Колдун моей мечты - Чернованова Валерия М. 10 стр.


— Извини, но я не могу сейчас ответить на все твои вопросы. — Девушка скользнула внимательным взглядом по остальным клумбам, словно хотела удостовериться, что я не успела и там напортачить. — Возможно, потом, когда ситуация прояснится. Сейчас же ты всё равно меня не поймёшь.

— А я постараюсь!

— Всему своё время, Лана, — весело улыбнулась нахалка, а потом ещё и хитро мне подмигнула, чем окончательно вывела из себя. — Уверена, когда‑нибудь ты ещё спасибо мне скажешь.

— За то, что подставила меня и выдала замуж за насильника, от Силы которого я теперь оказалась зависима? Даже не надейся!

Интересно, существуют ли проклятия для таких вот бестелесных девиц, которым хватает наглости вмешиваться и рушить чужие жизни? Если существуют, то я обязательно таким воспользуюсь. Как только закончу с Дарио.

— Ещё увидимся, Лана. — Девушка начала таять, словно предрассветная дымка. Последнее, что услышала, был прозвучавший серебряным колокольчиком голос:

— Будь осторожна с магией. Сила порой бывает очень коварна.

После разговора с Фьорой от хорошего настроения, вернувшегося ко мне благодаря общению с Сандро и нашим с ним посиделкам в беседке, не осталось и следа. Я до последнего надеялась, что дух мне всё объяснит, а она вместо этого ещё больше меня запутала. Да и зачем‑то начала пугать непредсказуемостью Силы.

А мне так хотелось воспользоваться ею, чтобы отомстить Амидеи! Ужасно злило, что никто не придал его мерзкому поступку значения. Подумаешь, попользовался случайной, никому неизвестной девицей! Кому вообще есть дело до её чувств?

Более того, подонок ещё и на меня фыркал, косился с таким презрением и отвращением, будто я самое омерзительное существо на всём белом свете.

И как мне после этого себя с ним вести? Проглотить обиду и обо всём забыть? Не могу. Знаю точно: не успокоюсь, пока проклятый ведьмак не понесёт наказание за то, как дурно со мной обошёлся.

Посему, выбросив из головы страшилки Фьоры, сосредоточилась на Силе. Постаралась как можно чётче объяснить той свои пожелания и предпочтения. Лежавшая на коленях книга тут же ожила, услужливо раскрылась, шурша старыми страницами. По выбранному Силой заклинанию пробежали золотые искры.

Придушив в зародыше сомнения, я шумно выдохнула и приступила к чтению.

Пока упражнялась в латыни, невольно вспоминала каждый неприятный момент, что довелось мне пережить по милости Дарио. И небо, будто уловив мои негативные эмоции, снова затянулось тучами. Резко потемнело, поднялся сильный ветер, с жадностью набросившись на так опекаемые Фьорой клумбы. Принялся безжалостно трепать цветы и завывать в кронах деревьев. В довершении ко всему засверкали молнии, и на землю обрушился настоящий ливень.

Позабыв о наставлениях Сандро, я кое‑как в спешке дочитала заклинание, глотая слова мёртвого языка. Засунув волшебную нетленку под футболку, помчалась в дом, мечтая о горячем душе, не менее горячем чае и тёплом пледе.

Глава 8

Следующие пару часов просидела как мышка, боясь показать нос из комнаты. Дождь и не думал стихать, бился как ненормальный в окна. Небо сотрясали громовые раскаты, настолько оглушительные, что пару раз даже появилось трусливое желание нырнуть с головой под одеяло, зажмуриться и не шевелиться. Или отправиться на поиски Сандро. В компании и время бежит быстрей, да и не так страшно.

Но выйти из спальни так и не решилась, опасаясь снова нарваться на болтливого ловеласа. Такому, как Стефано, бесполезно объяснять, что ни на какие экскурсии я с ним отправляться не желаю. Да и не могу. Потому что фактически нахожусь под домашним арестом. А после сегодняшних упражнений в магии меня, скорее всего, и вовсе посадят на цепь. Если, конечно, узнают…

От очередного прокатившегося по небу грохота в окнах задребезжали стёкла, и лампочки, несколько раз тревожно мигнув, погасли.

— Только этого не хватало… Чёрт…

Хочешь не хочешь, а пришлось подниматься. Потому как куковать одной в полутёмной спальне боязно и неприятно. Следовало раздобыть себе где‑то свечки, а ещё лучше — фонарик.

Не успела добраться до двери, как в неё тихонько постучались. Не знаю почему, но от этого совершенно обычного звука меня сначала бросило в жар, потом в холод, а затем и вовсе унесло к кровати.

Всё‑таки не стоило слепо доверять Силе и полагаться на её выбор. Мало ли что я там могла наколдовать. Теперь от малейшего звука шарахаться буду.

Но, как говорится, хорошая мысля приходит опосля. Толку себя ругать? Лучше попробую обуздать свою чересчур буйную фантазию и буду верить, что всё обойдётся. И вообще, погоду испортила не я, это просто досадное совпадение.

— Лана, это я, Сандро, — дверь приоткрылась, впустив мальчика, а с ним и тусклый луч света.

— Я здесь, проходи, — подала голос из‑под одеяла.

Поставив на прикроватную тумбочку подсвечник, Сандро уселся со мною рядом.

— Стефано уже уехал? — присутствие юного мага меня немного успокоило и отвлекло от тревожных мыслей.

— Минут десять назад. — Мальчик хихикнул. — Очень хотел с тобой попрощаться, но я сказал, что ты после обеда привыкла отдыхать и не любишь, когда тебя беспокоят.

— Спасибо, — выдохнула облегчённо.

— Лана, — младший Салвиати посмотрел в окно, потом скользнул взглядом по лежавшей на кровати книге, — а ты после того, как я ушёл, больше не колдовала?

— Эмм… нет, — пискнула осторожно. С такими темпами скоро я стану профессиональной лгуньей. — А что?

— Просто такое ненастье обычно является побочным эффектом мощного заклинания, наложенного магом — стихийником. Вот я и подумал…

— Да просто разыгралась непогода, — как можно беспечнее отозвалась я. — Летняя гроза и всё такое… — Невольно вжала голову в плечи, вдруг осознав, что если Сандро мне и поверит, то остальные члены волшебной семейки вряд ли.

— Ну, может, ты и права, — неуверенно согласился мальчик и к моей великой радости сменил тему. — Пойдём сделаем бутерброды, а? Если дадут свет, можем фильм какой‑нибудь посмотреть. Или хочешь поколдовать? Правда, на улице сейчас противно и мокро.

Колдовать мне уже не хотелось. Да и аппетит куда‑то пропал. Но дабы не вызвать у Сандро ненужных подозрений, постаралась растянуть губы в беззаботной улыбке и отправилась за ним на первый этаж.

К сожалению, свет так и не дали, поэтому просмотр фильма пришлось отложить. До самого вечера просидели в гостиной. Сандро показывал мне семейные фотоальбомы и вдохновенно отвечал на мои вопросы о ведьмовской жизни, традициях и обычаях колдунов. За разговорами с будущим чародеем время пролетело незаметно, и даже тревога постепенно начала отпускать. Пока я не увидела, как сад осветили фары подъезжающей к дому машины.

«Либо мадам вернулась с шоппинга, либо наши трудоголики пожаловали», — первой мелькнула мысль, прежде чем я услышала топот шагов, раздавшийся на лестнице.

А потом кто‑то громко принялся тарабанить в дверь. Мне вдруг сразу поплохело. Шестое чувство испуганно зашептало, что никакая это не Марилена. И Джулиано с Габриэлем наверняка ещё на работе. А значит…

Совсем не вовремя ощутила лёгкое головокружение, которое в любой момент могло обернуться обмороком. Мой организм снова нуждался в силовой подпитке.

— Пойду открою! — сорвался с места Сандро и бросился в холл, утащив с собой единственную оставшуюся в живых свечку.

Сидеть одной в темноте в огромной гостиной, забитой громоздкой старинной мебелью, отбрасывавшей на пол кривые тени, было жутковато. Вздрогнула, когда совсем близко снова послышались громовые раскаты. А следом за ними и яростный вопль:

— Сандро! Где эта маленькая мерзавка?! Я ей сейчас такой обмен устрою!

Я испуганно ойкнула и сжалась на диване, чувствуя, как с каждой секундой мне становится всё хуже. От слабости и страха перед неожиданным гостем. Который, судя по угрожающим выкрикам из холла, вполне мог сию же минуту воплотить в жизнь мечту стать вдовцом.

Затравленно огляделась, в панике гадая, где бы схорониться. Старшие Салвиати ещё не вернулись, а сама я вряд ли справлюсь с этим психом. Да и Сандро тут не помощник.

Святые небеса! Что же я натворила?!

— Дарио, ты в порядке? Что с твоим лицом? — удивлённо воскликнул мальчик. — Чем‑то отравился?

— Отравился! — гневно рыкнул брюнет. — Ядом «любимой» жёнушки! Лана!!!

Жёнушку тут же унесло за диван. Не знаю, откуда только взялись силы, но я не хуже гимнастки ловко перемахнула через высокую спинку и, на корточках приникнув к полу, на всякий случай даже перестала дышать.

Спустя несколько мучительно долгих секунд, которые ударами отсчитывало моё бедное сердце, в гостиной раздался голос Сандро. Ему вторил кареглазый маньяк.

— Она только что была здесь, — недоумевал по поводу моего загадочного исчезновения мальчик.

— Она только что была здесь, — недоумевал по поводу моего загадочного исчезновения мальчик.

— Лана, выходи по — хорошему, — почти ласково позвал меня Амидеи. — Обещаю, смерть будет лёгкой.

— Ты бы лучше так не шутил, — очень кстати заметил мой юный знакомый. — Она и без того малость дёрганая. От грозы под одеялом пряталась.

— А кто здесь намерен шутить? — зло усмехнулся безжалостный изверг.

Я задрожала как осиновый лист и посильнее стиснула зубы, стараясь подавить истеричные всхлипы. Возможно, если бы в помещении горел свет и фоном звучали посторонние звуки, например, работал телевизор, я бы сейчас не сходила с ума от ужаса. Но сидеть в темноте, едва не теряя сознание от слабости, не видя своего врага, а только слыша его издевательский голос и тихие, подкрадывающиеся шаги, и понимать, что с каждой секундой он подбирается всё ближе, было невыносимо жутко.

— Неужели ты думала, что сможешь издеваться надо мной, а я буду молча терпеть твои выходки? — запугивал кареглазый садист. — Вообразила, раз на халяву перепало немного Силы, можешь творить, что тебе вздумается? Идиотке, видите ли, вздумалось мне отомстить! А немного пораскинуть мозгами и во всём разобраться — она даже не потрудилась! Лана, а если я захочу тебе отомстить? Угадай, кому из нас будет хуже?

— Дарио, успокойся. Пойдём лучше на кухню, — теперь уже и Сандро заволновался. — Дождёмся папу и Габриэля. Вместе потом всё обсудите.

— Шёл бы ты лучше куда‑нибудь поиграть, — не внял здравому совету Амидеи.

Я чувствовала, он совсем близко. Настолько близко, что от страха даже голова начала кружиться. А может, всему виной была потребность в очередной подпитке…

Зажмурилась, стараясь собрать воедино остатки силы. А когда открыла глаза, завопила от ужаса. Это чудовище склонилось надо мной. Пламя свечи, которую держал в руках Сандро, осветило перекошенную физиономию ведьмака. Почему- то всю в красных пятнах.

— Mamma mia… — невольно вырвалось у меня.

В ответ он зарычал, ну прямо как гиена. Схватив за шкирку, грубо поставил на ноги и прошипел прямо в лицо:

— Что за заклинание ты использовала? Отвечай!

— Я… я не знаю, — промямлила честно.

— Дарио, отпусти её! — попытался было вмешаться мой храбрый защитник.

— Значит, решила поиграть? — осклабился Амидеи. — А давай и тебе подпортим личико. За компанию!

Он уже занёс надо мной руку, тоже слегка пятнистую, явно собираясь оказать на меня магическое воздействие. И тут вдруг пошатнулся. Ослабил хватку и начал медленно оседать на пол, попутно просверливая во мне дыру своими бешеными глазами.

Я отступила назад. В поисках опоры прислонилась к дивану. Хотелось убежать, но ноги не слушались, и я тоже по мягкой спинке сползла на паркет.

— Оставайся здесь! Я за книгой! — выпалил Сандро и бросился на второй этаж.

Если мне было откровенно хреново, то кареглазый, кажется, и вовсе уже готов был испустить дух. Лицо и руки его заметно припухли: пятна, точно грибы после дождя, продолжали покрывать тело. А в довершении ко всему он ещё и начал задыхаться.

И неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы с работы так вовремя не вернулись наши юристы. Спасибо синьору Салвиати, что не растерялся. С помощью сына быстро переложил приболевшего моими стараниями ведьмака на диван и, склонившись над ним, стал неразборчиво бормотать какое‑то заклинание.

А я продолжала сидеть на полу, ёжась от ужаса. Вернись Салвиати на несколько минут позже, и вдовствующей недоведьмой оказалась бы я. Хотя у меня и в мыслях не было желать Дарио смерти! Просто хотела проучить его за ту ночь. Чтобы в ближайшее время ему даже смотреть на девушек было тошно.

Именно это я и озвучила в своё оправдание, когда дыхание Амидеи выровнялось, и он, расслаблено откинувшись на подушки, прикрыл глаза.

Габриэль помог мне подняться и, усадив в кресло, опустился рядом. Джулиано устроился подле жертвы моего безрассудства, вместе с Сандро, который уже успел вернуться и притащил с собой злосчастную книгу.

— Покажи, какое заклинание ты использовала, — обратился ко мне старший ведьмак, абсолютно бесцветным голосом.

От отсутствия у него эмоций, признаюсь, мне и раньше становилось не по себе, а сейчас так вообще мурашки побежали по коже. Лучше б он на меня наорал, выпустил, как говорится, пар. А то сидит весь такой из себя спокойный и невозмутимый и непонятно, что у него на уме. Предпочитаю сразу узнать о наказании, чем мучиться неведеньем и догадками.

Сандро, стрельнув в меня обиженным взглядом за то, что посмела его обмануть, сунул мне в руки книгу. Принялась было её листать, но волшебная рукопись от моих прикосновений снова ожила и услужливо раскрылась на искомой странице.

— Вот, — передала манускрипт невозмутимому брюнету. — Как уже говорила: я просто хотела немного его проучить. За себя и за всех остальных девушек.

— Тебя послушать, так я прям монстр какой‑то озабоченный, не пропускающей ни одной юбки, — не открывая глаз, ядовито процедил мой случайный супруг.

— А мне почём знать?! — огрызнулась нервно. — Может, и не пропускаешь. Мало верится, что только я одна удостоилась такой «чести»! А до этого ты всю жизнь был белым и пушистым! Тьфу!

Итальянец приподнялся на локтях и снова опалил меня своей яростью, смешанной с таким лютым гневом, что я даже вжалась в бархатистую спинку кресла, интуитивно пытаясь оказаться от него как можно дальше.

— Остались бы мы с тобой наедине, Лана, — с не меньшей неприязнью покосился он на сидящего рядом со мной Габриэля, — я бы тебе быстренько вправил мозги.

— Даже не мечтай! Я с тобой, психом таким, наедине больше ни за что и никогда не останусь!

— Брейк! — снова нарушил семейную «идиллию» зеленоглазый. — Ну что там?

— нетерпеливо спросил у отца.

— Ты хоть понимаешь, что за чары против него использовала? — никак не отреагировав на оклик сына, спросил у меня ведьмак.

— Смутно, — призналась честно и, тяжело вздохнув, поспешила добавить, дабы хоть как‑то реабилитироваться в его глазах: — Я пожелала, чтобы он девушек, в том числе и меня, обходил десятой дорогой и выразила это пожелание Силе. Вот она и…

Договорить мне не дали. Салвиати нахмурился, наконец‑то отобразив на своём бесстрастном лице хоть какую‑то эмоцию.

— Можно сказать, Дарио фантастически повезло. Уж не знаю, то ли ты, Лана, что‑то напутала, когда читала заклинание, то ли была недостаточно на нём сконцентрирована, но вместо летального исхода Дарио отделался лишь тяжёлой формой аллергии на представительниц прекрасного пола.

— Тяжёлой формой аллергии, — прошептала, ёжась под его таким строгим, осуждающим взглядом.

Джулиано мрачно кивнул.

— А должен был и вовсе умереть в муках, только увидев особу женского пола. Причём неважно кого.

— «Веселье» началось, когда я просматривал наши с Вери фото, — вдруг ни с того ни с сего разоткровенничался Амидеи. — Мне уже тогда стало хреново. А потом в комнату вошла служанка, и я ощутил на собственной шкуре все прелести Ланочкиного заклинания. Ох, как же я в тот момент хотел тебя убить! Да и сейчас хочу! — снова начал заводиться этот ненормальный.

— Проведёте обмен, и Лана всё исправит, — постарался сгладить неприятную ситуацию Джулиано.

— Как исправлю? — нервно вскинулась я.

— Отзовёшь наложенные тобой чары.

— Не надо! — в один голос завопили мы с Амидеи.

— Хотите, чтобы она меня добила?!

А если вдруг нечаянно ошибусь? — в кои‑то веки проявила я солидарность с муженьком. — Тогда опять все шишки полетят на мою голову!

— Угомонились! Оба! — прикрикнул на нас клановской Хранитель.

Стоит признать — кричал Джулиано грозно. Даже Сандро и тот, бедолага, вздрогнул и втянул голову в плечи, хоть гнев отца сейчас был обращён исключительно на меня и моего ненавистного суженого.

Мы с суженым тут же заткнулись и под конвоем мрачного Габриэля отправились на второй этаж, в уже знакомую мне ритуальную.

Прикосновения ведьмака и раньше вызывали во мне только пренеприятнейшие эмоции, а сегодняшний обмен стал апофеозом испытываемой к нему неприязни. Да и Дарио от ритуала навряд ли получал кайф. У него всё ещё была на меня аллергия, причём теперь уже не только в переносном, но и в прямом смысле этого слова.

Дабы не терять драгоценное время, не стали больше собачиться, а сразу приступили к взаимному кровопусканию, произнося при этом надлежащее заклинание. Покончив с обрядом, принялись молча ждать появления Джулиано, стараясь даже не смотреть друг на друга. Габриэль всё это время скромненько стоял в уголке. Наверное, решил поприсутствовать на всякий случай, опасаясь, что его эмоционально нестабильному дружку взбредёт в голову очередная блажь, и он снова примется за разборки.

Назад Дальше