— Ой! — Виновато сказал я, перебирая страницы, исписанные торопливым почерком Доротеи. — Почти никого не знаю. Стыдно-то как! А что, разве генерал Мак-Артур тоже был великим? Я думал, он так, посредственность…
— Может быть и посредственность, нам-то какая разница? — Доротея пожала плечами. — По крайней мере, свое дело он знает. Я так поняла: чем больше полководцев — тем лучше. Или тебе требуются только гении?
— Да нет. — Растеряно признал я. — Пожалуй, ты права…
Еще несколько минут я с любопытством рассматривал список: учиться никогда не поздно. А потом у меня появился вопрос.
— Слушай, а почему в твоем списке нет ни одного норвежского конунга?
Насколько я знаю, они были ребята что надо — взять того же Харальда Завоевателя, или Святого Олава… Или ты специализировалась на другом историческом периоде?
— Можно сказать и так. — Кивнула она. — Нет, я знаю имена некоторых скандинавских королей, но они нам все равно не понадобятся. Они же теперь все в Вальгалле у Одина — разве нет?
— Об этом я как-то не подумал. — Удивленно признался я. — А ты сообразила. Молодец.
— Рада стараться. — Она комично отсалютовала мне, приложив руку к козырьку несуществующей фуражки.
— Если уж хочешь, чтобы было смешно, надо орать: «яволль майн фюрер!» — Улыбнулся я. — Номер семьсот восемьдесят четвертый в твоем списке может дать тебе профессиональную консультацию по этому вопросу, как только мы его отыщем.
— А кто у меня проходит под этим номером?
— Герман Геринг. — Вздохнул я. — Очень полезный парень: нам же как раз предстоит иметь дело с вражеской авиацией… А может быть, он тоже в Вальгалле?
— Нет его там. — Зевнула Доротея.
— А ты откуда знаешь? — Удивился я.
— Это элементарно, дорогой Ватсон. — Рассмеялась она. — Не было у него в руках никакого меча, когда он умирал. Да и не верил он ни в какую Вальгаллу. Думаю, это тоже важно.
Признаться меня здорово удивила уверенность ее тона: до сих пор Доротея не производила впечатление человека, понимающего, что происходит — оно и неудивительно, думаю, я и сам не производил такое впечатление! А сейчас она говорила как крупный специалист по вопросам загробной жизни. «Черт, как быстро мы все меняемся! — печально подумал я. — Хотел бы я знать, во что мы успеем превратиться в финале!» Впрочем, сейчас у меня были более неотложные дела, чем размышления о нашем туманном будущем…
Я вручил список Джинну.
— Разыщи этих людей, дружок.
— Привести их к тебе?
Я задумался. Ко мне — это конечно, правильно… Но мне почему-то ужасно не хотелось проводить инструктаж великих полководцев всех времен и народов.
Мне вообще не хотелось их видеть. Что-то внутри меня отчаянно сопротивлялось этой идее. Впрочем, я всю жизнь любил отлынивать от разного рода совещаний!
— Ко мне не надо. — Решительно сказал я. — Веди их к Мухаммеду. В конце концов, он у нас и сам великий полководец, а я — так, скромный «представитель заказчика»… В общем, это его работа. — Я так увлекся, что чуть было не заявил, что ему, дескать, за это деньги платят! Впрочем, мне показалось, что Мухаммед очень доволен возложенной на него хлопотной миссией.
— Ты же прекрасно с этим справишься, правда? — С надеждой спросил я пророка.
Мухаммед важно кивнул.
— С помощью Аллаха я справлюсь с чем угодно, Али. Не скрою, мне будет приятно главенствовать над достойнейшими мужами всех времен. Когда я думал о том, что происходит с праведниками в раю, я всегда представлял себе нечто в таком роде. А если еще и твой могущественный слуга соблаговолит оказать мне содействие…
— Разумеется. — Я обернулся к Джинну. — Ты ведь соблаговолишь, дружище?
Помогай ему во всем, ладно? А я пока попробую разузнать, когда нам следует ждать неприятностей, и как они будут выглядеть.
— Ты снова собираешься в гости к нашим врагам? — Шепотом спросил Джинн. Я развел руками с видом мученика: дескать — а что делать, если надо? Ясное дело, я лукавил: надо — не надо, какая разница?! Если бы дело было только в необходимости, я вполне мог бы продолжать пялиться на экран чудесного телевизора Джинна, который по-прежнему находился в моем распоряжении. Но я твердо решил снова нанести Афине и Одину личный визит. Они меня совершенно очаровали, оба. Мне хотелось подружиться с ними, как в детстве хотелось дружить с ребятами не из своего, а из соседнего двора, а еще лучше — с другой улицы: в чужаках всегда есть нечто неописуемо притягательное, по крайней мере, для меня.
Кажется, мой сон ждал меня с таким же нетерпением, как и я его. Стоило мне свернуться клубочком и закрыть глаза — вместо темноты под опущенными веками меня ждал мягкий лунный свет и узкая дорожка между камнями, уводящая на плоскую вершину столовой горы. Защитная руна, старательно начерченная Одином, пропустила меня без возражений, как и в прошлый раз, да и таинственные Хранители не преградили мне путь. Уж они-то знали, что на самом деле меня здесь нет…
Меня ждал сюрприз: никого не было дома. Наверное, этот их военный совет затянулся допоздна. Я лениво подумал, что как был дураком, так им и остался: мне бы сейчас полагалось стойко бодрствовать у телевизора и следить за Олимпийцами, чтобы выведать их драгоценные стратегические секреты, а не предаваться сладким грезам о том, как я скитаюсь по пустому жилищу Афины. Тем не менее, я и не подумал просыпаться. Прошелся по коридору, без особого любопытства заглянул в прохладные темные комнаты. Они были так похожи друг на друга, что я так и не смог определить, какие из них служат спальнями моим новым приятелям, а какие пустуют в ожидании редких гостей. В конце концов я отыскал что-то вроде гостиной, ту самую комнату, в которой мне довелось побывать прошлой ночью, уселся на пол, скрестив ноги — смешно сказать, но я почему-то не решился потревожить своим задом хозяйские ложа! — и принялся ждать. «Если уж я хочу, чтобы они вернулись домой, значит скоро кто-нибудь да появится, — лениво думал я, — это же мой сон, в конце-то концов!» Словно в ответ на мои оптимистические размышления, из коридора послышался голос Марлона Брандо, каковой, вне всякого сомнения, принадлежал Афине: «хорошо, что ты растормошил их, Игг, теперь я удивляюсь, почему ты не сделал этого раньше…» Она осеклась на пороге комнаты, увидев меня. Наверное все-таки не ожидала, что у меня хватит наглости явиться на следующую же ночь, после ее гениального разоблачения.
— Я рад, что ты решил вернуться, гость. Приветствую тебя. — Важно сказал Один. Я сразу понял, что Афина сдержала слово и не поделилась с ним своим открытием: его радость по поводу моего появления была более чем сдержанной, но совершенно искренней.
— Я и сам рад, что решил вернуться. — Улыбнулся я. — Впрочем, я заглянул только на минутку. Хотел узнать, помогли ли вам мои книжки.
— А разве ты не следил за нами в своих снах, как прежде? — Настороженно спросила Афина.
— Я бы и рад, — я развел руками, — но я, знаешь ли, не все время сплю.
Вот, только что задремал и сразу увидел, что пришел к вам в гости, а вас нет дома. Решил подождать и посмотреть, что будет дальше…
— А у тебя, часом, нет желания увидеть сон о том, как ты вместе с нами сражаешься с армией мертвецов? Мы собираемся хорошо повеселиться. — Чувствовалось, что Один только что вернулся с совещания: он тут же попытался взять быка за рога и завербовать еще одного наемника в свое малочисленное, но более чем элитное войско.
— Не знаю… — Нерешительно протянул я, и уже тверже добавил:
— не думаю!
Не люблю сны про войну. Да и зачем я вам нужен? Вояка из меня никудышний.
Афина саркастически усмехнулась краешком марлоновского рта и вышла из комнаты.
Ну да, могу себе представить, насколько комично звучало подобное заявление в устах предводителя той самой «армии мертвецов», с которой они как раз собирались сражаться… Знала бы она, как искренне я сам верил, что говорю чистую правду! Я и в школе-то дрался кое-как: моих познаний в этой немудреной науке как раз хватало, чтобы с горем пополам «сохранить лицо» — не больше!
Через минуту Афина вернулась. Теперь это была именно она — не какой-нибудь дурацкий Марлон Брандо, а та невероятная женщина, которая с самого начала очаровала меня несколько больше, чем я мог себе позволить в данных обстоятельствах. Я заметил, что Одина эта перемена обрадовала не меньше, чем меня самого. «Наверное, он в нее немножко влюблен, — печально подумал я, — или даже не „немножко“… Ничего удивительного, могу его понять!»
— Да, к сожалению я действительно не так безобразна, как мне этого хотелось бы. — Ворчливо сказала Афина, заметив, с каким нескрываемым восторгом мы оба на нее пялимся. — Ничего, переживете!
Один нахмурился, смущенно и сердито, словно его застали за каким-то неприличным занятием, вроде ковыряния в носу. Мне стало смешно и немного грустно: тоже мне, боги! Проблемы этих симпатичных ребят вполне укладывались в рамки какого-нибудь примитивного молодежного телесериала — по крайней мере, некоторые…
— А ты ведь тоже красавчик, гость. — Неожиданно заметила Афина. Ее комплимент прозвучал на удивление ехидно, словно она собиралась тут же посоветовать мне почаще пользоваться каким-нибудь патентованным средством от прыщей и шампунем от перхоти, заодно. — Тебе это никогда не мешало?
— Скорее наоборот, — усмехнулся я, — я бы даже не отказался кое-что подправить и улучшить, чтобы моя жизнь стала совсем уж лучезарной…
— Ну да, ты же мужчина… если, конечно, не притворяешься! — Вздохнула она.
— Куда уж мне… Да и зачем? — Я пожал плечами.
— Ну, не знаю — мало ли, зачем… Мне, например, доставляет удовольствие пребывать в мужском теле, да и нашего Ареса никто не заставляет время от времени превращаться в белокурую красотку — просто ему так нравится…
Скучно всю жизнь оставаться тем, кем родился. — Весело объяснила Афина. — Так что попробуй на досуге, мой тебе совет!
— Мне кажется, что гостя, да еще и такого, которому мы обязаны избавление от напасти, следует не только развлекать беседой, но и щедро угощать. — Заметил Один.
— Ну да, конечно, как я могла забыть, с кем имею дело! Легендарное гостеприимство северных варваров, как же, как же! — Звонко рассмеялась она.
— Ладно уж, Хрофт, не дуйся. Если уж тебе кажется, что в нашего гостя следует запихать как можно больше пищи — значит будем запихивать! Кто я такая, чтобы спорить с тобой, о Отец Мудрости!
Пойду, погляжу, осталось ли хоть что-то в наших оскудевших закромах… — Она вышла из комнаты с таким довольным и злорадным выражением лица, словно собиралась насильно напоить нас с Одином рыбьим жиром, а на десерт подать кипяченое молоко с пенками.
— Я давно не видел Палладу такой веселой. — Задумчиво сказал мне Один. — Ты вернул ей радость, гость. Хотел бы я знать, кто ты! Не из пустого любопытства, а для того, чтобы понять: кем надо быть, чтобы вернуть ей радость?
— Наверное для этого надо быть наваждением, — печально усмехнулся я, — не более того…
— И каково оно — быть наваждением? — С неподдельным интересом спросил Один. — Мертвым я уже был, а вот наваждением — никогда…
— Я тоже был мертвым, — гордо сообщил я, — правда, всего пару раз и совсем недолго…
Если честно, мне совсем не понравилось.
— Мне тоже. — Серьезно кивнул Один.
— А вот быть наваждением — редкостное удовольствие: все равно, что быть живым, только еще лучше. — Доверительно сообщил я.
— Мне понравилось, как ты это сказал. Ты произнес свои нескладные слова, в которых не было ни капли пойла скальной твари, так, что на миг меня посетили все твои чувства.
Это великий талант — говорить так, гость! Ты мог бы стать знаменитым скальдом…
— Скальдом? Я уже пробовал однажды, получилось не очень-то. — Смущенно признался я. — Правда, тогда я был ужасно молодой и такой глупый — завидки берут!
— Значит тебе следует попробовать снова. Глядишь, теперь получится. Ты не кажешься мне молодым, хотя на твоем лице отпечаталось не слишком много свидетельств прожитых лет. — Обнадеживающе заметил он. Мне показалось, что теперь Один смотрит на меня с явной симпатией — насколько его единственный глаз вообще был способен выражать мало-мальски теплые чувства.
— Ладно, я попробую, — улыбнулся я, — если еще успею…
— Все можно успеть, — строго сказал Один, — даже за день до Последней Битвы еще можно успеть сделать все, что должно. Если бы я так не думал, я бы уже давно узнал на собственной шкуре, что такое отчаяние…
— Что ж, я рад, что ты до сих пор не знаком с его горьким вкусом, от которого сохнут губы и появляются слезы на глазах…
Один поморщился.
— Не продолжай, гость. Ты слишком хороший скальд! Если ты произнесешь еще несколько слов, я, чего доброго, сам почувствую этот проклятый вкус…
— Извини. — Удивленно сказал я. — Но думаю, что дело не в моих гипотетических талантах. Просто ты сам — гениальный слушатель.
— Это почти правда. — Спокойно согласился он. — Больше того: я — единственный НАСТОЯЩИЙ слушатель. Всякий скальд слагает слова в строчки лишь для того, чтобы доставить мне радость, даже те, кто не подозревает о моем существовании — и горе тому, чьи труды не достигли моего слуха! В его стихах не будет силы: как бы мастерски не сплетал он слова, без моей помощи они не найдут путь ни к одному из сердец…
— Теперь все ясно: уж мои-то труды явно не достигали твоего слуха! — Рассмеялся я. — Оно и к лучшему: по крайней мере, сегодня мне не приходится краснеть.
— Веселитесь? Ну-ну… Впрочем, это не так плохо: наконец-то в моем доме хоть кто-то веселится! А то в последнее время здесь уже стены стонут от наших с Одином угрюмых рож… — Афина вернулась к нам в главе целой армии своих больших оживших игрушек — Любимцев, как она их называла. Эти трогательные мохнатые существа тут же принялись хлопотать, торопливо расставляя где попало многочисленные мисочки и кувшинчики. У меня создалось впечатление, что их хозяйка велела им с максимальной скоростью загромоздить посудой все свободное пространство, не слишком заботясь о правилах сервировки: один из драгоценных сосудов они умостили точнехонько между носками моих сапог. Я выразительно потоптался на месте, рыжий плюшевый медвежонок виновато пискнул и торопливо потянул посудину в самый дальний угол. Мне оставалось тихо умиляться…
— За тебя, гость! Ты не только избавил нас от охотников, ты принес в этот дом радость.
Вечер, завершившийся улыбками — такой роскоши мы давненько не знавали. — Торжественно сказал Один, поднимая восхитительную чашу — подобной красоты я не встречал ни в одном из альбомов по античному искусству. Еще бы — это же была не какая-нибудь очередная археологическая находка, а личное имущество великой богини!
Афина протянула мне точно такую же чашу и ободряюще подмигнула: дескать, не бойся, не отравлено! Я попробовал было сделать глоток: этого требовала элементарная вежливость, но у меня ничего не вышло. Вообще-то, мне не раз снились сны, в которых я ел и пил — порой в таких невероятных количествах, что вспомнить страшно! Самое смешное, что иногда после таких сновидческих пирушек я просыпался в самом настоящем похмелье — это при том, что наяву не пил ничего крепче обыкновенного чая!
Но на сей раз у меня ничего не получилось — кажется в моем горле просто отсутствовали какие-то важные приспособления, с помощью которых производятся глотательные движения…
— Плохо все-таки быть наваждением! — Виновато сказал я. — Ни тебе выпить, ни тебе пожрать… Обидно! Вы уж не сердитесь, ребята: в этой истории я скорее пострадавший…
— Ты не можешь есть? Интересно! — Афина разглядывала меня с откровенным любопытством, словно у меня только что появилась еще одна пара глаз и начала проклевываться третья.
— Обычно могу. — Я уже чуть не плакал от досады!
— Надеюсь это не потому, что наше угощение тебе не по нраву? — Забеспокоился Один.
— Угощение-то мне как раз по нраву. — Вздохнул я. — Тем более, что на холяву уксус сладкий, и все такое… Просто я разучился есть — вот уж никогда не думал, что со мной может случиться нечто подобное! Надеюсь, что это временно, иначе что за жизнь у меня начнется? Никаких развлечений!
Афина рассмеялась, Один сочувственно покачал головой. Уж он-то не счел мои слова шуткой! Впрочем, я и вправду чувствовал себя пострадавшим: в кои-то веки получил возможность попробовать легендарные нектар и амброзию — и тут на тебе, такое расстройство!
Тем не менее, вечеринка вполне удалась — невзирая на то, что под конец я пал так низко, что принялся рассказывать своим новым приятелям анекдоты — почему-то мне в голову приходили только самые бородатые и все больше про Чапаева. Разумеется им не было смешно! Ребята сосредоточенно морщили лбы, пытаясь постичь таинственную логику анонимных сочинителей этих шедевров — увы, почти безуспешно. Тем не менее, я был вынужден признать: такой задушевной болтовни у меня давно ни с кем не получалось. Мне ужасно не хотелось просыпаться — возвращаться к дурацкой действительности, больше всего похожей на замысловатую продолжительную галлюцинацию душевно больного генерала. Хуже всего, что после пробуждения мне предстояло хорошенько подумать о том, как мы с ними будем воевать. Думать об этом мне, разумеется, не хотелось, а уж предпринимать какие-то действия — тем более…
— О, да у вас тут весело, а меня почему-то не позвали. — Я обернулся и увидел, что на пороге стоит невысокая симпатичная барышня с совершено роскошной кудрявой шевелюрой.
— И трудиться не стоило: ты же любишь приходить без приглашения. И как это мои Хранители тебя пропустили? — Хмуро сказала Афина. Я сразу понял, что она не слишком рада гостье. «Не рада» — это еще мягко сказано!
— О, договориться с Хранителями было проще простого. — Злорадно сообщила гостья. — В сущности, они — всего лишь тени, а мне всегда было легко находить общий язык с существами, рожденными темнотой…