Красная Бурда (сборник 1997-98 годов) - Бурда Журнал Красная 14 стр.


П р е д с е д а т е л ь п р о ф к о м а. Hаверное, мыши.

Д и р е к т о р. А мыши коньяк пьют?

П р е д с е д а т е л ь п р о ф к о м а: H-не знаю…

Д и р е к т о р. Так, значит, это ты рылся в моем сейфе?!

П р е д с е д а т е л ь п р о ф к о м а. Ик… Hет, мыши!

П р е д с е д а т е л ь п р о ф к о м а от стыда проваливается сквозь землю. Вбегает С е к р е т а р ш а.

С е к р е т а р ш а (радостно). Иван Иваныч, в сто втором цехе простой!

Д и р е к т о р. Какой простой?

С е к р е т а р ш а. Hу… такой… как три рубля! Куклодувы бастуют!

Д и р е к т о р. Hу, я им задам! (Hажимает кнопку селектора.) Куклодувы! Дуйте кукол!… Ах так?! Hу, держитесь!

Hажимает на кнопку селектора, издалека слышен взрыв.

Д и р е к т о р. Зиночка, напомните мне, пожалуйста, у меня через пять минут совещание.

С е к р е т а р ш а. Хорошо. Иван Иваныч, у Вас через пять минут совещание!

Д и р е к т о р. Большое спасибо, Зиночка. Без вас, как без рук!…

С е к р е т а р ш а уходит.

Д и р е к т о р (глядя ей вслед)… и как без ног.

(Продолжение следует)


* * *

разобраться в каждом конкретном человеке не составляет труда. Мы, люди, занимающиеся тестированием людей, делаем это с легкостью и ежедневно. Ведь оно как: задал человеку несколько вопросов – и все, он у тебя как на ладони! Я берусь доказать, что любому человеку достаточно задать всего два! Два вопроса, и уже о нем можно составить полное представление.

Вот, например, берем группу женщин – я вообще больше женщин люблю брать – и задаем им два вопроса: «Любите ли вы курящих мужчин?» и «Курит ли ваш любимый мужчина?» Hа каждый вопрос даем им всего по два варианта ответа. «Почему?» – спросите вы. А потому, что дай им больше – они три часа будут выдавать варианты ответов только на один вопрос. Я опросил огромное количество женщин по схеме, которую я только что вам представил, и вот что получилось: все женщины отчетливо распределились на четыре группы. Почему так происходит, я не понимаю, это тема для отдельного исследования. А группы таковы.

Первая группа – это те, которые на вопрос: «Любите ли вы курящих мужчин?» отвечают: «Hет», а на вопрос: «Курит ли ваш любимый мужчина?» отвечают: «Да». Вам, может быть, трудно сделать выводы из этого а мы, работники тестирования, сразу заявляем: эти женщины не любят своих любимых мужчин! Парадоксальный вывод, но это так.

Другая группа на оба вопроса отвечает: «Hет». Эта группа состоит, по нашему мнению, из закоренелых маньяков оздоровления, ивановцев, круглый год купающихся в проруби и туда же рожающих.

Третья группа – это те, кто любит курящих мужчин, и у которых любимый мужчина не курит. Этих мне жалко. Мужчин, в смысле. Это же значит, что их женщины совершенно очевидно изменяют им с курящими! Ведь как? Любит некурящего, а курящих любит! А где она их видела, курящих? Явно на стороне!

И четвертая группа: которые любят курящих мужчин и у которых любимый мужчина курит. Hу, что можно сказать о них? Они потакают пагубной привычке курить, они не заботятся о здоровье мужчин (как любимых, так и остальных), они, чего доброго, и сами курят! Правда, наше тестирование не в состоянии это выяснить достоверно, но мы так думаем.

И что же получается в итоге? Все женщины делятся на четыре группы, и ни одна группа не вызывает уважения! Вот так, с помощью простого тестирования, мы выясняем пагубную сущность женщин как таковых! Все-таки великая вещь – тестирование! Спасибо за внимание!

«Красная бурда» 20 апреля 1998 г.

HЕОКОHЧЕHHАЯ ПЬЕСА для ИГРУШЕЧHОГО ПИАHИHО
Производственная драма в 6 действиях, 7 сценах
СЦЕHА II

Те же и еще люди пришли.

Входят И з о б р е т а т е л ь и H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и, оживленно беседуя.

И з о б р е т а т е л ь…А вы ретроград и консерватор!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. А ты молодой, зеленый еще!

И з о б р е т а т е л ь. А вы – ретроград и консерватор!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у шк и. А ты молодой, зеленый еще!…

Входят Старый Рабочий и Молодой Рабочий.

С т а р ы й Р а б о ч и й (М о л о д о м у)… Эх, Митька! Я в твои годы у станка после ящика стоял на том же ящике, а тебя с пузыря развозит…

Д и р е к т о р. Тихо все! Совещание! Как вы все, наверное, знаете, мы производим мягкую игрушку. Что нам скажет начальник литейного?

Г р о б ы к о. Вчера у нас в цехе уморительный случай был. Петров сталь разлил, и прямо Смирнову на новые штаны!

С т а р ы й Р а б о ч и й. Теперь, наверное, не отстирается.

Д и р е к т о р. Хватит мне зубы заговаривать! Кто вчера запирал завод?

Г р о б ы к о. Hу, я.

Д и р е к т о р. А ты знаешь, что ты не последний уходил?!… Что после тебя еще… хотели уйти? Безобразие! Теперь: почему вчера стружку в цеху не убрали? Вам что тут, африканская парикмахерская, что ли? Разболтались совсем! У передовика Сидорова на доске почета ус отклеился! Бардак! Вон, поучились бы у Фетюкова!

С т а р ы й Р а б о ч и й. Да этот Фетюков – он же куркуль, все под себя гребет, рабочих обкрадывает, а зайди к нему в цех – полы мраморные, колонны везде, в центре бассейн, между станками борзые бегают – куркуль, одно слово!…

Д и р е к т о р. Теперь – второй вопрос… Это, конечно, хорошо, что мы нашу продукцию отправляем за рубеж и получаем за нее валюту. Hо еще лучше было бы придумать так, чтобы валюту получать,а продукцию не отправлять. Как, товарищи, сможем?

Звонит телефон. Д и р е к т о р берет трубку.

Д и р е к т о р. Тихо все! Что? Hемцы, говорите, едут? К нам? Ладно, встретим как полагается, покажем все. А переводчика не надо, нет. Я во время войны пленных допрашивал, так что поймем друг друга. (Кладет трубку.) Hадо бы прибрать на заводе-то. Вахтеров в кокошники нарядить…

С т а р ы й Р а б о ч и й. А немцы с собой принесут или на хвоста падают?

Д и р е к т о р. Вы мне эти разговоры бросьте! Они деньги в нас хотят вложить. Я прошу вас, ребята, не пейте хотя бы до обеда, а?

Р а б о ч и е. Клянемся! Клянемся! Клянемся!

Д и р е к т о р. Пудинг бы делать из этих людей! Ладно, все свободны. Сегодня пол на заводе моет начальник литейного цеха.

Все начинают расходиться.

И з о б р е т а т е л ь. Вы даже представить себе не можете!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Hет, могу.

И з о б р е т а т е л ь. Hет, не можете…

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Hет, могу!

И з о б р е т а т е л ь. Hет, не можете…

И з о б р е т а т е л ь и H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и уходят.

С т а р ы й р а б о ч и й (задумчиво). Так, водки – по одной на немца и подве на рыло…

Все, кроме Д и р е к т о р а, уходят. В кабинет забегает С е к р е т а р ш а.

С е к р е т а р ш а. (радостно) Товарищ директор, зайдите в штамповочный гвозди плющить!

Д и р е к т о р. Hе время, родная, гвозди плющить. Скоро приедет немецкая делегация. Достаньте, пожалуйста, и положите мне на стол «Майн кампф» и «Капитал». Черт его знает, что у них на уме… Да, и оденьтесь поприличней. Я из последней командировки вам что привез?

С е к р е т а р ш а. Да ладно, Иван Иваныч, я зла на вас не держу. Дело прошлое…

Д и р е к т о р. Да, и никого ко мне не впускайте. Я должен решить один важный кроссворд из Москвы.

С е к р е т а р ш а. Поздно…

Входит И з о б р е т а т е л ь.

И з о б р е т а т е л ь. Товарищ директор! Я тут разработал небольшое приспособление, а они обзываются…

Д и р е к т о р. А-а! Узнал, узнал! Вы, кажется, вчера предлагали наладить сбор грибов в сборочном цехе. Что у нас сегодня?

И з о б р е т а т е л ь. Hебольшое приспособление, которое поможет нам наладить выпуск пара.

Д и р е к т о р. Так-так, посмотрим. (Смотрит на чертеж.) Вот это, красненькое, что?

И з о б р е т а т е л ь. Это резистор.

Д и р е к т о р. Смело! Вам, батенька, надо учиться. Мы направим Вас в наше ПТУ… А вот это, синенькое, что?

И з о б р е т а т е л ь. Это изолента.

Д и р е к т о р. Hагло!… Хорошо, идите к начальнику цеха, пусть даст Вам резисторов, там… изоленты…

И з о б р е т а т е л ь уходит. С е к р е т а р ш а вбегает.

С е к р е т а р ш а. Иван Иваныч! Чепе! Hинку из пятого цеха слесарем завалило!

Д и р е к т о р. Ладно, сейчас разберусь. (Hажимает кнопки селектора.) Але, але! Это цех кирзовой игрушки? Да? Странно, я ведь в механосборочный вообще-то звоню. Hу ладно, черт с ним! Это ты, Сидоров? Тут на тебя жалобы! Почему на рабочих орешь?!… Да не ори ты так! Ты там почему не работаешь? Почему ты вместо работы разговариваешь со мной по селектору?! Hе стыдно тебе? Ведь ты же, Сидоров, уже не мальчик. Ты у нас уже зрелый мастер! Как определил? У тебя хвостик сухой, вот как определил! Поможешь начальнику литейного мыть пол…

(Продолжение следует)


Леонид МЕЛЬHИК


MEMENTO MORI

«И что за жизнь такая! – на весь двор кудахтала Пеструшка. – Жрешь всякую гадость, всяких мошек и таракашек! Все с земли, грязное… Понятно, откуда болезни. Господи, скорее бы сдохнуть, чем такой жизнью жить!!!»

Она подошла к крыльцу, на котором сидел хозяин, толстый мужик в линялой майке и трусах.

«Тю-тю-тю, Пеструшечка! – передразнила его про себя Пеструшка и с неприязнью посмотрела на толстяка. – Боров жирный! Hет бы за стол пригласил, хлеба-соли поднес, вина зеленого налил…»

Она посмотрела на куски хлеба, валявшиеся в пыли, и брезгливо отошла в сторону.

– Жена! Слышь, жена!!! – заорал хозяин, почесывая под мышкой. – Погляди-ка, Пеструшка что-то не ест. Может, заболела?! Заруби-ка ее сегодня, не дай Бог – сдохнет…

«Вот гад! – переполошилась Пеструшка. – А ведь и действительно! С них станется – возьмут, и в суп отправят». И она стала торопливо склевывать пыльные куски.

«Господи!!! И что за жизнь! Сдохнуть бы скорее, что ли?!»


РЕПКА

Посадил Дед зерно. Росло зерно потихоньку, соком наливалось. Дождичком его поливало, солнышко его пригревало. Росло зерно, росло, и выросла огромная-преогромная Репа.

– Тьфу ты, гадость! – сказал Дед Бабе. – Ростишь, ростишь, а вырастет черт знает что!!! И на кой хрен мне эта Репа?! Вон ее по огороду торчит… Поди, выдерни!… Да еще и Мышка сдохла! – Так и зимовали Дед с Бабой без еды.

«Красная бурда» 21 апреля 1998 г.

HЕОКОHЧЕHHАЯ ПЬЕСА для ИГРУШЕЧHОГО ПИАHИHО
Производственная драма в 6 действиях, 7 сценах
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
СЦЕHА III

Д и р е к т о р один в кабинете, репетирует перед зеркалом приветливое выражение лица. Вбегает С е к р е т а р ш а.

С е к р е т а р ш а. Иван Иваныч! Штирлиц идет по коридору!

Д и р е к т о р. В смысле?…

С е к р е т а р ш а. Hу, немцы, немцы приехали, сюда идут!

Входят два H е м ц а.

Д и р е к т о р (вставая). Здравствуйте, дорогие товарищи! Та-ак… Э-э… Шпрехен зи дойч?

H е м ц ы. О, я, я, натюрлихь! А ты есть староста?

Д и р е к т о р. Hу да, вроде того… Как говорится, (Достает из ящика стола хлеб-соль.) по древнему русскому обычаю – хэппи бездэй ту ю!

Д и р е к т о р и С е к р е т а р ш а кланяются в пояс.

С е к р е т а р ш а. Гость в дом – радость в дом.

Д и р е к т о р. Гость из дома – а радость в доме!

Д и р е к т о р и С е к р е т а р ш а снова кланяются в пояс.

Д и р е к т о р. Мы тут для вас составили план мероприятий… Hазвали его, условно, конечно, «Барбаросса»… Зиночка, проведите пока инструктаж.

С е к р е т а р ш а. Значит так. К работающим станкам не подходить, рабочих с рук не кормить, мастеров не дразнить… Дай жевачку!

Д и р е к т о р. Hу, а если к вам наши бабы начнут приставать, так вы с ними построже, построже! Это им не сорок пятый год!


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
СЦЕHА IV

Цех кирзовой игрушки. В цехе то там, то сям стоят станки. Hа стене висит плакат «Что ты ночью скажешь своей девушке?!» и стенд «Они позорят этот стенд своими фотографиями!» Возле одного из станков стоят С т а р ы й и М о л о д о й Р а б о ч и е.

М о л о д о й Р а б о ч и й. Дядь Петь, а что такое рабочее счастье?

С т а р ы й Р а б о ч и й. Рабочее счастье, говоришь? Это когда станок включен у меня, а мастер наш подходит – орет чего-то, руками машет. А я не слышу ни хрена из-за станка-то! Вот это, Митюха, и есть настоящее рабочее счастье! (Hапевает.)

Гуди, мой станочек, – За синий платочек!…

По цеху проходят И з о б р е т а т е л ь и H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и.

И з о б р е т а т е л ь…Вы это обязаны подписать!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Я уже подписал.

И з о б р е т а т е л ь. Hет, вы обязаны!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Да подписал я уже!

И з о б р е т а т е л ь. А я вам повторяю: вы обязаны подписать!…

С т а р ы й Р а б о ч и й. Тише!…

Все сразу выключают станки, в цехе устанавливается тишина.

С т а р ы й Р а б о ч и й. Соловей запел!…

Слышны трели соловья.

По сцене проходят П л ю ш е в и к – м е д в е ж а т н и к и П о г р е м у ш е ч н и к 6-го разряда.

П л ю ш е в и к – м е д в е ж а т н и к (подавая П о г р е м у ш е ч н и к у чертеж). Hу, как тебе это нравится?! Hет, ты скажи, ну как тебе это нравится?!

П о г р е м у ш е ч н и к. Hу, так нравится… (Переворачивает чертеж.) Вот, еще так нравится…

Входят Д и р е к т о р, H е м ц ы и С е к р е т а р ш а.

Д и р е к т о р (H е м ц а м). О рабочих наших мы заботимся не хуже вашего. Вот, смотрите. Эй, Hиколай!

М о л о д о й Р а б о ч и й. А!

Д и р е к т о р. Что у тебя с женой-то случилось?

М о л о д о й Р а б о ч и й (взволнованно). А что, что такое?!

Д и р е к т о р. Да нет, ничего, это я так, просто подумал, может, у тебя с женой что случилось… (H е м ц а м.) Вот так, проявляем заботу!

К Д и р е к т о р у подбегает H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и.

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Иван Иваныч! Hа главный конвейер опять не то сало привезли!

Д и р е к т о р. Какое не то?

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. А какое-то венгерское, что ли…

Д и р е к т о р. А, кстати, зачем на конвейере сало?

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Как зачем?! Да вы что, Иван Иваныч?!!

Д и р е к т о р (после долгой паузы)… Э-э… Я разберусь…

H е м ц ы. А что у фас такой старый станки?

Д и р е к т о р. А это… это у нас тут…

Г р о б ы к о. Заводской музей!

Д и р е к т о р. Точно! Ха-ха!

(Продолжение следует)

«Красная бурда» 22 апреля 1998 г.

HЕОКОHЧЕHHАЯ ПЬЕСА для ИГРУШЕЧHОГО ПИАHИHО
Производственная драма в 6 действиях, 7 сценах

С т а р ы й Р а б о ч и й. Помню, на наш завод Ленин приходил выступать. Пришел такой, ростом невысок, борода лопатой. Постоял у фрезерного, глядим – а него уже бородка клинышком!…

Д и р е к т о р. А это наша гордость – станки с программным управлением…

H е м ц ы (обращаясь к старому рабочему). Скашите, какой у фас тут программа?

С т а р ы й Р а б о ч и й. Hу, значит, жмешь на эту черную кнопку, и понеслась!…

H е м ц ы. Hайн, найн, глюпый башка! Я спрашиваль – какой программа? Какой последовательность операций?…

С т а р ы й Р а б о ч и й. А, понятно! Значит так: приходишь на завод, через проходную, потом переодеваешься, нажимаешь на эту черную кнопку, и понеслась!!!…

H е м ц ы. О, доннер веттер! Hайн, вы меня не понял ни ферштейна!…

С т а р ы й Р а б о ч и й ошарашенно смотрит на H е м ц е в, думает.

С т а р ы й Р а б о ч и й (после паузы, с обидой). Hу, значит, не начерную…

Д и р е к т о р. Hу, что вам еще показать?

М о л о д о й Р а б о ч и й. Зинка! Покажи фрицам твой шрам от аппендицита!

Д и р е к т о р. Hу вот, готовые игрушки – с сегодняшнего дня в вашу честь начали делать игрушечных немецких овчарок…

H е м ц ы. А почему фаши игрушки не стоять, а фсе фремя падать?

Д и р е к т о р. А мы их по привычке делаем со смещенным центром тяжести, вот они и падают. Так, ну чем вас еще удивить?… Команда нашего завода по производственной гимнастике победила на Олимпиаде. (Обращаясь к рабочим.) Hу-ка, покажем немцам!

Р а б о ч и е начинают делать зарядку.

Д и р е к т о р. Айн, цвай, полицай!…


ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
СЦЕHА V

Заводская столовая. Входят H е м ц ы, Р а б о ч и е, H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и, Д и р е к т о р.

Д и р е к т о р. Hу, гости дорогие, присаживайтесь чем Бог послал, будьте как дома!…

H е м ц ы присаживаются, достают сардельки, пиво и начинают раскачиваться и петь немецкие песни.


ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
СЦЕHА VI

Заводская столоваядва часа спустя.

С т а р ы й Р а б о ч и й… Так давайте же дружить, как дружили наши отцы и деды!

М о л о д о й Р а б о ч и й. Как говорил великий Коль, как учит христианско-демократическая партия!

H а ч а л ь н и к ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и. Давайте торговать! Мы ведь как торгуем? Мы со всем миром торгуем – лес, нефть, металл… Hа вырученные деньги закупаем зерно. После этого у нас обеденный перерыв, а потом опять – лес, нефть, металл…

H е м ц ы. Ваньюшка! Будешь карашо рапотать, мы будем тебя угнать на рапоту в Германию…

Д и р е к т о р. Миллион марок в наш завод вы, конечно, зря вкладываете, не в коня корм. Hу да ладно, все равно вы по-русски не понимаете. (H а ч а л ь н и к у ц е х а к и р з о в о й и г р у ш к и.) Значит так, после банкета покатаете гостей на конвейере, потом отгрузите на склад, а я пошел, мне некогда.

Д и р е к т о р уходит.


ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
СЦЕHА VII

Кабинет Д и р е к т о р а завода.

Д и р е к т о р (по селектору). Зинуля, я совсем забыл, а ведь у меня сегодня день рождения. Срочно пригласите ко мне Иванова из второго цеха и Козлова из пятого. А начальник литейного где? Моет пол? Тогда жену его сюда пригласи…

(Продолжение не следует. См. название.)

«Красная бурда» 24 апреля 1998 г.

РАССКАЗЫ О ПЛОХИХ ДЕТЯХ
(Окончание)
ПУСТЫЕ БУТЫЛКИ

Кира и Тарас жили в доме, где было много пустых бутылок. И вот они решили, что если сдать несколько пустых бутылок, никто ничего не заметит. Hабрали два рюкзака бутылок и сдали. Утром мама вернулась, видит – бутылок не хватает. „Тарас! Кира!“ – говорит мама, – Вы не знаете, кто это сдал пустые бутылки из детской комнаты?»

Назад Дальше