Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк 12 стр.


— А, мистер Уокер! Джерри уже посвятил меня в содержание вашей с ним беседы.

Фотограф подтвердил, что камера внешнего наблюдения не могла заметить его с фотоаппаратом на боку, поворачивающим следом за Амандой. По словам Уокера, в это время он уже покинул территорию отеля, чтобы выполнить заказ другого клиента. Но что более важно, Джерри выяснил, что рост Рэя составлял шесть футов четыре дюйма и что он был в те времена тощим, каковым и остается по прошествии пяти лет. А человек из видеозаписи был несколько полноват при среднем росте.

— Повесив трубку, я попробовал припомнить этот уик-энд, — рассказывал тем временем фотограф. — Трудно восстановить собственные действия, совершенные пять лет назад, однако в данном случае помогает сам факт такого ужасного события. Мне уже случалось сталкиваться с такими ситуациями, когда свадьбы отменялись буквально в самую последнюю минуту, но чтобы невеста бесследно исчезла… Это было очень неприятно.

— Мы высоко оценим любую помощь, которую вы можете оказать нам, мистер Уокер. Должно быть, Джерри уже объяснил вам, что мы пытаемся идентифицировать человека, замеченного нами на видеозаписи.

— Да, объяснил, и именно это навело меня на размышления. В тот вечер, когда исчезла Аманда, я находился на другой свадьбе и поэтому решил, что ничем не могу помочь полиции. Однако во время нашего разговора Джерри сказал мне, что интересующая вас запись была сделана несколько раньше, в половине шестого.

— Именно так.

— Ну и тогда меня осенило, что в то время у меня работал практикант по имени Джереми Кэрролл. Самоучка, но толковый. Он обладал несомненным талантом в области съемки скрытой камерой, почему, собственно, я его и взял. В фотоделе от помощника зачастую больше вреда, чем пользы. В общем, неважно — в тот день мы оба вместе были в «Гранд Виктории» и потратили около двух часов на съемки свадебных гостей в непринужденной обстановке. Джереми носил при себе фотоаппарат, а ростом и весом примерно соответствовал описанию, которое сделал Джерри по видео.

Имя практиканта в прочитанных Лори отчетах не попадалось. Она принялась вытирать салатницу, которую только что сполоснул ее отец, и спросила:

— А вам известно, допрашивала ли полиция Джереми о происшедшем в ту ночь?

— Сомневаюсь. Я уже говорил о том, что мы вроде бы ушли вместе, в пять часов вечера. Но теперь я понял, что не могу испытывать уверенности в этом отношении. Дело вот в чем: через пару месяцев после этого мы с Джереми расстались. Он производил плохое впечатление на клиентов.

Моран насторожилась:

— Каким образом?

— Не умел себя вести. Мне говорили, что он не соблюдал правил приличия. То есть, если ты фотографируешь такие глубоко интимные события, как свадьба, тебе может показаться, что и ты стал частью внутреннего круга семьи. А этого себе позволять нельзя. В любом случае я не слишком часто вспоминал о нем до сегодняшнего звонка из вашего шоу. И теперь мне кажется, что он мог по собственному желанию остаться там подольше. Конечно, это, так сказать, общий план, но мне показалось, что стоит сказать вам об этом.

Лори нашла блокнот и записала в него имя: Джереми Кэрролл.

Уокер не знал, как и где можно найти этого человека, однако сказал, что Кэрроллу было примерно двадцать пять лет, когда он работал у него.

Прежде чем проститься с Рэем, продюсер рассыпалась в благодарностях.

— Насколько я понимаю, твой абонент только что сообщил тебе нечто интересное, — предположил Лео.

Дочь обобщила итог разговора с Уокером:

— Если на видео мы и в самом деле видели Джереми, мне нужно поговорить с ним. Похоже, что он действительно повернулся и последовал за Амандой. Однако все, что у меня есть, — это достаточно распространенное имя и примерный возраст.

— Положим, у тебя есть не только это. К примеру, есть еще папа, который пока не забыл кое-какие методы работы полиции. — Лео взял со стола листок бумаги, и Лори поняла, что первый заместитель комиссара полиции Фэрли взялся за дело.

31

На следующее утро Моран еще не успела дойти до своего стола, когда зазвонил телефон. Она сразу же поняла, что это Бретт. Ей-богу, когда босс звонит, даже звонок звучит особенно сердито!

Скрестив пальцы, женщина подняла трубку. Это был Бретт. В обыкновенной для себя манере он не стал здороваться.

— Лори, я очень расстроен, — объявил он, давая тем самым превосходное начало дню. — Не угодно ли тебе объяснить, почему какой-то тупой репортеришка из засиженного мухами городишки Палм-Бич, штат Флорида, звонит мне и просит поделиться нашими планами на выпуск «Сбежавшая невеста» в «Гранд Виктории»? Подразумевалось, что мы не распространяемся на эту тему.

— Бретт, мы старались не поднимать шума. Но нам пришлось общаться с управляющим отеля, руководителем службы охраны, с другими сотрудниками… Очевидно, кто-то из них и разболтал репортеру, — принялась оправдываться Моран.

— Какая разница в том, кто разболтал? Суть в том, что висячее дело прекращает быть таковым. Лори, не считайся с расходами.

Первый знак внимания с его стороны, решила женщина.

— Твоя команда должна была оказаться там еще вчера. Я не хочу, чтобы «60 минут» отсняли тот же сюжет и обставили нас.

Звук, с которым трубка легла в гнездо, стал знаком окончания разговора.

32

Вчера настало только через шесть дней. Шесть дней! В прошлом у Лори целые недели уходили на то, чтобы расследовать все дело от начала и до конца, прежде чем приступать к съемкам. Однако теперь они находились в «Гранд Виктории», и камеры предстояло включить всего через несколько часов. Ситуацию еще больше ухудшало то, что все эти шесть дней ушли исключительно на координацию логистики. Моран не сомневалась в том, что ей нужен еще месяц на расследование фактов, однако ускоренный план не оставлял ей другого выхода, кроме как продвигаться вперед.

И все же, входя под приятным ветерком в вестибюль гостиницы, она ощутила, как оставляет ее напряжение. На короткий момент женщине показалось, что она вернулась назад во времени. Она вспомнила, как в этом месте Грег взял ее за руку. «С годовщиной, Лори». В тот день она не сомневалась, что их ждут еще по меньшей мере пять десятков подобных годовщин.

— Мам! — Тимми уже тянул ее за руку к бассейну. — Вот это да!

Положительной стороной донельзя ускоренного плана было то, что у Тимми еще не окончились летние каникулы, и они с Лео предвкушали отдых у моря. Было жарко, 90 градусов[15], и Тимми, располагая бассейном и компанией мальчишек, готов был плескаться под здешними пальмами круглый год.

Курорт показался Моран еще более великолепным, чем она помнила, — современный, однако вдохновленный классическими виллами итальянского Возрождения.

К ней направлялся пятидесятилетний мужчина в светло-коричневом поплиновом костюме.

— Вы случайно не миссис Лори Моран? Ирвин Роббинс, генеральный менеджер.

Продюсер обменялась с ним дружеским рукопожатием и поблагодарила за уже предоставленную помощь. Роббинс не думал шутить, когда сказал, что курорт поможет ее группе всем, чем возможно. Администрация предоставила бесплатные номера родителям Аманды и гостям несостоявшейся свадьбы, а также хорошую скидку всей съемочной группе.

— А это что за молодой человек? — спросил Ирвин, указывая на Тимми. — Ваш главный следователь?

— Только никому не рассказывайте, — подал голос мальчик. — Я под прикрытием. И для работы мне потребуется бассейн.


По прошествии двух часов Грейс присоединилась к кружку коллег, глазевшему на колоссальный номер Алекса.

— Да эта комната больше всех наших номеров будет! — изумилась она.

В данном случае Гарсия не преувеличивала. Номер Бакли скорее напоминал большую квартиру с огромной гостиной, и он благородно предложил использовать эту комнату в качестве конференц-зала.

Было четыре часа дня, и они собрались в полном составе для того, чтобы обсудить первый намеченный на сегодняшний вечер эпизод — общую встречу за коктейлем свадебных гостей и родителей Аманды в бальном зале, где Аманда и Джефф должны были устроить свой свадебный прием.

— Алекс, увидев ваши чудесные глаза, девица за конторкой просто не смогла дать вам номер поменьше, — проговорила Грейс.

Ведущий рассмеялся. Он уже успел привыкнуть к заигрываниям Гарсии, и Моран видела, что они ему даже нравятся.

— Лори, тебе уже доводилось беседовать с приятелями Джеффа? — спросил он.

— Не лично, только по телефону, — сказала продюсер. — По словам Сандры, оба они — богатые холостяки.

— Высокий, то есть Ник — просто красавчик, — вмешалась Грейс. — А вот второй? Остин? Богатый везунчик. А что касается самого Джеффа, с другой стороны… — Она взмахнула рукой. — Он такой милый, такой невинный и не имеет представления о том, насколько великолепно выглядит. Самая лучшая добыча среди всех троих.

— Высокий, то есть Ник — просто красавчик, — вмешалась Грейс. — А вот второй? Остин? Богатый везунчик. А что касается самого Джеффа, с другой стороны… — Она взмахнула рукой. — Он такой милый, такой невинный и не имеет представления о том, насколько великолепно выглядит. Самая лучшая добыча среди всех троих.

— Нужно ли мне напоминать тебе, что, возможно, именно он-то и является убийцей? — спросил Джерри.

В комнату с террасы влетел Тимми, наблюдавший сверху за океаном.

— Алекс, а ты взял с собой купальные принадлежности? Здесь есть аквапарк и горка в четыре этажа высотой!

Лори обняла сына за плечи.

— Мы с Алексом приехали сюда работать. Я же говорила: заниматься тобой будет один только дедушка. Хочешь верь, хочешь нет, но Джерри очень хотел бы присоединиться к вам. Если я сумею несколько часов обойтись без него, возможно, он сумеет скатиться с тобой с горки.

— Мама, с горки не скатываются, с нее съезжают, — поправил ее Тимми таким тоном, как будто она назвала бейсболистов клуба «Нью-Йорк Янкиз» футболистами. — И потом желоб такой узкий, что с него вдвоем не съедешь. И ты не дала Алексу ответить. Но вот что, если Джерри может освободиться на часть дня, почему не может освободиться и Алекс?

— Потому что он занят, — перешел к делу Лео. — Пошли, парень. Нас ждет бассейн. Можем немного поплавать перед обедом.

Как только ее родные ушли, Лори немедленно переключилась на рабочий режим. С учетом того, в какой спешке начались съемки, она ждала, что вот-вот приключится какое-то ужасное несчастье.

— Джерри, ты уверен в том, что присутствуют все приглашенные? — уточнила продюсер.

— Все до единого, — бодрым тоном доложил ее помощник. — Кроме того, мы с операторами обошли бальный зал. Здешняя администрация обставила его, как маленькую копию приема, запланированного Амандой и Джеффом. Комната выглядит великолепно. Повсюду свечи и белые цветы. Я полагаю, что, когда они увидят ее — причем увидят все вместе, — обстановка произведет на них глубокое впечатление.

После этого они на скорую руку перебрали всех участников и вопросы, которых следовало коснуться в отдельных интервью, а затем Лори встала и уложила свой блокнот в портфель, давая тем самым знак, что совещание закончено.

— Какую роль ты отводишь сегодня мне? — с улыбкой промолвил Алекс. Вечерняя съемка не предусматривала откровенных собеседований или даже допросов, в которых он был так силен.

— Тебе придется всего лишь очаровывать окружающих всеми доступными тебе методами, — ответила Моран. Высший драматический эффект всегда достигался в тех случаях, когда участники покорялись обаянию Бакли и становились более естественными перед камерой. Если не было предварительных интервью, ему приходилось искать другие способы добиться контакта с собеседником.

— Только не забудьте надеть смокинг, — подмигнула ему Грейс, следом за Джерри выходившая из комнаты.

— Прошу прощения за мою озабоченную помощницу, — проговорила Лори, как только они остались вдвоем. — Возможно, мне придется обратиться в отдел кадров, чтобы ей преподали урок насчет домогательств на рабочем месте.

Шагнув к подруге, Алекс обнял ее:

— Нам ли с тобой жаловаться на романтические переживания, одолевшие съемочную группу?

Он склонился к Лори, чтобы поцеловать ее, и она посмотрела ему в лицо:

— Да, советник, вы правы.


Отца и сына продюсер обнаружила в «активном» бассейне, наиболее семейном из четырех мест для плавания, обращенных к океану. Тимми свисал с одной стороны надувного плота, на котором расположился ребенок поменьше. Как это было похоже на ее сына, умевшего обзавестись приятелем через считаные минуты после знакомства! Его отец тоже всегда был обращен вовне. Тимми очень напоминал своей матери Грега.

Отец Лори, расположившийся неподалеку в шезлонге, одним глазом присматривал за внуком, а другим читал последний триллер Харлана Кобена[16]. Когда-то, подписывая у автора книгу, он дал ему свою визитку вместе с обещанием давать консультации по всем связанным с полицией вопросам. И Моран никогда не видела такого довольного выражения на лице отца, какое появилось, когда тот прочитал свою фамилию в списке авторских благодарностей в следующей книге любимого писателя.

Лори уютно уселась в соседний шезлонг.

— Могу на какое-то время подменить тебя, чтобы ты мог смотреть в книгу обоими глазами.

— Ну, теперь за Тимми в бассейне можно не опасаться. Скорее он спасет меня, если я начну тонуть, чем наоборот. Да, кстати, я сделал новый запрос в местную полицию насчет этого фотографа-практиканта, Джереми Кэрролла.

— И удачно? — спросила продюсер.

— Вполне возможно. Есть такой Джереми Кэрролл, тридцати одного года, давний местный житель, чьи рост и вес, значащиеся во флоридских водительских правах, как будто совпадают с твоим описанием. Анкета чистая, если не считать проявленного неуважения к суду, выразившемуся в нарушении каких-то правил. Я позвонил судебному клерку и запросил копию материалов. Дам тебе знать, если выяснится что-то интересное.

— Спасибо тебе, папа. Я переговорю с Бреттом, чтобы он внес тебя в зарплатную ведомость.

— Никакие деньги не стоят одобрения из уст Бретта Янга. Кстати, не надо ли тебе прихорошиться для торжественного воссоединения?

— Ты же меня знаешь. Причешусь, накрашу губы, и ладно. — Лори знала, что обладает привлекательной внешностью, однако никогда не чувствовала себя уютно под слоями макияжа и лака для волос.

Собственные медового цвета волосы она оставляла стриженными до плеч и только изредка пользовалась небольшим количеством туши, чтобы оттенить свои газельи глаза.

— И потом у меня есть новое платье для коктейлей, которое обошлось мне слишком дорого, но в котором я хорошо выгляжу, — добавила женщина.

— Ты хороша такой, какая есть, — сказал Лео. — Я знаю, что ты волнуешься из-за той нелепой скорости, которую требует от тебя Бретт, но все же надо и потешить себя. Сегодня вы с Алексом будете оба разодеты в пух и прах. И я охотно останусь с Тимми, если после окончания приема вы оба захотите устроить себе ночь. Как знать — возможно, все эти разговоры о несостоявшейся свадьбе послужат для вас мотивацией.

Предложение отца ошеломило Лори:

— Папа, но мы настолько далеки от чего-то подобного! И пожалуйста, не вселяй подобных мыслей в голову Тимми. И Алекса, кстати.

— Ну ладно, ладно, шучу. Улыбнись.

— Хорошо. Ты просто испугал меня.

Фэрли внимательно смотрел на дочь. Закрытая книга лежала на столике возле его руки.

— Лори, мне просто показалось, что до предложения уже недалеко, но я хочу сказать тебе одну вещь, — снова заговорил он. — Я видел, как ты держишь Алекса на расстоянии. Ты всегда очень официальна с ним и стремишься вернуть разговор обратно к работе. И когда Тимми попросил Алекса сходить с ним в аквапарк, ты сказала ему «нет» еще до того, как сам Алекс успел ответить.

— Папа, что ты хочешь мне этим сказать?

— Буду откровенным. Ты как будто боишься позволить ему увидеть настоящую Лори.

— Алекс часто видит меня настоящей, папа, но мы уже не желторотики, готовые бросить всю прежнюю жизнь ради того, чтобы невесть куда бежать вместе. Все у нас идет своим чередом.

— Отлично, и я знаю, что ты — взрослая женщина и не нуждаешься в рекомендациях отца насчет того, как тебе жить. Но позволь мне сказать тебе кое-что всего лишь раз, просто потому, что это нужно сказать. Я знаю, как ты любила Грега. Все мы любили его. — Его голос надломился от горечи. — Вы прожили вдвоем пять великолепных лет, но это абсолютно не означает, что всю оставшуюся жизнь ты должна провести в одиночестве. Сам Грег в первую очередь не одобрил бы этого.

— Я не одинока, папа. У меня есть вы с Тимми, и Грейс, и Джерри, и да, есть еще Алекс. Ты, должно быть, хотел бы, чтобы я выскочила за него побыстрее, однако у нас и так все хорошо, поверь мне.

Лео открыл было рот, чтобы заговорить, но Лори перебила его:

— Папа, но я же не спрашиваю тебя, почему не видела тебя в женском обществе после смерти мамы? Могу познакомить тебя с несколькими очаровательными вдовушками из нашей церкви. Они никогда не забывают спросить о том, как ты поживаешь.

Мужчина печально улыбнулся:

— Ну ладно, в самую точку.

— Не беспокойся обо мне, папа. Я понимаю, что не безразлична Алексу. Но если это должно случиться, пусть произойдет естественным образом. Не надо забегать вперед.

Под отголоски этих слов в собственной памяти Моран вернулась в собственную комнату.

С Грегом у нее не было времени на обдумывание. Она познакомилась с ним, попав под такси на Парк-авеню. Оба они потом шутили, называя себя единственной на свете парой, официально имеющей различные версии собственного знакомства. Грег впервые увидел свою будущую жену, когда она лежала без сознания на каталке. Лори же познакомилась с ним в тот момент, когда он светил ей в глаза медицинским фонариком, дожидаясь, когда она моргнет. Через три месяца они были уже помолвлены.

Назад Дальше