Книгоходцы и тайна Механического бога - Милена Завойчинская 15 стр.


— Ну? — чуть ли не подпрыгивая на месте, спросила я, как только мы вошли в библиотеку, которая нам заменяла кабинет.

— Вот. — В мои жадно протянутые руки опустилась пластинка, практически идентичная той, что я вытащила из сапожка феи в часах на Ратуше.

— Ну бли-и-ин! — расстроенно протянула я, вглядываясь в ряды цифр. — Опять координаты?

— Похоже на то. Давай сначала с надписями разберемся.

Я с тоской покосилась на выложенные на стол листы с перерисованными рунами с южных ворот. Один с той, что была до активации артефакта, второй — после изменения надписи.

— А давай, ты как настоящий шаман займешься рунами, а я как настоящая ведьмочка — пластиной из сапога феи? — внесла я предложение и заискивающе улыбнулась.

Ну не нравятся мне руны! Не нравятся!

— Жулик! — нахмурил брови Карел. — Жулька… Как будет жулик, но женского пола?

— Умная и предприимчивая особа! — показала я ему язык и, усевшись за стол, демонстративно пододвинула к себе чистую бумагу, ручку и старинную пластинку с гравировкой. — И вообще, тут тоже сложно! Вот что может означать такая странная ерунда: «Всегда тетиву надорви, обоим попусту нюшт»?

Напарник многозначительно кашлянул, намекая на мой произвол, но все же сел напротив и принялся за работу.


Как ни странно, но первую надпись он перевел гораздо быстрее, чем мне удалось понять смысл «нюшта».

— Кир, — позвал он. — Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль.

— Чего? — озадачилась я, оторвавшись от своего текста.

— Первая надпись с ворот. Там было написано: «Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль».

— Ну… логично в чем-то. Ворота ведь южные, открывают путь в сторону степей. А вторая?

— Еще не разобрался.

И снова мы углубились каждый в свой текст. Я таки отыскала в одном из словарей, что же за нюшт нам обоим. Оказалось, так здесь в старину называли один алкогольный напиток на травах. Со временем готовить и употреблять его перестали, так как он часто вызывал у людей зависимость сродни наркотической. Ну правильно, травы, они такие. Как абсент, например…

Но так как вряд ли стали бы прятать с такими сложностями рекомендацию хлебнуть наркотической настойки, то тут явно имелся какой-то иной смысл.

— Так это же анаграмма! — вдруг дошло до меня. — Ну точно! Сейчас я тебя победю! Побежду! А-а-а…

Нарвав небольших клочков бумаги, я на каждом из них написала по одной букве из странной надписи с пластинки и принялась их складывать так и эдак, пытаясь создать новые слова, а из слов — иной текст, в котором имелся бы какой-то вменяемый смысл. Эх, как бы сейчас пригодился компьютер с программой-анаграмайзером.

Карел с улыбкой понаблюдал за мной, посоветовал спрятать высунутый от усердия язык, увернулся от брошенного в него бумажного шарика, который я быстро скатала, и, рассмеявшись, снова принялся за руны.

Провозились мы в итоге два дня. У Карела отчего-то никак не получалось внятно перевести вторую надпись с ворот, а у меня упорно не складывалось что-то путное из букв. И закончили мы почти одновременно.

— Все пути ведут на юг, освободи наш мир от пут, — прочитала я то, что у меня вышло после всех мучений и размышлений.

— Та звезда, что жизнь дала, вас, героев, призвала, — в свою очередь, прочел перевод оркских рун напарник.

— Зашибись, как пафосно звучит, — неуважительно фыркнула я. — Слышь, герой, ты готов на дальнейшие подвиги?

— От героини слышу! — хмыкнул Карел и щелкнул меня по носу.

— Да, герои нам очень нужны. Без героев нам никак… — Я потерла кончик пострадавшей части тела, подвигала бровями и спросила: — С координатами сам разберешься? Куда опять ехать-то?

Друг с тоской во взоре покосился на добытую из недр южных ворот пластину и покачал головой.

— Пойду к тому одноногому моряку. Я все же не картограф, такого могу насчитать, что вовек не выберемся из глухих мест.

— И то верно. Тогда разбирайся, соберем вещи и отправимся. Надеюсь, это все же будет конечной точкой. Надоело мне болтаться по Дарколи. Без телепортации путешествия отнимают массу времени.

— И это говорит человек, прибывший из технического мира, который ранее считал магию и порталы выдумкой и сказкой, — рассмеялся Карел.

— К хорошему быстро привыкаешь, — ничуть не устыдившись, пожала я плечами. — Мне вот другое интересно: где Аннушку носит столько времени? Она вроде как собиралась за нами приглядывать, а в итоге мы с тобой вдвоем путешествуем и сами все ищем. Надо, кстати, посетить ярмарку. Может, себе что-нибудь прикупим, да и подарки ребятам.

— Давай сначала с шифрами закончим. Я отправлюсь в тот кабак на окраине города, а ты пока можешь посетить салон мадам Фыр-Фыр.

— Фур-Фур, — исправила я его.

— Да без разницы. Мне-то туда не надо, так что с гадалкой разбирайся сама. А потом вместе отправимся за техномагическими новинками. Мне ведь еще перед отъездом нужно будет написать отчет о каком-нибудь артефакте для магистра Бонефура. Вообще, странная у нас практика. Столько заданий, и все какие-то непонятные. А ведь месяц, полагающийся на все это мероприятие, давно истек.

— Зато мир посмотрели, — улыбнулась я. — Сколько километров намотали в разные концы Дарколи. Руны выучили, призрака упокоили, воду в колодец вернули, по морю под парусами поплавали, с пиратами повоевали, пошаманили. А уж незабываемые прыжки с парашютом! И потом, Аннушка — это Аннушка. Когда ее волновали условия и правила? Она поступает так, как захочет ее благородная фейская левая нога. Мы ведь с тобой до сих пор не знаем, что ищем. И подозреваю, она тоже не в курсе, но отправила нас не пойми зачем, не пойми куда.

— Но мы ведь почти нашли, — улыбнулся Карел. — Самому интересно, что же это окажется.


Гадальный салон мадам Фур-Фур находился отнюдь не в центре Дарильи, а ближе к окраинам, в старом районе. Дороги тут были не с таким хорошим покрытием, как в богатом квартале, где располагался наш съемный особняк. Боясь заплутать, отправилась я туда на такси и сейчас, выйдя из него, с интересом осматривалась. Других машин тут почти не было, да и автомобиль, привезший меня сюда, легко развернулся и умчался обратно, ближе к «цивилизации». Я с сомнением разглядывала вывеску с нарисованными колодой карт, гадальным шаром и курительной трубкой, над которой вился дымок.

— Гадальный салон потомственной ясновидящей госпожи Фур-Фур, — прочитала я вслух надпись под картинкой и хмыкнула.

Отчего-то повеяло родной Землей и псевдомагическими заведениями, где шарлатаны и шарлатанки разного возраста вешали лапшу на уши доверчивым обывателям. Пока я переминалась у крыльца, решая, может, уехать сразу и не ходить сюда, дверь скрипнула и приоткрылась. Понятно, приглашают внутрь.

Глава 14

О визите к гадалке и странностях предсказания, посещении техномагической ярмарки, а также о том, что все пути ведут на юг


Встряхнувшись, я подхватила юбку, чтобы не испачкать подол о не слишком чистые ступени, и вошла внутрь. Ну, прямо как полагается! Полумрак, темные стены, обитые плюшевой тканью (ныне очень пыльной и местами облысевшей), коридор, ведущий куда-то вглубь, туда, откуда доносился запах яблочного табака. Кальян она там курит, что ли? Ах да, трубку. На вывеске ведь нарисовано…

Я проследовала до бордовых штор, закрывающих проход в салон, раздвинула их и вошла в захламленную комнату. В центре ее стоял круглый стол под багряной шерстяной скатертью, вокруг несколько стульев с деревянными спинками. В центре столешницы на треноге переливался большой хрустальный шар, рядом с ним лежала колода карт, похожих на Таро. Вдоль стен располагались этажерки со всякой всячиной и сундуки, на которых тоже были навалены горы не опознаваемого с первого взгляда хлама.

— Садись, — хрипло прокаркал низкий женский голос из-за ширмы в углу, и ко мне вышла седая сгорбленная женщина с трубкой в зубах.

Она вынула ее изо рта, выпустила несколько колец дыма, рассматривая меня. Я, в свою очередь, ничуть не смущаясь, разглядывала ее.

— Хороша! — озвучила гадалка результаты осмотра, прошла и села за стол, жестом указав мне на стул напротив. Опустила трубку в хрустальную пепельницу, которую я сначала не заметила за шаром, и отодвинула еще дымящийся курительный прибор в сторону.

— Здравствуйте, — проявила я вежливость и опустилась на предложенное место.

— Ладонь дай, — не прореагировала на мою любезность старуха и требовательно вытянула вперед руку. Да еще и пальцы согнула несколько раз, поторапливая.

Ну ладно, дам. Подавив смешок, я вложила свою лапку в ее руку, демонстрируя правую ладошку. Кожа у гадалки сухая и очень горячая, чуть ли не обжигающая. Странно…

— Не там счастье ищешь, — отрывисто сказала женщина, рассмотрев линии на моей ладони. — Не там.

— Не там счастье ищешь, — отрывисто сказала женщина, рассмотрев линии на моей ладони. — Не там.

— Да я как-то… — попыталась я возразить.

— Не перебивай! — зыркнула она на меня жгуче-карими глазами, отнюдь не потерявшими от возраста ясности и цвета. — Судьба твоя уже прочерчена, путь проложен. Ждет она, пока ты ступишь на нужную линию. А ты дура. Хоть и ведьма, но дура!

— Чего это?! — оскорбилась я и попыталась забрать свою руку.

— Цыц! — шикнула на меня гадалка. — Сама ведь проложила свой путь, сама же на него не ступаешь. Огнедышащий питомец… воспитывай, хороший будет. Не балуй только, нельзя с ними мягко. В строгости держи. А вот у туза бери свиток, не нужны тебе его предложение и подарок.

— Чего? — впала я в ступор. Еще и туз какой-то…

— В горы… нет. Не надо гор. Ведьма ты, горы не твое. Мальчика береги. Он удачу тебе принесет.

— К-какого мальчика? — окончательно запуталась я.

— Откуда я знаю? — хрипло отозвалась гадалка. — Вот он, мальчик. Тебе виднее.

Подтащив мою руку к своему лицу, так что мне пришлось почти целиком перегнуться через стол, она чуть ли не носом начала водить по моей коже.

— Ох и глупая ведьма, — лающе рассмеялась госпожа Фур-Фур, полюбовавшись на что-то, заметное только ей. — Очень глупая! Но не безнадежная. Хорошо все будет. Счастье у тебя совсем рядом. Большое счастье, хотя идешь ты к нему странными путями. Ну да ничего. На своих ошибках все учатся.

— А можно как-то яснее? — взмолилась я. — Ничего не поняла из вашего гадания.

— Я не гадаю, а читаю по руке. Уж как написано, так и читаю. Уходи.

Резко оттолкнув от себя мою руку, госпожа Фур-Фур тяжело поднялась из-за стола.

— Сколько с меня? — Поджав губы, я тоже встала и полезла в сумку за деньгами.

Дурацкое гадание! Так я и сама кому угодно могу наговорить всякой чепухи, глубокомысленно глядя на руку и делая вид, будто что-то вижу.

— У входной двери в пасть льва брось, — дернула плечом хозяйка салона, подхватила со стола свою потухшую трубку, отвернулась и побрела за ширму.

У двери на улицу действительно обнаружилась небольшая статуя сидящего льва с открытой пастью. Я его не заметила, когда пришла, поскольку после солнечного света не сразу сориентировалась в полумраке коридора. Фыркнув, я бросила в клыкастый рот золотую монету. Надеюсь, этого достаточно, и если уж честно, то подобный разговор так много не стоил. Но мало ли, лучше не жмотиться. Все же время свое на меня Фур-Фур потратила, как ни крути.

Золотой кругляш звякнул, глаза льва вспыхнули на мгновение красным, и он клацнул зубами, проглатывая подношение. О как! А говорят, что в Дарколи магии мало. Или это такой техномагический сейф? Почему у входа тогда?

Озадачившись окончательно, я отправилась в наш особняк. Сначала бесцельно брела по улицам, сверяясь с компасом и останавливаясь у витрин. Оказывается, я соскучилась по городской жизни. Путешествовать было интересно, к тому же цель такая неясная и тайная. Но город — это мое. Не представляю себя обитающей где-нибудь в сельской глуши или в удаленном поместье. Нет! Мне по душе такой урбанизированный вихрь жизни, как в Дарилье или в Межгороде.

Вызывать Диану я не стала, так как надела сегодня платье и ехать верхом в мужском седле не могла. Так и шла пешком, а когда окончательно устала и руки, отягощенные пакетами с покупками (да, не удержалась и заглянула в несколько магазинов), уже не слушались, поймала такси и поехала домой. Карел, наверное, уже вернулся с точкой на карте, той, которую указывала очередная шифровка.

Отдав покупки домашнему роботу, который, мигая лампочками, отправился наверх, я спросила господина Дойса, вернулся ли мой напарник.

— Да, госпожа Золя. Господин Вест в своей комнате, — ответствовал управляющий. — А еще, как только вы с графом с утра ушли, приехала леди Каро.

— О! Ма… герцогиня у себя? — оживилась я.

— Нет. Леди забрала что-то в кабинете, спросила о вас и, узнав, что все хорошо и вы сейчас в Дарилье, снова уехала.

— Как уехала? — возмутилась я. — И что? Даже не оставила нам никаких указаний?

— Нет, госпожа Золя, — чопорно отозвался управляющий. — Возможно, что-то есть для вас в кабинете герцогини.

— А Карел видел ее? — уже с лестницы обернулась я.

— Нет, госпожа.

На столе в кабинете нашелся запечатанный конверт, на котором рукой Аннушки было написано: «Вышибалам». Я нетерпеливо вскрыла его, так как и ёжику понятно, что других «вышибал» тут нет и, следовательно, сие для нас.

Записка гласила:


«Отчет о прошедшем периоде практики забрала. Хорошая работа. Заканчивайте с поисками. Магистр Новард недоволен. Счет в банке в вашем распоряжении, средства за вещи с острова уже переведены на него. Приобретите на техномагической ярмарке несколько достойных новинок для ВШБ на ваш вкус, каждую в двух экземплярах. Обоснуете выбор на месте. Отменяю распоряжение об отчете по одному из артефактов. Оружие не покупать!!!»


Слова про оружие были написаны заглавными буквами и подчеркнуты жирной линией. Намек понят.

— Карел! — вломилась я в спальню напарника. — От Аннушки очередное послание.

— Неужто? — спокойно поинтересовался он, продолжая рассматривать карту, расстеленную прямо на полу.

— Куда нам ехать? — подошла я к нему и сверху уставилась на изображение Дарколи в плоскости.

— Все пути ведут на юг, — процитировал Карел слова с пластинки из сапога феи. — В степи поедем.

— Полетим, — тоскливо исправила я, так как уже знала, что в те края можно добраться лишь на дирижабле. Когда готовилась к прошлому маршруту, внимательно все изучила, и это сохранилось в памяти. — Чем ты аргументировал свой географический интерес на этот раз?

— О! — усмехнулся он. — Я поведал о том, что отвез свою невесту в те два места, которые она загадала мне в прошлый раз. Они ей не понравились, и она выдала мне новые координаты. Мол, хочу туда.

— А ты? — рассмеялась я.

— А что я? Все для любимой ведьмы, — дрогнули в улыбке губы Карела.

— А он?

— А он похлопал меня по плечу, посочувствовал и посоветовал либо бросить ее, то есть тебя, и пусть ищет другого дурака…

— Либо?

— Ну, я ответил, что люблю свою ведьму и бросить ее никак не могу. Тогда он дал совет жениться быстрее и сделать пару ребятишек подряд, чтобы дорогой жене было чем заняться.

— Фу! Шовинист этот твой моряк, — сморщила я нос. — Ну что, надо собираться в путь. Место мы теперь знаем.

— Надоело, откровенно говоря, — потянулся Карел. — Как к гадалке сходила? Что интересного узнала?

— Да ну, сумасшедшая старуха. Посмотрела на мою руку и наговорила какой-то чуши, — фыркнула я. — Такой бред, что я ничего не поняла. Совершенно непонятно, с какой стати Аннушка меня к ней направила.

— Мысли Аннушки неисповедимы, — улыбнулся он и встал. Забрал у меня из рук письмо от магистра Кариборо и прочел. — На ярмарку?

И мы отправились на выставку-ярмарку техномагических новинок. А посмотреть, надо сказать, было на что. Огромный павильон был заполнен людьми. Множество стендов и закутков, в которых что-то жужжало, светилось, фырчало, гудело, двигалось. Роботы различных модификаций, начиная с маленьких, размером с кошку, и заканчивая огромными, типа грузовых, как на вокзале.

— …заменит вам горничную и камердинера… — кричали из одного угла.

— …увидите даже крохотных жучков. Наша увеличительная труба…

— …звезды как на ладони! Телескоп для…

Я как ребенок бродила с открытым ртом, замирая то тут, то там и дергала напарника за рукав:

— Карел, смотри! Ух ты! А давай это купим? Или вон то? А это может пригодиться для экспериментов!

— Кира-а! — вздыхал мой спутник и чуть ли не за шкирку оттаскивал меня от очередной «невероятно интересной» штучки.

— Давай купим! Посмотри же! — продолжала я, затормозив у следующего стенда.

— Зачем? Ну вот зачем тебе это… этот… эта штуковина? — закатывал он глаза.

Провели мы в этом месте в итоге целый день этот и еще следующий. Когда мой энтузиазм немного поутих и я смогла рассуждать здраво, а в глазах перестало мельтешить, Карел наконец-то получил вменяемую помощницу. Вот только тогда мы и принялись ответственно выбирать интересные вещи для себя, на подарки и для ВШБ.

Оказалось, те очки, которые уже были у нас, — это устаревшие модели, так что, не сомневаясь ни секунды, мы приобрели новые, самой последней модели. А поразмыслив, и для всех ребят из нашей тесной компании. Вещь универсальная, полезная и нужная. Поскольку к выбору приходилось подходить вдумчиво и с точки зрения «чем это может быть полезно в реальности, не имеющей проблем с магией», то далеко не все эти техномагические штучки могли вызвать интерес у магистров из школы. Часы, компасы, в которые можно «заливать» карту любого мира, увеличительные стекла на треноге, которые умудрялись показывать еще температуру кипения состава и список уже загруженных ингредиентов. Последнее — для магистра Лайвас и не знаю для кого. Но я была уверена, что преподавательницу алхимии такая штуковина точно порадует. Еще набор инструментов для техников и артефакторов, тоже очень сложный и навороченный. Такой купил себе Карел, и аналогичные мы взяли для магистра Бонефура и еще кого-нибудь. Сказано же в двух экземплярах все брать. Ну и многое другое.

Назад Дальше