По мобильному телефону азиатская команда предупредила правых крайних, и те на лошадях, с саблями наголо атаковали вагон. Но новозеландцы, предвидя подобное, установили на крыше поезда пулеметы и микроракетные установки с ищущими боеголовками «Альфа».
Железная дорога стала местом жесточайшей схватки. Отличные наездники, тайские головорезы на ходу соскочили с лошадей и, воспользовавшись дымом и суматохой, пробрались в вагон. Одна из них заметила, как пресвитерианский священник, принявший подданство Новой Зеландии, прячет под сутаной мяч. Она отобрала мяч, разрубив тело святого человека ударом сабли пополам.
Арбитр засвистел, назначая пенальти: он посчитал, что правила были нарушены. И действительно, тайцы не могли определить местонахождение мяча при помощи кожеметаллоискателя. Значит, они увидели мяч по телевизору или кто-то извне передал им информацию, что было строжайше запрещено. Для пенальти был выбран другой протестантский пастор, новозеландец по происхождению, которого вместе с мячом доставили к тайскому замку.
Праведнику, вышедшему на замену, повезло не больше, чем его предшественнику: тайские игроки разорвали его в клочья и отправились назад на другом поезде, случайно проходившем мимо.
Увы! Едва они сели, новозеландский игрок в шортах, даже без оружия, выхватил у них мяч и устремился в сторону их лагеря!
В рядах азиатов воцарилась растерянность. Как он сумел обойти все заграждения?
Понадобилась западня для бенгальских тигров из заостренных кольев бамбука, чтобы остановить его. Вскоре мяч перехватил другой новозеландский игрок, замаскированный под утес, ему удалось вскочить на поезд, идущий в противоположную сторону.
Тут тайская защита запаниковала. Она послала отряд тайских амазонок на дельтапланах бомбардировать поезд. Инициатива могла бы увенчаться успехом, если бы неожиданно не вмешалась Мак-Могарти. Баронесса, мастер красноречия, уже покинула состав с мячом и умаслила привратника тайского замка несколькими коварными поцелуями.
Красивый удар! Крайняя нападающая Мак-Могарти сумела-таки проникнуть в крепость! Но она забыла о дьявольской злобе тайского капитана Арао Банга. Он приказал похитить молодую женщину и пригрозил, что, если ему не выдадут мяч, он велит сбросить ее с самой высокой башни замка в озеро, кишащее крокодилами с зубами, источенными кариесом. Арао Банг не зря имел репутацию самого жестокого капитана современного футбола. Заменить крайнюю нападающую было настолько непросто, что новозеландцы подчинились.
Итак, мяч снова оказался у ног тайской команды, которая отправила его как можно дальше при помощи пневматической катапульты.
Напряжение росло.
Мяч был перехвачен на лету ракетой «воздух — воздух», которая вернула его в тайский замок: им вновь завладела крайняя нападающая Мак-Могарти, и на этот раз ей удалось пробраться в большую залу замка, преодолев ров с водой и сопротивление защиты. Там ловкая нападающая соблазнила грума, и он после сеанса знойной эротики (которая шокировала юную публику) повел ее к тайным воротам тайской команды. Весь Таиланд в один голос громко и негодующе взревел. Несчастный грум был беспощадно освистан (скорее всего после матча он будет вынужден уехать в Новую Зеландию — единственное безопасное для него и его семьи место).
Арао Банг слишком поздно заметил маневр. Он хотел снова взять шпионку в плен, но арбитр в засаде просвистел угловой, принуждая противников поужинать вместе.
Естественно, баронесса пошла на обвод, подсыпав сильнодействующее снотворное в стакан неприятелю. Но хитрец подменил стаканы. Заподозрив неладное, баронесса решила не пить ничего.
Подали закуски. Под угрозой дисквалификации арбитр обязал обоих игроков съесть поданную еду. Баронесса попыталась применить секретное оружие. Она достала из дамской сумочки маленькую дрессированную морскую свинку, зубы которой были смазаны снотворным. Но животное заснуло, а арбитр объявил о нарушении правил, так как использование дрессированных животных было запрещено. Арао Банг торжествующе повел мяч правой ногой, сжимая в левой руке обоюдоострую алебарду. Нападающая едва успела достать свои нунчаки. Началась беспощадная дуэль. Нунчаки против алебарды, баронессе пришлось попотеть… И вот тут-то ей на помощь примчалась Линда Фоксбит, запыхавшаяся и растрепанная, обессиленная любовью со всеми тайскими защитниками. Соотношение «двое против одного» практически уравняло силы противников.
Под стоны тайских защитников, посаженных на кол на башнях замка за то, что они пропустили неприятельского капитана, ликование миллиардов телезрителей нарастало. Вся планета, ни на секунду не ослабляя внимания, лихорадочно следила за матчем, по сравнению с которым последний фильм о Джеймсе Бонде или война в Афганистане казались просто переменой в школе для детей, страдающих сонной болезнью.
Заключалось множество пари на такие огромные суммы, что мировую биржу залихорадило.
Баронесса опрокинула стол и выхватила шпагу. Зрители помертвели, когда клинок просвистел в нескольких миллиметрах от мяча: еще чуть-чуть, и матч мог быть прекращен.
Арао Бант теснил противниц, пока через витражи залы не прорвались задний левый сержант Смит и четверть-центровой Вильбур, по прозвищу Победитель.
Вильбур завладел мячом и помчался к колодцу-воротам, но вдруг зашелся в приступе астмы (запахло селитрой, на которую у него была аллергия). Доставая баллончик с лекарством, он едва успел передать мяч Смиту, повисшему на люстре (стиль рококо). Смит применил дымовую завесу и сумел преодолеть линию тайской защиты. Одним прыжком он очутился на дне колодца. Он достал нож, и вовремя — тайцы напустили в колодец пираний. Смит сражался, убил нескольких рыб, но, в конце концов, умер от их укусов. Он пасовал капитану Фоксбит, нырнувшей вслед за ним и теперь тоже пожираемой пираньями. Жаль. Новозеландская команда могла забить красивый гол. С этим Смитом всегда проблемы — он играет только за себя, а не за команду.
Рыболовными крючками тайцы извлекли мяч и вновь хотели перебросить его своей пневматической катапультой, как вдруг левый нападающий Бюрроу снял маску: он был загримирован под тайца, узкие глаза и смуглая кожа были подделаны очень искусно. Тайский защитник Лим хотел оглушить его ударом дубины… Слишком поздно. Какой напряженный момент! Бюрроу успел передать мяч баронессе, только что высвободившейся из стального ошейника. Она нырнула в колодец и, задержав дыхание, поплыла к тайским воротам. Пираньи, совершенно объевшиеся Смитом и Фоксбит, пропустили ее: их пищеварению нужна была передышка.
Го-о-о-о-о-о-о-ол!
1:0 в пользу Новой Зеландии. Новозеландская команда ликовала. Они целовались, обнимались, раздевались, поздравляя друг друга. Мяч был водружен в центр поля, и группа взбешенных тайских спортсменок бросилась в атаку, не встречая сопротивления. Двадцать четыре новозеландских игрока были с легкостью ими соблазнены, а затем удушены. Применение огнемета позволило им пересечь линию сопротивления противника.
Гол!
Тем временем сирена возвестила об окончании матча. Счет 1:1. Ничья.
Любой ценой необходимо было определить лидера: выжившие игроки встали на холме друг перед другом для ударов по воротам. Ведь и вправду, несмотря на постоянные изменения в правилах, никто не подумал отменить удары по воротам.
Каждый игрок, снабженный пневматической катапультой, должен был бить по воротам, на этот раз установленным прямо на земле. Напряжение было максимальным. Тайка завладела мячом. В бинокль она оценила расстояние. Пальцем определила скорость ветра и поместила мяч в катапульту. Огонь!
Гол!
Мяч ударил о землю с такой неистовой силой, что там, где стоял новозеландский вратарь, образовался кратер. 2:1. Теперь пришла очередь новозеландского игрока попытать счастья. Он ударил и… промахнулся. Лавина радостных криков в одном лагере и свиста — в другом.
Таким образом, счет стал 2:1 в пользу Таиланда, нового чемпиона мира по футболу.
По итогам матча преисполненная энтузиазма Генеральная похоронная служба решила стать спонсором следующей игры.
Осторожно: бьется
— Что это такое?
— Твой подарок на Рождество!
— Ой, папа, это ковбойский набор, какой я просил?
После секундного колебания отец ответил:
— Не совсем…
Ребенок подбежал к желанному предмету, начал торопливо его разворачивать, путаясь в яркой подарочной бумаге и затейливых бантах, и, наконец, достал картонную коробку.
На ней было написано «верх», «низ», а сбоку — «осторожно: бьется».
Он извлек нечто вроде большого, прозрачного, темного внутри аквариума. Спереди помещалось приборное табло со множеством экранов и странными обозначениями: «синтез», «гравитация», «взрыв», «мацерация», «горячая возгонка», «холодная возгонка», «раздрабливание», «высокое давление», «низкое давление», «туман», «электрическая молния».
Глаза ребенка округлились и заблестели.
— Вау, супер! Это набор юного химика?
— Нет, гораздо лучше. Это то, о чем ты всегда мечтал.
Услышав эту фразу, ребенок понял, что подарок снова прежде всего предназначался его отцу. Действительно, его родитель каждое Рождество, выбирая подарок сыну, пытался удовлетворить свои собственные фантазии.
— Это совсем новая игрушка, намного сложнее и дороже всех предыдущих.
Ребенок принялся подозрительно оглядывать вещь со всех сторон.
— Аквариум для тропических рыбок?
— Почти.
— Гигантская машина для мороженого?
— Нет. Холодно.
— Игра в летающих солдатиков?
— Теплее.
Отгадывание загадки уже само по себе было подарком.
Любопытство ребенка разгорелось.
— Машина для изготовления кукольной мебели?
— Горячо.
— Не знаю. Сдаюсь, — раздраженно сказал ребенок.
— Это машина для изготовления миров!
Наполовину разочарованный, наполовину восхищенный мальчик сделал скептическую мину.
— Посмотри коробку. «Маленький хозяин Вселенной». Такого еще не было, тебе понравится.
Мальчик — его звали Жесс — достал из коробки детали, электрические шнуры, трансформатор, батарейки.
— На вид игра сложная.
Ты мне всегда говорил, что твои игрушки тебе быстро надоедают. Я подумал, что «Маленький хозяин Вселенной» тебя займет надолго. Если повезет, ты сможешь продержаться до следующего Рождества. Скажи-ка, а ты ничего не забыл?
Отец выжидающе прижал палец к щеке.
— Ох, да, поцеловать. Спасибо, папа! Я чувствую, мне будет интересно. Во всяком случае, ни у кого из ребят такого нет.
Жесс повис у отца на шее и расцеловал его.
— Хорошо, изучай инструкцию, а я пойду почитаю газету.
И отец пошел на кухню к жене.
— Я думаю, ему понравится, — заявил он.
— Ему так трудно угодить. Лучше бы ты купил ему ковбойский набор, который он просил.
— У всех детей есть ковбойский набор, а у кого есть набор для создания мира? — возразил отец. — Я уверен, что Жесс уже достаточно взрослый, чтобы оценить разницу между этим подарком и каким-то опереточным костюмом. И он дороже ковбойского набора.
Отец засмеялся. Но он и в самом деле был доволен тем, что пошел на эту маленькую жертву ради интеллектуального развития своего сына.
— Что говорил продавец, его хорошо покупают? — спросила жена.
— «Маленького хозяина Вселенной»? Нет. Это новый товар. Кажется, я был первым, кто его купил. Продавец сказал: «Потом расскажете, так ли это интересно, как говорят в рекламе».
Он раскурил трубку и развернул газету. Он слышал, как в своей комнате мальчик открывал отделения коробки, перебирал детали. Но через десять минут раздался рев:
— У меня не получается! Пап, иди помоги!
Отец вздохнул с сожалением. Он предпочел бы дочитать потрясающую статью о быстром размножении крыс в больших городах. Но ребенок продолжал хныкать, и отец свернул газету. Разумеется, подарки такого рода предполагали минимум помощи дарителя. Но он уступил.
— Ну, что случилось?
— Я не понимаю, как им пользоваться. Как он действует?
Отец полистал инструкцию. Опять, наверное, плохо переведенное руководство без рисунков. Он надел очки и стал внимательно изучать текст.
— Смотри, сначала нужно подключить электрические провода. Ты как хочешь, батарейки или прямо в сеть?
— Батарейки.
— Хорошо.
Отец поместил в специальное углубление шесть батареек по 9 вольт, потом снова взял инструкцию, открытую на странице «установка».
— Надо только прочесть, здесь все объяснено.
И прочел вслух:
— «Счастливый маленький хозяин Вселенной! Прежде всего, установи свою Вселенную. Мы называем Вселенной маленький мир в аквариуме, за который ты теперь в ответе. Тебе необходимо принять некоторые меры предосторожности. Ни в коем случае не помещай свою Вселенную на сквозняке или в сыром месте. Идеальной температурой будут 19 градусов по Цельсию, это обычная температура твоей комнаты».
Отец с сыном проверили по настенному термометру, выполнено ли первое условие, затем отец продолжил чтение:
— «Еще одна мера предосторожности: если у тебя есть кошка, защити свой мир решеткой. Кошка не должна трогать твой созревающий мир».
Мальчик быстро выгнал Сюшетт в коридор. Ее назвали так потому, что это забавно звучало: «Кошка Сюшетт». Кошка обиженно мяукнула. Ее всегда выгоняли, когда появлялась новая игрушка. Пусть так, зато теперь она не съест Вселенную. Но Сюшетт знала, что рано или поздно игрушки надоедали мальчику, и он вспоминал о простом удовольствии — гладить теплую шерстку.
Отец продолжал читать инструкцию:
— «Следи за устойчивостью твоего мира: не ставь его на край комода или стола — он может упасть.
Стенки мира прочные, тем не менее не стучи по ним молотком или другим тяжелым предметом.
Не включай слишком громкую музыку, вроде тяжелого рока, рядом с твоим миром.
Чуть-чуть классической музыки, напротив, поможет твоей Вселенной расцвести.
Нельзя вынимать предметы и детали из мира.
Ни в коем случае не перемешивай звезды.
Внимание: в мире все несъедобно».
Отец перевернул несколько страниц, затем продолжал:
— «Вставь батарейки или подключи игру к розетке в 220 вольт. Теперь ты можешь начать «эволюцию твоей Вселенной». Для этого, подобно тому, как сажают в горшок зернышко, из которого вырастает цветок, посади искорку света, из которой вырастет мир.
Искорка называется Биг-Бэнг. Ее вызывает детонатор Вселенной. Появление звезд невозможно без Биг-Бэнга. Найди в коробке боек и водородный воспламенитель. Помести боек на левую стенку аквариума и установи водородный воспламенитель в Биг-Бэнг-хранилище. Внимание: когда Биг-Бэнг запущен, возврат в исходное состояние невозможен. Все операции производи спокойно и не торопясь. После каждого Биг-Бэнга образуется мир. Очень важно правильно провести эту первую фазу».
— А как сделать хороший Биг-Бэнг? — спросил Жесс.
Отец склонился над инструкцией.
— «Необходимо, чтобы воспламенитель щелкнул как можно сильнее и чтобы боек был направлен к центру. Если боек направлен к стенкам, ваша Вселенная может разбиться о стекло, как спелый инжир. Это нежелательный результат».
— Я хочу попробовать! — воскликнул мальчик нетерпеливо.
— Подожди, подожди, я не все прочел.
Но Жесс, который думал, что уже все понял, установил воспламенитель.
— Нет, подожди минутку, тут говорится, что надо…
Слишком поздно. Жесс выстрелил, и его Вселенная устремилась в центр аквариума.
Раздался оглушительный взрыв. Громовой удар сотряс воздух далеко за пределами аквариума. Стены и стекла задрожали. Картины сорвались с гвоздей. Безделушки закачались. Книги беспорядочно посыпались из шкафа.
Соседи сверху начали стучать, требуя прекратить шум.
Прибежала мать, чтобы узнать, в чем дело.
Она увидела мужа и сына перед большим аквариумом.
— Отчего такой грохот? — спросила она, держа в руках кастрюлю с пюре из брокколи.
— Мы создали мир. Но я не успел дочитать инструкцию до конца и теперь не знаю, правильно ли Жесс провел Биг-Бэнг.
Мать заглянула в черный стеклянный куб. Огненная орхидея медленно распускалась. На венчике цветка робко искрилась звездная пыль, словно измеряя размеры Вселенной, в которой она только что появилась.
— Ох, мама, жалко, что ты не видела, как это было красиво! Как только я нажал на гашетку, появилась искра и заклубилась белая пыль…
Мать была зачарована зрелищем. Огненная орхидея извивалась, как будто беззвучно крича. На секунду матери показалось, что цветок в муках извергал из себя звезды, притаившиеся у него внутри. Пыль материи и энергии трепетала.
— Ну, вот, — объявил отец, — ты только что создал мир.
— Великолепно.
— Но не забудь, без твоего участия, сама, твоя Вселенная не сможет развиваться, иначе ты получишь хаос. Ты должен ухаживать за ней. Знаешь, она почти как бонсай. Нужно все время что-то обрезать и подправлять. Она потребует много внимания.
Мать схватилась за голову.
— Да что там говорить про бонсай, он его забросил через неделю. А хомячка отравил, скормив ему шариковые ручки! Знаешь, милый, следить за целым миром, пожалуй, нашей белокурой головенке не под силу.
— Нет, нет. На этот раз все будет по-другому, я буду очень внимательным, — поклялся Жесс. — Обещаю.
— Да ты каждый раз это говоришь.
— Папа, объясни мне, как надо следить и ухаживать за Вселенной. Скажи, с чего начинать?
Отец снова углубился в инструкцию, показал на многочисленные кнопки на табло, прикрепленном к одной из стенок сосуда-аквариума.
— В инструкции говорится, что этими волнообразователями ты можешь установить в твоей Вселенной силовые поля.