Найти и обезглавить! Головы на копьях. Том 2 - Роман Глушков 25 стр.


Для Ширвы это стало неприятным сюрпризом. Ее глаза расширились от удивления, и она даже суетливо отползла от Гиша и Пека, хотя ей было не привыкать к виду крови и изрубленных тел.

– Ты убил обоих братьев! – воскликнула она. – Господи! Ты их убил! Гиша и Пека!

– Они пришли следом за тобой по кровавым отпечаткам, которые ты оставляла на стенах, – заметил Пивной Бочонок, оттирая с лица брызги вражеской крови. – Ты думала, я не замечу или замечу, но не придам этому значения. Как бы не так. Я все видел и пересадил вашу приманку на свой крючок. Не оглуши я тебя, ты накинулась бы на меня вместе с братьями, как только они до нас добрались. Или еще раньше перерезала мне глотку одним из своих ножей.

– Клянусь тебе, ты ошибаешься и порешь горячку! Вбил себе в голову какую-то ерунду и обвиняешь меня в том, чего я никогда бы не совершила!

– Это вряд ли. И дырка у тебя в ноге такая же фальшивая, как твои оправдания… Но я ни в чем тебя не обвиняю. Наоборот, уважаю: ты по-прежнему верна своим братьям. Ты пошла из-за них на риск, позволив себя покалечить, и это похвально. Но ты не умеешь притворяться. Твоя скорбь слишком искренняя, хотя, как ты сказала, вчера эти люди едва тебя не убили. Если так, зачем сожалеть об их гибели? Разве тебе не положено радоваться и плевать на их трупы?

– Значит, ты все-таки мне не веришь?

– Ты знаешь, что нет, – Ван Бьер помотал головой. – Извини.

– И что в таком случае… дальше? – Ширва нервозно сглотнула. – Как мы с тобой теперь расстанемся?

– Что бы ты мне ни пообещала, если я тебя отпущу, ты вернешься к своим братьям и своему золоту, – рассудил Баррелий. – И будешь драться против меня, когда мы снова сойдемся на поле боя. Поэтому не обессудь, но я не настолько самонадеян, чтобы отпускать восвояси смертельных врагов.

– А если не сойдемся? Все, кто рвался с тобой сразиться, мертвы. У нас больше нет причин враждовать. Теперь ты можешь идти своей дорогой, не опасаясь погони, а мы пойдем своей.

– Этому не бывать, – возразил Пивной Бочонок. – Вчерашний день многое изменил. Отныне заяц становится волком, а волки – зайцами. Я продолжаю служить генералу Маларию Брассу. И я закончу работу, которую он мне поручил. Ваш караван не перейдет реку. По крайней мере, до тех пор, пока я буду жив.

– То есть что же это выходит? Генерал Брасс и ты решили прибрать к рукам все золото Марготти? А пупок не треснет?

– Что будет дальше, не твое дело. Отныне переживай за себя, а не за нас.

– И что будет со мной? Ты меня прирежешь? Также, как Гиша и Пека? Или просто как свинью?

Кригариец ответил не сразу. Скрестив руки на груди, он простоял в раздумье какое-то время. И лишь потом озвучил свой вердикт:

– Ты не заслужила позорной смерти. Я дам тебе шанс. Можешь подобрать любое оружие, которое здесь найдешь, и попробуй выйти из пещеры через мой труп. Это все, чем я могу тебя уважить. И это гораздо лучше, чем быть прирезанной как свинья.

– Пф-ф! – Кривоносая презрительно фыркнула. – Да ты просто сама щедрость, мать твою! Щедрость, честность и милосердие в одном лице! Впрочем, спасибо и на этом. Я принимаю твое предложение, ибо что еще остается? Кто знает, авось мне и впрямь повезет завладеть кригарийским перстнем!

– Отлично. Считай, договорились, – подытожил Баррелий. Но прежде чем перерезать Ширве путы, обернулся ко мне и велел: – Выйди, парень. Оставь нас одних. Это наше личное дело, и оно не для посторонних глаз, ты понимаешь?

– Как скажешь, – ответил я. И, не дожидаясь понукания, торопливо покинул пещеру…

Глава 27

Я сидел на обломках здания неподалеку от входа в пещеру и прислушивался к доносящимся оттуда звукам. Их было совсем немного. Сначала я услыхал боевой выкрик Ширвы, вслед за этим лязгнул металл, а затем вновь наступила тишина, которую больше ничто не нарушило.

У меня мелькнула паническая мысль о том, куда я брошусь наутек, если вдруг из пещеры выйдет Кривоносая с окровавленным клинком в руке. Однако чуда не случилось. Вскоре после того, как все стихло, снаружи объявился кригариец. Его «эфимец» был уже очищен от крови, а в руках и под мышками он нес все наши трофеи. Последнее намекало на то, что мы куда-то перебираемся. И что Баррелий не соврал Ширве: он действительно готовился к новой битве, раз уж прихватил с собой оружие поверженных врагов.

На его мрачном лице виднелись следы неаккуратно оттертых брызг свежей крови. Я не стал интересоваться у него судьбой Кривоносой – это было ясно и без объяснений, – а лишь обреченно вздохнул. И заметил после того, как монах побросал оружие и сумки на землю:

– Вчера Гифт, сегодня Ширва… Кажется, я понял, почему ты никогда никого не любил. Человек, который так легко перебил всех своих друзей, на это попросту неспособен.

– Пока не всех, – буркнул Пивной Бочонок, покосившись на меня исподлобья. – Ты ведь до сих пор жив. Правда, ты меня еще по-настоящему и не злил. Хотя, надо признать, пару раз тебе это почти удавалось.

Я прикусил язык. И впрямь, на что напрашивался, то и получил. Само собой, Баррелий говорил не всерьез, и все-таки доля правды в его отговорке была.

Всякий раз, когда я думал, будто знаю его как облупленного, он внезапно отчебучивал нечто этакое, что повергало меня или в оторопь, или в страх. Примерно, как сегодня с Ширвой. Вот он заботливо ведет ее, хромую, под руку и бинтует ей ногу, а затем вдруг убивает ее по одному лишь подозрению, не имея прямых доказательств ее вины… А если однажды я вызову у кригарийца такое же подозрение, что тогда?

Нет, лучше об этом не думать.

Между тем ван Бьер переложил стрелы из трех колчанов в два и пристроил их за спиной вместе с луком Пека. Потом заткнул за пояс и за голенища сапог все трофейные ножи и взял одну из сабель – ту, что пришлась ему по руке. Очевидно, про запас, потому что свой «эфимец» Баррелий, разумеется, не бросил.

Я счел, что и мне негоже оставаться с пустыми руками. И тоже выбрал себе саблю из тех, что не приглянулись кригарийцу. Самую легкую и в ножнах, которые можно было носить за спиной. После чего не дожидаясь приказа подхватил обе сумки, где еще оставалась питьевая вода и провизия.

Баррелий смерил меня суровым взором и кивнул, видимо, не найдя, к чему придраться. А затем молча махнул рукой и велел следовать за ним.

Поскольку шли мы в ту же сторону, откуда к нам явились Гиш, Пек и Ширва, это меня обеспокоило. Еще вчера я понял, что кригариец встал на путь войны и не намерен с него сходить. Но вчера он по крайней мере не лез на рожон и держался вдали от каравана. Сегодня же, судя по его мрачной целеустремленности, он задумал нечто более отчаянное, чем нападение на отряд всадников в узком проулке.

– Ты что, хочешь напасть на караван? Прямо среди бела дня? – спросил я его, так как сам он не желал посвящать меня в свои планы.

– Еще не день, а раннее утро, – уточнил педантичный ван Бьер. Его настроение после убийства Кривоносой нисколько не улучшилось.

– А есть разница? – не врубился я. – Все равно ведь уже светло.

– Есть, – ответил Пивной Бочонок. – У наемников была тревожная ночь, а перед этим – муторный день. Да и предыдущая ночь выдалась не лучше. Так что те из них, кто не спит и ждет возвращения Гиша и Пека, клюют носами и валятся с ног от усталости. Самое время пойти и потрепать их еще немного.

– Ты и сам уже две ночи не спал, – напомнил я.

– Я отоспался на месяц вперед, пока меня держали в кандалах, – отмахнулся Баррелий. – К тому же Рор заверил меня, что ему удалось сделать то, о чем я попросил его вчера вечером.

– И о чем же?

– Потерпи, скоро сам все увидишь. И старайся поменьше шуметь. Наемники могли выставить дозоры и на этом берегу реки.

Несмотря на терзающий меня страх, я все равно был заинтригован. Чем еще мог удружить нам недружелюбный громорб? Я терялся в догадках, но приставать к ван Бьеру с расспросами больше не стал.

Кригариец оказался прав. Не заметить творение рук великана было попросту невозможно. И когда мы добрались до набережной, перед нами раскинулся одновременно и знакомый, и незнакомый пейзаж.

Все осталось на своих местах, но не все осталось неизменным. Я не поверил своим глазам: река, которую мы вчера перешли вброд, за ночь поднялась настолько, что затопила весьма обширное пространство – не меньше, чем на полполета стрелы. Можно было прикинуть и нынешнюю речную глубину. Я запомнил, где лежали несколько крупных обломков, что когда-то скатились в реку после обрушения прибрежных зданий. Теперь все они скрылись под водой. А это значит, что она могла полностью скрыть и повозки с золотом, если бы наемники отважились на переправу.

Но они не отважились. Наоборот, прибывающая вода заставила их свернуть лагерь и отступить на безопасное расстояние. И теперь они разбивали новый – точь-в-точь такой же, какой отряд соорудил в Скорбящем лесу перед нашествием криджей. Тяжелые повозки были составлены в круг, а люди и выпряженные из повозок лошади находились внутри него.

– Что ж, этого я ожидал. Враг узрел тень Большой Небесной Задницы и занял оборону. Превосходно! – пробормотал Баррелий, хотя лично я ничего превосходного не замечал. После провала вчерашней охоты наемники усилили бдительность. И были готовы отразить нападение, если таковое случится. А сейчас все они дожидались возвращения Гиша, Пека и Ширвы и наверняка решали, как быть дальше. Потому что ни одного моста через пограничную реку не было – очевидно, она и в прежние времена была неглубокой и нечасто разливалась. Если вообще разливалась.

– А что тут стряслось? – спросил я. – Это Рор, что ли, запрудил реку?

– Он самый, – подтвердил ван Бьер. – И он неплохо поработал, как видишь. Я попросил его устроить запруду так, чтобы наемники не объехали ее ниже по течению. И поскольку они все еще здесь, стало быть, мы и впрямь не оставили им объездных путей. Ну что, пойдем взглянем на плотину?

Уйдя с набережной, мы отправились на восток. Искать запруду пришлось недолго. Громорб, конечно, был туп, но толк в строительстве запруд знал – видимо, ему доводилось запасать для стаи воду, перекрывая подземные ручьи. И здесь он все рассчитал верно. Перед тем, как хлынуть в провал, река втекала в скальную расщелину. Ее-то Рор и завалил валунами и обломками руин. И чтобы разобрать его плотину, отряду надо было провозиться не один день, а то и неделю.

Наверное, как раз об этом кручинились наемники Агарр и Солти, которых мы обнаружили на вершине груды камней. Теперь она являлась единственной сухопутной переправой с берега на берег. Впрочем, прыжки по мокрым валунам тоже требовали усилий и сноровки. И если наемники планировали разобрать повозки на части и перенести их через плотину вместе с золотом, вряд ли эта идея тоже их воодушевляла.

Пребывающий настороже Баррелий заметил наемников прежде чем они заметили его. Затаившись в руинах, он снял с плеча лук, но лицо его при этом выражало сомнение. Как и намедни в пещере, перед ним опять были две цели. Поразить которые одну за другой у ван Бьера вряд ли получится. Поэтому он, немного поразмыслив, решил действовать так, как ему было удобнее.

Хорошенько прицелившись, он выстрелил в Агарра, который находился от нас дальше, чем Солти. Стрела вонзилась Агарру в спину, и он, взмахнув руками, поскользнулся и закувыркался по камням вниз, к подножию запруды. А когда заметивший это Солти обернулся и выхватил меч, кригариец уже бежал к нему со своим обнаженным мечом в руке.

Испуг на лице наемника превратился в ужас, когда он увидел, кто к нему приближается. Поэтому Солти дрогнул: повернулся к Баррелию спиной и бросился наутек. Но монах чувствовал себя на скользких камнях гораздо увереннее. Пока его противник, расставив руки в стороны, переступал с валуна на валун, он проскакал по ним, словно горный козел. И догнал Солти прежде чем тот добрался до берега.

Смекнув, что дело плохо, наемник остановился и хотел рубануть ван Бьера с разворота по шее мечом. Но кригариец пригнулся и одновременно парировал атаку «эфимцем», только ударил им врага не по клинку, а по запястью.

Ошалевший от боли Солти проследил, как его меч вместе с отрубленной кистью улетает в пруд. И не заметил второй удар монаха, что угодил наемнику в живот, пронзив его насквозь. Но если бы и заметил, это бы его не спасло. И тело Солти отправилось вслед за его рукой кормить рыб, если, конечно, они здесь обитали.

– Брось сумки и айда за мной, парень! – Сойдя на противоположный берег, прокричал мне Баррелий. И я, оставив вещи, поспешил к нему с одним лишь луком.

Когда я перебрался через запруду, то застал кригарийца за странным занятием. Насадив на стрелу полдюжины колец, которые он, не иначе, снял с пальцев Гиша, Пека и Ширвы – по крайней мере, ее кольца я узнал, – ван Бьер обматывал вокруг стрелы тряпичную ленточку. Она, как я понял, предназначалась для того, чтобы удерживать кольца возле наконечника, и чтобы они не соскочили при выстреле.

– Отправим Шемницу послание, – пояснил Баррелий смысл своих действий. – Предупредим, чтобы он не ждал к завтраку своих убийц. Ну и посмотрим, что он нам на это ответит.

Я промолчал. Заслоненная скалами плотина была из лагеря не видна, так что о смерти Агарра и Солти там еще не прознали. Но как только монах пошлет наемникам стрелу, мы тут же себя рассекретим. На что, судя по всему, он и рассчитывал. Вот только меня его расчеты отнюдь не радовали, так как враг по-прежнему превосходил нас числом во много раз.

Поскольку стрела с перстнями заметно потяжелела, Баррелий подкрался к наемничьему укреплению поближе. В чем нам также помогли руины. Правда, было их здесь немного и схорониться в них мы бы уже не смогли. Но под их прикрытием мы, пригибаясь, вышли на удобную позицию для стрельбы и нас пока никто не засек.

– Слушай сюда, парень, – обратился ко мне ван Бьер, накладывая стрелу-послание на тетиву. – Будь готов: как только Шемниц получит весточку, разразится переполох, и тебе придется улепетывать обратно к плотине.

– Вот радость-то! – проворчал я. – И зачем ты велел мне идти с тобой? Я мог бы просто остаться и подождать тебя там.

– Не мог, – возразил Пивной Бочонок. – Потому что я побегу в другую сторону. А ты добежишь до плотины, переберешься обратно на тот берег и где-нибудь спрячешься.

– Ну и в чем тут смысл?

– В том, чтобы погоня рванула за тобой, а не за мной. Главное, окажись за рекой прежде чем всадники доскачут до плотины. Поэтому чеши во весь опор не останавливаясь. Лук прихватишь с собой. Наемники должны думать, что это ты, а не я послал в лагерь стрелу.

– А если они спешатся, перейдут через реку и погонятся за мной на той стороне?

– Не перейдут, будь спокоен. После гибели Бурдюка наемники стали бояться узких проходов как огня. А запруда – отличное место, где я мог бы устроить им засаду, похожую на вчерашнюю.

– Так почему бы тебе ее и правда там не устроить?

– Поживем-увидим… Ну что, ты готов сверкнуть пятками ради нашей дружбы?

– Готов, – без особой охоты подтвердил я, шмыгнув носом.

– Раз так, тогда начнем, – кивнул Баррелий. И, нацелив утяжеленную стрелу под нужным углом к горизонту, выстрелил ею в сторону лагеря…

Глава 28

– Удирает! Удирает! – вскричал дозорный Кальхадо, указывая пальцем на юг. – Лучник, который стрелял!.. Он бежит к реке!

– Это кригариец? – спросил у него Шемниц, вернув стрелу с перстнями обратно Догги, у которого он ее взял, чтобы рассмотреть. Стрела эта только что упала рядом с костром, и сам полковник не узнал бы украшения, что были на нее нанизаны. Однако наемники вмиг опознали кольца Гиша, Пека и Ширвы. И подняли шум, когда до них дошел смысл послания ван Бьера.

«Я добрался до этих троих первым. Можете их не искать» – вот о чем он сигнализировал наемникам, желая еще больше их запугать.

– Нет, не кригариец! – мотнул головой Кальхадо. – Похоже, что стрелял его пацан! А его самого нигде не видно.

– А те двое, что ушли в дозор? Как их там…

– Солти и Агарр! Нет, их тоже пока не видать.

– Ладно, по коням! – распорядился сир Ульбах. – Не догоним пацана на берегу, так поджарим его, когда он поплывет через реку… Святой сир Гириус! Вы едете с нами! И не забудьте блитц-жезл.

Никто не возражал, и полковник счел это добрым предзнаменованием. Наемники были натасканы выполнять четкие приказы. И после гибели Аррода смотрели на Гиша и Пека, как на новых главарей. Но когда пришла весть, что эти двое тоже пали от меча кригарийца, отряд растерялся. И Шемниц воспользовался моментом, пока место главаря не занял кто-то вроде Кадира или Морси.

В этом Шемницу помог его отточенный командный голос. В нем наемники слышали решительность, к которой они привыкли, когда ими верховодил Бурдюк. А укоренившаяся привычка – великая сила! И сир Ульбах, дабы заполучить власть над оставшимися людьми Аррода, старался во всем на него походить. Кроме, разумеется, его картавости – по ней отряд уж точно не будет скучать.

После того, как река разлилась, кригарийца и наемников разделила серьезная преграда. И если ван Бьеру вздумается на них напасть, ему придется сначала намокнуть. Тут-то его и можно будет подловить, ударив по воде силою Громовержца. Вопрос лишь в том, как вести наблюдение за рекой, особенно ночью, и не проморгать, когда враг станет уязвимым. Наверняка есть какой-то способ заманить его в воду, но полковник пока не знал, на что он может клюнуть.

Шемниц уже озвучил соратникам эту мысль. Но они были заняты постройкой укрепления и отложили на потом обсуждение тактических планов. Однако один дозорный за подступами к лагерю все-таки следил. Также нашлись два добровольца, что отправились к реке разузнать, надолго ли грозит затянуться разлив. То, что его учинил кригариец, никто всерьез не предполагал, хотя подозрение такое, конечно, было.

Ну а потом в лагерь прилетела эта стрела, и дозорный засек удирающего лучника.

Назад Дальше