— Совершенно.
Еще довольно прохладно, но Камиль весь в поту. Пот очень специфический: болезненный и холодный, стекает по спине. Такого с ним не было с того дня, когда он бросился к Ирен, с того дня, когда она погибла. Тогда он заупрямился, думал, что сделает лучше, что все равно кто… Нет, он даже не думал. Он действовал так, будто только он один мог это сделать, и ошибся: когда он нашел Ирен, она была мертва.
Теперь Анна?
Говорят, что, если женщины уходят от мужчин, они всегда делают это одинаково, вот что страшно.
8 часовОни даже не знают, что потеряли, эти турки: две большие сумки с ювелиркой, и довольно тяжелые. Даже с тем, что перекупщик возьмет себе, это тянет о-го-го, а могли бы и в два раза меньше… Пока что все путем. И если немного повезет, надеюсь, я еще получу кое-что, и немало.
Если, конечно, есть что получать.
Если нет, будет много крови.
Но чтобы узнать, есть или нет, чтобы не сомневаться, нужно действовать методически. И упорно.
А пока… да будет свет! Займемся чтением. «Ле Паризьен». Третья страница.
«Сент-Уан. Пожар…»
Чисто сработано! Переходим улицу. Кафе «Бальто», очень темное. Сигарета. Стаканчик кофе… Вот она, жизнь! Кофе тут хуже некуда, как на вокзале, но сейчас восемь утра, не будем выпендриваться.
Раскрываю газету. Бейте, барабаны!
«СЕНТ-УАН ПОЖАР РАЗРУШИТЕЛЬНЫЙ И ЗАГАДОЧНЫЙ: ДВОЕ ПОГИБШИХСильный пожар вспыхнул вчера около полудня в зоне Шартье в результате взрыва большой мощности. Пожарная часть Сент-Уан быстро прибыла на место возгорания, уничтожившего множество мастерских и гаражей. Напомним, что эта зона, предназначенная для будущего благоустройства, в настоящее время практически заброшена: причина, по которой этот пожар выглядит особенно загадочным.
Среди развалин одного из сгоревших гаражей дознаватели обнаружили остов внедорожника «порше-кайен» и два значительно обгоревших тела.
Именно в этом месте и прогремел взрыв, здесь были выявлены следы мощного заряда взрывчатки. По остаткам электронного оборудования, найденным на месте, специалисты приходят к заключению, что взрывное устройство могло быть приведено в действие с помощью мобильного телефона.
Учитывая повышенную сложность пожара, опознание жертв представляется чрезвычайно сложным. Все говорит о тщательно подготовленном убийстве с целью затруднить любую возможную идентификацию. Дознаватели попытаются выяснить, были ли жертвы живы или уже мертвы в момент взрыва…»
Дело закрыто.
«Дознаватели попытаются выяснить…» Не смешите меня! Могу заключить пари. И если полицейские выйдут на мутных братьев Йелдыш, которых нет ни в одной базе данных, жертвую их часть в помощь детям полицейских, оставшимся без родителей.
Мое время приближается: окружная дорога, выезд через порт Майо, дальше на Нейи-сюр-Сен.
Как все хорошо у этих буржуа! Не будь они такими тупыми, можно было бы даже стать одним из них. Паркуюсь в двух шагах от лицея, на тринадцатилетних девчонках шмотки, которые стоят тринадцать минимальных зарплат. Иногда начинаешь жалеть, что «Mossberg» не может считаться инструментом социального уравнивания.
Проезжаю мимо лицея, поворачиваю направо. Дом поменьше, чем у соседей, парк поскромнее, а ведь через руки владельца этих красот после налетов и улова мошенников проходит каждый год столько добычи, что можно бы выстроить башню в районе Дефанс. Осторожный тип, елейный, то и дело меняет порядок действий. Он должен был забрать сумки с ювелиркой через посредника в камере хранения на Северном вокзале.
Одно место для получения дури, другое — для ее оценки, третье — для переговоров.
Безопасность трансакций недешево стоит.
9 часов 30 минутКамиль сгорает от нетерпения узнать у Анны, что она действительно видела в пассаже Монье? Но показать ей, насколько он обеспокоен, — значит признать, что она в опасности, напугать, добавить к боли страх.
Но он обязан расспросить ее.
— Что? — вскрикивает Анна. — Видела что? Ну, что?
Ей необходим отдых, ночь не принесла улучшения: Анна проснулась в еще худшем моральном состоянии, чем заснула. Нервы у нее на пределе, постоянно готова заплакать. Голос у нее дрожит, но говорит она яснее, чем накануне, и уже может произносить целые слоги.
— Не знаю, — отвечает Камиль. — Ты могла видеть что угодно.
— Что?
Камиль разводит руками:
— Понимаешь, мне нужно, чтобы убедиться…
Нет, Анна не понимает. Однако соглашается ответить на вопросы Камиля, склоняет голову и искоса смотрит на него. Он же прикрывает глаза: успокойся, помоги мне.
— Они при тебе не разговаривали?
Молчание. Он даже не понимает, слышала ли она вопрос. Но Анна делает неопределенный, непонятно, что означающий жест рукой. Камиль склоняется над ней.
— Сербский, мне кажется…
Камиль подскакивает на месте:
— Что значит «сербский»? Ты знаешь сербские слова?
Он не может скрыть своего недоверия. Словенцы, сербы, боснийцы, хорваты, косовары — ему все чаще и чаще приходится с ними сталкиваться. Они прибывают в Париж волнами, но ему никогда не приходило в голову различать их по языку.
— Нет, не знаю, я не уверена… — Анна замолкает и тяжело опускается на подушки.
— Подожди-подожди, — настаивает Камиль, — это важно…
Анна приоткрывает глаза и с трудом произносит:
— Край… Так кажется.
Камиль не может прийти в себя, у него такое состояние, будто он неожиданно обнаружил, что цыпочка судебного следователя Перейры бегло говорит по-японски.
— Край? Это по-сербски?
Анна кивает, но неуверенно:
— Это означает «стоп».
— Но, Анна… откуда ты это знаешь?
Анна закрывает глаза, ощущение, что ей действительно мучительно плохо, что ей необходимо все время повторять одно и то же.
— Я три года занималась Восточной Европой…
Непростительно. Она ему тысячу раз объясняла. Пятнадцать лет в международном туризме. Прежде чем заняться менеджментом, она организовывала туристские поездки практически по всем направлениям, и в частности во все страны Восточной Европы, за исключением России. От Польши до Албании.
— Они говорили по-сербски?
Анна только отрицательно качает головой, но Камиль настаивает, ему всегда все нужно объяснять.
— Я слышала только один голос… В туалете. — Она еле двигает губами, но все понятно. — Камиль, я не уверена…
Но ему все ясно: тот, кто кричит, кто сгребает драгоценности, кто отталкивает своего подельника, этот человек — серб. А тот, кто обеспечивает безопасность, — Венсан Афнер.
Это он избивал Анну, он звонил в больницу, он добрался до ее палаты, вероятно, он же был и у нее в квартире. И он чисто говорит по-французски.
Регистраторша не ошибалась: Венсан Афнер.
В кабинет компьютерной томографии Анна собралась идти на костылях. Но чтобы понять, чего она хочет, нужно время. Камиль переводит. Она решила идти туда самостоятельно. Медсестры закатывают глаза и пытаются без всяких разговоров уложить ее на носилки. Она кричит, отбивается и усаживается на постели, скрестив руки. Нет.
На сей раз все совершенно понятно. Появляется старшая медсестра Флоранс с накачанными губами. Полное самообладание. «Как неразумно, — говорит она, — вас довезут до кабинета, мадам Форестье, это ниже этажом, это недолго…» Она направляется к двери, всем своим видом показывая, что работы у нее выше головы, и ей начинают надоедать все эти выходки, которые… Но когда она уже готова сделать шаг в коридор, до нее доносится голос Анны, совершенно ясный. И хотя слоги не всегда отчетливы, смысл ее слов совершенно очевиден: «Об этом не может быть и речи. Или я иду сама, или я не иду вовсе».
Флоранс возвращается. Камиль пытается поддержать Анну, взгляд медсестры заставляет его замолчать — а это, собственно, кто? Он отходит к стене, прислоняется к ней. По его мнению, красотка только что упустила последний шанс спокойно и мирно разрешить спор. Но посмотрим.
На этаже все приходит в движение: из дверей палат высовываются больные, медсестры пытаются восстановить спокойствие, вернуть пациентов в палаты — нечего глазеть… Приходится вмешаться интерну-индусу с именем из двадцати четырех букв, у него ночные дежурства, он должен находиться на службе столько же времени, сколько букв в его имени. Платят ему, правда, как уборщице, но это нормально — он же индус. Он подходит к Анне. Внимательно слушает и, пока Анна говорит, наклоняется к ней: синяки у этой пациентки такого типа, что через несколько дней будут выглядеть просто ужасающе, думает врач, а ведь она и сейчас-то далеко не красавица. Интерн пытается ее мягко урезонить. Прежде всего прослушивает ее, никто не понимает, что он делает: в кабинете компьютерной томографии пациентов не ждут — раз назначено, значит назначено. Он же наоборот…
Флоранс уже теряет терпение, медсестры исходят злостью. Интерн заканчивает осмотр, улыбается Анне и просит принести костыли. У персонала создается впечатление, что их предали.
Камиль смотрит на Анну, она просто висит на костылях, с двух сторон поддерживаемая за плечи медсестрами.
Идет она медленно, но идет. Сама.
10 часов— Здесь вам не комиссариат…
Кабинет в неописуемом беспорядке. А его хозяин — хирург. Надо надеяться, что в голове у него больший порядок.
Юбер Денвиль — глава травматологической службы. Накануне они встретились на черной лестнице, когда Камиль преследовал фантомного убийцу. На первый взгляд невозможно сказать, сколько ему лет. Сегодня — пятьдесят. Легко. Седые волосы лежат естественными волнами, понятно, что они предмет его гордости, знак неотразимой, но стареющей мужественности. Это не просто прическа, это концепция восприятия мира. Руки ухожены — маникюр. Такие мужчины носят голубые рубашки с белым воротничком и платочек в верхнем кармашке пиджака. Стареющий красавец. Он, должно быть, перетрахал половину персонала травматологии и свои победы, имеющие скорее статистический характер, относит за счет собственного обаяния. Халат у него всегда безукоризненно выглажен, но сам он не выглядит таким одуревшим, как вчера на лестнице. Скорее наоборот, авторитарен. Впрочем, он разговаривает с Камилем, занимаясь чем-то другим: не стоит терять времени, если не о чем разговаривать.
— И я тоже, — говорит Камиль.
— Что — и я тоже?
Доктор Денвиль поднимает голову, хмурится. Он обижается, когда чего-то не понимает. Не привык. И прекращает рыться в своих бумагах.
— Я говорю, что тоже не хочу терять времени, — продолжает Камиль. — Вы очень заняты, но так получается, что у меня тоже работы хватает. У вас есть обязанности, у меня тоже.
Денвиль кривится. Не очень убедительные аргументы. И снова возвращается к своим административным раскопкам. И поскольку этот недомерок-полицейский все еще не закрыл за собой дверь, раз он еще не понял, что беседа закончена:
— Этой пациентке нужен отдых, — бросает наконец Денвиль. — Полученная травма весьма серьезна. — Тут он поднимает взгляд на Камиля. — Это чудо, что она жива, она могла быть в коме. Могла умереть.
— А могла находиться у себя дома или на работе. Или могла бы купить, что наметила. Все дело в том, что она встретила на своем пути одного типа, который тоже не хотел терять времени. Такого как вы. Он тоже думал, что его дела значительно важнее, чем у других.
Взгляд Денвиля просто впивается в Верховена. Майор понимает, что ситуация мгновенно переменилась: перед ним уже не врач с седой шевелюрой, а расхорохорившийся петух, готовый отстаивать свое превосходство. Тяжело.
Денвиль мерит Камиля взглядом:
— Я прекрасно знаю, что полиция считает, будто может делать повсюду, что ей заблагорассудится, но наши палаты не помещения для допросов, майор. Это больница, а не учебный полигон. То вы бежите сломя голову по коридорам, пугаете персонал…
— Вы думаете, что я совершаю у вас пробежки?
Денвиль ничего не слышит:
— И если эта пациентка представляет опасность для себя или для больницы, вы должны перевести ее в другое место, более надежное. Или же вы оставляете нас в покое и даете работать.
— У вас сколько мест в морге?
Денвиль от удивления дергает головой — вылитый петух с птичьего двора.
— Я спрашиваю, — продолжает Камиль, — потому что, пока эта женщина не будет допрошена, судья не сможет отдать распоряжение на ее перевод. Вы не оперируете, если есть сомнения, мы тоже. Наши задачи во многом схожи. Чем позднее производится оперативное вмешательство, тем больше может быть потерь.
— Мне ваши метафоры, майор…
— Выскажусь яснее. Возможно, убийца разыскивает эту женщину. Если вы будете мешать мне работать и он явится в вашу больницу, у вас образуется двойная проблема: недостаток мест в морге и, поскольку пациентка в состоянии отвечать на наши вопросы, обвинение в противодействии работе полиции.
Забавно смотреть на Денвиля, он работает по типу рубильника: ток есть, тока нет. Либо — либо. И вдруг ток начинает проходить. Он заинтересованно смотрит на Камиля. Искренне улыбается — отличные ровные зубы из качественного фарфора. Ему нравится встречать сопротивление. Он неприятный, высокомерный, грубый, но любит сложности. Он агрессивен, даже воинствен, но в глубине души любит, когда его бьют. Камиль встречал множество подобных людей. Они вас плющат, а когда вы оказываетесь на полу, начинают помогать.
Женская черта, может быть, поэтому он и стал врачом.
Они переглядываются. Денвиль неглупый человек и чувствует, что происходит.
— Ладно, — произносит Камиль. — Как мы действуем, конкретно?
10 часов 45 минут— Оперировать меня не будут, — сообщает она.
Камилю нужно несколько секунд, чтобы переварить информацию. Ему бы обрадоваться, но он выбирает сдержанность.
— Так это же хорошо, — говорит он ободряюще.
Рентген, результаты сканирования подтверждают то, что молодой интерн сообщил ему накануне. Будет необходима зубная хирургия, но остальное восстановится само собой. Шрамы около губ будут, конечно, немного заметны, с левой щекой серьезнее. Вот только что это означает — «немного»? Сильно заметны или не очень? Анна внимательно рассматривает себя в зеркало: губы разворочены, так что трудно сказать, что останется, а что исчезнет. Что же до шрама на щеке, то там сейчас швы, невозможно ничего понять.
— Дело времени, — сказал интерн.
Ее лицо в зеркале говорит Анне, что это не совсем так. А вот насчет времени, так его как раз у Камиля и нет.
Он пришел сообщить самое главное. Они одни в палате.
Камиль несколько секунд выжидает и наконец решается:
— Надеюсь, ты сможешь их опознать…
Анна делает неопределенный жест, который может означать все, что угодно.
— Ты говорила, тот, кто стрелял в тебя, довольно высокий… Он был какой?
Смешно заставлять ее говорить сейчас. Служба судебной идентификации личности все начнет сначала, настаивать в настоящий момент, может быть, совсем не продуктивно.
— Очаровательный, — тем не менее произносит Анна.
Анна старательно выговаривает слова.
— Что это значит? Какой «очаровательный»? — нетерпеливо продолжат он.
Анна осматривается. Камиль не верит своим глазам: на ее губах появляется нечто вроде улыбки. Назовем это улыбкой, чтобы не задерживать внимания, потому что ее губы просто приподнялись над тремя сломанными зубами.
— Очаровательный… как ты…
Камилю знакомо это чувство, он его неоднократно испытывал во время агонии Армана: при малейшем улучшении курсор устанавливается на позицию самого решительного оптимизма. Анна пытается шутить, еще чуть-чуть, и Камиль бросится в регистратуру с требованием выписать ее. Надежда — мерзкая вещь.
Ему бы ответить в таком же тоне, но Анна застала его врасплох. Он мямлит. Анна уже вновь закрыла глаза. По крайней мере, Камиль выяснил, что она все понимает и может отвечать на вопросы. Он уже готов продолжать, но тут на ночном столике начинает вибрировать Аннин мобильник. Камиль протягивает его ей. Натан.
— Не волнуйся, — сразу же начинает Анна.
Она говорит как терпеливая, хотя и слегка утомленная старшая сестра. До Камиля доносится настойчивый, лихорадочный голос брата.
— Я все тебе написала…
Анна выговаривает слова гораздо старательнее, чем с Камилем. Она хочет, чтобы ее поняли, но главное — успокоить брата.
— Больше никаких новостей, — добавляет она почти веселым голосом. — И потом, я не одна, тебе не о чем волноваться.
Она поднимает глаза к потолку, косится на Камиля: он страдает, ее Натан!
— Да нет! Послушай, мне нужно на рентген, я тебе перезвоню. Да, я тоже…
Она отключает мобильник и, улыбаясь, протягивает его Камилю. Он старается воспользоваться тем, что их ненадолго оставили наедине. Самое главное:
— Анна… я должен буду заниматься твоим делом. Ты понимаешь?
Она понимает. Отвечает: «Мммм…» — качая головой как болванчик. Это должно означать согласие.
— Ты действительно понимаешь?
Мммм… Мммм… Камиль делает выдох: хорошо бы поаккуратнее. Так нужно для него, для нее, для них обоих.
— Я был несколько тороплив, понимаешь ли… И потом…
Он держит ее руку, поглаживает кончиками пальцев. Его рука меньше, чем ее, но это мужская рука со вздутыми венами. У Камиля очень горячие руки, всегда. Чтобы ее не напугать, ему нужно выбирать, что говорить.
Не говорить: «Налетчика, который тебя избил, зовут Венсан Афнер, он очень агрессивен, он пытался тебя убить и, я уверен, хочет довести дело до конца».
Нужно говорить скорее: «Я здесь, значит ты в безопасности».
Не говорить: «Мое начальство мне не верит, но если я прав, то он просто сумасшедший и ничего не боится». А предпочтительнее: «Мы его быстро найдем, и все будет в порядке». А для этого нужно, чтобы ты нам помогла и опознала его. Если, конечно, можешь.