Лейтенант Магу-2 - Вадим Полищук 10 стр.


— Ладно, можете не отвечать. Я и так знаю, что этой телеграммы вы бы "не получили". А если бы вы погибли в этой пустыне? Вы даже не озаботились тем, чтобы написать рапорт и отправить его мне. Тогда хотя бы было известно, где искать ваши кости. Впрочем, я вижу вас уже не исправить. Поэтому сразу перейдем к результатам. Вы нашли старую водосборную систему какого-то древнего города. Сколько, по-вашему, воды она может дать?

— Пока система не расконсервирована…

— Это я уже прочитал в вашем рапорте. Мне не требуется знать дебет этой системы с точностью до одного ведра. Сколько солдат можно провести через пустыню, если задействовать эту водосборную систему?

Алекс задумался. Данных для определения дебета системы маловато, они ведь раскопали только небольшую ее часть. И ошибиться нельзя. А, была, не была, черт не выдаст, Скоблин не съест.

— Не более двух полков с артиллерией и обозом. Но для этого…

Внезапно Алексу пришла в голову настолько простая мысль, что даже споткнулся на полуслове.

— Продолжайте, лейтенант.

— Надо создать в Серве склад, весной завести туда имущество и боеприпасы исходя из действия двух пехотных полков в течение месяца. Тогда летом плечо их снабжения в Гохаре будет вдвое короче.

— Интересная мысль, — согласился Скоблин, — но все это имеет значение, только если найденная система сможет дать нужное количество воды для перехода двух полков. Саперный взвод вы получите. Отправляйтесь в свой Серв, копайте, и не забывайте регулярно присылать рапорты. Я думаю, вы догадываетесь, какое значение имеет возможность вторжения в Гохару с Севера?

— Так точно, господин генерал-лейтенант! Пока гохарцы и корандцы будут оборонять дверь дома, мы влезем в окно.

— Можно сказать и так. Когда вы будете готовы отправиться, лейтенант?

— Немедленно! Только есть один нюанс, господин генерал-лейтенант.

— Какой?

— Мне бы очень не хотелось, чтобы саперный взвод был из Зубурукского полка.

— Почему?

— Как мне кажется, — осторожно начал Алекс, — полковник Жимайло не очень заинтересован в том, чтобы его полк вообще трогался с насиженного места. Да и сам полк…

— А вам не кажется, господин лейтенант Магу, что вы забываетесь?! Оценка боеспособности полков руоссийской армии и компетентности их командиров не входит в ваши служебные обязанности!

Алекс вытянулся, натянул на лицо маску туповатого, исполнительного служаки и рявкнул.

— Так точно, господин генерал-лейтенант, не входит!

— Разбираться с полками и полковниками предоставьте мне, а ваша задача — найти воду в этой проклятой пустыне. Вам все ясно?

— Так точно, господин генерал-лейтенант!

— И перестаньте корчить рожи, лейтенант, мы не в театре. Ступайте, готовьтесь к новой экспедиции, через несколько дней я вас вызову.

— Слушаюсь, господин генерал-лейтенант!

Выкатившись из здания штаба, Алекс на секунду задумался, с чего бы начать подготовку, но потом ему в голову пришла хорошая мысль, что подготовка, пожалуй, может подождать да завтра, а остаток дня и вечер можно посвятить гораздо более интересным занятиям.

Следующая встреча с генералом Скоблиным произошла четыре дня спустя. Когда Алекс вошел в генеральскую приемную там, помимо адъютанта, уже ожидали полковник с грубыми, будто топором рублеными чертами лица, и штаб-капитан с академическим знаком на мундире.

— Ожидайте, вас вызовут, — сообщил лейтенанту адъютант.

Магу пристроился на стуле с краю. От нечего делать, Алекс занялся тем, что втихаря рассматривал своих соседей по приемной. Полковнику где-то от сорока до сорока пяти, а виски уже с сединой. А на мундире такой же, как и у него, Егорьевский крест, только ленточка от долгого ношения заметно выцвела. Крест наверняка за неудачную последнюю Южноморскую компанию, где он был в чине никак не выше капитана. Тут полковник сменил положение рук, и Алекс заметил, что на левой руке у него не хватает безымянного пальца и мизинца. И ранение, видимо, оттуда же. Но для того, чтобы после такого ранения не отправили в отставку, одних заслуг недостаточно, нужны еще и связи.

А вот штаб-капитан был открытой книгой. Из небогатых дворян, все поставил на военную карьеру и звание свое, не иначе, досрочно получил за успехи в обучении. Академию закончил только что, одним из первых, чем ужасно гордится. А в настоящем деле, судя по одинокой "аньке", еще не был. Брошенный на лейтенанта взгляд надменный, сейчас ему кажется, что весь мир у него под ногами. Если вовремя не одернуть этого воспарившего ввысь петушка, то "академик" вполне может наломать серьезных дров.

Разгадывание психологических этюдов было прервано адъютантом.

— Полковник Сареханов, капитан Бирюгин, лейтенант Магу, господин генерал-квартирмейстер сейчас примет вас.

Недоумение, зачем всех троих вызвали одновременно, быстро разрешил Скоблин. Усадив офицеров за длинный стол для совещаний, генерал-квартирмейстер начал свою речь.

— Полковник назначен командиром Аринбургского пехотного полка, и завтра отбывает к месту дальнейшего несения службы. Вместе с вами господа офицеры. Ему поручено обеспечение всем необходимым деятельности экспедиции, начальником которой назначается штаб-капитан Бирюгин.

При этих словах Скоблин бросил взгляд на Алекса. Тот постарался придать своей физиономии равнодушно-нейтральное выражение, но и сам понимал, что это у него получилось не очень хорошо. Не хотелось Алексу попасть под командование свеженького выпускника академии, когда сам уже привык к полной свободе действий. Сколько пришлось перенести и испытать, а тут приходит какой-то столичный хлыщ на все готовенькое. Тем временем, генерал продолжил.

— В его задачу входит определение географических координат всех необходимых объектов и трассировка пути до Серва. После завершения этих работ он возвращается обратно, передав руководство экспедицией своему заместителю — лейтенанту Магу. Вашей основной задачей, лейтенант, будет расчистка и расконсервация водосборной системы Серва, а также определение ее дебета. Для этого, полковник Сареханов выделит в ваше распоряжение саперный взвод.

Полковник еле заметно кивнул, показывая, что понял указания начальства.

— Дальнейшие действия будут планироваться исходя из полученных вами, господа офицеры, результатов. Что-то хотите сказать, лейтенант?

Алекс поднялся со стула.

— Так точно, господин генерал-лейтенант! Сейчас для работы в пустыне у нас есть только один караванщик, потребуется, как минимум, еще один, а в дальнейшем еще больше.

— Штаб-капитан Бирюгин, как я сказал, сделает трассировку пути. Разве этого недостаточно?

— В средней полосе Руоссии вполне достаточно, господин генерал-лейтенант, но в пустыне однообразность рельефа и отсутствие значимых ориентиров может легко сбить с пути. К тому же песчаные бури очень часто меняют рельеф до полной неузнаваемости. А уж засыпать песком или унести трассировочные знаки им ничего не стоит.

— Можно идти по азимуту, — возразил Бирюгин, — или определить свои координаты с помощью секстана.

— Можно, — согласился лейтенант, — но за день пути можно вполне отклониться от нужного направления на две-три версты, а при определении координат с помощью секстана, ошибка в одну угловую минуту приводит к отклонению от истинного положения объекта почти в две версты. Если же учесть, что ошибка при определении собственного положения может достигать такого же значения, то вы можете долго искать колодец, находясь в четырех верстах от него. Я уже не говорю об ошибках, вызванных отклонениями хода хронометра и устаревшими таблицами.

— Откуда вы это знаете, лейтенант? — удивился Скоблин. — Насколько я помню, определение географических координат не входит в программу пехотного училища.

— Так точно, не входит! После возвращения из Тюра-Кум я немало времени провел в библиотеке.

— Похвально, лейтенант, но одно другому не мешает. Вы считаете, что можно найти проводника по пустыне и сохранить секретность?

— Так точно, еще одного-двух можно.

— А почему вы отпустили своего проводника?

— Привезти его сюда можно было только под дулом пистолета. Я предлагал ему поехать с нами, но он отказался, даже не взял денег больше, чем заранее было оговорено за его работу. Шохад, как и большинство людей его профессии, очень независим и горд своей профессией, при этом он прекрасно осознает свою необходимость для нас. Давить же на человека, решившегося посягнуть на гарем эмира, просто опасно. Кроме того у него есть личный весомый мотив помогать нам.

— Ваши доводы понятны, — согласился генерал, — но если кто-нибудь из охотников за эмирским золотом доберется до него, то вся операция окажется под угрозой срыва.

— Он умен и осторожен, если сумел продержаться в одиночку пять лет. Надеюсь, что за полтора месяца с ним ничего не произойдет, и он будет ждать нас в оговоренном месте.

— Он умен и осторожен, если сумел продержаться в одиночку пять лет. Надеюсь, что за полтора месяца с ним ничего не произойдет, и он будет ждать нас в оговоренном месте.

Внезапно Скоблин сменил тему.

— Сколько выслуги вам осталось до следующего звания?

— Полтора года, господин генерал-лейтенант!

— Жаль. Если хотя бы был год, то такой приказ можно провести, а при полутора кадровики встанут на дыбы. Нужно совершить что-нибудь эдакое. Например, найти достаточное количество воды в пустыне Тюра-Кум. В этом случае я постараюсь преодолеть сопротивление кадрового управления.

— Будет исполнено, господин генерал-лейтенант!

Как и всякий молодой человек, выбравший военную карьеру, Алекс Магу не был лишен честолюбия, и возможность досрочно получить следующую звездочку на погоны, обставив весь свой выпуск и получив существенное старшинство в чине, немало грела его душу и тешила самолюбие. Вместе с тем, такое продвижение по службе практически не влияло на его материальный достаток и положение в обществе. Да и сам лейтенант всегда был склонен весьма критически оценивать действия начальства. Поэтому, столь откровенное подвешивание морковки перед кончиком его носа, имело скорее негативный эффект. Но вида Алекс предпочел не показывать.

Генерал же продолжил.

— Поскольку выполнение данного задания требует длительного отсутствия по прежнему месту службы, из Текульского полка вы отчислены и временно прикомандированы к управлению генерал-квартирмейстера генерального штаба. После окончания операции, я вам обещаю назначение на равноценную должность.

Немного обидно, конечно, но столь длительное отсутствие ротного командира на своем месте просто недопустимо.

— Я закончил, господа офицеры. У кого будут вопросы?

Убедившись, что у Сареханова и Бирюгина вопросов не имеется, лейтенант поднялся из-за стола.

— Господин генерал-лейтенант, мною был подан рапорт о компенсации личных расходов на экспедицию в Тюра-Кум. Хотелось бы как-то ускорить выплату.

— В вашем бюджете пробита большая дыра, лейтенант? — пошутил генерал.

— Нет, господин генерал-лейтенант, но надоело клянчить у отца деньги на казенные нужды, он и без того платит достаточно большие налоги и занимается благотворительностью.

— Хорошо, я постараюсь помочь в этом деле, но зная наших финансистов, могу вам сказать, что до взятия Гохары на выплату компенсации можете не рассчитывать.

На этой оптимистической ноте совещание было окончено. Офицеры разъехались по своим делам. Заранее запланированный отъезд, как всегда, подкрался неожиданно.

Тем же вечером, в подвале особняка семейства Магу завершалась упаковка личных вещей и экспедиционного имущества, приуроченная к завтрашнему отъезду. Фелонов кивнул в сторону двух зеленых ящиков, стоявших в углу.

— А его с собой берем?

Лейтенант отрицательно покачал головой.

— Патронов к нему нет. Забыл заказать, да и завтра не успею. Вернемся — займусь.

Через полгода Алекс Магу очень пожалеет о том, что вовремя не заказал патроны к "гартингу" и не взял его с собой в экспедицию.

— Войска гохарского эмирата не представляют для нас большой опасности, — рассуждал полковник Сареханов, помешивая серебряной ложечкой чай в хрустальном стакане с подстаканником.

Офицеры собрались в одном из купе вагона первого класса, который новейший паровоз руоссийской конструкции тащил к юго-восточной окраине огромной империи с невероятной скоростью, иногда доходившей до пятидесяти верст в час. Правда заканчивалась железная дорога задолго до Аринбурга и раньше, чем через десять дней до него им было не добраться. А пока что, господа офицеры под мерный перестук колесных пар баловались чайком с сушечками и разговоры вели о предстоящих событиях.

— Бывало, мы отрядом в пять сотен штыков и пару сотен сабель и десять тысяч кочевников разгоняли, — делился своим опытом полковник.

— Но ведь войска эмира не только из иррегулярной конницы кочевников состоят, есть же у него и регулярные пехотные части, — возразил недавний выпускник академии.

— Про эмирскую пехоту слухов ходит много, — ответил полковник, — вот только в бою мы с ней ни разу еще не встречались.

— Это неудивительно, — продолжил проявлять эрудицию Бирюгин, — эмирская пехота комплектуется из южан-земледельцев. В пустыне ей делать нечего, а когда дело дойдет до оазисов нам придется с ней столкнуться. Я думаю, она будет более устойчивой в бою, чем кочевая конница, особенно при обороне своих домов. К тому же, они могут рассчитывать на помощь местного населения.

С двумя последними утверждениями штаб-капитана Алекс был не согласен, но влезать в спор ему не хотелось. Гохарские земледельцы настолько забиты и бесправны, что им все равно, кто сидит у них на шее — эмир гохарский или хан корандский. Платить налоги руоссийскому императору им куда, как выгоднее будет. Да и солдаты из них еще те. Из того, что лейтенант успел узнать от Шохада, он сделал вывод — пехота эмирская вооружена древними кремневыми ружьями и боевой подготовкой почти не занималась. Ее основной задачей было держать в повиновении местных крестьян. Их же солдаты заодно и грабили.

Между тем, Бирюгин продолжал выкладывать свежайшую информацию о Гохаре.

— Недавно эмир купил партию новейших бритунийских скорострельных винтовок, порядка тысячи штук, но такое количество на столь протяженном театре военных действий погоды не сделает.

"К тому же, ими еще надо уметь пользоваться", додумал Алекс.

— И все же, — продолжил штаб-капитан, — основной проблемой станет именно инженерное обеспечение боевых действий и организация снабжения войск. В тот момент, когда резервный корпус начнет наступление на Коранд, нам надо будет совершить переход через пустыню и внезапным ударом взять Гохару. Это потребует хорошей координации между двумя группировками находящимися на расстоянии сотен верст друг от друга.

— Переход, внезапный удар, — пробурчал полковник. — Это моему полку предстоит перейти через пустыню и штурмовать город. А вы хоть представляете, что такое один дневной переход по песку под палящим солнцем?

— Нет, но…

— Вот когда вернетесь из Серва, вот тогда и продолжим этот разговор.

Полковник отхлебнул из стакана давно остывший чай.

— А вы, лейтенант, почему все время молчите? Обычно молодости свойственно нетерпение в желании высказать свое мнение.

— А что тут скажешь, господин полковник? Вот раскопаем водосборную систему, тогда и можно будет что-нибудь сказать. Пока же все эти разговоры — гадание на кофейной гуще.

— Соглашусь с вами, лейтенант — склонил голову Сареханов. — Егория за что получили?

— За оборону Харешского перевала, господин полковник.

— Можно без чинов, — разрешил командир полка. — Как же, как же слыхал.

Лейтенант тут же воспользовался предоставленной возможностью.

— А у вас, могу предположить, за Южноморскую компанию?

— За нее. На Талаховском кургане ротой командовал. С утра сотня штыков в строю, а к вечеру двух десятков насчитать не получается. Они в нас из мортир садят, а нам и ответить нечем. Даст бог, лейтенант, не доведется тебе узнать, что такое взрыв пятипудовой бомбы в паре саженей от твоего блиндажа. Я с тех пор малость на ухо туговат стал. Достаньте-ка мой саквояж.

Бирюгин снял с багажной полки коричневой кожи саквояж и передал его Сареханову. Полковник достал из саквояжа плоскую серебряную фляжку, тряхнул, проверяя ее наполнение, и открутил крышку, одновременно служившую стопочкой. По купе разнесся запах недешевого коньяка.

— Давайте, господа офицеры, за тех, кто на кургане остался, и за тех, кто на перевале.

Офицеры по очереди молча выпили за погибших.

— Фамилия?

Задавая вопрос, Алекс был вынужден задрать голову, затем сверху до его ушей донесся ответ.

— Ефрейтор Синехрустов!

Ефрейтор был выше лейтенанта на целую голову. Алекс сделал шаг и остановился перед следующим в строю солдатом. Этот был пониже. На пару пальцев. Дальше, до конца строя, он останавливаться уже не стал. Стоявшему последним в строю рядовому Магу уже мог заглянуть в глаза. Если встать на цыпочки.

— И где вы только таких набрали?

Вопрос также пришлось адресовать снизу вверх, так как старший унтер-офицер Дерюгов ростом своим подчиненным не уступал. К тому же, он никак не мог понять, чем так недовольно его новоявленное низкорослое начальство.

— Так это…, господин полковник приказали. Сказали работа тяжелая будет, самых здоровых надо отобрать. Вот и отобрали.

Опять хотели, как лучше, а получилось…

— Значит, конкретную задачу вам не поставили?

— Никак нет, господин лейтенант.

— Скажем так, нам предстоит расчистить от песка один объект. Причем, и снаружи, и под землей. Работать придется в таких местах, куда ваш ефрейтор Сине… Как его?

Назад Дальше