Мэтт Спаркс заложил за уши золотистые пряди.
— Могу ли я поговорить с вами наедине?
Пожав плечами, Джон отошел и сел в стороне от остальных. Спаркс устроился на соседнем сиденье.
— Сержант Хейл… вы ведь из деревни. Верно?
— Если можно назвать деревней тринадцать акров автономного производства протеина.
— Я слышал про такие места. Рабочей силы немного. Молодому человеку там, наверное, довольно скучно.
Он пытается взять интервью! Джон задумался — не уйти ли, но какой смысл? Секретов у него нет.
— Я находил, чем заняться. Отец позволял мне играть в шахматы с Пекином фермы. Я воображал себе, что большую часть времени Пекин проводил за придумыванием заговоров, как бы захватить мир.
— Правда, что вам было девять лет, когда вас увезло за пятьдесят километров автоматическое такси со сломанным навигатором?
— Вы копались в моем досье?
— Это часть работы. — Спаркс состроил сочувственную мину. — Страшно, наверное, было для девятилетнего парнишки?
— Глупые машины. Такое шило в заднице.
— Именно так вы меня воспринимаете, сержант?
— Почему же…
— Разве в кадетском корпусе вы не поддерживали кампанию против интеграции пробирников в общество.
— И что с того? На мой взгляд, раздельно мы работаем лучше.
— А разве, окажись мы перед достаточно большой проблемой, например, в чрезвычайной, фатальной ситуации, мы не могли бы научиться работать вместе?
Прежде чем Джон начал подыскивать ответ, раздался радостный возглас Эллис:
— Поймала спутник! Есть сигнал!
* * *Джон уже полчаса смотрел «Новости Солнечной системы» по настенному экрану в столовой, когда спустилась Сэди. Подав ему чашку кофе, о которой он не просил, она села рядом.
— Как там с переполохом в Луна-виллидж? — спросила она.
— Ты про сенатора с долей в голливудском борделе? — Джон отпил горячего кофе. — На флоте такое переполохом не назовут.
Джон посмотрел по сторонам: официанты накрывали столы к ужину.
— Политические скандалы — мой кусок хлеба.
— Кстати, о хлебе… я проголодался.
— Извини. Я подумала только о кофе.
— Подумала… Кстати, а о чем ты подумала, когда бросила меня в Рио?
— Я так и знала, что ты задашь этот вопрос. — Она потерла коленку, и Джон почувствовал ее неловкость: раньше за ней подобного не замечалось.
— Ни слова… Я проснулся, а тебя нет!
Он вспомнил отчаяние, ощущение потерянности, оторванности от всего знакомого и привычного.
— У меня были кое-какие проблемы.
— А вдруг я помог бы? Даже невежда-космолетчик способен выслушать!
— Проблемы были связаны с тобой.
— Ну, спасибо… — Джон охнул, когда каждую его клеточку словно бы вдавило в стул. Горячий кофе плеснул ему на руку. Опять колебания гравитации.
Откинувшись на спинку стула, Сэди втянула носом воздух.
Гравитация снова вернулась к обычной, курортной.
Медленно выдохнув, Сэди сделала судорожный вдох.
— Пожалуй, «Красной планете» надо пересмотреть контракт на техобслуживание. Если такой вообще есть.
— Конечно, контракт есть. — Прижимая к груди пачку меню, позади них стояла мадам Джоунс. — Я не хотела подслушивать вас. Колебания беспокоят всех гостей. Будьте уверены, я приложу все усилия, чтобы найти и устранить причину.
— Как насчет вандализма? Уличные мальчишки довольно злобно на вас посматривали.
— Беспризорники, способные взломать сверхзащиту? — Она покачала головой. — Маловероятно.
— Тогда что?
— Я намерена узнать завтра, когда прибудет бригада ремонтников. Но если окажется, что это саботаж… Что ж, угрозу комфорту и безопасности моих гостей я воспринимаю как личное оскорбление. А пока постарайтесь не обращать внимания. В конце концов у меня курорт.
Она поспешила к столам раскладывать меню.
— Да уж, не обращать внимания, — подала голос Сэди.
Джон чувствовал ее напряжение.
— Ты знаешь больше, чем говоришь, — высказал догадку он.
— О колебаниях? Нет… но у меня есть подозрения.
— Мне грозит опасность?
— Опасность тебе грозит с того момента, как ты ступил на Землю.
* * *Через наушники до Джона доносились слова диспетчера порта Маринерис. Все лица повернулись к нему. Он и не знал, что так долго задерживал дыхание, но тут улыбнулся.
— Помощь в пути. Через шесть дней мы отсюда выберемся. — Он обратился к Минни: — Ты уже долго отслеживаешь утечку. Когда у нас закончится воздух?
К нему повернулось бледное лицо:
— Если будем осторожны, четыре дня.
Мысли Джона закружило водоворотом… Надо найти решение… Ответственность на нем… Где-то в буре воспоминаний оно должно быть.
Мэтт Спаркс оглянулся на остальных:
— В скафандрах есть воздух.
— Слишком мало, — отозвался Накаяма. — На пять часов, самое большее.
Минни обхватила себя руками.
— Мы совсем ничего не можем сделать, сарж?
Джон посмотрел в расширенные от страха глаза. Его давил груз ответственности.
— Сохранять спокойствие и не терять надежды.
— Мама советовала пойти в юристы, — сказал Тони. — Зря я не послушался…
Вскочив, Мэтт Спаркс сделал несколько шагов.
— Никого ты тут не обманешь, сынок. — Он погрозил Тони пальцем. — Тебе страшно. Как и всем нам.
Выругавшись, Тони оттолкнул знаменитость назад, так что тот спиной налетел на оператора.
— Капрал! — рявкнул Джон.
— Устав, Тони, — подала голос Эллис. — Возьми себя в руки.
— Всем успокоиться. — Подойдя к окну, Джон уставился в ночь: то непроглядная тьма до горизонта, то в ярком свете звезд видны перекаты дюн. — Надо экономить воздух.
— Какой смысл? — возразил Тони. — Надежды-то нет.
— Большой, возможно, нет. — Повернувшись, Джон увидел едва скрытый ужас в глазах Тони. — Но какая-то всегда есть.
Им постепенно овладевала мысль: план отчаянный, но может сработать. Глядя в испуганные лица своего экипажа, он понял, что должен попытаться.
* * *Джона вдавливало в кровать. Он открыл глаза и в абрикосовом свете лампы стал ждать, когда прекратятся колебания. Но нет, ничего не менялось. Гравитация осталась нормальной для Земли. Сидя, он надел ботинки и заставил себя встать.
Отодвинул занавеску. Все еще ночь.
Дверь распахнулась, и вбежала Сэди.
— Пойдем со мной!
— Что происходит?
Вместо ответа она схватила его за рукав и потащила из комнаты. На свинцовых ногах он поплелся следом.
Пока они спешили по коридору, ближайшая дверь впереди открылась, и на пороге показался мужчина в черной вязаной шапочке и с пистолетом в руке.
— Туда! — Сэди толкнула Джона в боковой коридорчик, и они бросились бегом.
Пули сотрясли стену за ними. Джон налетел на какой-то столик, на пол повалилась ваза. Схватив Джона за запястье, Сэди потащила его за собой.
Когда они достигли лестницы, Сэди достала пистолет, резко развернулась и замерла в ожидании. Никого. Наклонившись к Джону, она понизила голос до шепота:
— Ладно, давай спускаться. И будь осторожен. Он, наверное, знает расположение коридоров и номеров.
Кивнув, Джон начал осторожно спускаться, Сэди едва не наступала ему на пятки.
На площадке Сэди протиснулась вперед и, подняв оружие, шагнула в двойные двери. Джон последовал за ней.
Пройдя через коридор, они очутились в столовой. Люстры здесь горели тускло, столы были накрыты к завтраку. В приглушенном свете тени казались глубокими и угрожающими.
— Они за тобой или за мной? — Даже шепот Джона отдался в комнате эхом.
Сэди двигалась, держась спиной к стене.
— Тебя во многом можно упрекнуть, но ты не идиот.
— Это наемный убийца?
— Пробирник, исполненный праведного гнева.
— Откуда ты знаешь?
— Я ведь этим занимаюсь… или ты забыл? Подозреваю, они собираются казнить тебя — для острастки других.
Один край стола вдруг дернулся и повалился на Сэди. Метнувшись вправо, она налетела на другой стол и рухнула в куче салфеток и приборов. Пистолет отлетел в сторону.
С пола из-за стола поднялся убийца в черном.
Сэди прыгнула на него. Ударив ее рукоятью пистолета по голове, он схватил Сэди за запястье, развернул и швырнул в Джона, так что оба они растянулись на полу.
Перекатившись, Джон поднялся и замер. Убийца целился ему в голову. Он сорвал черную шапочку, и на лбу его обнаружился глазок видеокамеры.
— Умолять я не собираюсь… если это тебе нужно, — сказал Джон.
— Мольбы о пощаде ничего не изменят, — отозвался убийца. — Вы сами это знаете.
* * *Два дня Джон наблюдал, как нарастает напряжение между экипажем и пассажирами. Когда он решил, что ребята достаточно натерпелись, чтобы согласиться на что угодно, то поделился своей идеей.
— Нужно поднять судно.
Тони уставился на него, словно не верил своим ушам.
— Не получится.
— Шанс есть, — возразил Джон. — Учитывая, что корпус из облегченного сплава плюс малая марсианская гравитация, мы, возможно, сумеем поднять его достаточно высоко, чтобы залезть под днище и залатать протечку.
Тони покачал головой.
— А если штуковина на меня упадет?
— Под судно полезет Минни… А теперь надевай скафандр.
Четверть часа спустя все, надев скафандры, сгрудились у шлюза.
Джон заметил, что Мэтт Спаркс смотрит на него в упор, глаза его расширены от страха.
— Инженер Юнг выведет вас наружу, — сказал он Спарксу по радио.
Минни открыла внутреннюю дверь шлюза и переступила порог, Мэтт Спаркс и съемочная группа последовали ее примеру. Остальным придется подождать своей очереди. Дверь закрылась.
Джон подождал, пока не зажжется контрольная лампочка, указывающая, что внешняя дверь открыта, потом снял шлем и положил его на сиденье. Подойдя к иллюминатору, он смотрел, как фигуры в скафандрах спускаются на ночную пыльную равнину, как в свете из шлюза вытягиваются их тени. Отодвинувшись от остальных, Спаркс медленно повернулся и начал сканировать небо.
Прежде чем Минни успела закрыть внешнюю дверь, Джон схватил наушники и переключил радио на личную волну экипажа.
— Минни, возвращайся.
— В чем дело, сарж.
— Возвращайся. Только ты. Это приказ!
Ступив назад в шлюз, Минни закрыла за собой дверь.
Когда она была уже внутри корабля, Джон с панели управления заблокировал внешнюю дверь.
— Ладно, давайте снимать скафандры. Все кончено.
Эллис стащила шлем.
— Что происходит?
— Я экономлю воздух и спасаю наши жизни.
— Но ты ведь не можешь просто бросить их там! — протестующее пискнула Минни.
— Неужели не могу?
— Это неправильно! — заорала в лицо Джону Эллис. По щекам у нее катились слезы.
Схватив ее за плечи, он впился в нее взглядом:
— Возьми себя в руки! Они же пробирники. Они не люди, не настоящие люди!
Джон переключил радио на громкую связь, и тут же раздался голос Мэтта Спаркса:
— Что происходит? Почему экипаж не вышел?
— Он к вам не присоединится.
Тишина.
— Сержант Хейл… — произнес сломленный голос, — вы сознаете, что делаете?
— Да, — ответил Джон. — Я вас отключаю.
Он вырубил радио.
— Сарж прав. — Тони снял скафандр. — Они просто умные машины, и вы все это знаете.
От правоты Джону легче не стало, но выбора у него не было. В этом он не сомневался. Он старался не задавать лишних вопросов, старался не слышать отчаянного стука умоляющих рук по корпусу.
Четыре часа прошло, пока молчание снаружи не уподобилось молчанию внутри.
* * *— Выживание! — крикнула Сэди. — Единственный закон жизни — выживание!
Глаза убийцы расширились:
— Пароль…
Он уперся взглядом в Сэди.
Удар грома эхом разнесся по столовой, и убийца повалился лицом на стол. Его тело сотрясли конвульсии, он соскользнул на пол и замер. В дверях, обеими руками сжимая обрез, стояла мадам Джоунс. Остановившись у края расползающейся кровавой лужи, она рукоятью потыкала тело.
— Как я и сказала… личное оскорбление.
Джон упал на колени подле Сэди.
— Ты цела?
Она потерла голову.
— Кажется, да…
Мадам Джоунс задумчиво смотрела на постояльцев.
— Пожалуй, надо вызвать полицию. — Она подмигнула Сэди. — Минут через пятнадцать.
— Спасибо. — Сэди улыбнулась Джону. — Мое начальство предпочитает, чтобы я не связывалась с полицией.
— Но она-то откуда знает? — Джон указал на мадам Джоунс.
— Я сделала крупное пожертвование в Благотворительный фонд «Красной планеты» в обмен на небольшое сотрудничество.
— Но она ходит в форме рабочего! Я думал, она симпатизирует пробирникам!
Мадам Джоунс недоуменно подняла бровь.
— Вас слишком долго не было на Земле, мой дорогой. Это не политика, это мода. — Все еще улыбаясь, она вышла.
Джон взял Сэди за руку.
— Ты знала, что произойдет. Могла бы предупредить.
— Я не знала. У меня были только подозрения. — Она сжала его пальцы. — Мэтт Спаркс возглавлял подпольную организацию, посвятившую себя попыткам добиться единения пробирников с людьми. Авария была неслучайной. Друзья Мэтта подстроили так, чтобы «спринт» сломался как раз над дюнами.
— Мэтт? Вы были так близки?
— Да. Он мне нравился. У его идей был большой потенциал, но Мэтт выбрал не ту дорогу. Он хотел создать прецедент, который показал бы, как рожденные от матери и рожденные из пробирки трудятся рука об руку, чтобы выжить, а еще хотел, чтобы происходящее — он называл его «экстремальное упражнение по братанию» — было снято на пленку. Но он не учел утечку воздуха.
— Какие отношения могут быть с машиной?
— Ты что-то очень в этом уверен.
— Просто… просто не получится. — Он выпусти ее руку. — А ведь ты знала пароль… Ты проникла в их организацию?
Сэди только улыбнулась.
Джон прищурился.
— Проверить, кто человек, а кто нет, нетрудно. Тест на ДНК прост… Разве тебя не проверяли?
Она не ответила.
— Ну же! Ты человек или нет?
— Сначала ты должен решить: важно это или нет.
Она ждала ответа. Он же чувствовал лишь отупение и растерянность.
— Ну, это означало бы… — Он поднялся. — Разве тебе не противно находиться рядом со мной. Для тебя я убийца. — Колени у него дрожали.
— Может, способность понимать и прощать не зависит от того, как ты появляешься на свет.
Схватившись за край стола, он уставился на бывшую жену, стараясь совместить воспоминания и хаотические эмоции с предубеждениями и предрассудком.
— Так ты не от матери родилась? Ты андроид? Пробирница?
Встав, она поправила обшлага жакета.
— Да. Теперь ты определил для себя, важно это или нет?
— Определил… — Чего она от него ожидала? — Да, важно.
Ее улыбка погасла.
— И что теперь?
Он смотрел на кровь, собирающуюся под скрюченным трупом убийцы. У машин идет кровь? Все вывернулось наизнанку, встало с ног на голову, мир точно сошел с ума. Ему нужно время… время подумать, время пересмотреть в новом свете…
— Теперь? Просто вытащи меня отсюда.
* * *Утонув в мягком сиденье «порше», Джон смотрел, как раздвигаются ворота паковки. Луи Армстронг запел «Чудесный мир». Джон его выключил. И по ехидной улыбке Сэди понял, что она намеренно его поддразнивает. Она нисколько не изменилась.
— Полиция не обрадуется, что я сбежал с места преступления, — сказал он.
— У меня есть друзья, которые все уладят. Моя забота — защитить тебя. Ты знаменитость — и мишень.
Джон закрыл глаза.
— Поэтому мне нужно держаться тебя.
— В прошлый раз было не так плохо.
— Красавица и Изувер-Расист, ханжа, фанатик «Beauty and Bigot». Пресса будет вне себя от восторга.
— Если мы сумеем поладить, может, это чему-то людей научит.
— Ты вещаешь, как Мэтт Спаркс.
— Я ведь уже говорила: Мэтт не по той дороге пошел.
Джон повернулся к ней.
— Ты сознаешь, что со мной сделала? Я был уверен, что на Марсе я поступил правильно. Мне нужна была эта уверенность.
Сэди завела мотор, включила фары и тронулась к воротам.
— Я дала тебе возможность взглянуть на случившееся иначе. Только ты можешь сказать, правильно ли поступил.
— Наверняка я знаю только то, что ни в чем не уверен.
— Возможно, это большее, на что вообще можно надеяться.
Она вывела машину за ворота и погнала по узкому шоссе, поднимавшемуся на черный холм. К тому времени, когда они выехали на трассу, Джон уже спал.
Перевела с английского Анна КОМАРИНЕЦ
© Colin P. Davies. The Certainty Principle. 2008. Печатается с разрешения автора.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov's» в 2009 г.
Видеодром
Хит сезона
Нам с вами по пути?
После ленты «Код да Винчи» в 2006 году поклонники мистических триллеров Дэна Брауна получили киноверсию романа «Ангелы и демоны» от того же режиссера, Рон Ховард удерживает качественный уровень ленты, заданный предыдущей работой, и открывает для себя возможность создания следующих фильмов-расследований.
Известно, что первый фильм потряс не только зрителей, но и служителей Римской католической церкви. Творческая группа запросила у Ватикана разрешение на съемку сцен второго фильма в нескольких римских храмах, однако церковь отказала, сославшись на то, что предыдущая лента наносит вред религиозным чувствам верующих. В результате пришлось отстроить в Америке масштабные макеты нужных площадей и строений, подбирать похожие по архитектуре здания, а также активно использовать компьютерные технологии.