Услышав этот рев, мы тотчас убедились в своих предположениях, что подобный оглушающий рев на реке Велоцерапторов издавал именно тираннозавр.
Трицератопсы сопроводили его до самой растительности, а, убедившись, что тот удалился на достаточное расстояние, вернулись к остальным. Затем несколько из них подошли к мёртвому детёнышу и, убедившись, что тот мёртв, медленно удалились с места происшествия.
- Ах, как жаль, что я не заснял всё это на плёнку, - пожаловался нам Саммерли, когда на поляне остался лишь мёртвый динозавр. - Мы ведь не участвовали в этом поединке, поэтому хоть один из нас мог оставить своё ружьё в покое.
- Кто же знал, что оно так сложится, - ответил ему лорд. - А если бы хищник, например, напра-вился в нашу сторону? Интересно, как бы вы остановили его с помощью камеры? Перестаньте, профессор, лучше остаться без пары снимков, чем без головы, и это я говорю в прямом смысле слова.
- А кто бы мог подумать, что эти травоядные сумеют так организованно защищаться, - вставил я. - Более того, они даже сумели отбить атаку самого опасного хищника меловых лесов!
- Да, поистине невероятно, - согласился Челенджер. - Не даром же они прожили миллионы лет, соседствуя с постоянно угрожающими им подобными хищниками.
- Интересно бы посмотреть, что же осталось от этого травоядного. Может, пойдём, глянем, а?
- Что ж, это нас не затруднит, - произнёс профессор.
Он уже было сделал шаг к поляне, как лорд приостановил его своей рукой:
- Нам следует быть крайне осторожными: я думаю, тиранозавр вскоре вернётся. А, скорее всего, он всё ещё бродит где-то рядом, ожидая пока ему не дадут возможности подойти к своей жертве. Возможно, он и сейчас наблюдает за поляной издалека.
- Что ж, это вполне вероятно, - согласился профессор.
- А разве он не получил смертельные ранения при этой драке? - спросил я.
- Не думаю, - ответил лорд. - Раны, скорее всего, были не глубокими, поэтому полагаться на его скорую смерть не следует, тем более что сил у такой махины в любом случае осталось предостаточ-но.
Совет лорда был действительно своевременным, поэтому в изучении трупа ограничились лишь фотографированием со стороны и рассматриванием его с помощью бинокля.
Продолжать путь далее после увиденного не хотелось, да и время уже поджимало, поэтому мы повернули назад и практически к обеду вернулись в лагерь.
После обеда вновь сели в шлюпку и, увлекаемые несильным, но прохладным ветерком, направи-лись дальше вдоль линии берега.
Глава сорок третья
Кипящий туман
Берег неуклонно простирался на юго-запад, а вокруг царила всё та же картина с зелёной гущей леса, широким пляжем и бескрайним морем.
Однако долго это сочетание не продержалось. Не успели мы пройти и двух миль вдоль берега, как лес с права стал резко редеть. Уже совсем скоро на берегу начали появляться сначала не большие, а затем всё более и более долгие безлесные участки. За ними же проблесками показывалось чего-то желтоватое, того, что простиралось за прибрежной лесной массой. Вскоре безлесные участки стали продолжительнее, что не оставляло нам сомнений, что по правому борту от нас вновь начиналась безжизненная территория, на этот раз пустынная.
И без того редкие деревца на берегу - слабое напоминание того густого леса, что находился всего в паре миль позади - резко поредели, а затем и вовсе растворились во всепоглощающих и бескрайних, как море напротив, песках огромной пустыни. А посреди неё где-то на горизонте одиноко возвышался чёрный вулкан, вершину которого мы видели, находясь ещё у предыдущей реки, которую между делом нарекли Трицератопсовой, за показанный этими животными характер при обороне от ужасного хищника.
К ужину остановились уже у берега пустыни, конца которой пока что видно не было.
Интересное это зрелище, когда ты находишься на чём-то вроде линии или, вернее, границе, по левую сторону от которой находится практически ровная морская гладь вплоть до самого горизонта, а по правую - не такое ровное, но настолько же безграничное безжизненное полотно пустыни.
Здесь стало куда жарче, хотя к жаре мы уже практически привыкли, утоляя жажду четыре раза в сутки горячим чаем.
- Здесь мы уж точно не увидим ни одного динозавра, - произнёс печально Саммерли.
- А увидим ли мы их ещё вообще? - добавил Челенджер.
Исходя из его расчётов, пролив Яркий находился от нас всего в 19 - 22 милях по направлению нашего движения, так что было вполне вероятно, что эта пустыня продлится вплоть до горного хребта, который ограждает от моря Палеогеновый залив. Мыслями мы уже были у него, и нам мало верилось, что эта пустыня вдруг сменится на что-нибудь другое.
Переночевав у этого берега, мы продолжили движение на юго-запад.
Но вскоре линия побережья слегка отклонилась вправо и теперь она устремлялась вдоль румба запад-запад-юг, что было вполне понятно, если учитывать длину хребта, к которому мы должны были, судя по всему, выйти.
К полудню прямо над поверхностью воды поднялся густой горячий туман, словно мы очутились в какой-то естественной парной или бане. Вода интенсивно испарялась, и разглядеть что-либо вокруг шлюпки становилось всё труднее и труднее. Саммерли перегнулся через борт, чтобы потрогать воду и резко отдёрнул оттуда руку:
- Бог ты мой, да это же кипяток!
Между тем, нам становилось всё жарче и жарче, а дышать - всё труднее и труднее. Вокруг сплошной стеной поднималась белая дымка, всё сильнее и сильнее мешающая ориентироваться в воде. Парус повис, еле-еле колеблемый слабым ветерком. Всё - и мы и шлюпка - покрылись горячими испарениями, грозившими испортить не только наши продукты, но и промочить всё остальное.
- Куда, же мы, чёрт возьми, попали? - ужаснулся я.
- Вот что: некогда нам это узнавать! - в панике воскликнул зоолог. - Скорее поворачиваем в море! Пока мы тут все не испёклись!
Медлить с этим не стали и, дружно поставив вёсла в уключины, осторожно, чтобы не ошпарить никого брызгами от гребков, стали перебирать ими в кипящей воде, разворачивая шлюпку в направлении открытого моря.
Минуты тянулись, казалось, бесконечно долго. От горячего пара пот струями стекал по всему телу, и мы с трудом работали в этих условиях вёслами.
Буквально через пару десятков минут, хотя нам показалось гораздо дольше, наконец, мы вырва-лись из этой 'паровой тюрьмы' и тяжело вздыхая, словно только что вышли из бани, с силой затягивали в лёгкие более прохладный воздух.
- Вот дела, да мы все мокрые! - вяло воскликнул лорд, осматриваясь вокруг.
Здесь вновь почувствовался прохладный ветерок, очень быстро давший понять насколько сильно же мы промокли, пронизывая резким холодком нашу одежду и заставляя кожу съёживаться от каждого дуновения. После горячей парилки этот ветер казался арктической пургой.
Быстро переодевшись в более сухие вещи, лежавшие в сумках из плотной ткани и, потому менее промокшие после недавней парилки, продолжили путь вдоль окружённой испарениями поверхности воды.
Тем временем на горизонте с лева от нас показалась тонкая-тонкая чёрная полоса земли. Судя по карте, она должна была принадлежать острову Юрскому.
- Думаю, в такой воде даже рыбы не водятся, не говоря уже про динозавров, - предположил Саммерли, протирая свои запотевшие очки.
- Что же тут такое происходит? Кто-то может мне, наконец, это объяснить? - произнёс я требо-вательным голосом.
- Успокойтесь, Меллоун, - крайне спокойно ответил мне Челенджер (чувствовался его сильный характер). - Я не могу сказать точно, что это, но что бы ни было, ясно одно: в воду каким-то образом попал очень горячий предмет, сильно нагревший воду в этом месте. Судя по всему, этот источник на настоящий момент непрерывен, иначе вода быстро бы перераспределила температуру между всем остальным морем, - он немного подумал, а затем произнёс. - На вопрос же, что именно явилось причиной такого мощного испарения, могу привести несколько версий. Первая и наиболее неправдо-подобная, это существование на дне моря мощного гейзера, который, если бы тут и существовал, то уже давно бы нагрел всё остальное море до невероятной температуры, в которой ни один организм бы не выжил. Естественно, это не возможно, следовательно, источник тепла не должен быть постоянным. Тогда более правдоподобной покажется версия о подводном вулкане. Но из-за крайне небольших глубин у берега, эту версию тоже можно отбросить, как просто нереальную. Самой же правдоподобной тогда остаётся версия о существовании вулкана на самом краю берега моря, лава которого в этот момент, судя по всему, должна плавно стекать по его крутому склону прямо в морскую воду.
- Это вполне вероятно, - подтвердил его слова биолог. - Настолько вероятно, что этот вулкан практически без сомнений можно обозначить на нашей карте, даже если мы его так и не увидим.
- Это вполне вероятно, - подтвердил его слова биолог. - Настолько вероятно, что этот вулкан практически без сомнений можно обозначить на нашей карте, даже если мы его так и не увидим.
Парниковую зону пришлось обходить достаточно большим полукругом, после чего, мы с преве-ликим удовольствием, наконец, причалили к линии берега, где, в спешке, потому что были голодны, съели свой обед.
С этого места можно было различить горловину невысокого вулкана, действительно находивше-гося прямо на краю берега. Вулкан часто скрывался в поднимающейся от воды дымке, словно вершина высокой горы, скрывающаяся в облаках.
Примерно в четыре часа дня, отдохнув после ужина, мы снова отправились в путь.
Теперь линия берега устремлялась прямо на запад.
Мы прошли ещё две мили вдоль берега, а затем вновь пристали к нему на ночёвку.
Вечером подсчитали запасы провизии: с продуктами всё было более-менее нормально, а вот воды на дальнейший путь, если и дальше вокруг будет простираться эта же пустыня, без какой-либо реки, могло и не хватить. Пришлось прибегать к старинному и не очень приятному методу подмеши-вания морской воды к пресной.
- Раньше у моряков это было обычное дело, когда часть пресной воды портилась или выпивалась в продолжительном плавни, - сделал небольшой экскурс в историю, лорд. - Этот метод принят на вооружение и на современных судах, в случаях, когда с тонущего судна люди спасаются на шлюпках и по долгу находятся в открытом океане. А как вы знаете, в шлюпках нет крана с холодной и горячей водой, так что этот метод достаточно изучен и подтверждён международными организациями. Кстати, могу добавить, что непродолжительное использование морской воды, в подобных случаях не вредит здоровью. Так что пейте и не бойтесь. В любом случае мы должны добраться до ближайшей реки менее чем за неделю, а это срок небольшой. Тем более что вода этого моря достаточно опреснена впадающими в неё реками, а потому и менее вредна, чем, к примеру, воды мирового океана.
На вкус оказалось, что опреснённая морская вода практически ничем не отличалась от речной, поэтому пили её без какого-либо подозрения.
Утром почувствовался прохладный северный ветер, немного сильнее, чем вчера, поэтому, выйдя под парусом в море, мы рассчитывали уже сегодня достичь основания того самого хребта, посереди-не которого располагался заветный пролив Яркий - ворота страны динозавров.
Однако, к нашему удивлению и одновременно счастью, уже через три мили вдоль берега, на сей раз повернувшего в северо-западном направлении, вновь появились признаки растительной жизни.
Сначала редкими деревцами и кустами, а затем уже и целыми рощами, плотно закрывающими за собой безжизненную поверхность песчаной пустыни, вдоль берега замелькали и запестрели заросли обширного тропического леса, которым он и предстал уже через пару миль.
- Судя по всему, скоро мы должны достигнуть дельты ещё одной реки, - предположил Челенд-жер. - Так что наше пребывание здесь продлится несколько дольше, чем мы ожидали.
- Ну, хотя бы на этот раз пусть будет без приключений, - пожелал я. - Всё-таки под конец путе-шествия всё должно складываться лучше, чтобы оставить хоть какие-то приятные впечатления.
Совсем скоро впереди далеко-далеко на горизонте мы увидели и горный хребет, появившийся из-под воды верхней кромкой, вдающейся в Уран, и вмиг растянувшийся протяжённой линией. Это означало, только одно: конец нашей экспедиции был не за горами.
Однако появление реки пришлось ожидать довольно долго. Миля пробегала за милей, а на берегу всё не было видно ни одного, хоть даже самого маленького ручейка, впадавшего в море.
Уже давно прошла остановка на обед, а среди покрывшей берег растительности, всё не было видно ни намёка на реку, которая по нашим соображениям и должна была питать этот лес влагой. Это было несколько странно. Однако на счёт реки мы могли и ошибаться, так как существовало множество теорий, по которым тропическая растительность имела всё шансы процветать без какой-либо реки, питающей её. Ей достаточно было и подземных вод.
Тем временем скалистый хребет на западе всё увеличивался и увеличивался, постепенно запол-нив практически наполовину морской горизонт слева от нас.
- Ну, что ж, давайте же хоть как-то приободрим наше настроение в этом однообразном пути, - произнёс я, стараясь спасти положение. - Предлагаю назвать реку, которую мы так или иначе, но обязаны открыть, именем того, кто первым её увидит. Что скажете?
- Если она вообще существует, - сухо ответил Саммерли.
- Да бросьте вы! Перестаньте хоть на сегодня быть таким заядлым реалистом. Отвлекитесь немного, будьте же оптимистом, хоть на чуть-чуть!
- Не пытайтесь меня разуверить, Меллоун, я никогда не был и не буду оптимистом! - заскрипел тот, словно не смазанный механизм, что, в общем-то, в какой-то степени даже было правдой.
- Если вы и дальше будете действовать в подобном темпе, профессор, то открыть эту реку пер-вым вам уж точно не удастся! - ответил я ему в его же духе.
Время постепенно близилось к вечеру, а реки всё не было. Горный хребет тем временем прибли-жался всё ближе и ближе к нам, образовывая с песчаным берегом справа довольно острый угол, вершина которого, судя по всему, находилась где-то впереди.
Постепенно в то, что мы таки найдём реку, верилось всё меньше и меньше.
Но вот, находясь практически у самой вершины этого залива, который так и назвали Угловой, мы, наконец, увидели широкое полотно реки, вытекающее из невероятно густого и яркого леса.
- Наконец, вот и она, - произнёс Челенджер, первым разглядевший в бинокль реку, самую широ-кую, которую мы когда-либо встречали в этой стране.
Так на нашей карте запечатлелась река с именем нашего почётного предводителя.
Завтра же мы решили пройти по ней на шлюпке.
Глава сорок четвёртая
Гнездо тиранозавра
Позавтракав с утра остатками мяса стегозавра, мы сели в шлюпку и на вёслах вошли в устье реки Челенджера.
Ширина этой реки составляла порядка ста футов, глубина была тоже не маленькой, поэтому, несколько поразмыслив, мы решили попробовать поставить парус. Дело это было несколько не привычным для нас, поэтому, немного поупражнявшись в маневрировании под парусом на реке, мы смело двинулись вперёд. Очень скоро мы уже наловчились так, что без особого труда делали повороты и держались заданного направления пути.
На правом берегу буквально полчаса спустя, мы заметили довольно широкую тропинку и реши-ли совершить небольшую прогулку по местному лесу. Там же не так далеко за его зеленеющими вершинами деревьев виднелся очередной горный хребет, подпирающий собой Уран.
- Очевидно, это уже не тот хребет, который ограждал Триасовый залив от моря, - предположил лорд, показывая рукой на него. - Судя по всему, это уже окраина Урании.
На берегу, между тем, мы обнаружили некоторое подобие подводной косы, располагавшейся практически у выхода с тропинки, что вполне могло быть чем-то вроде брода для перехода через реку. Возможно, тропинка располагалась здесь не случайно, и подводная коса служила здешним динозаврам перешейком на другой берег.
Оставив шлюпку привязанной у берега, мы двинулись вдоль тропы.
Исходя из размеров протоптанного пути, можно было предположить, что им пользовались доста-точно большие динозавры. Это подтверждал ещё и тот факт, что на достаточно плотном грунте остались огромные вмятины от стоп какого-то зверя. Какого именно, понять было трудно, так как следы на мягком грунте были не отчётливы, но то, что они принадлежали большому животному - это точно.
Следов было достаточно много, и некоторые из них заметно отличались друг от друга.
Один из следов располагался прямо в полусухой лужице, похоже, он был совсем свежим, а потому весьма отчётливым. Полтора фута в длину, с тремя огромными расклешёнными пальцами, заглублёнными в землю примерно на четыре - шесть дюймов - вот что представлял собой этот отпечаток на земле.
- Могу сказать точно, что это след очень большого хищника, - произнёс лорд, рассматривая след, на половину заполненный водой. - Просто гигантского.
- Тираннозавр, - добавил зоолог.
Мы инстинктивно осмотрелись, одновременно нащупав спусковые крючки своих дробовиков.
- Ну что ж, друзья мои, держите ружья наготове! - сказал Рокстон. - Этого хищника одним выстрелом не завалишь.
- И что, мы пойдём дольше? - спросил я, выдержав небольшую паузу.
- Если мы будем остерегаться каждого подозрительного знака или звука на этой территории, то не сдвинемся и с места, - ответил Челенджер. - Другие динозавры не менее опасны, так что не следует разделять их на хороших и плохих. Они все хороши. Тем более может случиться и так, что тиранозавра этого мы больше и не увидим. Главное зарубите себе на носу, что мы всегда сможем защититься от любого зверя, осмелившегося напасть на нас.