ciuco m – осел
cocchiere m – кучер
colla f – клей
collana f – ожерелье
collare m – ошейник
collera f – гнев
collottola f – затылок, загривок
colombaia f – голубятня
colonna f – колонна
coltellaccio m – большой нож
coltellino m – перочинный нож
commovente – волнующий
compare m – кум
compatire – сочувствовать
compassione f – жалость, сострадание
compassionevole – достойный сострадания
compitare – читать по складам
complimentoso – любезный
complotto m – заговор
comporre – составлять, класть
comunale – городской
conca f – таз
condito – приправленный
condurre – водить, отводить
conficcare – вбивать
confortare – утешать
coniglio m – кролик
consolazione f – утешение
consolare – утешать, поддерживать
contentarsi – довольствоваться
contentezza f – удовлетворенность, радость
contorno m – очертание, гарнир
contraddire – противоречить
convertirsi – превращаться
corbello m – корзинка
cornice f – рама
correggere – исправлять
corvo m – ворон
cospicuo – заметный, явный
costaggiù – там внизу
costola f – ребро
creanza f – воспитанность
cremisi – кармазинный цвет
crepacuore m – скорбь
cresta f – гребень
criniera f – грива
crocchiare – хрустеть
crosterello m – сухарик
crusca f – отруби
cuccagna f – изобилие
cuccia f – собачья подстилка
cupo – глубокий
Ddaccapo – снова
davanzale m – подоконник
defunto – покойный
denunziare – заявлять
derisorio – насмешливый
desto – бодрствующий
difilato – прямо, немедленно
digerire – переваривать (пищу)
digrossare – обтесывать
diluviare – лить как из ведра
dimenare – махать, размахивать
dimolto – многочисленный
dinanzi – впереди, спереди
dipinto – разрисованный
dipoi – после того
disagio m – неудобство, затруднение
discorrere – разговаривать
disinvoltura f – непринужденность
disperarsi – отчаиваться
distendere – развертывать, расстилать
disteso – растянутый
distinto – отличный, различный
divincolarsi – извиваться
dondolare – качать, раскачивать
dondolarsi – раскачиваться
dunque – итак
Eeccellenza f – превосходительство
elemosina f – милостыня
embrice m – плоская черепица
eppure – однако
equestre – конный
esitare – колебаться, сомневаться
estro m – стимул
esultanza f – ликование
evviva – да здравствует
Ffagotto m – тюк, сверток
faina f – куница
falco m – сокол
falegname m – столяр
fantasticare – фантазировать
fastello m – связка, пук
fazzoletto m – платок
fetta f – ломоть, кусок
fesso – расколотый, разбитый
fiammata f – вспышка пламени
ficcarsi – засовывать
fieno m – сено
fiammifero m – спичка
fiasco m – неудача
fibbia f – пряжка, застежка
ficcare – вбивать
figliolo m – сынок
figurarsi – представлять себе
filare – просачиваться, тянуть
filo m – нитка
fine f – конец
fiorito – цветущий
flagello m – бич
flussione f – воспаление
focolare m – очаг
fodera f – подкладка
foga f – пыл
folto – густой
formicola f – муравей
formicolare – кишеть
fosso m – яма, канава
fracasso m – шум, грохот
fradicio – мокрый, сырой
frasca f – ветка
fratellanza f – братство
frenare – тормозить, замедлять
frode f – обман
frontespizio m – титульный лист
frotta f – гурьба
frugare – рыться
fruscio m – шелест
frusta f – кнут
frustata f – удар кнутом
frustagno m – бумазея
fulminato – пораженный молнией
fune f – веревка
furfante m – негодяй
fusto m – ствол
Ggala f – праздник
galleggiare – плавать на поверхности, всплывать
gara f – состязание
garbo m – вежливость
garzone m – подмастерье
gattabuia f – каталажка
gazza f – сорока
gelone m – обмороженное место
geranio m – герань
germogliare – прорастать
giacchetta f – жакет, куртка
giacere – лежать
giucco – глупый
ghiaia f – гравий, щебень
ghiotto – жадный
ghiottoneria f – обжорство
ghiro m – соня, сурок
ginocchioni – на коленях
giornaliero – ежедневный
giovare – приносить пользу
giubba f – куртка
giunco m – камыш
giudizio m – суждение
giuntura f – соединение
giurare – клясться
gocciola f – капля
gonfiato – надутый
gongolare – наслаждаться
gonzo – глупый
gora f – оросительный канал
gradito – приятный, желанный
graffarsi – уцепиться
grancassa f – большой барабан
granchio m – краб
grandinare – падать (о граде)
granturco m – кукуруза
grappolo m – гроздь
grattarsi – чесаться
grattata f – чесание
grattato – тертый
greppia f – кормушка
greppo m – обрыв
grillo m – сверчок
grinfia f – коготь
grondante – насквозь промокший
groppa f – спина, круп
grullo m – простофиля
guanciale m – подушка
guarito – выздоровевший
guazza f – обильная утренняя роса
guisa f – лад, манер
guscio m – скорлупа, шелуха
Iillustrissimo – глубокоуважаемый
imbacuccare – кутать, закутывать
imbasciata f – известие
imbattersi – случайно встретиться
imbestialito – разъяренный
imbrogliarsi – запутываться
imbroglione m – обманщик
imburrare – намазывать маслом
impadronirsi – овладевать
impazientirsi – терять терпение
impedire – мешать, препятствовать
impegno m – обязательство, задача
impermalito – обиженный
impertinente – дерзкий
impertinenza f – дерзость
impensierito – встревоженный
impeto m – порыв
impetuoso – бурный, стремительный
impiccare – вешать
impietosire – вызывать жалость
impietosirsi – растрогаться
incantato – зачарованный
inchiostro m – чернила
inciampare – спотыкаться, наталкиваться
incoraggiare – ободрять
indisposto – нездоровый
indizio m – указание, признак
indovinare – угадывать
indugiare – медлить
industrioso – искусный, умелый
infarinare – посыпать мукой
inferocirsi – ожесточаться
ineducato – невоспитанный
ingegnarsi – стараться
ingegno m – ум
infame – гнусный
infame – гнусный
infermo – больной
infilare – нанизывать
iniquo – незаконный
inseguire – гнаться
insolente – нахальный
intagliare – резать, вырезать
intenerirsi – размягчаться
interlocutore m – собеседник
intimare – требовать
intontire – ошеломлять
intrecciare – заплетать
involontario – непроизвольный
inzuppare – размачивать
irrequieto – беспокойный
istruire – учить, обучать
Llaggiù – там внизу
lama f – заболоченное место
lampeggiare – сверкать (о молнии)
lampo m– молния
languidezza f – вялость
lastrico m – мостовая
lavamano m – умывальник
leccarsi – облизываться
legnaiolo m – плотник
lena f – дух, бодрость
lesto – скорый, быстрый
leva f – рычаг
libraio m – книжный шкаф
lisca f – рыбья косточка
lisciare – полировать
livido – мертвенно-бледный
livrea f – ливрея
lucciola f – светлячок
lucignolo m – фитиль
lumaca f – улитка
lusso m – роскошь
lustro – блестящий
Mmadreperla f – перламутр
magari – пожалуй
magnifico – великолепный
malandrino m – разбойник
malaticcio – болезненный
malinconia f – меланхолия
manciata f – горсть
mangiapane m – дармоед
mandorlato m – миндальная нуга
manesco – драчливый
manico m – рукоятка
mantello m – плащ
mariuolo m – мошенник
marmotta f – сурок
mascherone m – большая маска
masticare – жевать
mastino m – мастино (порода сторожевых собак)
mattone m – кирпич
medesimo – тот же
mellifluo – медоносный
menare – водить, вести
merlo m – черный дрозд
midolla f – хлебный мякиш
minacciare – угрожать
minaccioso – угрожающий
miseria f – бедность, нужда
mobilia f – мебель
moccolaia f – нагар
modesto – скромный
moina f – ласка
molestare – надоедать
monelleria f – шалость
monello m – шалун
montare – подниматься
montone m – баран
moribondo – умирающий
mostriciattolo m – уродец
moto m – движение
mugghiare – мычать, реветь
muggine m – кефаль
mugolare – визжать
muffito – заплесневелый
muratore m – каменщик
musata f – удар мордой
mutare – менять, изменять
Nnasello m – хек
nastro m – лента
nausea f – тошнота
nocciolo m косточка, орешник
noce m – орех
nodo m – узел
nondimeno – однако
notturno – ночной
Oobbedire – выполнять
obbligo m – обязанность
occhiata f – взгляд
omaccio m – грубый человек
omino m – человечек
omone m – крупный мужчина
ondata f – большая волна
oramai – теперь, наконец-то
orbene – итак
ordigno – сложный механизм
ortolano m – огородник
oste m – хозяин таверны
ottone m – латунь
ozio m – праздность
Ppadella f – сковорода
paesello m – деревушка
paglia f – солома
pagliaccio m – паяц, шут
palato m – нёбо, чувство вкуса
palcoscenico m – сцена
paletto m – колышек, засов
palio m – знамя, бега
pallina f – шарик
palpeggiare – легонько пощупывать
palpitazione f – учащенное сердцебиение
paniere m – корзина
panno m – материя
pantano m – болото
paonazzo – темно-лиловый
pareggiare – подводить итоги, уравнивать
pariglia f – парная упряжка
parlantina f – болтливость
parrucca f – парик
paterno – отеческий
patire – страдать
patto m – договор
pavone m – павлин
pedata f – след ноги, пинок
pelame m – шерсть
pelliccia f – мех
penare – страдать
pendere – висеть, свисать
penetrare – проникать
pennacchio m – дымок
pentirsi – раскаиваться
pentola f – кастрюля
penzoloni – свешиваясь
perditempo m – напрасная трата времени
perplesso – нерешительный
persecutore m – преследователь
persuadere – убеждать
pescatore m – рыбак
pescecane m – акула
pesciolino m – рыбка
pettinarsi – причесываться
pialla f – рубанок
piallare – строгать
piagnisteo m – нытье
piccare – колоть
picchiare – стучать, ударять
picchio m – дятел
piccino – маленький
piccione m – голубь
piè m – подножие
pietoso – жалостливый
piffero m – дудка
pigiare – нажимать
pillacchera f – брызги грязи
pino m – сосна
piovigginoso – дождливый
pipistrello m – летучая мышь
pissi-pissi m invar – шепот, шушуканье
piumato – украшенный перьями
pizzicorino m – щекотка
pizzicotto m – щипок
platea f – партер
pollaio m – курятник
pollastra f – курочка
polverina f – порошок
porticina f – дверца
pozzanghera f – грязная лужа
precipitoso – стремительный
prediletto – любимый, избранный
premura f – забота, усердие
prepotente – всесильный
presentimento m – предчувствие
proiettile m – снаряд, пуля
provvidenza f – провидение
prudente – осторожный
pruno m – терновник
pulcino m – цыпленок
pulimento – полировка
punta f – кончик
Qquassù – здесь наверху
quattrino m – кваттрино (старинная мелкая монета)
quercia f – дуб
quinte f pl – кулисы
Rrabbiosamente – яростно
raccapezzarsi – разбираться, понимать
raccattare – подбирать с земли
raccomandarsi – доверяться, умолять помочь
raccorciare – укорачивать
ragazzaccio m – уличный мальчишка
ragionamento m – рассуждение
ragliare – реветь (по-ослиному)
raglio m – ослиный рев
rallegrarsi – радоваться
rammaricarsi – жаловаться
ramarro m – ящерица зеленая
rammentare – вспоминать
ramo m – ветка
rantoloso – хриплый
rasciugarsi – высушиться
raso m – атла́с
rasoio m – бритва
rassegnarsi – смиряться
rasserenare – успокаивать
rattrappito – окоченелый
reggersi – держаться
remo m – весло
rena f – песок
reni f pl – поясница
rete f – сеть
riaversi – приходить в себя
ribadire – заклепывать
ribalta f – авансцена
ribellarsi – восставать
ribelle – мятежный
ricascare – снова падать
ricciolo m – локон, стружка
ricolmo – полный, переполненный
ricompensa f – вознаграждение