– Шизофрения? – предположила Регина.
– Вам знаком такой тип шизофрении?
– Нет.
В заварник упали три бурых корешка.
– Это мой студент. Он ходит по палате уже четвертый год. И продолжит эту прогулку до конца своих дней. Ест принудительно, спит только со снотворным. Санитары и врачи – опытные телепаты, обученные блокироваться наглухо. Иначе бедняге пришлось бы имплантировать «Нейрам», как преступнику, для постоянного ношения. Ментальное недержание – мерзкая штука…
– Чем он болен? Я впервые вижу такие симптомы.
– Психоз Шести Сомнений. Тезка павильона, в котором мы с вами пьем чай, – шутил старик или нет, осталось тайной. Как для Регины, здесь не было ни малейшего повода для веселья. – Случай, если честно, редкий, но не единственный. Вы по-прежнему намерены остаться у нас?
– Да.
– И подпишете отказ от всех возможных претензий?
– Да.
– Почему вы решили отказаться от карьеры анестезиолога?
– Это мое личное дело.
– И всё-таки?
Регина молчала.
– Хорошо, – словно сделав какой-то вывод, Тераучи добавил в смесь третий сорт чая: сухие, ломкие листья. – Не хотите, не надо. Мы не на допросе в комиссариате.
– Пси-анестезиолог, закончивший бакалавратуру, – вдруг сказала Регина, толком не понимая, зачем она это говорит въедливому старику, – может снять боль у пациента при хирургической операции, если иной наркоз пациенту противопоказан. Есть такие заболевания, когда годится только пси-анестезия. Например, киноиды-модификанты – у них проблемы с клеточным метаболизмом… Пси-анестезиолог, имеющий титул кавалера, как правило, занимается другой работой. Он трудится в бригаде квалифицированного психира, анестезируя рассудок пациента во время удаления злокачественного невроза или губительных воспоминаний.
– Мы, два телепата, сидим и беседуем словами, – легкость, с которой Тераучи менял тему, поражала. – Вам не кажется это странным?
– Нет.
– Почему?
– Мы недостаточно близко знакомы.
– Допустим. Продолжайте.
– Психир, обученный на Сякко, работает один. Без бригады. Ему нет нужды в помощниках. Я хочу работать одна.
– Гордыня? – предположил Тераучи.
– Не думаю.
– Неуживчивость?
– Вряд ли.
– Стремление к независимости?
– Возможно.
– Вы так и не назвали мне причину, которая привела вас к смене профессии.
– И не назову.
– Почему?
– Мы недостаточно близко знакомы.
– Вы в курсе, что я могу взломать вам мозги легче, чем открыть эту капсулу? – в заварник легли кусочки сушеных фруктов. – И найти истинную причину быстрее, чем вы проглотите слюну?
Регина наклонилась вперед, глядя в лицо огромному старику:
– Может, да. А может, и нет.
– Да. Без вариантов.
– Хотите попробовать?
– Ни в коем случае. На кой она мне сдалась, ваша причина?
– Тогда зачем вы спрашиваете?
– Не ваше дело, – отомстил Тераучи.
И горсточка ароматной пыльцы дополнила комплект заварки.
Идол, подумала Регина. Гигант-идол в храме. Ожившая статуя. Странные вопросы, странные действия; странная логика. И я – чужачка, лар-ги. Что надо сделать, чтобы стать своей? Перестать упрямиться? Не возражать идолу? Стараться угадать, что он хочет услышать? Сплясать для него?! Два телепата разговаривают словами… Он похож на Монтелье, только я не могу понять: чем же? Неужели тем, что всё время провоцирует меня на сопротивление? Раздражает, не дает расслабиться… Это Т-синдром? Я приписываю Тераучи мотивы и цели, которых у него на самом деле нет? Телепаты разговаривают словами…
Проклятье, на что же он намекал?
– Кавабата сегодня был жесток с вами, – про Линду, с которой сукин сын Кавабата тоже был жесток, старик даже не заикнулся. – Я бы сказал, оскорбительно жесток. Вы в обиде на него?
– Нет.
– А если честно?
– Да.
– Не обижайтесь. Кавабата – знаток традиций. У нас поощряются такие методы. Насилие – инструмент. Если, конечно, уметь им пользоваться…
«Насилие, – повторил из глубин прошлого Ричард Монтелье, гений телепатической режиссуры, последний романтик и первейший циник Ойкумены. – Да, насилие. Главный инструмент искусства. Не иди в режиссеры, дура!»
– Бывали случаи, – продолжил Тераучи Оэ с таким видом, будто подслушал реплику Монтелье, – когда абитуриенты обижались так сильно, что с первого раза становились «шестеренками».
– Кем?!
– «Шестеренками». Не пытайтесь убедить меня, что вас не смутило увеличение количества противников во время учебного поединка…
– Смутило? Это мягко сказано, – вода в колбе закипала, и Регина закипала вместе с водой. – Мы договаривались работать два на два. А оказались вдвоем против двенадцати!
– И что, вам до сих пор не понятно слово «шестеренка»?
Шестеро Кавабат – мечи за поясами. Шесть смеющихся насекомых. Шесть девиц с пиками. Шесть спасителей-Тераучи. Молодой шизофреник в палате, несчастный обладатель шести враждующих лиц. Психир, обученный на Сякко, работает один. Без бригады. Ему нет нужды в анестезиологе, медицинских сестрах, энцефалоператоре…
– Вот-вот, – кивнул старик. – Каждый из нас – сам себе операционная бригада. Коллектив суб-личностей с разными специализациями. В обычной жизни это никак не проявляется.
– Никак?
– Почти, – исправился Тераучи, добавляя в заварку пять-шесть лепестков. Темно-красные, лепестки выделялись на общем фоне. Казалось, в заварник капнули крови. – До «срыва шелухи» вы единственная и неповторимая. Но оперирует психир Сякко всегда во множественном числе. Как вы считаете, так можно выразиться?
Регина пропустила вопрос мимо ушей.
– Кто же тогда попадает в лечебницы? – в свою очередь спросила она. – Если вы говорите, что часть студентов сходит с ума… Психоз Шести Сомнений?
– Да.
– Причина помешательства известна?
Старик гулко рассмеялся:
– Вполне! Перестань различать работу и отдых, операцию и беседу с другом. Сделайся трудоголиком, вечной бригадой, всегда начеку, всегда готовой действовать – и перед тобой откроется путь в дурдом, устланный ковровой дорожкой. Нам, «шестеренкам», помимо расщепления, необходим еще и синтез. Суб-личности – части целого. Сами по себе они ущербны и нежизнеспособны. Забудь про это – и смело сходи с ума! Собственно, «расщепление» – первый этап обучения на Сякко. Весь дальнейший курс посвящен умению пользоваться этой способностью. Сякконцы, получив храмовый диплом, как правило, продолжают образование в медицинских университетах Ойкумены. Вам это ни к чему. Вы – кавалер-дама Ларгитаса, специалист высшей квалификации…
Пыхтя после длинного монолога, он добавил в заварку две сухие веточки и залил всё это кипятком. Регина молча следила, как чай набирает цвет: густой, темный, похожий на сумерки в тропиках. В таком чае можно было заблудиться. В одиночку, вшестером, как угодно; войти и не выйти.
«Он похож не только на Монтелье. Он похож еще и на комиссара Фрейрена, этот седой великан. Да-да, зажать в угол, бросок через плечо – и на болевой. Провокация в обертке радушия. Игра кошки с мышкой. „Агрессивность – это плюс,“ – говорил комиссар. „Насилие – это инструмент,“ – говорит Тераучи Оэ. Я чувствую, что злюсь, и не вижу в этом ни плюса, ни инструмента. Наш разговор похож на абсурдистскую пьесу…»
– Хотите встать и уйти? – эхом прозвучал голос Тераучи.
– Нет.
– Хотите о чем-то спросить меня?
– Да. Перед отлетом на Сякко я запросила гипнокурс вашего языка. Мне отказали. Ответили, что сякконский не изучается под гипнозом. Это правда?
– Правда. Сякконский изучается только обычным путем. Лингвисты так и не нашли объяснения этому феномену. Но у вас есть еще одна возможность освоить наш язык.
– Какая?
– Пейте! – вместо ответа приказал старик.
Струя сумерек хлынула в чашку. Странный запах разнесся по павильону Шести Сомнений – свежий, острый, возбуждающий. Регина сделала глоточек, затем – второй. Спроси у нее кто-нибудь: «Каков вкус у чая Тераучи?» – она бы затруднилась ответить. Сладкий, горький, кислый; пряный, терпкий… Что-то случилось со словами. Они утратили смысл.
– Это ваш чай, – с нажимом сказал старик. – Пейте до конца.
Регина послушно допила чашку до конца. Медленно-медленно, стараясь не обжечь язык, потому что чай был очень горячий. Тераучи Оэ ждал: большой, неподвижный. Регина сперва решила, что он ждет чуда. Вот сейчас глупая лар-ги допьет волшебный напиток, и ей откроется сякконский язык во всей полноте, до последней идиомы…
Ничего не открылось.
Она по-прежнему не знала сякконского.
– Когда вы станете «шестеренкой», – утешил ее Тераучи, – вы узнаете наш язык. Сразу и навсегда. Этому феномену тоже нет объяснения. Некоторые считают, что язык Сякко – праязык телепатов. По-моему, чушь.
– Гюйс говорил с рикшей по-сякконски…
Тень накрыла лицо Тераучи:
– Гюйс учил сякконский, как все. Я имею в виду: как все обычные люди. Он не стал «шестеренкой». Иногда я думаю, что это моя вина… Еще чаю? Вашего чаю?
Тень накрыла лицо Тераучи:
– Гюйс учил сякконский, как все. Я имею в виду: как все обычные люди. Он не стал «шестеренкой». Иногда я думаю, что это моя вина… Еще чаю? Вашего чаю?
– Да.
«Гюйс. Фердинанд Гюйс – учитель, насмешник, бабник. Верный защитник. Элегантный ловелас. Виконт синцименики. Сколько раз тебе предлагали кафедру? Высокий титул? Ты неизменно отказывался, не желая покидать „Лебедь“. Летал на симпозиумы, спорил с академиками – и возвращался на берег Земляничного озера. Однажды ты сменишь директрису Хокман на ее посту, возглавив интернат. Каково тебе было учить сякконский, Фердинанд Гюйс, зная, что цель, требующая стольких усилий – в шаге от тебя, и тебе не суждено сделать этот шаг…»
– Последнее, – Тераучи начал вставать, чем привел Регину в полный восторг. Процесс был грандиозней вспышки сверхновой. – Представьте себе, что гусенка с рождения выращивали в кувшине. Он вырос в огромного гуся, заполнив весь кувшин. Как освободить гуся, не разбивая кувшин?
– Понятия не имею, – честно ответила Регина.
– Когда узнаете, приходите. В любое время.
И Тераучи Оэ покинул павильон Шести Сомнений.
«Он псих, – Регина глядела вслед старику. После ухода Тераучи она надеялась допить чай, оставшийся в заварнике. Словно это могло чем-то помочь. – Точно, он псих. А я – гусь. Сижу в кувшине, голова наружу. Нельзя даже в сторонку отойти, спрятаться, избавиться от чужого присутствия. Общежитие, столовая, душевая… Кажется, я знаю ответ. Гусю надо срочно брать билет до Ларгитаса. Иначе начинят яблоками – и привет, дурдом. В конце концов, анестезиолог – чудесная профессия…»
Чай слегка горчил. Перестоял, что ли?
IV
Ужин прошел в теплой дружественной обстановке. В смысле, все сидят рядом, локоть к локтю, и молча жуют; а ноги быстро затекают и скоро отвалятся. Как ни странно, отсутствие застольных разговоров сейчас вполне устраивало Регину. Из головы не шла беседа с великаном Тераучи, а главное, дурацкий гусь в кувшине.
И как прикажете его оттуда извлекать?
Она даже не заметила, что взяла на ужин. И на вкус внимания не обратила. Кусочки снеди раз за разом шлепались обратно в плошку; Регина, занятая спасением гуся, машинально брала их палочками по-новой и совала в рот, иногда промахиваясь.
– До полуночи – свобода! – радуясь, возвестила Юсико, едва они вышли из столовой. – Съездим в город?
Регина взглянула на браслет-татуировку. Половина седьмого. Конец лета, темнеет поздно – впереди куча времени. Да и ночной город хорошо бы посмотреть…
Тоненько запиликал сигнал вызова.
– Ой, извини! Совсем забыла. Это Линда с Гюйсом, мои друзья. Я обещала с ними встретиться после ужина. Давай завтра?
– Давай. Ну, пока!
Оставшись одна, Регина поспешила нажать сенсор приема.
– Ри, ты где?
– Возле столовой.
– Давай к центральному входу. Мы такси вызвали…
Опасаясь заблудиться, Регина вошла в местный вирт. Скачать карту храмовой территории. Зафиксировать свое местоположение. Задать режим целеуказания. Теперь в путь – по лабиринту здешних тропинок.
– Где ты пропадаешь?! – Линда встретила ее упреками. После горе-спарринга с оравой сякконцев младший инспектор службы Т-безопасности жаждала реванша, и готова была раздраконить любого, кто подвернется под руку. – Я уже закисла тебя ждать!
– Извини, Ли, я тебе не гусь. У меня крыльев нету.
– Гусь? При чем тут гусь?
Глядя на их перепалку, Гюйс с пониманием хмыкнул.
– Садись в машину, копуха!
На стоянке их ждал компактный аэромоб, похожий на сердитого жука, выкрашенного серебрянкой.
– К зоопарку! – скомандовала Линда, забираясь внутрь. И тут же забыла о водителе: – Ну, рассказывай! Он с тобой беседовал?
– Ага.
– О чем?
Регина вдруг поняла, что не знает, как ответить на вопрос подруги.
– Спрашивал, зачем мне храмовое образование. Про это излагал… про шестерение, – Линда кивнула: похоже, Гюйс успел ее просветить. – Чай мне заваривал…
– Тебе?
– Мне?
– Вкусный чай?
– Оригинальный…
– Значит, принял?
– Не знаю. Он ничего не сказал.
– Еще не принял, – вмешался Гюйс. – Когда зачислят, Старик обязательно скажет. Что он тебе в чай клал?
– Лепестки. Ягодки, корешки. Три сорта чаю.
– И всё? Маловато.
– Еще веточки какие-то. И пыльца.
– Пыльца – это да. Это вдохновляет. Гордись.
– Особый состав, да? Храмовый секрет?
Гюйс ухмыльнулся самым наглым образом:
– Секрет. Развлекается Старик. Каждому наособицу подбирает. Я так думаю, что от фонаря. Зато потом вся Ойкумена сплетничает: тайный рецепт! Дар мастера! Дух возвышает, сознание проясняет, таланты активизирует… И для печени полезно, если злоупотребляешь. А Старик втихаря смеется. У него чувств юмора штуки три, не меньше. Он у тебя про гуся спрашивал?
– Да. А откуда…
– Он у всех про гуся спрашивает.
– Так что, можно не отвечать? Ну, если у всех?
– Можно. Можно вообще сразу домой лететь. А если хочешь остаться – ищи ответ.
– Что за гусь? – заинтересовалась Линда.
Гюйс принялся объяснять. Регина его не слушала. Гусь в кувшине вновь завладел ее мыслями. Как же его вытащить? Размягчить кувшин кварковым излучателем малой мощности – и вывернуть наизнанку? Нет, гусь тогда сдохнет. Это без вариантов. Теорию туннельных переходов на кварковом уровне Регина помнила слабо. Но в том, что ни одно существо при кварковой трансформации не выживет, не сомневалась. Был какой-то хитрый фокус в пространственной топологии…
– Прибыли!
Зоопарк работал круглосуточно. Его окружал такой же игрушечный заборчик, как и территорию Храма № 3. И ворота похожи – только ниже и с турникетом. Сходство неприятно поразило Регину. Зверей что, тоже после ужина из вольеров выпускают? До полуночи? Гюйс сунул кредитку в приемную щель, трижды коснулся сенсора и махнул рукой – совсем как дежурный по общежитию – «За мной!»
Защитное поле вольеров было идеально прозрачным. Казалось, зверей ничто не удерживает, и они остаются на обжитых местах лишь в силу привычки. Слева от центральной аллеи, меж скал, обросших лишайником, бродил мантикор. При виде посетителей он злобно оскалился, хлеща себя хвостом по бокам. Вместо кисточки хвост на конце был украшен жалом. Шерсть льва-скорпиона отливала багрянцем, в косматой гриве рдели алые угли. Складывалось впечатление, что мантикор (раз с гривой – значит, самец) искупался в свежей крови, и теперь она неравномерно подсыхает на его шкуре. С треском распахнулись перепончатые крылья. Чудовище взмыло метров на пять и, лихо спланировав, скрылось за нагромождением валунов цвета густой киновари.
«Ну да, – оценила Регина. – Тут ему самое место. Есть, где укрыться в засаде…»
Справа на деревьях расселся целый выводок гарпий. Крючковатые клювы – как у грифов-стервятников – нелепо смотрелись на почти человеческих лицах. Вид гарпии имели хмурый, напоминая толпу репортеров, слетевшихся к несостоявшейся сенсации.
«Почему они не рвутся на свободу? Смирились?»
На месте вольеров Регине представились ряды кувшинов. В каждом томился гусь-исполин. С защитным полем проще: выключил – обождал, пока пленник сбежит – включил снова. И зверь свободен, и вольер цел. Есть ли технологии, позволяющие переводить вещество в энергию и обратно, восстанавливая первоначальную структуру? В свое время много шумели о таких разработках, ведущихся на базе трансформации антисов, но потом всё заглохло.
Не вышло? Засекретили?
«Использовать РПТ-маневр? Для разрыва пространственной ткани стенки кувшина. Разогнать до субсвета – чтоб наверняка… Нет, не годится. Если разогнать кувшин, гусь перенесется в другую точку пространства, как и был – в кувшине. А одного гуся внутри кувшина никак не разогнать до субсвета…»
Пейзаж менялся, словно посетители переходили из одной климатической зоны в другую. Красные скалы – убежище мантикора – сошли на нет, сменились бурым песчаником. Из него, остатками волос на бугристой плеши старца, торчали редкие колючки.
– «Василиск пустынный», – вслух прочла Линда. – Ну и где же он?
Гюйс пожал плечами:
– Не видите? И я не вижу. Но он там есть. Маскируется.
Они проторчали у вольера минут десять, в тщетной надежде, что василиск себя выдаст. Ага, держи карман шире! Даже на ментальном уровне хтон не подавал никаких признаков жизни. То ли мозгов не имел, то ли умело скрывал их от любопытных.
– Дурят нас сякконцы! – заявила наконец Линда. – Вольер-то пустой!
Уходя, Регина краем глаза уловила движение. Песчаник пошел рябью, как озеро под ветром. Она обернулась, но пейзаж вновь застыл. И не понять: вправду что-то шевельнулось, или обман зрения?
Следующий вольер был огромен. Черные утесы, на уступах – борода кедрового стланика; внизу журчит ручей, а на одной из вершин изваянием застыл…
– Дракон!
– Красавец…
Точеная, будто лаковая морда. Аккуратные рожки, шипы гребня. Сложенные крылья отливали радугой, напоминая темный перламутр. Дракон глядел вдаль, не обращая внимания на людей.