«Если», 2009 № 07 - Журнал - ЕСЛИ 14 стр.


Мэтт Спаркс заложил за уши золотистые пряди.

— Могу ли я поговорить с вами наедине?

Пожав плечами, Джон отошел и сел в стороне от остальных. Спаркс устроился на соседнем сиденье.

— Сержант Хейл… вы ведь из деревни. Верно?

— Если можно назвать деревней тринадцать акров автономного производства протеина.

— Я слышал про такие места. Рабочей силы немного. Молодому человеку там, наверное, довольно скучно.

Он пытается взять интервью! Джон задумался — не уйти ли, но какой смысл? Секретов у него нет.

— Я находил, чем заняться. Отец позволял мне играть в шахматы с Пекином фермы. Я воображал себе, что большую часть времени Пекин проводил за придумыванием заговоров, как бы захватить мир.

— Правда, что вам было девять лет, когда вас увезло за пятьдесят километров автоматическое такси со сломанным навигатором?

— Вы копались в моем досье?

— Это часть работы. — Спаркс состроил сочувственную мину. — Страшно, наверное, было для девятилетнего парнишки?

— Глупые машины. Такое шило в заднице.

— Именно так вы меня воспринимаете, сержант?

— Почему же…

— Разве в кадетском корпусе вы не поддерживали кампанию против интеграции пробирников в общество.

— И что с того? На мой взгляд, раздельно мы работаем лучше.

— А разве, окажись мы перед достаточно большой проблемой, например, в чрезвычайной, фатальной ситуации, мы не могли бы научиться работать вместе?

Прежде чем Джон начал подыскивать ответ, раздался радостный возглас Эллис:

— Поймала спутник! Есть сигнал!

* * *

Джон уже полчаса смотрел «Новости Солнечной системы» по настенному экрану в столовой, когда спустилась Сэди. Подав ему чашку кофе, о которой он не просил, она села рядом.

— Как там с переполохом в Луна-виллидж? — спросила она.

— Ты про сенатора с долей в голливудском борделе? — Джон отпил горячего кофе. — На флоте такое переполохом не назовут.

Джон посмотрел по сторонам: официанты накрывали столы к ужину.

— Политические скандалы — мой кусок хлеба.

— Кстати, о хлебе… я проголодался.

— Извини. Я подумала только о кофе.

— Подумала… Кстати, а о чем ты подумала, когда бросила меня в Рио?

— Я так и знала, что ты задашь этот вопрос. — Она потерла коленку, и Джон почувствовал ее неловкость: раньше за ней подобного не замечалось.

— Ни слова… Я проснулся, а тебя нет!

Он вспомнил отчаяние, ощущение потерянности, оторванности от всего знакомого и привычного.

— У меня были кое-какие проблемы.

— А вдруг я помог бы? Даже невежда-космолетчик способен выслушать!

— Проблемы были связаны с тобой.

— Ну, спасибо… — Джон охнул, когда каждую его клеточку словно бы вдавило в стул. Горячий кофе плеснул ему на руку. Опять колебания гравитации.

Откинувшись на спинку стула, Сэди втянула носом воздух.

Гравитация снова вернулась к обычной, курортной.

Медленно выдохнув, Сэди сделала судорожный вдох.

— Пожалуй, «Красной планете» надо пересмотреть контракт на техобслуживание. Если такой вообще есть.

— Конечно, контракт есть. — Прижимая к груди пачку меню, позади них стояла мадам Джоунс. — Я не хотела подслушивать вас. Колебания беспокоят всех гостей. Будьте уверены, я приложу все усилия, чтобы найти и устранить причину.

— Как насчет вандализма? Уличные мальчишки довольно злобно на вас посматривали.

— Беспризорники, способные взломать сверхзащиту? — Она покачала головой. — Маловероятно.

— Тогда что?

— Я намерена узнать завтра, когда прибудет бригада ремонтников. Но если окажется, что это саботаж… Что ж, угрозу комфорту и безопасности моих гостей я воспринимаю как личное оскорбление. А пока постарайтесь не обращать внимания. В конце концов у меня курорт.

Она поспешила к столам раскладывать меню.

— Да уж, не обращать внимания, — подала голос Сэди.

Джон чувствовал ее напряжение.

— Ты знаешь больше, чем говоришь, — высказал догадку он.

— О колебаниях? Нет… но у меня есть подозрения.

— Мне грозит опасность?

— Опасность тебе грозит с того момента, как ты ступил на Землю.

* * *

Через наушники до Джона доносились слова диспетчера порта Маринерис. Все лица повернулись к нему. Он и не знал, что так долго задерживал дыхание, но тут улыбнулся.

— Помощь в пути. Через шесть дней мы отсюда выберемся. — Он обратился к Минни: — Ты уже долго отслеживаешь утечку. Когда у нас закончится воздух?

К нему повернулось бледное лицо:

— Если будем осторожны, четыре дня.

Мысли Джона закружило водоворотом… Надо найти решение… Ответственность на нем… Где-то в буре воспоминаний оно должно быть.

Мэтт Спаркс оглянулся на остальных:

— В скафандрах есть воздух.

— Слишком мало, — отозвался Накаяма. — На пять часов, самое большее.

Минни обхватила себя руками.

— Мы совсем ничего не можем сделать, сарж?

Джон посмотрел в расширенные от страха глаза. Его давил груз ответственности.

— Сохранять спокойствие и не терять надежды.

— Мама советовала пойти в юристы, — сказал Тони. — Зря я не послушался…

Вскочив, Мэтт Спаркс сделал несколько шагов.

— Никого ты тут не обманешь, сынок. — Он погрозил Тони пальцем. — Тебе страшно. Как и всем нам.

Выругавшись, Тони оттолкнул знаменитость назад, так что тот спиной налетел на оператора.

— Капрал! — рявкнул Джон.

— Устав, Тони, — подала голос Эллис. — Возьми себя в руки.

— Всем успокоиться. — Подойдя к окну, Джон уставился в ночь: то непроглядная тьма до горизонта, то в ярком свете звезд видны перекаты дюн. — Надо экономить воздух.

— Какой смысл? — возразил Тони. — Надежды-то нет.

— Большой, возможно, нет. — Повернувшись, Джон увидел едва скрытый ужас в глазах Тони. — Но какая-то всегда есть.

Им постепенно овладевала мысль: план отчаянный, но может сработать. Глядя в испуганные лица своего экипажа, он понял, что должен попытаться.

* * *

Джона вдавливало в кровать. Он открыл глаза и в абрикосовом свете лампы стал ждать, когда прекратятся колебания. Но нет, ничего не менялось. Гравитация осталась нормальной для Земли. Сидя, он надел ботинки и заставил себя встать.

Отодвинул занавеску. Все еще ночь.

Дверь распахнулась, и вбежала Сэди.

— Пойдем со мной!

— Что происходит?

Вместо ответа она схватила его за рукав и потащила из комнаты. На свинцовых ногах он поплелся следом.

Пока они спешили по коридору, ближайшая дверь впереди открылась, и на пороге показался мужчина в черной вязаной шапочке и с пистолетом в руке.

— Туда! — Сэди толкнула Джона в боковой коридорчик, и они бросились бегом.

Пули сотрясли стену за ними. Джон налетел на какой-то столик, на пол повалилась ваза. Схватив Джона за запястье, Сэди потащила его за собой.

Когда они достигли лестницы, Сэди достала пистолет, резко развернулась и замерла в ожидании. Никого. Наклонившись к Джону, она понизила голос до шепота:

— Ладно, давай спускаться. И будь осторожен. Он, наверное, знает расположение коридоров и номеров.

Кивнув, Джон начал осторожно спускаться, Сэди едва не наступала ему на пятки.

На площадке Сэди протиснулась вперед и, подняв оружие, шагнула в двойные двери. Джон последовал за ней.

Пройдя через коридор, они очутились в столовой. Люстры здесь горели тускло, столы были накрыты к завтраку. В приглушенном свете тени казались глубокими и угрожающими.

— Они за тобой или за мной? — Даже шепот Джона отдался в комнате эхом.

Сэди двигалась, держась спиной к стене.

— Тебя во многом можно упрекнуть, но ты не идиот.

— Это наемный убийца?

— Пробирник, исполненный праведного гнева.

— Откуда ты знаешь?

— Я ведь этим занимаюсь… или ты забыл? Подозреваю, они собираются казнить тебя — для острастки других.

Один край стола вдруг дернулся и повалился на Сэди. Метнувшись вправо, она налетела на другой стол и рухнула в куче салфеток и приборов. Пистолет отлетел в сторону.

С пола из-за стола поднялся убийца в черном.

Сэди прыгнула на него. Ударив ее рукоятью пистолета по голове, он схватил Сэди за запястье, развернул и швырнул в Джона, так что оба они растянулись на полу.

Перекатившись, Джон поднялся и замер. Убийца целился ему в голову. Он сорвал черную шапочку, и на лбу его обнаружился глазок видеокамеры.

— Умолять я не собираюсь… если это тебе нужно, — сказал Джон.

— Мольбы о пощаде ничего не изменят, — отозвался убийца. — Вы сами это знаете.

* * *

Два дня Джон наблюдал, как нарастает напряжение между экипажем и пассажирами. Когда он решил, что ребята достаточно натерпелись, чтобы согласиться на что угодно, то поделился своей идеей.

— Нужно поднять судно.

Тони уставился на него, словно не верил своим ушам.

— Не получится.

— Шанс есть, — возразил Джон. — Учитывая, что корпус из облегченного сплава плюс малая марсианская гравитация, мы, возможно, сумеем поднять его достаточно высоко, чтобы залезть под днище и залатать протечку.


Тони покачал головой.

— А если штуковина на меня упадет?

— Под судно полезет Минни… А теперь надевай скафандр.

Четверть часа спустя все, надев скафандры, сгрудились у шлюза.

Джон заметил, что Мэтт Спаркс смотрит на него в упор, глаза его расширены от страха.

— Инженер Юнг выведет вас наружу, — сказал он Спарксу по радио.

Минни открыла внутреннюю дверь шлюза и переступила порог, Мэтт Спаркс и съемочная группа последовали ее примеру. Остальным придется подождать своей очереди. Дверь закрылась.

Джон подождал, пока не зажжется контрольная лампочка, указывающая, что внешняя дверь открыта, потом снял шлем и положил его на сиденье. Подойдя к иллюминатору, он смотрел, как фигуры в скафандрах спускаются на ночную пыльную равнину, как в свете из шлюза вытягиваются их тени. Отодвинувшись от остальных, Спаркс медленно повернулся и начал сканировать небо.

Прежде чем Минни успела закрыть внешнюю дверь, Джон схватил наушники и переключил радио на личную волну экипажа.

— Минни, возвращайся.

— В чем дело, сарж.

— Возвращайся. Только ты. Это приказ!

Ступив назад в шлюз, Минни закрыла за собой дверь.

Когда она была уже внутри корабля, Джон с панели управления заблокировал внешнюю дверь.

— Ладно, давайте снимать скафандры. Все кончено.

Эллис стащила шлем.

— Что происходит?

— Я экономлю воздух и спасаю наши жизни.

— Но ты ведь не можешь просто бросить их там! — протестующее пискнула Минни.

— Неужели не могу?

— Это неправильно! — заорала в лицо Джону Эллис. По щекам у нее катились слезы.

Схватив ее за плечи, он впился в нее взглядом:

— Возьми себя в руки! Они же пробирники. Они не люди, не настоящие люди!

Джон переключил радио на громкую связь, и тут же раздался голос Мэтта Спаркса:

— Что происходит? Почему экипаж не вышел?

— Он к вам не присоединится.

Тишина.


— Сержант Хейл… — произнес сломленный голос, — вы сознаете, что делаете?

— Да, — ответил Джон. — Я вас отключаю.

Он вырубил радио.

— Сарж прав. — Тони снял скафандр. — Они просто умные машины, и вы все это знаете.

От правоты Джону легче не стало, но выбора у него не было. В этом он не сомневался. Он старался не задавать лишних вопросов, старался не слышать отчаянного стука умоляющих рук по корпусу.

Четыре часа прошло, пока молчание снаружи не уподобилось молчанию внутри.

* * *

— Выживание! — крикнула Сэди. — Единственный закон жизни — выживание!

Глаза убийцы расширились:

— Пароль…

Он уперся взглядом в Сэди.

Удар грома эхом разнесся по столовой, и убийца повалился лицом на стол. Его тело сотрясли конвульсии, он соскользнул на пол и замер. В дверях, обеими руками сжимая обрез, стояла мадам Джоунс. Остановившись у края расползающейся кровавой лужи, она рукоятью потыкала тело.

— Как я и сказала… личное оскорбление.

Джон упал на колени подле Сэди.

— Ты цела?

Она потерла голову.

— Кажется, да…

Мадам Джоунс задумчиво смотрела на постояльцев.

— Пожалуй, надо вызвать полицию. — Она подмигнула Сэди. — Минут через пятнадцать.

— Спасибо. — Сэди улыбнулась Джону. — Мое начальство предпочитает, чтобы я не связывалась с полицией.

— Но она-то откуда знает? — Джон указал на мадам Джоунс.

— Я сделала крупное пожертвование в Благотворительный фонд «Красной планеты» в обмен на небольшое сотрудничество.

— Но она ходит в форме рабочего! Я думал, она симпатизирует пробирникам!

Мадам Джоунс недоуменно подняла бровь.

— Вас слишком долго не было на Земле, мой дорогой. Это не политика, это мода. — Все еще улыбаясь, она вышла.

Джон взял Сэди за руку.

— Ты знала, что произойдет. Могла бы предупредить.

— Я не знала. У меня были только подозрения. — Она сжала его пальцы. — Мэтт Спаркс возглавлял подпольную организацию, посвятившую себя попыткам добиться единения пробирников с людьми. Авария была неслучайной. Друзья Мэтта подстроили так, чтобы «спринт» сломался как раз над дюнами.

— Мэтт? Вы были так близки?

— Да. Он мне нравился. У его идей был большой потенциал, но Мэтт выбрал не ту дорогу. Он хотел создать прецедент, который показал бы, как рожденные от матери и рожденные из пробирки трудятся рука об руку, чтобы выжить, а еще хотел, чтобы происходящее — он называл его «экстремальное упражнение по братанию» — было снято на пленку. Но он не учел утечку воздуха.

— Какие отношения могут быть с машиной?

— Ты что-то очень в этом уверен.

— Просто… просто не получится. — Он выпусти ее руку. — А ведь ты знала пароль… Ты проникла в их организацию?

Сэди только улыбнулась.

Джон прищурился.

— Проверить, кто человек, а кто нет, нетрудно. Тест на ДНК прост… Разве тебя не проверяли?

Она не ответила.

— Ну же! Ты человек или нет?

— Сначала ты должен решить: важно это или нет.

Она ждала ответа. Он же чувствовал лишь отупение и растерянность.

— Ну, это означало бы… — Он поднялся. — Разве тебе не противно находиться рядом со мной. Для тебя я убийца. — Колени у него дрожали.

— Может, способность понимать и прощать не зависит от того, как ты появляешься на свет.

Схватившись за край стола, он уставился на бывшую жену, стараясь совместить воспоминания и хаотические эмоции с предубеждениями и предрассудком.

— Так ты не от матери родилась? Ты андроид? Пробирница?

Встав, она поправила обшлага жакета.

— Да. Теперь ты определил для себя, важно это или нет?

— Определил… — Чего она от него ожидала? — Да, важно.

Ее улыбка погасла.

— И что теперь?


Он смотрел на кровь, собирающуюся под скрюченным трупом убийцы. У машин идет кровь? Все вывернулось наизнанку, встало с ног на голову, мир точно сошел с ума. Ему нужно время… время подумать, время пересмотреть в новом свете…

— Теперь? Просто вытащи меня отсюда.

* * *

Утонув в мягком сиденье «порше», Джон смотрел, как раздвигаются ворота паковки. Луи Армстронг запел «Чудесный мир». Джон его выключил. И по ехидной улыбке Сэди понял, что она намеренно его поддразнивает. Она нисколько не изменилась.

— Полиция не обрадуется, что я сбежал с места преступления, — сказал он.

— У меня есть друзья, которые все уладят. Моя забота — защитить тебя. Ты знаменитость — и мишень.

Джон закрыл глаза.

— Поэтому мне нужно держаться тебя.

— В прошлый раз было не так плохо.

— Красавица и Изувер-Расист, ханжа, фанатик «Beauty and Bigot». Пресса будет вне себя от восторга.

— Если мы сумеем поладить, может, это чему-то людей научит.

— Ты вещаешь, как Мэтт Спаркс.

— Я ведь уже говорила: Мэтт не по той дороге пошел.

Джон повернулся к ней.

— Ты сознаешь, что со мной сделала? Я был уверен, что на Марсе я поступил правильно. Мне нужна была эта уверенность.

Сэди завела мотор, включила фары и тронулась к воротам.

— Я дала тебе возможность взглянуть на случившееся иначе. Только ты можешь сказать, правильно ли поступил.

— Наверняка я знаю только то, что ни в чем не уверен.

— Возможно, это большее, на что вообще можно надеяться.

Она вывела машину за ворота и погнала по узкому шоссе, поднимавшемуся на черный холм. К тому времени, когда они выехали на трассу, Джон уже спал.


Перевела с английского Анна КОМАРИНЕЦ

© Colin P. Davies. The Certainty Principle. 2008. Печатается с разрешения автора.

Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov's» в 2009 г.




Видеодром

Хит сезона

Нам с вами по пути?









После ленты «Код да Винчи» в 2006 году поклонники мистических триллеров Дэна Брауна получили киноверсию романа «Ангелы и демоны» от того же режиссера, Рон Ховард удерживает качественный уровень ленты, заданный предыдущей работой, и открывает для себя возможность создания следующих фильмов-расследований.

Известно, что первый фильм потряс не только зрителей, но и служителей Римской католической церкви. Творческая группа запросила у Ватикана разрешение на съемку сцен второго фильма в нескольких римских храмах, однако церковь отказала, сославшись на то, что предыдущая лента наносит вред религиозным чувствам верующих. В результате пришлось отстроить в Америке масштабные макеты нужных площадей и строений, подбирать похожие по архитектуре здания, а также активно использовать компьютерные технологии.

Назад Дальше