– Если нам на север, то проще двинуться по этому берегу через Хобокен, – предложил Влад. – Скажите, куда конкретно плывем, и я проложу маршрут.
Луис вытер ладонью блестящую от пота лысину и посмотрел на торговца оружием, словно в ожидании подсказки. Иван Доу едва заметно качнул головой. Делиться информацией с русским ему по какой-то непонятной даже для себя самого причине не хотелось.
– Центральный парк, – объявил тогда чернокожий громила.
– Серьезно? – скептически поморщился аквалангист. – Центральный парк?
– Его южная часть, – с невозмутимым видом подтвердил гангстер и бесстрастно поинтересовался: – А что, с этим какие-то проблемы?
– Никаких проблем, – передернул плечами Рогов и вернулся на свое место. – Через Хобокен плывем до парка Гамильтон, там пересечем Гудзон и попадем прямиком в Адскую Кухню. До Центрального парка оттуда рукой подать.
– Что скажешь? – спросил Луис у капитана.
– Пойдет, – согласился Энрике с предложенным маршрутом и вывернул руль налево. – Смотрите в оба, – потребовал он некоторое время спустя. – Чем раньше увидите вертолет, тем проще будет спрятаться.
– В таком тумане разве что увидишь? – вздохнула Эйрин.
– Смотрите лучше! – буркнул капитан. – Хобокен не то место, где легко найти укрытие. Мне снаряд в борт не нужен.
И в самом деле, дома понемногу расступились, дальше катер помчался по водной глади, спрятаться от вертолета посреди которой было задачей ничуть не менее легкой, чем отыскать укрытие посреди реки. Местами громоздились кучи обломков, на них зеленели деревца и росла трава; больше ярких цветов нигде видно не было, одна только мутная вода, белесый туман и грязно-ржавые развалины.
Из окрестных зданий не уцелело ни одно, из воды торчал лишь второй этаж непонятного длинного сооружения, да перегораживал дорогу мост. Катер под ним не проходил, капитану пришлось искать объезд. Какое-то время судно двигалось вдоль железнодорожной насыпи, не в силах забраться на крутой склон, затем естественное препятствие скрылось под водой, и суденышко наконец перебралось на другую сторону.
На затопленных путях ржавели раскиданные цунами вагоны; где-то их перевернуло, где-то они устояли, и из воды торчали крыши и выбитые окна. Катеру приходилось лавировать, отыскивая путь, и наемники нервно посматривали в пустое небо. На открытом пространстве им было не по себе.
– По реке бы скорее добрались, – в сердцах пробурчал Луис Тонго.
Влад Рогов вскинулся и зло глянул на чернокожего гангстера, но ничего говорить не стал и развернулся обратно к бойнице.
Вскоре катер миновал прилегающую к затопленному вокзалу территорию, вывернул на узенькую улочку и помчался по застроенному четырех– и пятиэтажными кирпичными особняками району. Некоторые дома обрушились, завалив обломками проезжую часть, но большинство зданий устояло, и судну на воздушной подушке удавалось без проблем объезжать препятствия.
Открытое небо больше не напрягало своей бескрайностью; в случае появления вертолета у миротворцев всегда оставалась возможность укрыться за одним из особняков. Туман понемногу сгущался, Ивану надоело пялиться в его молочную белизну. Он перешел к медику, склонился над ним и хлопнул по плечу:
– Как, нормально?
– Нормально, – мотнул в ответ головой Кертис.
Тогда торговец оружием опустился на свободное сиденье рядом с Луисом и с усмешкой поведал чернокожему громиле:
– Из них с Владом получится неплохая команда. Оба без ума от косичек.
Тонго никак на шутку не отреагировал и спросил:
– Джон, ты чего-то хотел?
Доу кивнул.
– Что ты можешь рассказать о конкурентах? – прямо спросил он.
Гангстер поморщился и хмыкнул:
– С чего ты вообще решил, что я о них знаю больше, чем сказал?
Торговец оружием покачал головой.
– Мне прекрасно известно, как ведет дела синдикат. Договариваться с ворами? Черт, да такого никогда не бывало!
– Не шуми! – попросил Луис, вздохнул и сдался: – Хорошо. Есть подозрение, что в деле замешан Пак Хон Сан.
– Папаша Пак? Владелец «Цезарь Палас»?
– Он самый, – подтвердил чернокожий гангстер. – Доподлинно это неизвестно, но некие странные телодвижения с его стороны были. У нас есть свои источники.
– И открыто ссориться с ним вы не хотите… – сообразил Иван.
– Это плохо для бизнеса.
– Так мы гасим их или нет?! – поставил вопрос ребром Доу.
Луис Тонго посмотрел на собеседника как на неразумного ребенка.
– А сам как думаешь? – понизил он голос. – Если сможем спрятать концы в воду, гасим непременно. Если от свидетелей избавиться не получится, если их страхуют, то попробуем договориться. Но сам как думаешь, согласятся они поделиться добычей?
– Нет, – без колебаний ответил Иван.
– Вот ты и ответил на свой вопрос, – ухмыльнулся гангстер. – А решать буду я. Я, понял?
– Как скажешь, – не стал оспаривать приказ торговец оружием.
В том, что все завершится кровавой разборкой, он нисколько не сомневался, но особо по этому поводу не переживал. В конце концов, у них было неплохое преимущество: они знали о конкурентах, а те о преследователях – нет. Беспокоило Ивана совсем другое.
В этот момент катер покинул плотную застройку и вывернул на берег Гудзона. Самой реки почти не было видно из-за тумана, просматривалась только небольшая бухта и пустые причалы за ней.
Когда Иван Доу вернулся на свое место, помощник подался к нему и спросил:
– Ну что?
– Полная неопределенность, – вздохнул Иван, не став делиться своими подозрениями, что в случае столкновения с людьми Папаши Пака от наемников впоследствии попросту избавятся. Пока это были его подозрения, и только.
Кирпичные особняки окончательно остались позади, катер помчался вдоль каменной стены. Та отвесно вырастала из воды, ограничивая срезанный склон холма, наверху темнели развалины домов. А впереди уже маячила очередная транспортная развязка. Под реку уходил затопленный ныне туннель, несколько пролетов эстакады рухнули, и капитану пришлось изрядно покрутиться, выискивая проезд. На реку по совету Рогова он выворачивать не рисковал.
Сразу после развязки начался заросший деревьями холм, с виду не особо высокий, но отель на его вершине выглядел неповрежденным.
– Можно там остановиться, – предложила Эйрин.
– Мы не жить сюда приехали, – пробурчал Патрик.
Никто в перебранку ирландцев вмешиваться не стал; усилившийся ветер разметал туман над рекой, и наемникам открылась панорама города. Когда-то Нью-Йорк называли «Большим Яблоком», теперь же ему куда больше подходило прозвище «Гнилая Пасть». «Гнилая Пасть» – и никак иначе.
Далеко не всем небоскребам удалось пережить цунами, многие высотные здания оказались обрушены, какие-то полностью, большинство – частично, и теперь Нью-Йорк тянулся по противоположному берегу частоколом поломанных зубов. Раньше здания казались неровной стеной, теперь на глаза то и дело попадались прорехи обрушившихся высоток.
Только сейчас наемники поняли, по какой причине Влад Рогов отговаривал их от поездки по мертвому городу. С такими разрушениями путешествие по улицам Нью-Йорка было сравни блужданию в смертельно опасном лабиринте.
Катер по-прежнему несся вдоль холма, и это заставляло капитана нервничать и настороженно озираться по сторонам. В случае появления патрульного вертолета свернуть было бы просто некуда, открытым оставался лишь путь на реку.
Сбросив скорость до минимума, Энрике направил судно через проглядывавшие из воды обломки пешеходного моста, а когда лодка проплыла мимо непонятных развалин и впереди замаячила затопленная марина, он обернулся к Оскару и скомандовал:
– Давай за пулемет!
Курчавый парень закрутил бутылку с водой, кинул ее на пол и поднялся на ноги.
– Ты в порядке? – остановил его Влад Рогов.
Оскар осторожно нацепил на покрасневшее лицо стрелковые очки, поморщился и подтвердил:
– Да, порядок.
Он забрался в турель крупнокалиберного пулемета, и капитан объявил:
– Внимание! Пересекаем Гудзон!
Туман вновь сгустился, развалины небоскребов растворились в его белесой пелене, остались видны лишь руины обвалившегося и полузатопленного круизного терминала.
– Все чисто, – отчиталась Лора, изучив показания сонара.
Катер повернул на водную гладь и помчался по ней, рассекая клубившийся над рекой туман. Ветер гнал невысокую воду, но судно уверенно неслось к противоположному берегу, в царство мертвых небоскребов. Вот только река все тянулась и тянулась.
Иван Доу присмотрелся и спросил:
– Сколько здесь? Миля?
– Километра полтора, – предположил Влад Рогов, нервно потирая иссеченные шрамами предплечья.
Торговцу оружием захотелось поинтересоваться, какого черта аквалангист закатал рукава, но вместо этого он вздохнул:
– Много.
Впрочем, судно на воздушной подушке набрало хорошую скорость, и через пару минут капитан повел катер вдоль развалин круизного терминала, выискивая удобный заезд в город. В результате уйти с реки получилось лишь на пятьдесят седьмой улице; там Энрике сбросил скорость до минимума и остановил лодку у полукруглого здания с полностью выбитым фасадом, некогда стеклянным. Странное, пирамидальной формы строение, пострадавшее от цунами не столь сильно, прикрыло судно с другой стороны, и наемники с облегчением перевели дух.
Пусть вид заброшенных и частично обвалившихся небоскребов и действовал им на нервы, но находиться на открытом пространстве после недавней встречи с вертолетом было куда как неуютней.
– Куда дальше? – спросил капитан.
Луис Тонго взглянул на наручные часы и задумчиво потер переносицу. Задерживаться в разрушенном городе сверх необходимого гангстеру не хотелось, но и отправляться на место без предварительной разведки было слишком рискованно. Если конкурентам хватит ума выставить где-нибудь неподалеку наблюдателей, один-единственный выстрел из гранатомета поставит на плане преследователей большой и жирный крест. И хорошо если только на плане, а не на жизнях.
Поэтому с ответом чернокожий громила торопиться не стал. Вместо этого он развернул бумажную карту и принялся водить по ней коротким толстым пальцем.
– Я могу подсказать с маршрутом, – вызвался помочь Влад Рогов.
– Можешь, – спокойно кивнул Луис и перешел в нос кабины посоветоваться с капитаном, а когда аквалангист двинулся следом, обернулся и уточнил: – Но лучше не надо.
Влад возмущенно фыркнул и вернулся на место, а чернокожий громила передал карту капитану и пояснил свою идею:
– На следующем перекрестке уйдешь на параллельную улицу и остановишься где-нибудь, не добравшись до Пятой авеню. Проезжая часть там узкая, со стороны нас видно не будет.
– А что дальше? – не выдержал аквалангист.
– Дальше надуем лодки и отправимся на место, – пояснил Луис, который не собирался рисковать транспортным средством в случайной перестрелке. Одно дело – лишиться резиновых лодок и совсем другое – застрять в затопленном городе всерьез и надолго.
Хотя надолго – это вряд ли. Сожрут.
Гангстер глянул на мутную воду, плескавшуюся меж домами, и нервно передернул плечами. Пустыни нравились ему несказанно больше смертельно опасных акваторий. И как он резонно полагал, всем остальным тоже. По крайней мере, пока нет нужды копать себе неглубокую могилку.
– Все, давайте по местам! – распорядился Энрике, и его краснолицый помощник полез за пулемет.
Но только катер начал, понемногу набирая скорость, двигаться по затопленной улице, как впереди показался завал. Два небоскреба сложились навстречу друг другу и высоченной кучей строительного мусора полностью перегородили проезжую часть. Пришлось поворачивать на перекрестке, благо тот остался свободен.
– Чисто Венеция! – рассмеялся Патрик, разглядывая полузатопленные здания. Шутку никто не поддержал; тогда рыжий ирландец достал из кармана мятую пачку сигарет, страдальчески вздохнул и сунул ее обратно. – Надо срочно покурить! – заявил он во всеуслышание.
– Потерпишь, – буркнула Эйрин, которой, как и остальным, в мертвом городе было не по себе. Так и казалось, что вот-вот одно из уцелевших зданий обрушится, погребая под собой катер. И это не считая возможного нападения морских тварей и случайной встречи с миротворцами.
Когда судно приблизилось к госпиталю Рузвельта, капитан указал налево и обратил внимание наемников на высоченную арку, торчавшую из воды.
– Если загнать туда лодку, с воздуха нас точно не заметят.
– А высоты хватит? – засомневался ирландец.
– Неважно, – отрезал Луис. – Слишком далеко до места!
– Как запасной вариант, – пожал плечами Энрике.
Катер в один миг оставил арку позади и умчался дальше. Набирать полную скорость на узкой улице, где из воды частенько торчали макушки столбов, капитан не рисковал, и судно без лишней спешки двигалось по центру проезжей части. Энрике по возможности старался не приближаться к зданиям, опасаясь их случайного обрушения. Шум двигателя вполне мог стать причиной катастрофы, к тому же туман скрывал торчавшие из воды обломки и бетонные плиты, а лодка могла преодолеть далеко не все из них.
Тут и там маячили небоскребы со снесенными гигантской волной макушками, без стеклянных панелей они казались останками с содранной кожей, но наемники понемногу обвыклись и перестали обращать на них внимание. Жутко, конечно, плыть по затопленной улице мертвого города меж полуразрушенных высоток, но такова уж человеческая природа – вскоре на место страху и неуверенности пришел азарт.
Неважно, насколько хорошо здесь было раньше и как погано сейчас; важно, как хорошо станет, когда они получат свою долю. Вот тогда никакой воды, совсем никакой воды на десятки миль вокруг, разве что капелька содовой – разбавить виски.
И все же на сердце у Ивана было неуютно. Особенности загадочной русской души? Должно быть, так. Он мчался прямиком к богатству, а перед глазами стояла пыльная яма посреди пустыни Мохаве. И это нисколько не радовало, своим предчувствиям торговец оружием привык доверять.
Предчувствия подсказывали, что эта узенькая улочка вряд ли приведет их к чему-то хорошему, поэтому пока все пялились в бойницы, Иван занялся проверкой снаряжения. Магазины к автоматическому дробовику были давно набиты, и он достал из кобуры свой «кольт».
– Зачем вся эта мишура? – спросил Влад Рогов. – Позолота на пистолете, золотые часы… Запонки и заколка для галстука тоже золотые?
– Золотые, – кивком подтвердил Иван.
– И на кой ляд? Ты же не сутенер, так?
Доу вытащил магазин и оттянул затвор, проверяя, не попала ли внутрь грязь и вода, пока он валялся в луже.
– Если ты ходишь по грязной дороге, ты не можешь не выпачкать ног, – ответил он аквалангисту известной цитатой, но в глазах собеседника отразилось недоумение. Рогов этой песни не знал.
– С кем поведешься, от того и наберешься, – пояснил свое высказывание торговец оружием. – Мимикрия. Камуфляж. Защитная окраска.
– Помогает вписаться в компанию?
– Люди ждут чего-то такого, так зачем их разочаровывать? – пожал плечами Иван, помолчал и добавил: – Да и смотрится неплохо…
Влад Рогов рассмеялся, поправляя стянутые в косицу волосы.
– А можно мне за пулемет? – спросил вдруг Патрик О’Райли. – Хоть покурю!
Кристиан Липке достал из кармана упаковку никотиновой жевательной резинки и кинул ее ирландцу.
– Держи!
Рыжий наемник забросил в рот одну из пластинок и поморщился:
– Эрзац!
– Зато помогает, – улыбнулся Крис и кинул жевательную резинку аквалангисту. – Угощайся!
– Не курю, – покачал тот головой, но жвачку возвращать не стал и спрятал в нагрудный карман.
В этот момент капитан вдруг выругался, судно на воздушной подушке бросило в сторону, наемники едва удержались в креслах. Прямо перед носом катера промчались две надувные резиновые лодки – или плоты? – с погружными моторами. Они в один миг пересекли Пятьдесят восьмую улицу и умчались прочь; никто даже толком не разглядел сидевших в них людей.
В следующий миг катер выскочил на перекресток, пересек оставленный лодками пенный след и понесся дальше. Оскар на миг оставил пулемет, заглянул в кабину и крикнул:
– Вертолет!
Армейский вертолет промчался вслед за моторными лодками, но тотчас вернулся и направился за судном на воздушной подушке. Новая крупная цель показалась пилоту более значимой.
По правому борту протянулись фонтанчики брызг, капитан бросил судно в сторону, уходя от пулеметной очереди, и сразу вывернул руль обратно, когда пули хлестнули по кирпичной стене, выбив из нее красную крошку. Но покинуть затопленную улицу не получалось: дома примыкали вдруг к другу, ни проездов, ни проходов между ними не оставалось. Весь квартал – только вперед, только вперед – и никак иначе.
Пилот вертолета набрал высоту, и винтокрылая машина взмыла над крышами домов. Бортовые орудия могли заговорить в любой момент, и у Оскара не выдержали нервы. Парень развернул крупнокалиберный пулемет и выпустил по преследователю несколько пристрелочных очередей.
Пули прошли мимо, и все же пилот не стал рисковать и увел вертолет в сторону. Сразу вернулся, и вдогонку за беглецами устремился пакет неуправляемых снарядов.
В этот момент катер проплывал мимо дома, фасад которого немного отступал вглубь застройки, и капитан немедленно бросил судно в спасительную нишу. Взметнулись в воздух фонтаны взрывов, один снаряд угодил в здание, прикрывшее судно своим углом, и во все стороны полетели крупные осколки. С гулом и грохотом обвалилось сразу несколько перекрытий, рухнула в воду вывороченная стена.
Капитан вывернул обратно на середину улицы, и этот маневр застал пилота врасплох; Оскар успел открыть огонь первым. Очередь пришла впритирку с вертолетом, и тот в очередной раз скрылся за домами. Лодка на воздушной подушке начала набирать ход, но Энрике почти сразу направил ее к затопленному взъезду подземного паркинга.
– Держитесь! – крикнул капитан, разворачивая катер на месте.
Лодка помчалась в обратном направлении, и пилот, который намеревался перехватить нарушителей на пересечении улиц, отправился в погоню с изрядным опозданием. Пулеметы выплюнули вдогонку беглецам порцию раскаленного свинца, и сразу открыл ответный огонь Оскар. Уходя из-под обстрела, Энрике заложил крутой вираж и повернул на соседнюю улицу, ту самую, откуда появились моторные лодки. Вертолет вновь скрылся за домами, но планировка нарезанного на квадраты города не оставляла особых шансов запутать преследователя, а съездов внутрь квартала по пути, как назло, не попадалось, и приходилось нестись по затопленной проезжей части в надежде на чужую нерасторопность и непогоду.