— Я это учту, мистер Хейл. Во время поездок в город я испытывала то же самое.
— Вы всех постояльцев встречаете лично?
— Только тех, кто меня заинтересовал. — С щелчком она заперла калитку. — Вы первый, кому флот заказал номер да еще заплатил вперед.
— Это еще самое малое, учитывая…
Опустив обрез, она всмотрелась в него внимательнее.
— Учитывая?..
— Мой послужной список.
Плечи его поникли, он действительно устал.
— После отпуска снова на службу? — спросила она.
Не будет возвращения после отставки с позором — сколь бы несправедливым ни был вердикт. Она разыгрывает неведение из вежливости или неловкости. Впрочем, она, похоже, не из тех, кому бывает неловко.
Он пожал плечами.
Мадам Джоунс первой пошла по гравиевой дорожке через сад с пышными кустами и зелеными лужайками. Поливалки разбрасывали сверкающие струи, в овальном пруду поблескивали толстые золотые рыбки. Джон шел мимо клумб ярко-красной герани, иногда на них встречался глиняный гном в космическом скафандре. Дорожка вела к двухэтажному особняку в колониальном стиле с белыми стенами и черепичной крышей. Окна затеняли тенты в красную и белую полоску. Справа от дорожки, за шпалерой, Джон различил темно-бордовый «порше» на охраняемой стоянке. Эту машину он видел впервые, но без труда предположил, что она пропиталась «Шанель шарм» и в плеере есть хотя бы один файл с записью Луи Армстронга. Он крупную сумму рискнул бы на это поставить.
Они поднялись в тень веранды. Повесив шляпу на столбик, мадам Джоунс прошла в вестибюль и, втиснувшись за стойку портье, убрала с глаз долой обрез.
— Ужин в шесть. Меню в номере. Если у вас есть особые пожелания, позвоните на кухню. Завтрак в семь… так… еще кое-какие формальности, и покажу вам номер. — Повернувшись к экрану, она загрузила страничку регистрации. — Все в полном порядке, мистер Хейл. Как долго вы у нас пробудете?
— Вот вы мне это и скажете.
— Флот оплатил две недели. Собираетесь уехать раньше?
— Понятия не имею.
Она тряхнула платиновыми локонами.
— Родственники? — Мадам Джоунс поглядела через толстенные очки, словно опасалась ответа.
— У меня нет ничего ценного, чтобы завещать.
Джон обвел глазами красновато-коричневые гардины и гравюры марсианских ландшафтов в рамках. Одну стену целиком занимал экран, где в замедленной съемке разгорался марсианский рассвет.
— Миссис Чехова… Сэди… уже приехала? — спросил он. — Мы условились здесь встретиться.
— Да. Хотите, чтобы я известила ее о вашем прибытии?
— Нет необходимости.
Разумеется, Сэди приехала первой. Она ведь всегда была на шаг впереди. Когда-то он находил это милым, пока она не сделала один лишний шаг — из его жизни.
Закрыв страничку регистрации, мадам Джоунс смерила его взглядом с головы до ног, словно пересматривая первые впечатления.
— Я покажу вам номер.
* * *Джон медленно опустился на мягкую кровать. Он был измотан, но знал, что заснуть будет непросто. С самого прибытия спасателей он не спал по-человечески. Слишком много мыслей, слишком много картин и звуков, от которых он просыпался в поту, хватая ртом воздух.
Он уставился на светильник над головой, из которого лились и абрикосовый свет, и органная музыка Баха.
Сниженная гравитация была подстроена под стандарты Марса — и весьма эффективно. Закрыв глаза, он вообразил себе, что снова в порту Маринерис, опять готовит судно и экипаж сопровождать бригаду документалистов на плато Причудливых форм, в удивительный регион Призрачных гор у Северного полюса, где ветер высек извилистые туннели и звенящие башни.
Скачок гравитации застал его врасплох. Кровать вдавилась в спину — словно его засасывало в матрас, — но флуктации закончились так же быстро, как и начались. Его тело перышком легло на набивное покрывало. Странное ощущение. Он даже не думал, что на курортах такое случается, а ведь он бывал на них столько раз, что и не сосчитать.
Он беспокойно подождал, не повторится ли скачок снова, но нет, тяготение не изменилось.
На ум ему пришла Сэди. Зачем она захотела встретиться? Какие новости, кроме плохих? Или, может, маятник неуравновешенных эмоций качнулся не туда, и она здесь, чтобы отомстить за пробирников. Пуля Купидона прямо в сердце возлюбленного.
Джон рассматривал светильник. Нет… Сэди не наемный убийца. Да, невротический кошмар, но покажите женщину, которая им не является? Она, возможно, сочувствует подвиду человечества, существам, искусственно выращенным в пробирках и автоклавах, возможно, даже считает их людьми, но никогда не станет ради них убивать.
Гнев свел ему челюсти. Как можно считать человеком тварь без родителей, без братьев или сестер? Это же просто умная машина… иллюзия!
— Отпусти, — прошептал он самому себе. — Ты здесь, чтобы расслабиться, чтобы забыть — хотя бы на время.
Он вздохнул. С самой орбиты ему не было так комфортно. Зажмурившись, он расслабился, усилием воли сбрасывая напряжение. Нет смысла гадать, что нужно Сэди. Он и так скоро узнает.
Три дня прошло с тех пор, как он «отяжелел» — вернулся на Землю в шаттле Редпэпа. Три дня ноющих мыши и неповоротливости, пока его таскали с одного совещания на другое. Три дня вопросов репортеров и назойливости камер, гнева праведных и дифирамбов невежд, пока наконец сопровождающий не послал его сюда.
На курорт, в рай. Хотелось бы никогда его не покидать.
* * *Сэди была красавицей. Джона злило, что приходится это признать. Она возникла в дверном проеме переполненной столовой, когда он ждал кофе из кофеварки. Одета в кремовую блузку, красновато-коричневый жакет и брюки в тон — этот костюм он купил ей, когда они отдыхали в Рио.
Она направилась к кофеварке, и он подвинулся, поздоровавшись лишь кратким кивком. Она была изящной, высокой женщиной, лишь чуть ниже его самого, и излучала рассчитанное очарование, от которой по спине у него пробежала счастливая дрожь воспоминаний.
Выбрав кофе, она повернулась к нему.
— Я рада, что ты согласился встретиться.
— Зачем сопротивляться? Ты всегда получаешь, что хочешь.
У оперативников внепланетной разведслужбы есть способы добиться своего…
Влажно-алые губки надулись.
Джон отпил кофе.
— «Порше» на стоянке… надо думать, это твой?
— Как хорошо ты меня знаешь…
— Хотелось бы, чтобы это было правдой. — Он обвел взглядом зал. — Пойдем поищем стол.
* * *— Как все прошло? — спросила Сэди.
— Трудно. — Джон следил за ее глазами, надеясь распознать намерения, выжидая, когда она перейдет к делу. — Не так худо, как я думал. СМИ как будто не могут решить, злодей я или герой.
— А как по-твоему?
Он улыбнулся — впервые за долгое время.
— Я часто задавал себе этот вопрос.
Сжав пластиковый стаканчик, Сэди смотрела, как поднимается к краю жидкость.
— И каков ответ?
— Неверный вопрос. Все дело в обстоятельствах. Одно происходит, другое происходит… Нас утаскивает потоком. Река течет и течет, и как ни барахтайся, все равно на берег не выбраться.
Сэди тронула его за руку.
— Следовало бы записать.
Убрав руку, Джон допил кофе.
— Ты надо мной смеешься.
— Нет. Честное слово, нет. Не я ведь вернула домой экипаж после аварии на «Адской планете».
— Не все это понимают.
Раздался грохот. Поморщившись, Джон обернулся на возбужденного гостя, бьющего кулаком по столу.
— Ты в порядке? — спросила Сэди.
— Настолько, насколько возможно.
Она потянулась, чтобы коснуться его волос, но он отстранился.
— А ты совсем поседел…
— Неудивительно.
— Ну, если дело не в героях и злодеях, Джон, каким же должен быть вопрос?
Он пожал плечами: не ответ, но попытка сбросить напряжение в плечах.
— Мог ли я поступить иначе?
— Ты меня спрашиваешь? Или это правильной вопрос? — Допив кофе, Сэди поставила свой стаканчик в стаканчик Джона. Вдавила, снова вынула, не спуская глаз с его лица. — Но я хотела спросить…
— Понимаю. — Он не отвел глаз. Нужно, чтобы она поверила. — Мои чувства к тебе… моя злость, обида… разочарование… ни в коей мере на мое решение не повлияли.
Она кивнула — подпрыгнули тугие черные завитки.
— Надеюсь, это правда. Не хотелось бы мучиться чувством вины.
Способна ли она вообще чувствовать себя виноватой?
— Мое решение было основано на фактах.
— Пожалуй, ты чересчур много оправдываешься.
Она все играла со стаканчиками. Джон отобрал их.
— Ответственность была на мне. — В его тон вкралось раздражение.
Сэди откинулась на спинку стула.
— Я приехала не для того, чтобы допрашивать. У меня есть кое-какая информация о Мэтте Спарксе.
Способна ли она вообще чувствовать себя виноватой?
— Мое решение было основано на фактах.
— Пожалуй, ты чересчур много оправдываешься.
Она все играла со стаканчиками. Джон отобрал их.
— Ответственность была на мне. — В его тон вкралось раздражение.
Сэди откинулась на спинку стула.
— Я приехала не для того, чтобы допрашивать. У меня есть кое-какая информация о Мэтте Спарксе.
Зал наполнился запахом карри, и нетерпеливое позвякивание приборов напомнило Джону, что он не ел с Эйбериствита.
— А это не может подождать? Он мертв… а я умираю от голода.
— Может.
Джон наклонился за меню, но внезапная тяжесть отбросила его назад. Послышались стоны и проклятья обедающих. Мгновение спустя колебания гравитации прекратились.
Сэди держалась за живот.
— Неприятно было? — спросила она.
— Чуть-чуть.
— Человек из стали: холодный и несгибаемый.
— Ты поэтому от меня ушла?
— Помимо всего прочего. — Сэди встала. От ее уверенности в себе не осталось и следа.
Тронув ее за руку, Джон выдавил улыбку.
— Разве ты не поужинаешь?
— Что-то расхотелось…
Она ушла, и Джон расслабился, улыбка сползла с его лица. Он так и не узнал, зачем Сэди приехала. Ведь не стала бы она проделывать такой путь, чтобы рассказать какую-то мелочь из жизни СМИ-звезды. Здесь что-то большее… Может, завтра он что-нибудь узнает.
А сегодня его дверь останется на замке.
* * *Авария была внезапной и жестокой.
В туском отблеске заката сержант Джон Хейл и его экипаж морпехов, вместе с пассажирами Мэттом Спарксом и его съемочной группой, неслись по ледяной марсианской пустыне в престарелом «Локхид спринте», безобразном и надежном, как пешерон, ховере, идеальном для кратких миссий. Они пролетали по дюнам пыльного снега, разбрасывая фонтанчики кристаллов, ловившие умирающий свет — спектакль специально для операторов.
Едва внутренние лампочки замигали, Джон понял: поломка. Несколько секунд спустя свет вообще погас, электричество отказало, и судно стало падать.
— Контроль отказал! — завопил Накаяма.
В ответ раздалось согласное бормотание от других панелей.
Протянув руку, Джой нашарил край сиденья и по тусклым дискам лососевого неба определил, где иллюминаторы, — по их положению он понял, что судно выровнено и не погребено в снегу.
— Сержант Хейл? — Он узнал голос Эллис Картер.
— Эллис… ты цела?
— Кажется, да. Как будто ничего не сломано, кровотечения нет.
Зажглись ламы — это Накаяма включил аварийные аккумуляторы.
От внезапного яркого света Джон прищурился. Пилот прижимал ко рту окровавленный платок, но все-таки поднял большой палец свободной руки.
Джон провел быстрый смотр экипажу: Эллис Картер — связистка, Хьюго Накаяма — пилот, Тони Руссо — капрал, Минни Юнг — инженер. Отличный экипаж: темно-синяя форма, короткие стрижки, напряженные лица. Умелый и умный экипаж, профессиональный и надежный. Все в синяках, потрясенные и живые.
Джон кивнул Эллис:
— Попробуй вызвать Маринерис.
Она быстро отошла на свой пост, а он повернулся к Минни.
— Сначала скажи, что работает, а что нет. Потом продовольствие, еда, батареи, емкость аккумуляторов и воздух… сколько и надолго ли?
— Да, сэр.
Джон повернулся к Эллис, возившейся с коммуникатором:
— Что-нибудь есть?
— Пока нет, сэр. Не могу отыскать спутник.
Джон заметил, что Мэтт Спаркс обсуждает что-то со своими людьми: двое мужчин, две женщины, и у всех вид такой же нервный, как и у экипажа Джона.
«Подделки!»
Мысль была такой внезапной и гневной, что Джон даже подумал, а не произнес ли он это вслух.
Андроиды. Поддельные люди с поддельными чувствами. Джон с отвращением осмотрел пассажиров.
Спаркс был одет в кобальтовый деловой костюм, белую сорочку и галстук. Выглядел самой что ни на есть звездой — как и положено крупнейшей знаменитости Земли среди искусственных «людей». Его спутники были в серых костюмах рабочих, хотя по принятому пятью годами раньше Закону о правах гуманоидов в этом не было необходимости. Политический жест. Выходка для камер.
Сказав что-то вполголоса лысому оператору, Спаркс подошел к Джону:
— Можно выйти наружу поснимать панорамные планы?
— Выключайте свою штуку и садитесь.
— Но сержант…
— Выключите камеру и сядьте!
— Хорошо, сержант. — Мэтт Спаркс кивнул оператору. — Не будем путаться под ногами. Расслабься.
— Сэр? — Минни подняла голову от панели управления. — Мы теряем воздух.
— Как быстро?
— Не слишком. Но я не могу установить, где утечка.
— Тони… надень скафандр и проверь корпус. Возьми «нюхач».
— Уже иду, сэр.
Развернувшись, Тони оттолкнул с дороги оператора, направляясь к шкафчикам со скафандрами. Оператор рухнул на сиденье. Мэтт Спаркс помог ему подняться на ноги.
— Давайте не будем терять голову. Уверен, все обойдется. Вы профессионалы, и терпение у нас бесконечное.
Джон заставил себя пропустить мимо ушей намек на тридцать лет, минувших с первых неуверенных и заплетающихся шагов пробирников-андроидов до их эмансипации.
Эмансипация! Какая насмешка! Как можно эмансипировать машину!
Подойдя к окну, Спаркс стал смотреть на звезды.
— А кроме того, я знаю, что запасной ховер готовится к вылету через несколько часов.
— До Маринерис очень и очень далеко, — сказал Джон.
— Шесть дней пути, — отозвался Спаркс. — Поэтому надо только выждать шесть дней. Любопытно будет посмотреть, как мы все… уживемся.
— Уж точно. — Джон окинул ледяным взглядом безупречно сшитый костюм знаменитости. — Крайне любопытно.
* * *Джон долил Сэди сангрии из кувшина, стараясь разгадать ее взгляд. Он никогда не умел определить, лжет она или нет.
— Я понятия не имею, кто выложил видеозаписи аварии в Сеть, — сказала она. — Но суть не в этом. Ты правда думаешь, будто служба вечно будет замалчивать, что там произошло?
— Я ни о чем таком не просил.
Откинувшись на спинку шезлонга, Джон сделал большой глоток и стал смотреть мимо Сэди на побуревшие ели, подступившие к самому заграждению. День был прозрачен и ясен, за зеленым полотном тента полуденное солнце казалось расплывчатым диском. Холодный ветерок поглаживал щетину на его щеках. Отдыхающие гуляли по лужайкам или пристроились в тенистых уголках с выпивкой и книгой.
— У меня была одна теория, — сказал Джон.
— Так расскажи. — Сэди потянулась в шезлонге.
— Я думал, что за этим стоишь ты.
— Мне нет никакого резона делать тебя знаменитостью.
— Я сказал, думал… А теперь… не уверен.
— Скажи, Джон… если бы ты знал, что Спаркс тайком все снимает, это повлияло бы на твое решение?
— Нет.
Встав, Сэди повернулась к нему спиной. Она смотрела на лес.
— Ты здесь надолго?
— Пока мадам Джоунс не вышвырнет.
Тут его внимание привлекла мимолетная вспышка — за правым плечом Сэди, на опушке, почти у заграждения.
Повернувшись, Сэди закрыла ему обзор. Одним махом допив сангрию, он взглянул на Сэди сквозь стакан.
— Извини. Я устал. Нет, ты мне не наскучила.
Сэди оглянулась через плечо на деревья.
— Я замерзла. Пойдем в дом.
— Ладно.
Он подождал, но Сэди не шелохнулась, в ее лице читалось напряжение. Встав, он направился к дверям.
Держась между лесом и Джоном, Сэди последовала за ним.
* * *Тони Руссо с трудом стащил скафандр.
— Никакой протечки, сарж. Наверное, под днищем.
На прорезиненном полу остались размазанные пыльные отпечатки его сапог.
Джон глянул на часы. Тони провел снаружи почти два часа.
— Значит, починить не сможем. Остается только расслабиться и лечь спать. — Он повернулся к Минни. — Каков наш статус?
Минни провела пальцем по горлу.
— Реле отказали. Не могу разобраться, почему. Может, дурацкая поломка. Может, саботаж.
Джон недоуменно уставился на нее. Она не улыбалась.
— У нас на Марсе нет террористов.
Перед Джоном возник Мэтт Спаркс:
— Прошу прощения, сержант Хейл.
Джон посмотрел на знаменитость с неловким подозрением.
— Что вам?
— Вы загнали мою бригаду в задний отсек, как овец, сержант. Ситуация стабильна. Есть причина, почему мы не можем ходить хотя бы по кораблю?
— Валяйте, но никаких съемок!
Спаркс открыл было рот, но, ткнув его пальцем в грудь, Джон оборвал:
— У нас чрезвычайная ситуация. Понимаете?
С насмешливым смирением Спаркс поднял руки.
— Можно поболтать с экипажем? Чтобы скоротать время.
Джон обвел глазами своих людей.
— Только не путайтесь под ногами.