— Я тоже, — напомнил я.
— Он не тебя пытается убедить, Сири. А-а…
Я, в конце концов, оставался лишь проводником. Я был всего лишь средством, а не целью манипуляций Сарасти, и…
…И он планировал вторую лекцию. Но зачем иди на такие крайние меры, если Земля никак не могла повлиять на наши действия? Сарасти считал, что игра не закончится здесь. Он ожидал ответных действий со стороны наших хозяев в свете его новой… перспективы.
— Но какая разница? — вслух подумал я. Лингвист молча глянула на меня.
— Даже если он прав — что это меняет? Каким образом это… — я поднял заштопанную руку, — что-то меняет? Болтуны обладают интеллектом, есть у них сознание или нет. Они в любом случае остаются потенциальной угрозой. Мы не знаем. Так какая разница? Зачем он так поступил со мной? Какой смысл?
Сьюзен повернулась к Большому Бену и не ответила. Саша взглянула на меня и попробовала дать ответ.
— Это важно, — начала она, — ведь получается, мы напали на них еще до отлета «Тезея». Даже до Огнепада.
— Мы напали?..
— Ты правда не понимаешь? Нет, — Саша тихонько фыркнула. — Это самое, блин, смешное, что я слышала в своей короткой жизни.
Она подалась вперед. Глаза ее сверкнули.
— Представь себе, что ты болтун и в первый раз сталкиваешься с человеческим радиосигналом.
Она вглядывалась в меня почти жадно. Я подавил стремление отпрянуть.
— Тебе это должно быть несложно, Китон. Самый простой фокус в твоей карьере. Разве ты не пользовательский интерфейс, не «китайская комната»? Разве тебе никогда не приходится заглядывать внутрь, не приходится хоть на миг ставить себя на место другого, потому что ты судишь обо всем только по внешнему слою, по поверхности?
Лингвист смотрела на темный тлеющий диск Бена.
— Ну так вот оно — свидание твоей мечты. Целое племя одних поверхностей. Нутра нет, разгадывать нечего. Все правила известны. За работу, Сири Китон. Покажи, на что ты способен.
В голосе Саши не осталось ни презрения, ни пренебрежения. Даже гнева не осталось, ни в голосе, ни в глазах. Только мольба. И слезы.
Они парили перед ее лицом крошечными, идеально круглыми бусинами.
— Представь себе, что ты — болтун, — прошептала она снова.
* * *Представь себе, что ты болтун.
Представь, что у тебя есть ум, но нет разума, есть задачи, но нет сознания. Твои нервы звенят от программ выживания и самосохранения, гибких, самоуправляемых, даже технологических — но нет системы, которая приглядывала бы за ними. Ты можешь подумать о чем угодно, но не сознаешь ничего.
Трудно представить такое существо, правда? Практически невозможно. Даже слово такое — «существо» — тут каким-то фундаментальным, не вполне определимым образом неуместно.
Попробуй.
Представь, что ты сталкиваешься с сигналом. Он организован, насыщен информацией. Удовлетворяет всем критериям осмысленной передачи. Опыт и эволюция предлагают для обхождения с таким сообщением множество открытых путей, точек ветвления на блок-схеме. Иногда подобные передачи ведут соплеменники, чтобы поделиться полезной информацией, — их жизни ты будешь защищать согласно правилам родственного отбора. Иногда сигнал исходит от конкурентов, или хищников, или других противников, которых надо уничтожить или сбить со следа; в этом случае информация может оказаться тактически полезной. Некоторые передачи могут даже исходить от существ хотя и не родственных, но способных стать союзниками или симбионтами во взаимовыгодных действиях. На каждый из этих случаев и на множество других можно выработать подходящий ответ.
Ты расшифровываешь сигнал и приходишь в замешательство:
Я здорово провела время. Получила массу удовольствия. Хотя стоил он вдвое больше любого другого жиголо под куполом…
Чтобы вполне оценить квартет Кизи…
Они ненавидят нас за нашу свободу…
Теперь смотри внимательно…
Пойми.
Эти термины не имеют осмысленного перевода. Они неразумно рефлексивны. Они не содержат полезной информации — и все же организованы логически. Случайно они также возникнуть не могли.
Единственное объяснение состоит в том, что некто зашифровал бессмыслицу под видом полезного сообщения; обман становится очевиден, только когда потрачены время и силы. Сигнал не имеет иной цели, кроме как пожирать ресурсы получателя с нулевым результатом, уменьшая приспособляемость. Это — вирус.
Ни сородичи, ни симбионты, ни союзники не создают вирусов.
Этот сигнал — нападение.
И исходит он вот отсюда.
* * *— Теперь до тебя дошло, — констатировала Саша.
Я потряс головой, пытаясь уместить в ней безумный, невозможный вывод.
— Они даже не враждебны. Для них такого понятия вообще не существует. Они просто до такой степени чужды нам, что могут воспринимать человеческую речь только как форму агрессии.
Как сказать «Мы пришли с миром», когда сами твои слова объявляют войну?
— Вот почему они не разговаривали с нами, — осознал я.
— Только если Юкка прав. Он может ошибаться.
Это снова появилась Джеймс. Она все еще сопротивлялась, не желала признавать то, что приняли даже ее другие «я». Я видел, почему. Ведь если Сарасти прав, то болтуны — нормальны: эволюция жизни во вселенной не приводит ни к чему, кроме безграничного размножения самородной сложности, она — бесконечная машина Тьюринга,[84] набитая саморазмножающимися автоматами, никогда не осознающими собственного бытия. А мы… мы уроды, целаканты. Бескрылые птицы, превозносящие свою власть над затерянным островком, в то время как на наши берега выносит крыс и змей. Сьюзен Джеймс не могла заставить себя смириться с этим — так как она, построив свою многоядерную судьбу на убеждении, что любой конфликт можно разрешить в общении, должна была признать ложность своей веры. Если Сарасти прав, надежды на примирение нет.
Перед моим мысленным взором возникло неотвязное воспоминание: идущий человек. Голова его склонена, губы искажены упрямой гримасой, взгляд следит то за одной ступней, то за другой. Ноги ступают осторожно, неуверенно. Руки не шевелятся вовсе. Человек шагает, точно зомби, скованный трупным окоченением.
Я знал, что с ним. Проприоцептивная полинейропатия — история болезни, которую я нашел в КонСенсусе еще до гибели Шпинделя. С таким больным однажды сравнил меня Паг: человек, потерявший мозг. Осталось только самосознание. Лишенный бессознательных ощущений и подпрограмм, которые всегда принимал за данность, больной вынужден сосредоточиваться на каждом шаге, чтобы пересечь комнату. Его тело перестало понимать, где находятся конечности или что они делают. Чтобы сдвинуться с места, чтобы устоять на ногах, ему приходилось постоянно наблюдать за собой.
Когда я просматривал файл, звука не было. И сейчас, в воспоминаниях, царила тишина. Но клянусь, я чувствовал, как стоит за моим плечом Сарасти и заглядывает в мысли. Клянусь, что слышал его голос в своей голове, словно в шизофреническом бреду.
Это лучшее, на что способно сознание само по себе.
— Верный ответ, — пробормотал я. — Неправильный вопрос.
— Что?
— Растрепа, помнишь? Когда ты его спросила, что за предметы изображены на экране.
— Он пропустил болтуна, — Джеймс кивнула. — И?
— Не пропустил. Тебе казалось, ты спрашиваешь о предметах, которые он видит, изображениях, существующих на плоскости. Растрепа подумал, ты спрашиваешь о том…
— Что он воспринимает, — закончила она.
— Сарасти прав, — прошептал я. — Господи… кажется, упырь прав.
— Эй, — бросила Джеймс, — ты видел…
Но я так и не узнал, на что она указывала. «Тезей» с грохотом опустил заслонки смотрового блистера и завыл.
* * *Выпускной наступил на девять дней раньше.
Выстрела мы не увидели. Какую бы амбразуру ни отворил в себе «Роршах», он идеально замаскировал ее с трех направлений; лабораторный баллон заслонял бойницу со стороны «Тезея», а два корявых нароста на самом объекте скрывали ее от наших орудийных позиций. Из этого слепого пятна апперкотом ударил болид полыхающей плазмы, расколов лабораторию напополам прежде, чем зазвучал первый сигнал тревоги.
Сирены гнали нас на корму. Мы рвались вниз по хребту — через рубку, через склеп, мимо люков и подполов — подальше от поверхности, в поисках любого укрытия, где между небом и кожей оставалось бы больше пяди. Зарывались. КонСенсус следовал за нами, окна его гнулись и скользили по распоркам, кабелям и вогнутым стенам самого хребта. Я не смотрел на них, пока мы не оказались в вертушке, глубоко в чреве «Тезея». Где могли делать вид, будто там — безопаснее.
Со стороны носа на закружившуюся палубу вывалилась Бейтс; тактические дисплеи плясали вокруг нее кордебалетом. Наше окошко успокоилось на переборке кают-компании. На картинке дешевым спецэффектом разбухала лаборатория: одновременно разрасталась и съеживалась у нас на глазах, гладкая поверхность сворачивалась внутрь себя, заполняя поле зрения. Я не сразу разрешил противоречие: что-то ударило в нее с дальней стороны, швырнув на нас в ленивом, величественном сальто-мортале. Что-то вспороло пузырь, выплеснув атмосферу и оставив эластичную шкуру съеживаться, точно лопнувший воздушный шарик. На наших глазах место попадания выплыло из-за края, ошпаренная квелая пасть, за которой волочились еле видимые струйки замерзшей слюны.
Орудия «Тезея» открыли огонь. Они палили осколками изолятора, неподвластными электромагнитному обману, — далекими и темными, незримыми для человеческого глаза, но сквозь тактический прицел огневых роботов я видел их, наблюдал, как они прошивают небеса двойным черным пунктиром. Линии сходились по мере того, как орудия выцеливали мишень, сошлись на двух призрачных, пытающихся убежать сюрикенах, распятых в полете сквозь бездну, обернувшихся к «Роршаху», точно цветы — к солнцу.
Наши пленники не одолели и полпути, как очередь разнесла их в клочья.
Но эти куски продолжали падать, и внезапно поверхность объекта внизу ожила. Я дал увеличение: по корпусу «Роршаха» катилась волна обнаженных космосу болтунов, точно оргия змей. Некоторые сцеплялись щупальцами друг с другом, выстраивая заякоренные одним концом шевелящиеся, хребтоватые цепочки. Они поднимались ввысь, колыхались в радиоактивном вакууме слоевищами суставчатых водорослей, тянулись… цеплялись…
Ни Бейтс, ни ее роботы скудоумием не страдали. Они отстреливали переплетшихся болтунов так же безжалостно, как и беглецов, и с большим успехом. Но мишеней было слишком много, и слишком много ошметков оказалось подхвачено на лету. Дважды я замечал, как собратья подхватывали куски Растрепы и Колобка, растерзанных в клочья.
Лопнувший баллон застил КонСенсус огромным надорванным лейкоцитом. Где-то рядом заныла еще одна сирена: датчик движения. Откуда-то с кормы в вертушку вылетел Каннингем, отлетел от пучка труб и кабелей, уцепился за что-то.
— Твою мать! Мы улетаем, нет? Аманда?
— Нет, — ответил отовсюду Сарасти.
— Чего… — «тебе еще нужно?» Я удержался. — Аманда, что если оно откроет огонь по кораблю?
— Не откроет, — она не отрывала глаз от своих окон.
— Откуда ты…
— Не может. Если бы «Роршах» зарядил в себя чуть больше энергии, мы бы заметили изменения в тепловом спектре и микроаллометрии, — между нами крутился раскрашенный ложными цветами ландшафт, где широты отмеряли время, долготы — дельту массы.[85] Алыми пиками вздымались над равниной килотонны. — Ха. Чуть чуть ниже уровня шума…
— Роберт. Сьюзен, — оборвал ее Сарасти. — На выход.
Джеймс побледнела.
— Что? — воскликнул Каннингем.
— Лаборатория сейчас столкнется с кораблём, — отчеканил вампир. — Вытащите оттуда образцы. Немедленно.
Он прервал связь прежде, чем кто-либо успел открыть рот.
Каннингем возражать не собирался. Ему только что отменили смертный приговор: зачем командиру волноваться за сохранность образцов биопсий, если бы он не считал, что у нас есть шанс унести с ними ноги? Биолог взял себя в руки, нацелился в носовой люк.
— Иду, — бросил он и прыгнул вперед.
Должен признать, Сарасти стал лучше разбираться в психологии.
Но на Джеймс, или на Мишель, или — я не мог в точности определить, кто у руля, — мотивация не подействовала.
— Я не могу туда, Сири, это… я не могу…
Только наблюдай. Не вмешивайся.
Порванный баллон бессильно ударился о штирборт и размазался по броне. Мы не ощутили ничего. Вдалеке, и в то же время слишком близко, легионы на поверхности «Роршаха» расходились. Они исчезали в пастях, проступавших, отворявшихся и волшебным образом вновь смыкавшихся на корпусе объекта. По оставшимся болтунам невозмутимо продолжали вести огонь наши орудия.
Наблюдай.
Банда четырех стробировала передо мной, перепуганная до смерти.
Не вмешивайся.
— Ничего, — проговорил я. — Я пойду.
* * *Распахнутый шлюз, как оспина на бесконечном обрыве. Из него я выглянул в бездну.
Этот борт «Тезея» был обращен в сторону от Большого Бена, отвернулся от врага. Панорама, тем не менее, открывалась тревожная: бесконечный простор далеких звезд, колких, холодных, немигающих. Единственная, золотая, светила чуть ярче, но казалась столь же далекой. Все слабое утешение, которое мог бы принести мне ее вид, рассеялось, когда солнце на краткий миг померкло: может, пролетающий метеорит… или один из лопатоносых спутников «Роршаха».
Один шаг, и я буду падать вечно.
Но я не оступился и не упал. Нажал на курок, неторопливо вылетел из шлюза, обернулся. Во все стороны уходил вниз наружный панцирь «Тезея». В направлении носа над горизонтом бронзовой зарей вздымался запечатанный смотровой блистер. Ближе к корме из-за склона выглядывал рваный сугроб: край разбитой лаборатории.
А фоном всему, так близко, что хоть рукой коснись — бесконечные темные тучи Большого Бена: клубящаяся стена, протянувшаяся к далекому плоскому горизонту, который я даже теоретически едва мог себе представить. Присмотревшись, я различил в темноте бесконечные оттенки серого — но отводил взгляд, и на краю поля зрения вспыхивал тусклый, угрюмый жар.
— Роберт? — я вывел на дисплей телеметрию со скафа Каннингема: торосистый, недвижный лед, подсвеченный до контрастности нашлемным фонарем. По изображению катились помехи со стороны магнитосферы «Роршаха». — Ты там?
Шипение и треск. Вздохи и бормотание в электрическом гуле.
— Четыре точка три. Четыре точка ноль. Три точка восемь…
— Роберт?
— Три точ… черт. Что… Ты что там делаешь, Китон? Где Банда?
— Я за нее, — я еще раз спустил курок и поплыл к снежным равнинам. Мимо, хоть руку протяни, катился выпуклый корпус «Тезея». — Тебе пособить.
— Тогда взялись, нет? — он пролезал через расселину, опаленную, рваную дыру в ткани, опадавшей от прикосновений. Распорки, разбитые панели, мертвые манипуляторы ледниковыми наносами загромождали снежную пещеру; очертания их плыли от помех, тени в свете нашлемника растягивались и дергались, точно живые. — Я почти…
В свете фонаря мне почудилось какое-то движение, кроме помех. На самом краю поля зрения что-то развернулось.
Телеметрия сдохла.
Внезапно оказалось, что Бейтс и Сарасти орут у меня над ухом. Я пытался затормозить. Мои дурацкие бесполезные ноги топтали вакуум, подчиняясь древнему стволовому доминированию из тех времен, когда чудовища были прикованы к земле, но к тому моменту, как я вспомнил о том, чтобы нажать на курок, передо мной уже громоздилась лаборатория. За ней, будто совсем рядом, вздымался «Роршах», огромный и зловещий. По его перекрученным граням плоскими молниями вились тусклые зеленые просверки. Словно тягучие пузыри в грязевом вулкане, сотнями открывались и захлопывались пасти, и в каждой «Тезей» мог уместиться целиком. Я едва заметил судорожное движение прямо впереди, неслышный выброс темной материи из-под опавшего купола. К тому времени, когда я снова заметил Каннингема, биолог уже летел силуэтом на фоне адского трупного свечения, окутавшего «Роршах».
Мне показалось, он машет мне рукой, но я ошибся. То всего лишь болтун, охвативший тело человека, будто несчастная возлюбленная, размахивал щупальцем, направляя пристегнутый к запястью Каннингема реактивный пистолет. Пока-пока, Китон, говорило мне щупальце, и пошел ты на хер.
Я наблюдал, казалось, целую вечность, но больше пришелец не шевельнулся.
Голоса, крики, приказы вернуться внутрь. Я едва слышал их. Я был слишком ошеломлен арифметикой, пытаясь разрешить простейшую задачку на вычитание.
Два болтуна — Растрепа и Колобок. С обоими покончено. Оба у меня на глазах разлетелись в куски.
— Китон, ты слышишь? Возвращайся! Отвечай!
— Я… не может быть, — услышал я собственный голос. — Их было только двое…
— Немедленно на борт! Отвечай!
— Я… Подтверждаю.
Пасти «Роршаха» разом захлопнулись, как будто задержав дыхание. Объект начал тяжеловесный разворот — континент, меняющий курс. И стал отдаляться, вначале медленно, затем набирая скорость, пустившись наутек, прочь. Как странно, подумал я. Может, он боится больше нашего…
И тут «Роршах» послал нам прощальный поцелуй. Я видел, как тот призрачным пламенем вырвался из глубин черного леса. Пронзив небеса, он расплескался о крестец «Тезея», выставив Аманду Бейтс полной, безнадежной дурой. Обшивка нашего корабля потекла, распахнулась, словно рот, и застыла в неслышимом, замороженном вопле.
* * *Понятия не имею, добрался ли болтун до своей цели со столь тяжело давшейся добычей. Слишком большое расстояние ему предстояло одолеть, даже если орудия не расстреляли его по дороге. В пистолете Каннингема могло кончиться топливо. И кто знает, долго ли эти существа способны жить в вакууме? Возможно, надежды на успех и не было вовсе, может, тот болтун погиб в ту минуту, как рискнул остаться. Я так и не выяснил. Уменьшаясь, существо скрылось с глаз задолго до того, как «Роршах» нырнул под облака и, в свою очередь, исчез.