– Надо угостить родителей, – подумал он и решил взять несколько пирожных с собой.
Вот тут-то и возникло непонимание. Официантка никак не могла понять, почему он не хочет есть кремшнит за столиком, а требует упаковать с собой. Она мотала головой, пыталась предложить коробку печенья, конфеты, насильно усаживала его за стол. Пришлось проявить настойчивость и в итоге ей все-таки пришлось уложить пяток пирожных в коробку. При этом она озабоченно покачивала головой и употребляла местную нормативную лексику.
– Brzo! Brzo! – напоследок несколько раз повторила она.
– Разберемся, – ответил Пьер и, помахивая коробкой, отправился гулять дальше.
Причина выяснилась уже дома. Удивленная Мели предложила не ждать родителей, а попытаться съесть кремшниты немедленно, «если еще не поздно». Открыв коробку, Пьер удивился – пирожные уменьшились в объеме в несколько раз. Оказалось, что едят их только в кафе, пока они теплые. После этого крем садится, и волшебный аромат улетучивается вместе с возможностью испытать «гастрономический оргазм». Поковыряв остатки ложкой, Пьер запихал коробку в помойное ведро.
* * *
Белгородский позвонил сам – телефон родителей Мели был указан в регистрационной форме консульства.
– Это Александр Дмитриевич, знакомый вашего папы, – представился он. – Хотел узнать новости из Ленинграда.
– Мне приехать на Босанску? – спросил Пьер.
– Нет-нет, что вы! Лучше посидим где-нибудь в кафе – поболтаем. Давайте в «Калипсо». Завтра в час дня. Договорились?
Ура! Конец неопределенности. Пошла уже третья неделя после приезда в Югославию, а что делать дальше, Пьер не представлял. Родители Мели лишних вопросов не задавали, но и им, несомненно, было интересно – как надолго в их доме появился советский гость и каковы его планы на жизнь вообще и на их дочь в частности. А Геннадий Иванович обещал любую поддержку (и материальную в том числе).
Придя в «Калипсо» за пятнадцать минут до назначенного времени, Пьер сел так, чтобы его было видно от входа. Они ведь не договорились с Белгородским, каким образом узнают друг друга. Было жарко, хотелось пить, но он взял только маленькую чашечку эспрессо (чтобы не пришлось убегать в туалет во время столь важного для него разговора).
Ровно в час в дверях кафе появился спортивного вида седой крепыш лет сорока. Джинсы, голубая рубашка с закатанными рукавами, белые кроссовки на ногах, спортивная сумка. А Пьер ожидал увидеть типичного сотрудника советского загранучреждения, вышедшего пообедать – темный костюм, галстук, пятна пота под мышками…
Крепыш приветственно помахал рукой и уверенной походкой направился к столику. По пути успел перехватить официанта и что-то ему сказать, показывая на столик.
– Привет, – сказал он, усаживаясь. – Я нам пива заказал. Не против? А то два русских мужика на жаре кофе пьют – как-то совсем по-шпионски. И давай сразу на «ты» – меня Сашей зовут.
– Давайте… то есть – давай, – кивнул Пьер.
– Ну, как тебе новая родина?
– Какая еще родина? – растерялся Пьер. – Я здесь в гостях.
– Правильно – статус у тебя, прямо скажем, несолидный. Ты пока – гость, прибывший по приглашению семьи Хаджич. Согласно межправительственному соглашению между СССР и СФРЮ можешь здесь находиться до 90 дней без оформления визы. Надо решать вопрос.
– Что значит «решать вопрос» – визу получать?
– А на каком основании? Ты что – ценный научный кадр? Или завод сюда приехал строить?
– Геннадий Иванович сказал, что вы.. что ты поможешь.
– Ну, извини, – Белгородский развел руками. – В ТАСС я тебя взять не могу. Вакансий нету. Так что все в твоих руках.
– Я-то что могу сделать?!
– Ты? Ты можешь получить легальное основание для того, чтобы закрепиться здесь основательно. Статус надо менять.
– В каком смысле? Убежища, что ли в Югославии просить?
– Фантазия у тебя! Жениться тебе, барин, пора. Же-нить-ся! Подаете со своей барышней (ее ведь Мели зовут? ) документы в общинный суд, назначаете день, и – оп-ля! Ты – легальный резидент. И жить можешь, и работать, и в сопредельные страны наведываться.
– Но мы пока не планировали… Какая семья – оба не работаем. У родителей на шее сидеть?
Принесли пиво и Александр, изобразив пальцами уменьшение громкости на радиоприемнике, заставил Пьера замолчать.
– Отличное здесь пиво… – Белгородский с удовольствием сделал глоток. – И климат замечательный. Чего тебе, хороняка, надо? Женись – и нет проблем. А у родителей на шее сидеть не дело. Надо дальше двигаться. Вам же в Чинандеге все ясно объяснили – вы нам в ФРГ нужны. По месту учебы Мели. И контакты ее старые нам интересны. А как мы тебя иначе туда отправим? Ночью на парашюте?
– Хорошо, я поговорю с Мели. Пойми, такие вещи по приказу не делают…
– А куда она денется с подводной лодки? Она же сотрудничать согласилась, расписку дала. У Югославии с нами сейчас совсем не шоколадные отношения и советских агентов здесь ох как не любят…
– Какую еще расписку?!
– А ты у нее спроси. Или тебе охота копию посмотреть?
Пьер почувствовал, что закипает от злости и безысходности.
– Ладно. А домой я могу уехать?
– А вот этого, милый друг, делать категорически не советую. Тебе же объяснили – появление в Ленинграде сейчас совершенно нежелательно. Пока ты здесь – я за все отвечаю. А если домой прилетишь, то в каком качестве? – Белгородский начал загибать пальцы. – Во-первых, не выполнил условий командировки – прогул и увольнение. Во-вторых, самовольно покинул Никарагуа – нарушение правил пребывания за рубежом. Тебя куда отправляли? А ты где всплыл? В-третьих, занимался нелегальными валютными операциями. В-четвертых, помогал арестованному изменнику родины Моторыгину… Дальше продолжать? Поезжай-поезжай – и родственники тебе спасибо скажут, когда их со всех должностей попрут.
– Что с родителями? Они же думают, что я в Манагуа. Что им сообщить?
– А вот с этим давай подождем. Напиши им письмо, что работы сейчас много, аврал. Живешь и ночуешь на объекте. Станет посвободнее – напишешь подробно. Давай, пиши, – он вытащил из сумки лист бумаги и ручку. – Только покороче и по-русски. Обойдемся без армянского фольклора…
Пьер написал короткое письмо. Белгородский забрал листок, пробежал его глазами, одобрительно хмыкнул и убрал в сумку.
– Геннадий Иванович обещал материальную поддержку…
– Это возможно. Но только если вы оба нам будете полезны. Т. е. на территории ФРГ. Так что в твоих интересах поскорее создать новую ячейку югославского общества и поторопить Мели с восстановлением на учебе во Франкфурте. А содержать советского туриста с подружкой в Югославии мы не можем – фондов, понимаешь ли, не выделили. Пивом, вот, могу тебя угостить. Короче, действуй, давай. Да, и в консульство больше не езди – не привлекай внимания. Я тебя сам через неделю найду – отчитаешься…
Всю обратную дорогу в автобусе Пьер сжимал кулаки в бессильной ярости и беззвучно матерился. Получалось, что опять все решили за него.
Еще в Никарагуа он как-то попал на местную бойню – кухарка попросила свозить ее за мясом. Увиденное потрясло его. Из широкого загона два бойких индейца заталкивали в узкий длинный проход очередную корову и гнали ее к зданию бойни, толкая в бока длинными палками с электрическими контактами на концах. Пьер не видел, что происходило внутри, но, после оглушительного рева, через очень короткое время во двор выходил человек в длинном фартуке и бросал коровьи рога в большой металлический ящик. Все работало как часы, а коровы в загоне стояли и ждали своей очереди…
– Меня что же теперь – всю жизнь будут по проходу гнать?
* * *
Мели на удивление спокойно восприняла его рассказ о встрече в «Калипсо».
– Все правильно. Надо думать о будущем. Мы что – всю жизнь прятаться будем? В сентябре у нас будет слава – можно будет в этот день устроить свадьбу.
– Какой еще Слава? Или какая?
– Слава – это семейный праздник в Хорватии, – улыбнулась Мели. – У каждой семьи он свой. Собираются родственники, готовят печенье. Ну, как Рождество для американцев.
– Свадьба с печеньем… – проворчал Пьер. – А манную кашу варят?
– Печенье – это жареный поросенок, – рассмеялась она. – Пора тебе учить сербскохорватский язык. Хотя здесь его лучше называть хорватским. Жалко, что твоих родителей нельзя пригласить. А какое мне платье больше пойдет – белое, розовое или светло-бежевое?
– Слушай… – Пьер замялся. – Этот тип сказал, что ты дала какую-то подписку. Это правда?
– А у меня что – был выбор?
– А нельзя было просто согласиться, без подписи?
– Ты бы хотел, чтобы меня, как Райнхарда, с дыркой во лбу нашли?
* * *
Родители Мели, Вера и Небойша, мало походили на родителей друзей Пьера. Молодые духом и телом, несмотря на наличие взрослой дочери, они еще переживали период почти юношеской влюбленности друг в друга. Все старались делать вместе – вместе завтракали и ужинали, одновременно шли спать, смотрели одни и те же передачи по телевизору, дружно курили и даже (Пьер видел это, сидя в гостиной) вместе шли принимать душ. Вера преподавала английский в Загребском университете, а Небойша работал инженером на местном стекольном заводе.
– Слушай… – Пьер замялся. – Этот тип сказал, что ты дала какую-то подписку. Это правда?
– А у меня что – был выбор?
– А нельзя было просто согласиться, без подписи?
– Ты бы хотел, чтобы меня, как Райнхарда, с дыркой во лбу нашли?
* * *
Родители Мели, Вера и Небойша, мало походили на родителей друзей Пьера. Молодые духом и телом, несмотря на наличие взрослой дочери, они еще переживали период почти юношеской влюбленности друг в друга. Все старались делать вместе – вместе завтракали и ужинали, одновременно шли спать, смотрели одни и те же передачи по телевизору, дружно курили и даже (Пьер видел это, сидя в гостиной) вместе шли принимать душ. Вера преподавала английский в Загребском университете, а Небойша работал инженером на местном стекольном заводе.
Известие о том, что дочь выходит замуж не повергло их в шок. Не было и вполне логичных (с точки зрения Пьера) вопросов материального плана: на что вы будете жить и где? Отец радостно потер руки – вот повеселимся! А мать с дочерью тут же сели обсуждать фасон свадебного платья.
– Мы поженились, когда я поняла, что беременна Мели. Родители помогли. И мы поможем. Этот дом – бабушки Небойши. Мы с ней жили до самой ее смерти, – объяснила Вера. – У вас прибавления не ожидается?
Пьер с Мели дружно замотали головами.
Как бы то ни было, садиться родителям на шею Пьер не собирался. Привезенные из Манагуа наличные кончались – оставалось около трехсот долларов. На эти деньги свадьбу не сыграешь… Красно-синяя чековая книжка и пластиковая карточка Bank of America, на которой лежали двенадцать тысяч долларов, полученных от Моторыгина, здесь, в СФРЮ, были недоступны. Оставался еще счет во Внешторгбанке СССР, но про него до возвращения домой можно было забыть. Проблему надо было решать.
Пришлось еще раз пойти в местное отделение Народного Банка вместе с Мели. Пожилая начальница долго слушала объяснения Мели, рылась в справочниках, звонила куда-то. Наконец, вынесла вердикт: представительства Bank of America есть только в Париже и Брюсселе, но получить деньги наличными по чеку, как она выразилась «gotovinom», можно в соседней Италии, в BNP Paribas или в Deutsche Bank.
Замечательно! Осталась самая малость – попасть в Италию с советским паспортом. Для граждан Югославии такая проблема не стояла – они регулярно наведывались в соседние Триест и Падую за покупками. Многие ездили надолго – на заработки. Почти в каждой семье были брат или отец, работающие в Италии, Австрии или Германии. Никто их изменниками не считал, а они регулярно приезжали на родину – прогуливать заработанные на стройках Рима и Гамбурга лиры и марки.
– Давай, я тебя в багажнике вывезу, – предложила Мели. – На границе почти не проверяют.
– «Почти» не считается, – огрызнулся Пьер. – Мне в лотерею не везет.
Потом была безумная идея поехать на юг Хорватии, в портовый город Бар. Тамошние цыгане освоили нехитрый бизнес – каждое утро садились на небольшой паром, который шел в итальянский Бари. Там, не выходя за территорию порта, покупали у местных оптовиков небольшие партии джинсов и к вечеру возвращались назад, чтобы продать их с небольшим наваром на местном вещевом рынке. В порту документы у них никто не проверял, а в город, известный своими монастырями и мощами св. Николая Мирликийского, у них выходить времени не было – надо было успеть на обратный паром.
– Ты с бородой похож на цыгана, – уверяла Мели. – Выйдешь за территорию – никто и не заметит. Оденем тебя поярче. Заодно на обратном пути джинсы привезешь – оправдаем дорогу.
Пьер с негодованием отверг и эту идею.
Решение неожиданно подсказал Небойша, с которым Мели поделилась, не особо надеясь на помощь. Вникнув в проблему, он позвонил кому-то и после недолгих переговоров сказал:
– Венеция тебя устроит? Мой двоюродный брат ходит туда на яхте два раза в неделю из Пулы, туристов возит. Говорит, что для однодневного круизного визита виза не нужна. Просто внесет тебя в судовую роль. За день управишься?
– Попробую, – пожал плечами Пьер.
* * *
Собирались недолго. Яхта ходила в Венецию по вторникам и субботам. В выходные там делать было нечего – наверняка банки были закрыты. Выезжали в понедельник вечером, чтобы успеть к отходу яхты. Пьера удивило, что про доверенность на старенький фольксваген Небойши никто даже не вспомнил, а когда спросил об этом, будущие родственники только пожали плечами:
– Ты же не будешь его продавать?
Вера принесла бутерброды в пластиковой коробке и плед. Помахала рукой:
– Sretan put!
– Laku noć! – блеснул знанием языка Пьер.
Мели вывела машину на дорогу и путешествие «за gotovinom» началось. Пьеру была уготована роль штурмана, но он с ней не справился – постоянно путался в названиях на карте. Пришлось поменяться. Он сел за руль, а будущая жена дремала рядом, завернувшись в плед. Иногда она просыпалась и задавала направление:
– Ястребарско. Делнице…
Полюбоваться пейзажами в темноте не удалось. Зато когда подъехали к портовому городку Риека, взошло солнце, и Пьер даже притормозил, пораженный увиденным. В лучах рассвета перед ними лежала Адриатика. Дорога представляла собой узкий серпантин. Справа – скала, а слева – море и огромный остров вдали. По водной глади медленно двигался белоснежный паром, оставляя на ровной поверхности многокилометровый след.
– Давай, я поведу, – предложила Мели.
Пьер с радостью согласился. Всю оставшуюся дорогу он, несмотря на бессонную ночь, вертел головой и жалел, что не взял с собой фотоаппарат.
Когда въехали в Пулу, Мели периодически останавливалась и спрашивала у редких ранних прохожих дорогу к какой-то Марине.
– Кто эта Марина? – спросил Пьер. – Жена твоего дяди?
– Марина – это место, где стоят яхты, – объяснила она.
Брат будущего тестя, Милан, оказался таким же лысым здоровяком, как и Небойша. Он бойко болтал по-немецки и по-английски, помогая пергидрольным старухам в шортах и кроссовках перебираться на борт небольшой яхты. Старухи визжали и кокетничали с ним. На корме их встречал жизнерадостный коротышка, одетый опереточным морячком – тельняшка с глубоким декольте и берет с помпоном. Он подхватывал старух и заставлял их скидывать кроссовки в пластмассовый ящик. Далее на борт все шлепали босиком. Пьер сбросил кроссовки в ящик и неловко запрыгал на одной ноге, снимая носок. Он никак не мог привыкнуть носить обувь на босу ногу. Как объяснила Мели, в Югославии мужчины летом носили «чарапе» только с костюмом и черными туфлями.
Несмотря на неразбериху, от причала отошли ровно в семь. Милан встал у штурвала, а коротышка в тельняшке угощал пассажиров кофе и сладким печеньем. Старухи фотографировались в соблазнительных позах и громко галдели по-немецки. Милан что-то шепнул Мели и она утащила Пьера в маленькую каюту.
– Надо занять место и немного поспать. Все внутри не поместятся.
Пьеру, конечно же, хотелось поглазеть на Адриатическое море, но тут он понял, что на Венецию его может не хватить – заснет на ходу.
Проснулся он от жары и громких криков, напоминающих саундтрек из немецкого порнофильма. Размяв ноги и шею, выбрался на палубу. Кричали старухи на носу, с восторгом уставившись на открывающуюся панораму. Пьер замер от удивления – прямо перед ним оживала эрмитажная картина Каналетто «Прием французского посла в Венеции». Знакомые арки Дворца Дожей, Большой канал… Только здание Таможни в реальности находилось чуть левее. Еще впечатление портил огромный круизный лайнер, стоящий на рейде.
Нащупав в кармане паспорт, Пьер пробрался к Милану и попытался выяснить, когда будет пограничный контроль. Тот что-то ответил, и Мели объяснила, что сейчас яхта на пару минут причалит у заправочной станции для катеров. Высадив пассажиров, она уйдет на бесплатную якорную стоянку и вернется на то же место в четыре часа. За пятнадцать минут до отхода всем надо собраться в кучку и ждать. Выходило, что оформлять пересечение границы никто и не собирался.
– Ну и чем мы не цыгане? – пробурчал Пьер, глядя на старух в шортах, приготовившихся десантироваться. Выбирать, впрочем, было не из чего – он даже в мыслях не допускал возможности не сойти на берег в этом сказочном месте.
Оказавшись на берегу, Пьер моментально забыл о цели своей авантюры – далеко вперед уходила каменная набережная, из воды торчали кривые полосатые причальные столбики, мерно покачивались черные гондолы с металлическими рострами, похожими на тараны… Мели нетерпеливо дернула его за руку:
– Потом полюбуешься. Нам в банк надо!
Пьер кивнул и они устремились вперед – к видневшемуся за горбатым пешеходным мостиком Дворцу Дожей. С причаливающих больших катеров на камни набережной выпрыгивали, как союзнические десантники в Кале, все новые туристы. Гремела музыка, слышалась разноязыкая речь, гиды держали над головой разные яркие предметы, чтобы не растерять свою группу. Юркие цыганята дергали туристов за сумки и карманы, что-то выкрикивая на всех языках. Пьеру это напомнило посещение Луна-парка в детстве: хотелось вертеть головой, бежать сразу во все стороны и страшно было потерять родителей в толпе. Это, несомненно, была Венеция, но не такая, какой он себе ее представлял – с мерным плеском воды в узких каналах, тишиной безлюдных переулков и вычурными палаццо, покрытыми следами протечек на выцветшей штукатурке…