На другой день вечером у Цезаря собрались, как обычно, его близкие друзья, чтобы за чашей вина обсудить последние известия из Рима. Цинна и я тоже были приглашены на это застолье. Цинна отправился в гости к Цезарю чуть раньше меня, так как мне, как телохранителю Цезаря, нужно было еще сдать дневное дежурство своему сменщику. Недремлющие караульные днем и ночью дежурили возле ограды, которая окружала временное жилище Цезаря в Альтине.
Умывшись и переодевшись, я появился перед пирующими в тот момент, когда Цезарь вслух декламировал своим гостям монолог Гамлета «Быть или не быть…».
Я невольно замер в дверях, поразившись тому, с каким вдохновением Цезарь произносит этот бессмертный текст Шекспира. Услышав из моих уст этот довольно длинный отрывок из пьесы «Гамлет», Цезарь сразу запомнил его слово в слово!
Не обращая на меня никакого внимания, гости взирали на Цезаря, забыв на время про вино и яства, так захватило их глубокое содержание этого поэтического творения Шекспира. На худощавом аскетичном лице Цезаря проступил легкий румянец, вызванный созвучием затронутой в стихе темы и его собственного нынешнего положения, когда перед ним стоит непростой выбор. Казалось, Цезарь рассуждает вслух, уложив эти свои рассуждения в стихотворный размер. Цезарь напоминал сейчас драматического актера на сцене, размеренно и четко произнося:
Декламируя, Цезарь то высоко вскидывал подбородок, то опускал взгляд к полу, как бы под спудом мысленного терзания, то подкреплял высокое звучание слов красивыми жестами правой руки. Казалось, слова Цезаря текут из самой глубины его мятущейся души. Казалось, Цезарь не просто читает поэтический отрывок, но как бы обращается к своим единомышленникам помочь ему разрешить эту мучительную дилемму. И видя, как молча переглядываются между собой Курион и Марк Антоний, как задумчиво хмурит брови Цинна, а Азиний Поллион с тем же задумчивым видом теребит пальцами свой благородный подбородок, я осознал, что через это творение Шекспира Цезарь донес до своих слушателей не только свои переживания, но и намекнул им, что будет с ним и с ними в случае, если нерешительность возьмет в них верх над мужеством.
Заключительные строфы Цезарь декламировал, обводя пронзительным взором лица своих друзей, и голос его не звучал, а гремел:
Я повернулся и тихо удалился, не желая нарушать своим появлением того эффекта, коего достиг Цезарь, с таким блеском прочитавший монолог Гамлета и завладевший восхищенным вниманием своих друзей. Я был уверен, что это было проделано Цезарем неспроста. Цезарь наверняка хотел таким оригинальным способом подвести своих единомышленников к той невидимой черте, через которую он собирается переступить в своем противостоянии с Помпеем и сенатом. Не напрямик, а в завуалированной поэтической форме Цезарь предлагает своим друзьям сделать свой выбор: кто готов быть с ним до конца и кто к этому не готов.
«Что и говорить, это весьма недурственное вступление перед военным советом, – подумал я, выходя во внутренний дворик. В том, что на этом застолье зазвучат воинственные речи, я не сомневался. – Цезарь разыграл все как по нотам! И эти ноты ему подсунул я. Ай да Андрюшка! Ай да сукин сын!»
Довольный собой, я, приплясывая, обогнул деревянную колонну, поддерживавшую кровлю черепичного навеса.
Глава седьмая «Жребий брошен!»
Мои предположения подтвердились в полной мере, это выяснилось глубокой ночью, когда Цинна вернулся с пиршества у Цезаря. Я спал, но был разбужен Цинной, которому не терпелось поделиться со мной своими впечатлениями от услышанного на совещании, где между здравицами и возлияниями решались труднейшие вопросы. Доводить ли дело до открытой войны с сенатом? И если да, то когда начать эту войну?
Я встал с постели и завернулся в одеяло. Сидя в кресле с подлокотниками, я слушал взволнованную речь Цинны, старательно борясь с зевотой. Цинну переполняли эмоции, его пылкая натура не знала компромиссов. Цинна сидел передо мной на стуле раскрасневшийся от выпитого вина, сверкая красивыми голубыми глазами.
– Цезарь намерен идти на Рим, не дожидаясь весны и прихода своих галльских легионов, – молвил Цинна, комкая сброшенный с плеч плащ. – В этом его поддерживают Курион и Марк Антоний. Большинство же из свиты Цезаря стоят на том, что без галльских легионов затевать войну с сенатом нельзя. Эти люди по-своему правы, ведь у Цезаря всего один легион, тогда как у Помпея два легиона и Агенобарб располагает еще тремя легионами. У противников Цезаря пятикратный перевес в силах! – Цинна растопырил пальцы на правой руке и потряс ими в воздухе. – Но Цезарь задумал призвать на помощь быстроту и внезапность! Цезарь на словах согласился с теми из своих друзей, кто настаивает на основательной подготовке к войне с Помпеем и сенатом, однако в мыслях он уже решил выступить на Рим в ближайшие дни. Цезарь сказал об этом мне и Куриону, когда все его гости разошлись. Мы с Курионом поддержали Цезаря и обещали ему хранить это в тайне. Я сказал Цезарю, что поставлю в известность об этом лишь тебя, Авл, – добавил Цинна чуть прерывающимся голосом от переполняющего его волнения. – Ведь ты предан Цезарю, как и я. Мы с тобой как братья!
– К чему вся эта таинственность? – спросил я.
– В свите Цезаря наверняка есть соглядатаи Помпея, – ответил Цинна. – В последнее время к Цезарю прибилось много случайных людей, трудно сказать, что у них на уме. Осторожность никогда не повредит!
– Не понимаю, как Цезарь сможет обмануть соглядатаев Помпея, ведь он намерен идти на Рим не с горсткой сообщников, а во главе десятого легиона, – заметил я. – Войско на марше неизбежно привлечет внимание многих посторонних людей.
– Ты плохо знаешь Цезаря, друг мой, – улыбнулся Цинна. – Цезарь горазд на разные хитрости и уловки.
«Надеюсь, в скором времени я узнаю до мелочей, что за человек Гай Юлий Цезарь, потомок Венеры», – подумал я.
В последующие несколько дней Цезарь вел себя так, как будто он и не помышляет о походе на Рим. Выехав из Альтина, Цезарь перебрался в городок Цезену, в окрестностях которого он стал размещать на зимние квартиры десятый легион. От Цезены до пограничной реки Рубикон было не более семи миль.
В Цезене имелся довольно ветхий небольшой амфитеатр. Цезарь, как любитель гладиаторских боев, занялся его перестройкой и отделкой, говоря своим друзьям, что тем самым он заботится не столько о жителях Цезены, сколько о своих воинах, которым на этой зимней стоянке и заняться-то будет нечем, кроме как сходить на гладиаторские игры. Свой дом в Цезене, взятый внаем у местных властей, Цезарь тоже подверг некоторой переделке, наняв каменщиков и плотников. Судя по тому, как основательно взялся Цезарь за это дело, ни у кого не оставалось сомнений в том, что он проживет здесь до весны.
Наконец Цезарь велел своему легату Титу Лабиену, взяв несколько сопровождающих, выехать в Рим с очередным письмом к сенату. В этом письме Цезарь не выдвигал никаких требований, лишь просил сенаторов продлить ему срок наместничества в Цизальпинской Галлии и оставить под его началом два легиона. Нарбонскую Галлию Цезарь обещал добровольно уступить Агенобарбу, если сенат пойдет ему навстречу.
Мне довелось присутствовать при разговоре Цезаря с Титом Лабиеном. Какое-то время Цезарь делил кров со мной и Цинной, покуда в его доме шел ремонт. Вот и в этот день Цезарь обедал вместе с нами, когда к нему пришел легат Лабиен. От Цинны мне было известно, что Тит Лабиен был правой рукой Цезаря в пору его галльских походов. Многими своими победами Цезарь был обязан Титу Лабиену, который ни разу не подвел его в самых опасных ситуациях. Цезарь доверял Лабиену больше, чем кому бы то ни было, ценя его и как преданного друга, и как опытного военачальника. На людях Лабиен выказывал Цезарю глубочайшее почтение, но в домашней обстановке среди своих Цезарь и Лабиен держались друг с другом запросто, без излишних церемоний. Они и по возрасту были одногодки.
Наставляя Лабиена перед поездкой в Рим, Цезарь прочитал ему свое письмо к сенату, чтобы Лабиен сознавал, как именно ему надлежит себя вести во время переговоров с Помпеем и сенаторами. «Я против гражданской войны, – молвил Цезарь Лабиену. – Надеюсь, и Помпей не станет настраивать сенат против меня, узнав, что я ничего не требую. Я всего лишь прошу сенат оставить мне в управление Цизальпинскую Галлию еще на пять лет. Если сенат уступит мне еще и Иллирию, о чем я просил в предыдущем письме, то моей признательности не будет предела. Если Иллирия мне не достанется, я смирюсь с этим ради гражданского мира. Если сенат не пожелает отнимать у Помпея его провинции Испанию и Африку, коими он управляет, находясь в Риме, то я смирюсь и с этим. Если сенаторы пожелают оставить Помпею его легионы, пусть так и будет. Свои легионы я готов распустить, хочу оставить себе лишь два из десяти. Мир в государстве для меня дороже амбиций!»
Слушая Цезаря, Лабиен одобрительно кивал головой. Он сидел с Цезарем за отдельным столом, не снимая своего военного плаща.
Мы с Цинной расположились за столом напротив, молча вкушая пищу и не вмешиваясь в беседу Цезаря с Лабиеном.
В тесной трапезной было довольно прохладно. Возле очага с недовольным ворчанием возился Флавий, слуга Цезаря, пытаясь разжечь пламя пожарче, но сырые дрова никак не разгорались.
Я незаметно приглядываюсь к Лабиену. Об этом человеке Цезарь не раз упоминает в своих «Записках о Галльской войне», работу над этой книгой воспоминаний Цезарь еще не окончил. В редактировании текста Цезарю помогает Цинна, как знаток латинской грамматики. При всяком удобном случае я читаю военные мемуары Цезаря, отредактированные Цинной. Это нужно мне, чтобы лучше знать Цезаря и его окружение.
Во внешнем облике Тита Лабиена сразу бросались в глаза его мужественное лицо и статное телосложение. Светло-пепельные короткие волосы Лабиена были подернуты густой сединой, как инеем. В его серых внимательных глазах светилась уверенность человека, достаточно повидавшего в своей жизни, с честью прошедшего через нелегкие труды и опасности. В отличие от всех прочих военачальников Цезаря Лабиен носил усы и короткую бородку, более похожую на двухнедельную щетину.
Расставаясь с Лабиеном, Цезарь дружески пожурил его за внешний вид, велев ему непременно побриться перед выступлением в сенате. «Иначе сенаторы примут тебя за галла и не пожелают с тобой разговаривать», – с улыбкой добавил Цезарь, вручая Лабиену свое письмо, написанное на восковой табличке.
В этот же день Тит Лабиен отправился в путь.
Цезарь оказался очень деятельным человеком. У него была привычка с вечера записывать, какими делами он станет заниматься на следующий день. И список этот никогда не бывал коротким. Цезарь успевал везде и всюду, причем он чаще ходил пешком, нежели ездил верхом на коне или в повозке. Обычно по вечерам, когда мы с Цинной уже ложились спать, в комнате Цезаря еще горела масляная лампа. Цезарь всегда что-то читал допоздна, полулежа на переносном ложе-клинэ, либо что-то записывал острой палочкой-стилем на навощенной дощечке. Иногда, в глубокой задумчивости прохаживаясь по комнате, Цезарь вдруг негромко произносил вслух какой-нибудь стихотворный отрывок, который, по-видимому, соответствовал его теперешнему мысленному настрою. Чаще всего Цезарь цитировал афинского трагика Еврипида и римского драматурга Теренция.
Поскольку наши с Цинной постели стояли совсем рядом, мы, перед тем как заснуть, порой любили пошептаться. Слыша задумчивое бормотание Цезаря, мы старались угадать, кого именно он процитировал на этот раз. Причем, определив имя автора, мы также пытались установить, из какого произведения прозвучал в устах Цезаря тот или иной стихотворный отрывок.
Однажды ветреной январской ночью я дремал с закрытыми глазами под теплым одеялом, когда до моего слуха донесся скрип половиц под ногами у Цезаря. И через мгновение прозвучал его негромкий голос:
Услышав осторожный шорох на соседней кровати, я открыл глаза и приподнял голову. Я увидел в полумраке Цинну, который, приподнявшись, опирался локтем на подушку. Цинна взирал на меня вопрошающе. В тишине прошелестел его громкий шепот:
– Ну что, узнал стихи? Узнал?
– Это Еврипид, – зевая, тихо ответил я. – Слова Этеокла из трагедии «Финикиянки».
– Я поражаюсь твоей начитанности, Авл! – изумился Цинна. – Ты не похож на плебея. Ты – вылитый патриций! Где ты обрел все эти знания? Неужели ты побывал в Афинах?
– Спи! – негромко бросил я Цинне. А про себя подумал: «Что мне твои Афины! У меня за плечами Московский университет, и педагоги там не хуже Аристотеля!»
С утра я любил поваляться в постели, ранние подъемы были для меня сущим мучением, поэтому привычка древних римлян вставать с первым лучом солнца вызывала в моей душе резкое отторжение. Цезарь, как бы поздно он ни ложился в кровать, на следующее утро всегда вставал очень рано. Я удивлялся тому, как Цезарю удается быть таким деятельным и при этом так мало спать.
В этом отношении Цинна ничем не отличался от Цезаря. Он тоже был ранней пташкой. Хотя, по признанию самого Цинны, к такому режиму дня его приучила долгая жизнь в военном лагере. Волей-неволей мне приходилось как-то подстраиваться под жизненный ритм Цезаря и Цинны, дабы у них не изменилось мнение обо мне в худшую сторону. Оба считали, что ленивые и нерасторопные люди более подвержены таким порокам, как трусость, алчность, предательство и подлость. Ведь чтобы душа человека устояла и не поддалась этим моральным недостаткам, в нем прежде всего не должно быть слабоволия. Так полагали древние философы, и они в чем-то были правы. Цезарь, как и Цинна, в своих поступках более ориентировался на моральные принципы стоиков, для которых твердость духа перед лицом любых испытаний являлась основой основ в становлении истинного мудреца. Глядя на Цезаря и Цинну, я в душе сознавал, что при всем многообразии полученных знаний всякий человек из двадцать первого века все-таки в нравственно-психологическом смысле уступает любому знатному римлянину. Люди древнего Рима физически были явно крепче своих потомков из грядущих веков, эта крепость изначально закладывалась в них системой воспитания и воздействием чистой экологической среды. Потому-то планка выносливости у древних римлян была гораздо выше, чем у людей из двадцать первого века, а их память отличалась неимоверной цепкостью и гибкостью. Длинный отрывок из какой-нибудь эпической поэмы или огромную судебную речь римлянин средних способностей мог выучить за один вечер, да так, что запоминал это на всю жизнь. Гениальный римлянин, вроде Цезаря, мог без труда запомнить небольшой отрывок из текста с одного прочтения, а к пятидесяти годам в его голове скапливалась целая библиотека из множества выученных текстов.
В то памятное для меня утро Цезарь собрался посетить местный амфитеатр и посмотреть на учебные поединки гладиаторов. Я должен был сопровождать Цезаря вместе с его слугой Флавием и еще одним телохранителем-галлом, по имени Олвикс. Меня удивило, что Цинна не составил компанию Цезарю, хотя бои на арене были и его слабостью. После завтрака Цезарь о чем-то толковал с Курионом и Марком Антонием, уединившись с ними в своей спальне. Цинна между тем оделся по-дорожному и велел своему слуге седлать коня.
На мой вопрос, куда он собрался ехать, Цинна отвел меня во двор и негромко поведал, что по приказу Цезаря первая когорта десятого легиона сегодня около полудня должна быстро и без лишнего шума перейти Рубикон и захватить италийский город Аримин. «Я же командир этой когорты, – горделиво добавил Цинна. – Мне и поручено это важное дело. Надеюсь, все обойдется без кровопролития, ведь в Аримине нет гарнизона. В этом городке даже крепостных стен нет».
Город Цезена располагался на двух холмах. Здешний амфитеатр лежал в ложбине, а его зрительские места поднимались уступами по склону одного из холмов. До реконструкции этот амфитеатр вмещал около пятисот зрителей. Теперь, когда повелением Цезаря амфитеатр был расширен и большей частью перестроен, число зрительских мест в нем увеличилось до двух тысяч. Местные городские власти, префект и эдил, из кожи вон лезли, стараясь во всем угодить Цезарю, когда тот пожаловал в амфитеатр.
Цезарь и его многочисленная свита заняли лучшие места, укрытые от дождя длинным навесом. Жена местного префекта так и льнула к Цезарю, не стесняясь присутствия мужа. Цезарь, уступая желанию Куриона и Марка Антония, этих отъявленных бабников, разрешил женам и дочерям здешней знати расположиться на трибунах вместе с приближенными Цезаря.
Для захолустной Цезены прибытие сюда Цезаря с войском и свитой стало знаменательным событием. Слава и могущество Цезаря для граждан Цезены воплотились в нечто осязаемое и материальное, когда их амфитеатр по воле последнего обрел, по сути дела, новое рождение. Гладиаторов в местной школе было немного, всего десять человек. Разбитые на пять пар, они демонстрировали на арене свои навыки по владению оружием, ловкость и быстроту движений.
Руфус Гавий, префект Цезены, стал приглашать Цезаря и его свиту к себе домой на пиршество, к которому он готовился несколько дней. Об этом же Цезаря упрашивала и супруга префекта Теренцилла. Формальным поводом для этого застолья было возрождение в новом виде местного амфитеатра, но, по сути дела, Руфус Гавий желал, чтобы его дом прославился тем, что в его стенах пировал сам Цезарь. Всякий победоносный полководец или успешный политик, по мнению римлян, несет в себе некий божественный ореол удачливости и частица этой удачливости остается везде, где бывает или ночует этот человек. Даже простое рукопожатие такого человека, как Цезарь, сулило удачу в делах тому, с кем он поздоровался. Так полагали суеверные римляне.