Щупальца медленно зашевелились.
— «Человек», — расшифровал Флечер.
Бевингтон вновь кивнул.
— Человек. Но кто именно?
— Встань перед резервуаром, — велел Флечер Мэрфи. И просигналил: «Человек — дает — горячую — воду — вопрос».
Щупальца снова пришли в движение.
— Ноль, — сказал Флечер. — Нет. Деймон, теперь ты. — Он просигналил декабраху: «Человек — дает — горячую — воду — вопрос».
— Ноль.
Флечер обернулся к Бевингтону.
— Теперь вы. — Он подал сигналы.
— Ноль.
Все поглядели на Кристаля.
— Твоя очередь, — сказал Флечер. — Подходи, Кристаль.
Кристаль медленно приблизился к резервуару.
— Ты, конечно, ловкач, Флечер. Но я тоже не дурак. Я раскусил тебя.
Декабрах шевелил щупальцами. Флечер расшифровывал сигналы, Бевингтон следил за ходом дела, заглядывая в тетрадку через плечо Флечера.
— «Человек — дает — горячую — воду.»
Кристаль начал протестовать.
— Стойте спокойно, Кристаль, — осадил его Бевингтон и обратился к Флечеру: — Спросите еще раз.
Флечер просигналил. Декабрах ответил: «Человек — дает — горячую — воду. Человек. Жжет. Приходит. Дает — горячую — воду. Уходит.»
В лаборатории стало тихо.
— Что ж, — устало сказал Бевингтон. — Думаю, Флечер, дело вы выиграли.
— Я так просто не сдамся, — заявил Кристаль.
— Спокойнее, — раздраженно одернул его Бевингтон. — Теперь ясно, что произошло.
— Ещё яснее, что произойдет сейчас, — проговорил Кристаль хриплым от злобы голосом. В руке он держал пистолет Флечера. — Я тут по пути прихватил одну штучку, и похоже... — Прищурившись, он прицелился в резервуар. Пухлый белый палец твердо лежал на курке, вот-вот нажмет... Флечер почувствовал в груди мертвящий холод.
— Эй! — вдруг крикнул Мэрфи.
Кристаль вздрогнул. Мэрфи бросил в него ведро. Кристаль выстрелил в Мэрфи. Промах. Деймон кинулся на Кристаля, и тот снова нажал на курок. Внезапная боль пронзила Деймону плечо. Он взвыл, как раненый зверь, и обхватил Кристаля худыми руками. Тут подоспели Флечер с Мэрфи, и, обезоружив Кристаля, заломили ему руки за спину.
— Плохи твои дела, Кристаль, — мрачно сказал Бевингтон. — Теперь-то уж точно.
— Он убил сотни декабрахов, — сказал Флечер. — Повинен в смерти Карла Рейта и Агостино. Ему есть, за что отвечать.
На судно со станции ЛГ-19 перебралась новая команда. Флечер, Деймон, Мэрфи и остальные сидели в кают-кампании, предвкушая полугодовой отдых.
Левая рука Деймона висела на перевязи; в правой он вертел кофейную чашку.
— Не знаю, чем теперь заняться. Никаких идей. Ума не приложу, куда бы приткнуться.
Флечер подошел к окну и посмотрел на багровый океан.
— Я остаюсь.
— Что? — вскрикнул Мэрфи. — Я не ослышался?
Флечер вернулся к столу.
— Я и сам себя толком не понимаю.
Мэрфи помотал головой, отказываясь верить своим ушам.
— Ты шутишь.
— Я обыкновенный инженер, — сказал Флечер. — Не рвусь к власти и не стремлюсь переделать мир. Но, по-моему, мы с Деймоном затеяли... что-то очень важное. Я не хочу бросать это дело.
— Ты имеешь в виду обучение декабрахов?
— Да, именно. Кристаль встревожил их, вынудил защищаться. В их жизни произошел крутой поворот. А мы с Деймоном произвели поворот иного рода — в жизни одного-единственного декабраха. Но это только начало. Подумайте, какие открываются возможности! Представьте себе, что на какой-нибудь благодатной планете живут люди, такие же, как мы, только разговаривать не умеют. И вдруг кто-то приходит, и перед ними открывается новая вселенная. Целая интеллектуальная революция, ничего подобного прежде никогда не происходило! Представьте только, что они должны почувствовать! В таком же положении сейчас декабрахи, только они в самом начале пути. Что из этого получится — можно только гадать, но я хочу видеть все своими глазами. Во всяком случае, остановиться на полдороги не могу.
— Я, наверное, тоже останусь, — вдруг сказал Деймон.
— Эти двое совсем сдурели, — проворчал Джоунз. — Поскорее бы отсюда, а то с ними и сидеть рядом опасно.
Прошло три недели с тех пор, как улетела станция ЛГ-19; работа на судне шла своим чередом, смена за сменой. Бункеры вновь стали наполняться слитками дорогостоящих металлов.
Долгие часы Флечер и Деймон провели возле декабраха. И вот, наконец, настал час решающего эксперимента.
Резервуар стоял на краю палубы.
Флечер передавал декабраху последние сигналы: «Человек показывает тебе сигналы. Ты приводишь много декабрахов, человек показывает сигналы. Вопрос».
Движением щупалец декабрах выразил согласие. Флечер попятился, резервуар приподняли и опустили за борт, он стал погружаться.
Декабрах выбрался наружу и, поплавав минутку у поверхности, пошел на глубину.
— Прометей, — сказал Деймон. — Несет своему племени дар богов.
— Точнее, дар болтунов, — улыбнулся Флечер.
Бледный силуэт декабраха окончательно растворился в темной воде.
— Пять против одного, что не вернется, — сказал Калдур, новый управляющий.
— Я не держу пари, — ответил Флечер. — Просто надеюсь.
— А если не вернется?
Флечер пожал плечами.
— Может, еще одного поймаю, обучу. Рано или поздно должно получиться.
Прошло три часа. Погода испортилась; небо заволокло тучами, пошел дождь.
Деймон, который все это время не отрывал глаз от воды, вдруг повернулся и сказал:
— Вижу декабраха. Не знаю только, наш или нет.
Декабрах показался на поверхности. Зашевелил щупальцами. «Много декабрахов. Показывай сигналы».
— Профессор Деймон, — торжественно сказал Флечер. — Ваш первый класс.
Часть II
ПОСЛЕДНИЙ ЗАМОК
Силь. Возвращение людей.
Повелители драконов. Перевод И. Гречина.
Колдун Мазириан. Перевод М. Тарасьева.
Последний замок. Перевод Г. Корчагина.
Шум. Перевод И. Петрушкина.
Когда восходят пять лун.
Перевод О. Щербаковой.
Телек. Перевод Е. Смирнова.
Силь
(Отрывок из романа «Глаза другого мира».)
Маг Юконю поручает жулику и проходимцу Кугелю — главному герою повести — доставить из далекой страны пару волшебных драгоценных камней. Чтобы Кугель не скрылся по дороге, Юконю вживляет в его тело «соглядатая» Фиркса, который впивается в печень Кугеля всякий раз, когда тот пытается уклониться от выполнения задания. Раздобыв камни, Кугель начинает долгий путь назад...
Тоскливое это зрелище — закат над северными землями: будто кровь, вытекающая из трупа.
Сумерки застали Кугеля, когда тот пробирался через солончаки. Темно-красный восход ввел его в заблуждение; решив пересечь эти земли по низинам, Кугель вначале почувствовал под ногами влагу, потом — некоторую податливость почвы... А теперь его окружали грязь, болотная трава, чахлые ивы и лужи, в которых отражалось пурпурное небо.
Перепрыгивая с кочки на кочку, быстро пробегая по тонкой корке, покрывающей грязь, Кугель направился к невысоким холмам, виднеющимся на востоке. Раза два он поскальзывался и падал лицом в гниющие водоросли. И, барахтаясь, исступленно бранил Юконю — Смеющегося Волшебника.
К тому времени, когда Кугель, валясь с ног от усталости, добрался до восточных холмов, сгустились сумерки. Тут его подстерегала новая опасность: в этих краях обитали злобные существа, полулюди-полузвери разбойничего нрава. Заметив Кугеля, они бросились за ним. К счастью, Кугель почувствовал ужасное зловоние прежде, чем услышал шум погони, и, позабыв об усталости, ударился в бегство. Он бежал вверх по склону, а разбойники мчались по пятам.
На фоне темнеющего неба возвышалась полуразрушенная башня. Кугель выхватил меч и, перепрыгивая через обломки, вбежал в отверстие, зияющее на месте давно сгнивших дверей. Внутри было тихо, стоял запах пыли и плесени. Кугель опустился на колени и осторожно выглянул. Три силуэта замерли около руин — существа явно боялись башни. Кугеля это вполне устраивало, хотя и насторожило.
Погасли последние отсветы дня.
По некоторым признакам Кугель понял, что в башне живет привидение. И точно: незадолго до полуночи появился дух в белых одеждах, держащий в руках серебряную ленту, с которой на длинных цепочках свисали двадцать лунных камней. Дух подплыл к незваному гостю и уставился на него пустыми глазницами. До хруста костей вжавшись в стену, Кугель затаил дыхание.
— Разрушь эту крепость, — заговорил дух. — До тех пор, пока камень стоит на камне, должен я оставаться здесь, даже если Земля остынет и погрузится во тьму первозданную...
— Я бы с удовольствием, — кивнул Кугель, — если бы снаружи меня не ждали те, кому зачем-то нужна моя жизнь.
— Я бы с удовольствием, — кивнул Кугель, — если бы снаружи меня не ждали те, кому зачем-то нужна моя жизнь.
— В задней стене есть выход. Разделайся с недругами, а затем исполни мое повеление!
— Да тут и так камня на камне не осталось, — проворчал Кугель. — А почему ты торчишь в этой дыре?
— Я давно забыл — почему, но уйти не могу. Выполни мою просьбу, не то я прокляну тебя и обреку на вечную тоску — такую же страшную, как моя!..
Проснулся Кугель от холода. Вокруг было темно и тихо. Привидение исчезло. Сколько он спал? Кугель выглянул наружу и увидел, что небо на востоке окрасилось розовым.
Через некоторое время взошло солнце и послало красный луч в глубь зала. Там Кугель приметил подземный ход, который через пять минут вывел его на поверхность. Трое разбойников, спрятавшись под рухнувшими колоннами, все еще подстерегали его.
Кугель вынул меч из ножен и, с великой осторожностью подкравшись к первому преследователю, быстро вонзил клинок в жилистую шею. Существо вздрогнуло, взрыло когтями землю и умерло.
Вытерев лезвие о труп, Кугель двинулся дальше. Ему удалось незамеченным подкрасться к другому разбойнику, но перед смертью тот издал отчаянный крик, и третий преследователь тут же прибежал разузнать, что случилось.
Выскочив из-за колонны, Кугель проткнул и его, но не убил. Разбойник взвизгнул, выхватил свой клинок и прыгнул на Кугеля. Увернувшись, тот бросил в преследователя тяжелым камнем, и разбойник свалился, как подкошенный.
Кугель с опаской приблизился к нему. Поверженный противник лежал неподвижно, только строил злобные гримасы.
— Поскольку ты все равно скоро умрешь, расскажи-ка мне о сокровище в башне, которое сторожит призрак.
— Ничего я не знаю, — сказал бандит. — А если бы и знал, то не сказал бы. Потому что ты убил меня.
— Не по собственной воле, — возразил Кугель. — Ведь это вы гнались за мной, а не я за вами. Зачем, спрашивается?
— Чтобы есть. Чтобы жить. Впрочем, жизнь и смерть — одно и то же, я в равной мере презираю и то, и другое...
— Тем более, ты не должен быть на меня в обиде. И, таким образом, вновь встает вопрос о спрятанных богатствах. Надеюсь, ты посвятишь им свое последнее слово.
— Посвящу. Вот тебе мое последнее слово. — Существо порылось в кошеле и вытащило округлый белый предмет. — Это — окаменелый череп мерза, он весь дрожит от избытка энергии. Ее хватит, чтобы проклясть тебя и обречь на скорую смерть от раковой опухоли.
Поспешно убив бандита, Кугель горестно вздохнул. Ночь принесла одни неприятности.
— О, как я разделаюсь с тобой, Юконю! Если только выживу...
Кугель вернулся к башне. Некоторые камни падали при одном его прикосновении, другие требовали гораздо больших усилий. Всей жизни не хватит, чтобы выполнить поручение духа. Какую кару обещал разбойник? Скорую смерть от раковой опухоли? Удивительная жестокость! Но и привидение грозило ему не менее страшным проклятием — вечной тоской.
Кугель потер подбородок и громко произнес:
— Господин дух, я отказываюсь выполнить твое повеление. Я перебил всех своих преследователей и ухожу. Прощай, и пусть тысячелетия пролетят для тебя незаметно.
Он почувствовал присутствие призрака и передернулся от неприятного ощущения.
— Да сбудется мое проклятие! — послышался в его мозгу вкрадчивый шепот.
Кугель быстро пошел на юго-запад.
— Превосходно; теперь все в полном порядке. «Вечная тоска» — это прямо противоположное «скорой смерти». Остается раковая опухоль, которая — проклятый Фиркс! — и так сидит у меня в печенках. Да, когда все вокруг только и делают, что проклинают, кому-то не мешает иметь голову на плечах!
Вскоре Кугель снова вышел к морю. Башня скрылась из виду; бесплодные земли остались позади. Он осмотрелся. На востоке и западе, у самого горизонта, виднелись темные полоски. Спустившись на гладкий песчаный пляж, омываемый ленивыми серыми волнами, Кугель двинулся на восток.
Впереди замаячила черная точка, вскоре превратившаяся в дряхлого старика — старец стоял на коленях и неторопливо просеивал через сито песок.
Заинтересовавшись, Кугель остановился неподалеку. Старец с достоинством поклонился и вновь занялся своим делом.
— Что ты столь усердно ищешь?
Отложив сито и совок, старец отряхнул рукава.
— Когда-то мой пра-пра-прадед потерял на этом берегу свой амулет. Всю жизнь он просеивал песок в поисках оброненной драгоценности. Его сын, за ним — мой дедушка, потом мой отец делали то же самое. И теперь я, последний в роду, ищу амулет. От самого Силя просеивали мы песок, но до Бенбадж Стулла еще целых шесть лиг...
— Эти названия мне ничего не говорят, — признался Кугель. — Где, к примеру, находится Бенбадж Стулл?
Старец указал на темную полоску на западе.
— Древний портовый город. Сейчас там обломки волнорезов, старая пристань, одна-две лачуги. А когда-то баржи и корабли Бенбадж Стулла бороздили моря аж до Фальгюнто и Мелля.
— Эти названия я тоже слышу в первый раз, — сказал Кугель. — А что лежит за Бенбадж Стуллом?
— Северные земли. Трясины, болота... Солнце там почти не греет. В тех местах никто не живет, кроме нескольких отпетых разбойников.
Кугель посмотрел на восток.
— А Силь — что это?
— Вся страна называется Силь. Когда-то ею правили мои предки, пока трон не был захвачен домом Домберов. С тех пор былое величие исчезло, сохранились лишь дворец да деревушка... Дальше к востоку начинаются темные и опасные леса... Как изменилось наше государство!
Старец покачал головой и вернулся к своему занятию.
Кугель постоял некоторое время, наблюдая за ним, потом машинально ковырнул носком сапога песок и заметил вдруг блеск металла. Заинтересовавшись, он наклонился и подобрал черный браслет с фиолетовым отливом. По окружности браслета располагалось тридцать алмазов-кнопок; вокруг каждой были выгравированы загадочные руны.
— Оп-ля! — воскликнул Кугель, поднимая находку над головой. — Экая милая штучка, посмотри-ка! Настоящий клад!
Старец отложил совок и сито и медленно поднялся на ноги. При виде браслета его глаза вылезли из орбит, он пошатнулся и протянул дрожащую руку.
— Ты нашел амулет дома Слай, амулет моих предков! Отдай его скорее!
Кугель отступил.
— Отдать? Думай, что говоришь!
— Это мой амулет! Отдай его! Это несправедливо! Неужели ты хочешь погубить труд пяти поколений?
— А почему ты не радуешься, что амулет наконец найден? — раздраженно поинтересовался Кугель. — Тебе уже не придется тратить время на поиски. Объясни, если не трудно, каковы возможности амулета. Я вижу, вещица волшебная. Какую пользу она может принести своему владельцу?
— Я — ее владелец, — застонал старец. — Будь благороден, умоляю?
— Не знаю, что и сказать, — ответил Кугель. — Я беден, но благородства во мне хоть отбавляй... Скажи, если бы ты нашел амулет, ты отдал бы его мне?
— Нет! Он мой!
— Вот тут-то и зарыта собака. Пойми, ты не прав. Видишь, амулет у меня, следовательно, он мой. И я отблагодарю тебя, если ты объяснишь, для чего он предназначен и как им пользоваться.
Старец воздел руки к небу и ударил по решету с такой силой, что оно подпрыгнуло и откатилось в пену прибоя. Старик бросился было выуживать его, но затем вновь всплеснул руками и побежал вдоль берега.
Неодобрительно покачав головой, Кугель направился в другую сторону — на восток. Тут ему пришлось вступить в спор с Фирксом, полагавшим, что в Алмери лучше вернуться западным путем — через Бенбадж Стулл.
— Единственный путь — через земли, которые лежат на юге или на востоке! — возразил Кугель, успокаивающе прижимая руки к животу. — Да, через океан гораздо ближе, но у нас нет ни корабля, ни даже лодки, а вплавь преодолеть такое расстояние невозможно!
Раза два цапнув его за печень всеми когтями и зубами, — скорее для острастки, — Фиркс наконец успокоился. Кугель продолжал свой путь на восток.
За его спиной, на песчаном холмике сидел старец и невидящими глазами смотрел на море. Рядом с ним валялся бесполезный совок.
Весьма довольный собой и сегодняшним днем, Кугель внимательно изучил амулет. Находка радовала глаз, хотя, к сожалению, он не мог прочесть таинственные руны. От амулета исходили сильные потоки волшебной энергии. Надевая браслет на запястье, Кугель случайно коснулся одного из алмазов, и в тот же момент откуда-то донесся стон — полный такой муки и отчаяния, что Кугель встал как вкопанный и настороженно огляделся. Свинцовое море, унылый берег, над головой — серое небо... И никого. Кто же издал этот жуткий звук?
Кугель вновь коснулся алмаза и вновь услышал стон, на этот раз протестующий.
Войдя во вкус, Кугель тронул другой алмаз, и на него обрушился целый водопад стонов, правда, на сей раз голос был не тот. Кугель озадаченно озирался, но не видел на пустынном берегу никого, кто бы мог вести себя подобным образом. Каждый алмаз выдавал целую гамму криков боли и отчаяния — настоящий концерт! — но, кроме рыданий и стонов, от браслета не удалось ничего добиться.