Хейс одобрительно кивнул, хотя и привык к чуть ли не ежедневным беседам, посвященным именно этим проблемам: Аллен Даллес несколько злоупотреблял временем своих подчиненных, иногда собирая их для обсуждения не весьма существенных вопросов. Видно, Деллон заметил едва уловимый ироничный блеск в глазах у Хейса, ибо счел нужным добавить:
— Конкретные и ближайшие задания, Дональд. Я слышал, вы установили непосредственные контакты с офицерами РСХА...
Хейс ответил не сразу. Кто его знает, чего хочет от него Деллон и как он на самом деле расценивает деловые отношения с эсэсовцами. Кое-кто и до сих пор в плену старомодных представлений о роли СС в третьем рейхе и считает, что надо строго придерживаться соглашения о денацификации. Правда, Деллона никогда нельзя было заподозрить в ограниченности взглядов, однако...
На всякий случай Хейс ответил уклончиво:
— Не совсем точная информация, Роберт. Всего лишь с одним офицером, к тому же он сейчас, так сказать, в опале.
— Но говорят, он сохранил старые связи, и можно воспользоваться этим.
В этих словах уже ощущался прямой намек. Хейс смерил Деллона внимательным взглядом, отхлебнул из стакана и объяснил:
— Речь идет о секретных документах особой команды «Цеппелина». Списки агентов, заброшенных немцами к русским, в частности в промышленные центры.
Деллон медленно отрезал кончик сигары, не спеша раскурил ее.
— Это очень серьезно, — сказал он, — и мне досадно, что я лишь теперь услышал такую новость.
— Мистер Даллес в курсе, — извинительно пояснил Хейс, — и я не виноват, что упомянутая информация до сих пор не попала к вам.
— У меня нет намерений обвинять лично вас, Дональд, — возразил Деллон. — Итак, документы «Цеппелина»... В какой стадии все это?
— Штурмбанфюрер Краусс, предложивший такую комбинацию, второй день в нашем распоряжении. Под Бреслау, в каком-то имении графа или барона, нас ждут шеф особой команды «Цеппелина» и какой-то русский белогвардеец, выдающийся специалист по документам. Нужен маленький самолет, желательно русский, который смог бы приземлиться там и забрать их.
— И все зависит от самолета?
— Сегодня сообщили: возникли какие-то непредвиденные трудности.
— Глупости, завтра утром при любых условиях самолет будет. Но он сможет взять лишь двоих. Краусс должен лететь туда?
— Без него пилот вряд ли найдет удобное место посадки.
— Шеф команды «Цеппелина» и русский специалист... — сказал Деллон. — Третий — штурмбанфюрер из главного управления имперской безопасности. Кем-то из троих придется пожертвовать.
— Думаю, специалист по документам важнее даже генерала СС.
— Этих чванливых ослов, Дональд, хватает и у нас. Решайте сами: шеф команды или Краусс...
— Я уже думал над этим. Наверно, Краусс... У него огромный опыт, готовил даже покушение на самого русского Верховного Главнокомандующего, и не его вина, что тот агент провалился.
— Слышал об этой акции, — заинтересованно блеснул глазами Деллон. — Вероятно, эти сведения тоже от Краусса?
— Я информировал Аллена, и он сказал, что об этом не стоит докладывать президенту.
Деллон усмехнулся едва заметно: действительно, президенту иногда можно и не знать то, что не должно быть секретом для Деллонов.
— Итак, Краусс, — решил он. — Конечно жаль, нам бы пригодился и тот Кранке. Собственно, эту проблему я и хотел обсудить с вами.
— Но ведь, как я понимаю, его придется убрать.
— Одним эсэсовцем больше, одним — меньше, — махнул рукою Деллон, и Хейс подумал, что это не согласуется с его предыдущим заявлением. Видно, Деллон сам почувствовал это, так как поспешил добавить: — И все же мы обязаны сберечь эсэсовскую элиту, по крайней мере эсэсовских специалистов, вы понимаете, Дональд, сколько поистине способнейших специалистов самых различных профилей работало в СС?
— Догадываюсь.
— Несомненно, большинство будет счастливо сотрудничать с нами.
— Куда денутся.
— Тоже резонно, Дональд. В самом деле, у них нет выхода. Или с нами, или за решетку. Альтернативы нет, и всякий, у кого голова на плечах, не захочет оказаться в тюрьме.
Хейс подумал немного и возразил:
— Однако, Роберт, насколько мне известно, наш президент подписал соглашение о денацификации и преследовании СС. Русские поднимут шум, и не только русские. Мировое общественное мнение в этом вопросе настолько однозначно, что будет трудно...
— А вам не все равно, что станут говорить наши конгрессмены? — перебил Деллон.
— Мне, конечно, все равно, однако эсэсовцев вылавливает армия, и будет нелегко договориться с армейскими офицерами. К тому же эсэсовцев должны судить, надо как-то выполнять приговоры, создавать лагеря... Это не так уж и просто...
— Безусловно, и я прилетел сюда именно для обсуждения некоторых аспектов этого дела. Надо придумать систему, которая поможет нам тайно спасти нужных людей. Таких, как Краусс и этот русский специалист.
— Честно говоря, я еще не думал над этим.
— Но ведь уже завтра появятся первые ласточки. Что делать с ними, куда переправлять? С какими документами?
— Я считаю, что мистер Даллес...
— Даже он не имеет точного представления об этом.
Хейс посмотрел на Деллона обеспокоенно:
— Вы хотите сказать, что наши усилия окажутся напрасными?
— Не совсем, Дональд, но может случиться и такое, если не принять необходимых мер.
— Каких?
Деллон поднялся и подошел к окну. Стоял спиной к Хейсу, разглядывая что-то на улице, внезапно сказал не оборачиваясь:
— Вам, Дональд, придется заняться этим. Прежде всего следует наладить четкий и безопасный путь, которым мы сможем транспортировать нужных нам людей.
— Дело это непростое — понадобятся надежные люди и деньги, возможно, немалые. В зависимости от размаха операции.
— Деньги будут, — заверил Деллон. — Не должны считать центы, когда предполагаются тысячи. Всегда выгоднее купить готового специалиста, чем долго и нудно обучать новичка. А помощников поищите сами, Дональд. Ориентиры, правда, уже есть. Мост, которым будем переправлять нужных людей, проляжет из Германии через Швейцарию, потом через некоторые итальянские монастыри в Южную Америку. Иногда прямо в Штаты.
— Монастыри? — не поверил Хейс.
— Не удивляйтесь, там сидят умные люди. Да и лучшего прикрытия не найдете. Попробуйте разглядеть эсэсовца под сутаной доминиканца!
— В этом что-то есть... — согласился Хейс.
— Завтра получите явки и пароли. Кодовое название операции — «Проект Пейперклип».
— В Швейцарии я знаю владельцев двух пансионатов. Один на границе, другой тут, под самым Берном.
— Надежные?
— Пока платим.
— Договаривайтесь. И учтите еще вот что. Нам нужны люди с опытом и знаниями. Штандартенфюрер или даже генерал СС, если не имеет практики и вообще выскочка, это ноль. Повторяю: в рядах СС много ценных специалистов: врачей, техников, конструкторов... Впрочем, не так уж и важно, принадлежит человек к этой организации или нет. Специалист по ФАУ меня интересует больше, чем эсэсовский фюрер, перед которым тот стоял смирно. У нас достаточно своих генералов и полковников, а вот Браун, слышали о таком, один...
— Конструктор ракет?
— Он сдался нам и, я считаю, получит в Штатах лабораторию. Но ведь у него много помощников, кое-кто затерялся в этой кутерьме, — обвел руками вокруг, будто сидели не в уютном кабинете, а где-то в окопах у Эльбы, — и наша задача — найти их, прочесать лагеря для военнопленных, установить контакты с местным населением. Однако, Дональд, не мне учить вас, как это делается...
Хейс машинально кивнул, сразу выругав себя за это: должен был хотя бы из вежливости возразить Деллону. Но, пожалуй, такие дела решаются при полной откровенности и взаимопонимании.
— Я принимаю ваше предложение, Роберт, — сказал он, смотря Деллону прямо в глаза. — Потому что согласен с вашими идеями — они кажутся мне привлекательными.
— Я ждал именно такого ответа. Итак, завтра начинаем операцию «Проект Пейперклип». Я позвоню генералу Кларку, и вы немедленно получите необходимый самолет. Кстати, где ваш Краусс?
— Тут, в Берне.
— Сегодня должен вылететь во Франкфурт, там наш аэродром, и самолет будет ждать его.
— У вас легкая рука, Роберт, — польстил ему Хейс. — И чувствуется настоящий размах.
— Наследственность, — едва заметно усмехнулся Деллон. — Мы привыкли всегда видеть перспективу.
7
Толкунов сразу оценил ситуацию и дал длинную очередь по окошечку на фронтоне, откуда обстреливали Бобренка. Кивнул Мохнюку, показывая направление огня, и закричал майору:
— Мы прикроем тебя, айда назад!
Бобренок понял: это единственный выход. Если у эсэсовцев есть гранаты — конец, мелкая канава его не защитит. Он напрягся, готовясь к броску, выждал секунду или две после того, как застрекотали автоматы Мохнюка и Толкунова, и побежал не таясь — пока эсэсовцы не сориентировались и не успели изменить позицию.
— Мы прикроем тебя, айда назад!
Бобренок понял: это единственный выход. Если у эсэсовцев есть гранаты — конец, мелкая канава его не защитит. Он напрягся, готовясь к броску, выждал секунду или две после того, как застрекотали автоматы Мохнюка и Толкунова, и побежал не таясь — пока эсэсовцы не сориентировались и не успели изменить позицию.
Их расчет оказался верным — майор успел продраться сквозь кусты, упал, задыхаясь, возле Толкунова, и лишь тогда капитан опустил автомат. И чуть ли не сразу по ним ударили из ручного пулемета. Но теперь это было не страшно: пули срезали ветки над головами, а розыскники лежали в мертвой зоне и могли спокойно решать, как быть дальше.
Толкунов погладил ложе автомата, словно благодаря его, и вздохнул расстроенно.
— Наморочились...
— Неизвестно, сколько их там, — сказал Мохнюк.
— Не меньше трех, если верить фельдшеру.
— Они могут удрать через село, — вставил Бобренок. — Ты, капитан, оставайся с парнем, а мы и там перекроем им путь к отступлению. И вызовем помощь.
— Да, без нее не обойтись, — согласился Толкунов. — Дом каменный, как крепость, и все подходы к нему простреливаются, втроем не управиться.
— Бывай... — Бобренок уже ловко перебегал под кустами, держась мертвой зоны. Теперь должны были как можно скорее обойти усадьбу и занять удобные позиции на улице, пока эсэсовцы не опомнились и не попытаются пробиться именно там. Бобренок лишь на мгновение задержался у «виллиса».
— Вызывай Карего, — приказал Виктору. — Танк и взвод автоматчиков!
Они пристроились на противоположной от усадьбы Камхубеля стороне улицы — Мохнюк в глубоком кювете, а Бобренок немного дальше, чуть ли не напротив ворот, за каменным основанием соседской проволочной ограды. Если бы эсэсовцы попробовали прорваться именно тут, они перестреляли бы их, как куропаток.
Прошло, наверно, не больше четверти часа, как эсэсовцы обстреляли Бобренка. Теперь в селе царила тишина, только мычала неподалеку корова и кудахтали куры. Майор подумал, что, возможно, эсэсовцы воспользовались паузой, пока они с Мохнюком возвращались с огородов на улицу, и удрали. Имели в распоряжении по крайней мере минут пять или шесть, а для людей опытных этого вполне хватило бы. Правда, могли подумать, что со стороны улицы усадьба тоже заблокирована, откуда знали, что по их следам идут лишь трое контрразведчиков, а не целое подразделение?..
Однако эсэсовцы уже, пожалуй, должны были разобраться в ситуации. В самом деле, если бы в село вошло подразделение, усадьбу уже атаковали бы, а тут — тишина, из хлева слышно даже, как корова жует свою жвачку.
Майор прикинул: если бы он был на месте эсэсовцев, вряд ли прорывался бы через ворота, лучше — через редкий яблоневый сад, хотя он почти весь просматривался сквозь проволочную ограду, зато немного дальше. За ним — какие-то хозяйственные строения, курятник, сарайчик и забор, который можно перескочить.
Бобренок сосредоточил свое внимание на курятнике и, как оказалось, не ошибся — из-за него показалась голова эсэсовца, который поспешно оглянулся и шмыгнул к забору.
Майор прицелился. Эсэсовец подтягивался, скользя каблуками ботинок по выстроганным и окрашенным доскам забора. Бобренок снял его короткой очередью. Но и эсэсовцы засекли укрытие майора, ударили по нему из пулемета: от фундамента, за которым притаился розыскник, полетели осколки кирпичей.
Бобренок не выглядывал, пока стреляли: видел успокаивающие жесты Мохнюка да и чувствовал себя в безопасности за каменным основанием ограды. Пока и не было потребности высовываться, ведь знал — Мохнюк контролирует положение.
Пулеметные очереди оборвались внезапно, будто вовсе и не шел настоящий бой, а кто-то забавлялся стрельбой. Снова можно было услышать, как жует свой корм корова, потом заорал петух, видно, даже они привыкли к выстрелам...
Бобренок взглянул на часы. Прошло минут десять, как Виктор связался со штабом армии, и подразделение из охраны тыла уже выехало им на помощь. Значит, прибудет приблизительно через час, вот и надо продержаться только час, конечно, это нетрудно, если в усадьбе скрываются лишь двое-трое эсэсовцев. Кстати, одного уже нет, вон лежит под забором — добегался...
Если же эсэсовцев осталось и вправду двое, вряд ли смогут долго сопротивляться, особенно когда станут атаковать одновременно — отсюда и со стороны огорода...
Но ведь информация может быть и ошибочной...
Бобренок плотнее прижался к земле, снял фуражку, надвинул на автоматное дуло и немного высунул из-за фундамента. Пулемет застрочил сразу же, пуля пробила фуражку, зацепила звездочку, и майор сокрушенно покачал головой.
Прошло четверть часа, эсэсовцы больше не пытались прорваться через соседнюю усадьбу, и Бобренок разгадал их план. Скоро начнет смеркаться, через час или чуть позже совсем стемнеет, и тогда они постараются удрать. Ведь не знают, что целый взвод автоматчиков уже спешит к Штокдорфу.
Бобренок даже прислушался, не ревут ли моторы, но установилась тишина, и лишь где-то на краю села лаяли собаки. Потом запела какая-то птаха, деловито зачирикали воробьи...
Занятый мыслями о воробьях, Бобренок не сразу услышал далекий шум моторов. Наконец до его сознания дошло: к ним подоспела помощь. Майор коротко свистнул Мохнюку, и тот помахал ему рукой из кювета, давая знать, что все понял.
Шум усилился и вдруг заполнил все село. Послышался лязг гусениц, из-за поворота выскочил танк, а за ним машина с автоматчиками. Бобренок видел, как солдаты прыгали из автомобиля, разбегаясь под забором, — знали, где засели эсэсовцы, выходит, Виктор встретил танк за мостом, а может, тот парень? Славный юноша, надо будет позаботиться о нем...
Танкист дождался, пока автоматчики займут удобную позицию, а затем медленно и угрожающе двинул свою махину к усадьбе Камхубеля. Танк остановился посредине улицы, как раз между усадьбой и Бобренком, обдав майора сизым дымом, и пушка начала поворачиваться к дому. Замерла на мгновение, прицеливаясь. Еще секунда — и она бы извергла пламя, но распахнулось окно в мансарде, и оттуда помахали белым полотенцем. Человек, высунувшись из окна по пояс, что-то кричал и размахивал импровизированным белым флагом. Слов нельзя было понять из-за шума мотора, но все и так было ясно — эсэсовцы сдавались и просили пощады.
Бобренок увидел, как Мохнюк выскочил из кювета, побежал через улицу, тогда и он поднялся, перескочил через ограду и последовал за Мохнюком. Кованые высокие ворота усадьбы Камхубеля были заперты. Майор сгоряча налег на них плечом, однако ворота и не скрипнули, а надо было спешить, пока эсэсовцы не опомнились.
Майор отступил на несколько шагов, чтобы с разгона ударить по воротам, но почувствовал горячее дыхание танка и отскочил в сторону — тяжелая машина навалилась на ворота, сорвала с петель, подмяла... Бобренок рванулся к усадьбе, выставив впереди себя автомат, но вдруг услышал выстрел. В грохоте танка выстрел прозвучал несерьезно, словно треск от обычной хлопушки. Майор инстинктивно пригнулся и метнулся к стене, однако больше никто не стрелял, и Бобренок бросился в дом.
На полу остекленной веранды, раскинув руки, кверху лицом лежал человек в белой рубашке, сжимая парабеллум. Майор ногой выбил у него оружие и только затем увидел на противоположном конце веранды еще двоих в гражданском с поднятыми руками. Остановился, выставив автомат и готовый в любой момент нажать на гашетку; услышал тяжелое сопение Мохнюка за плечом и спросил:
— Они?
— Нет... — Мохнюк быстро обыскал мужчин, не нашел оружия и оглянулся на Бобренка. — Эти молодчики не из «Цеппелина».
Бобренок разочарованно опустил автомат. В дом уже ворвались вооруженные солдаты — они вывели на веранду пожилого седого человека и полную испуганную женщину в старой кофте. Она шмыгнула носом, с ужасом глядя на солдат, потом увидела убитого на полу, бросилась к нему, прижалась, будто надеясь оживить, закричала тонко и пронзительно:
— Франц!.. Франц!..
Бобренок понял, что это, вероятно, сын Камхубеля, о котором говорил фельдшер Функель. Да, видно, заядлый эсэсовец, не пожелавший признать свое поражение.
А другие?
Шагнул к мужчинам, все еще боявшимся опустить руки.
— Допроси их, — приказал Мохнюку.
— Кто такие? — спросил тот.
— Солдат Сто первой танковой дивизии Эрнст Румениге, — ответил один.
— А ты? — Мохнюк ткнул автоматным дулом другого.
— Мы из одного экипажа... Иоганн Вольф...
— Документы?
Первый медленно и пугливо опустил руки, вытянул из заднего кармана брюк солдатскую книжку.
— Почему в гражданском?
Солдат пожал плечами.
— Но ведь вы всех, кто служил в СС, расстреливаете... — объяснил нерешительно.
— Кто сказал?
— Наш ротный... Да и вообще — все...