукоятка

mantello m – плащ

mariuolo m – мошенник

marmotta f – сурок

mascherone m – большая маска

masticare – жевать

mastino m – мастино (порода сторожевых собак)

mattone m – кирпич

medesimo – тот же

mellifluo – медоносный

menare – водить, вести

merlo m – черный дрозд

midolla f – хлебный мякиш

minacciare – угрожать

minaccioso – угрожающий

miseria f – бедность, нужда

mobilia f – мебель

moccolaia f – нагар

modesto – скромный

moina f – ласка

molestare – надоедать

monelleria f – шалость

monello m – шалун

montare – подниматься

montone m – баран

moribondo – умирающий

mostriciattolo m – уродец

moto m – движение

mugghiare – мычать, реветь

muggine m – кефаль

mugolare – визжать

muffito – заплесневелый

muratore m – каменщик

musata f – удар мордой

mutare – менять, изменять

N

nasello m – хек

nastro m – лента

nausea f – тошнота

nocciolo m косточка, орешник

noce m – орех

nodo m – узел

nondimeno – однако

notturno – ночной

O

obbedire – выполнять

obbligo m – обязанность

occhiata f – взгляд

omaccio m – грубый человек

omino m – человечек

omone m – крупный мужчина

ondata f – большая волна

oramai – теперь, наконец-то

orbene – итак

ordigno – сложный механизм

ortolano m – огородник

oste m – хозяин таверны

ottone m – латунь

ozio m – праздность

P

padella f – сковорода

paesello m – деревушка

paglia f – солома

pagliaccio m – паяц, шут

palato m – нёбо, чувство вкуса

palcoscenico m – сцена

paletto m – колышек, засов

palio m – знамя, бега

pallina f – шарик

palpeggiare – легонько пощупывать

palpitazione f – учащенное сердцебиение

paniere m – корзина

panno m – материя

pantano m – болото

paonazzo – темно-лиловый

pareggiare – подводить итоги, уравнивать

pariglia f – парная упряжка

parlantina f – болтливость

parrucca f – парик

paterno – отеческий

patire – страдать

patto m – договор

pavone m – павлин

pedata f – след ноги, пинок

pelame m – шерсть

pelliccia f – мех

penare – страдать

pendere – висеть, свисать

penetrare – проникать

pennacchio m – дымок

pentirsi – раскаиваться

pentola f – кастрюля

penzoloni – свешиваясь

perditempo m – напрасная трата времени

perplesso – нерешительный

persecutore m – преследователь

persuadere – убеждать

pescatore m – рыбак

pescecane m – акула

pesciolino m – рыбка

pettinarsi – причесываться

pialla f – рубанок

piallare – строгать

piagnisteo m – нытье

piccare – колоть

picchiare – стучать, ударять

picchio m – дятел

piccino – маленький

piccione m – голубь

piè m – подножие

pietoso – жалостливый

piffero m – дудка

pigiare – нажимать

pillacchera f – брызги грязи

pino m – сосна

piovigginoso – дождливый

pipistrello m – летучая мышь

pissi-pissi m invar – шепот, шушуканье

piumato – украшенный перьями

pizzicorino m – щекотка

pizzicotto m – щипок

platea f – партер

pollaio m – курятник

pollastra f – курочка

polverina f – порошок

porticina f – дверца

pozzanghera f – грязная лужа

precipitoso – стремительный

prediletto – любимый, избранный

premura f – забота, усердие

prepotente – всесильный

presentimento m – предчувствие

proiettile m – снаряд, пуля

provvidenza f – провидение

prudente – осторожный

pruno m – терновник

pulcino m – цыпленок

pulimento – полировка

punta f – кончик

Q

quassù – здесь наверху

quattrino m – кваттрино (старинная мелкая монета)

quercia f – дуб

quinte f pl – кулисы

R

rabbiosamente – яростно

raccapezzarsi – разбираться, понимать

raccattare – подбирать с земли

raccomandarsi – доверяться, умолять помочь

raccorciare – укорачивать

ragazzaccio m – уличный мальчишка

ragionamento m – рассуждение

ragliare – реветь (по-ослиному)

raglio m – ослиный рев

rallegrarsi – радоваться

rammaricarsi – жаловаться

ramarro m – ящерица зеленая

rammentare – вспоминать

ramo m – ветка

rantoloso – хриплый

rasciugarsi – высушиться

raso m – атла́с

rasoio m – бритва

rassegnarsi – смиряться

rasserenare – успокаивать

rattrappito – окоченелый

reggersi – держаться

remo m – весло

rena f – песок

reni f pl – поясница

rete f – сеть

riaversi – приходить в себя

ribadire – заклепывать

ribalta f – авансцена

ribellarsi – восставать

ribelle – мятежный

ricascare – снова падать

ricciolo m – локон, стружка

ricolmo – полный, переполненный

ricompensa f – вознаграждение

Назад Дальше