– Здесь мы сможем спокойно поговорить, – сказал он, – извините за те неприятные моменты, которые вам пришлось пережить.
– Кто вы? – угрюмо спросил Пьер.
Незнакомец протянул пластиковую карточку с фотографией и представился:
– Хуан Эчаварийя, Служба Безопасности Правительственной Хунты Национальной Реконструкции.
– Сеньор, – обратился он к Осипу, – сейчас сюда приедет машина – привезут вашу сумку и отвезут вас в гостиницу. Надеюсь, я не должен объяснять, что рассказывать кому-либо о произошедшем не в ваших интересах? Будьте добры подождать в соседней комнате. А нам с вашим другом надо поговорить.
Осип угрюмо кивнул и вышел.
– Сеньор Эчаварийя, кто те люди, что пытались меня порезать? – спросил Пьер.
– Они – из службы охраны вице-президента.
– Серхио Рамиреса?
Коренастый развел руками:
– Вице-президент у нас один.
– Зачем я им понадобился? И как вы оказались рядом?
Пьер пытался унять нервную дрожь.
– Они следили за вами последние три дня. Нас это не могло не заинтересовать.
– Кто вы и кто они? Я ничего не понимаю. Разве вы не работаете вместе?
Пьер щелкал зажигалкой, пытаясь раскурить сигарету, но у него ничего не получалось. Эчаварийя перехватил его руку и, еще раз щелкнув, с первого раза добыл огонь. Пьер с наслаждением затянулся.
– Видите ли, сеньор, правительство Республики не так однородно, как кажется. Есть разные интересы и представляют их разные люди.
«Где-то я это уже слышал», – подумал Пьер.
– Люди, которые на вас напали, представляют интересы Серхио Рамиреса и его команды. – продолжил коренастый. – Вы слышали о проекте дублера Панамского канала?
– Я знаю, что при Сомосе его пытались прорыть, используя русло реки Сан Хуан и озеро Никарагуа. Ничего из этого не вышло.
– Разумеется, не вышло. Были тогда, есть и сейчас очень влиятельные люди, которые не хотят потерять даже часть дохода от панамского транзита. Это очень большие деньги, сеньор. Особенное беспокойство по этому поводу началось сейчас, когда президент Ортега ведет переговоры с Китаем и СССР о возобновлении проекта. И с той, и с другой стороны задействованы очень серьезные силы. Это и понятно – на кону миллиарды. Контрас обычно проникают в страну с территории Гондураса – с севера. Но, как только предпринимаются попытки начать изыскания в районе озера, удары немедленно наносятся с территории Коста-ики – с юга. И каждый раз диверсанты оказываются очень хорошо осведомлены о слабых местах в нашей обороне. Там, где идеология бессильна, работает золото.
– Если я правильно понял, – сказал Пьер, – сеньор Рамирес защищает интересы тех, кому новый канал как кость в горле?
– Да, и ваш друг из посольства, сеньор Моторыгин, тоже. А вы, похоже, стали нежелательным элементом в их игре.
– А вы-то сами, какой интерес преследуете?
– Я – со своим президентом и своей страной. Этот канал – уникальный шанс для Никарагуа выбраться из нищеты и насилия. Воюют там, где нечего есть. Где не голодают, там работают.
– Желаю вашей стране процветания. Совершенно искренне это говорю. Но я-то, почему вас заинтересовал?
– Две недели назад был арестован гражданин Западной Германии, некто Райнхард при попытке вербовки одного из наших сотрудников. Он до сих пор неохотно делится своими секретами – надеется на дипломатическую поддержку своего посольства. Правда, в посольство про его задержание мы как-то забыли сообщить… С ним была девушка – Мелиха Хаджич. Вам это имя что-нибудь говорит?
– Мели?
– Да, и она рассказала подробности вашей встречи. Судя по тому, что у Карла вы больше не появились, предложение Райнхарда вас не заинтересовало?
– Скажем, абсолютно не заинтересовало…
– Но, судя по нашим наблюдениям, это очень не понравилось вашему старшему товарищу из посольства?
– Боюсь, что он был недоволен… Что теперь будет? Вы арестуете Рамиреса и Моторыгина?
Эчаварийя помотал головой:
– Все не так просто. Я не могу арестовать вице-президента. Не могу подобраться и к Моторыгину – на сотрудника посольства распространяется дипломатический иммунитет, и у него очень влиятельные друзья в нашем правительстве. Я даже вашу безопасность не в состоянии долго обеспечивать – рано или поздно люди Рамиреса до вас доберутся. В посольство вам тоже не попасть – они контролируют блокпост на въезде в Лас Колинас. К тому же, там – ваш «друг» Владимир… Самым разумным было бы покинуть страну.
– Покинуть страну…, – Пьер усмехнулся. – Но у меня даже паспорта нет, Предлагаете перейти линию фронта и осесть в Гондурасе? Вы, видимо, слабо представляете себе нашу систему. После этого дорога домой мне навсегда закрыта.
Коренастый улыбнулся:
– Можно рассмотреть и другой вариант…
* * *
Поспать в эту ночь так и не пришлось. Около трех часов зашел попрощаться Осип – его уже ждала машина.
– Куда это ты влип, дружище? – спросил он.
– Разобрались уже, – бодро ответил Пьер, – влиятельному команданте жена рога наставила. Выяснилось, что я здесь ни при чем. Скоро поеду домой.
Друзья обнялись.
Потом пришлось позвонить Егорычу. И вовремя – шеф уже собирался поднимать тревогу по поводу отсутствия переводчика.
– Мы в ресторане с «физкультурниками», – сказал Пьер веселым голосом, – все руководство здесь. А с утра меня просили подъехать в посольство.
Егорыч обматерил его и повесил трубку.
Эчаварийя несколько раз уезжал и возвращался.
– Значит так, – начал инструктировать он под утро, – вы с другом вышли покурить на террасу бара. Познакомились с девушками и поехали продолжать приятный вечер в мотель «Тикомо». Там на въезде дежурят наши люди – они подтвердят, что видели вашу машину. Вашего друга уже предупредили.
Теперь предстояло самое неприятное. В восемь утра Пьер набрал телефон коммутатора посольства и попросил соединить его с Моторыгиным.
– Владимир Алексеевич, это я… – начал он жалобно.
Моторыгин узнал его:
– Ты где? Почему дома не ночевал?
«Ага, – подумал Пьер, – пасут меня и ему докладывают».
– Владимир Алексеевич, мне деньги нужны. Я готов…
– Не по телефону! – оборвал его советник, но голос его потеплел. – Можешь сейчас подъехать?
* * *
В историю с коварными проститутками, которые «украли буквально все деньги», Моторыгин, похоже, поверил. Помогли усталый вид, красные глаза после бессонной ночи и алкогольный выхлоп от специально выпитого перед встречей рома.
– Ладно, блудный сын, езжай спать. И готовься к командировке – завтра к Карлу поедешь. А пока – на вот тебе, чтобы душу грело, – советник достал бумажник и отсчитал пять стодолларовых бумажек.
– Спасибо вам, Владимир Алексеевич! – Пьер сгреб деньги и попятился к выходу.
На парковке его никто не ждал и по территории дипломатического района Пьер проехал беспрепятственно. Однако после блокпоста за ним увязалась неприметная белая тойота. Держалась на отдалении – при желании можно было оторваться, но, следуя инструкциям Эчаварийи, он не стал этого делать. Спокойно доехал до дома, принял душ и заснул.
* * *
На следующий день Пьер отправился в Коринто прямо от Моторыгина. Не заезжая домой, по Старой дороге на Леон, как велел советник. Маленькая белая тойота на почтительном расстоянии ехала следом. На серпантине, пользуясь мощным движком ниссана, несколько раз обгонял грузовики и терял «хвост» из виду. На прямом участке немного сбавил темп и дал тойоте догнать себя. Проехали Леон, приближались к Чинандеге. На въезде в город у блокпоста автоматчик поднял руку. Пьер остановился. Тойота остановилась метрах в ста позади.
– Документы, сеньор.
Пьер протянул «филькину грамоту», заменяющую ему паспорт, и Circulación на ниссан.
– Откройте багажник.
Солдат бросил взгляд внутрь, кивнул и, обойдя автомобиль справа, открыл пассажирскую дверь. На полу, как договаривались, лежала «посылка». Заглянув под сиденье, он быстро извлек из-за пазухи такую же коробку, положил ее на пол и забрал моторыгинскую. Захлопнул дверцу, махнул рукой: «Можете ехать, сеньор». За несколько кварталов до порта тойота исчезла из зеркала заднего вида. «Понятно, – подумал Пьер, – улица одна – куда теперь денусь».
Карл вел себя как обычно. Никакого напряжения ни в интонациях, ни во взгляде не было заметно.
– Передайте Райнхарду, что я готов с ним встретиться, – сказал он Карлу, забирая пакет для Моторыгина.
– Сеньор Райнхард сейчас в Матагальпе по делам. Ваша знакомая – сеньорита Мели осталась за него. Я передам ей ваши слова.
«Вот как! – удивился Пьер. – Значит, Мели на свободе. Эчаварийя про это не говорил».
Выйдя из подсобки, Пьер не стал сразу уходить. Сел за столик. Жена Карла сразу поставила перед ним бокал холодного пива:
Выйдя из подсобки, Пьер не стал сразу уходить. Сел за столик. Жена Карла сразу поставила перед ним бокал холодного пива:
– Угощайтесь, сеньор.
Улыбнулась как хорошему знакомому.
«Похоже, – подумал он, – они и правда, не знают, что Райнхарда «закрыли».
На обратном пути тойоты не было видно.
* * *
Сезон дождей начался неожиданно. 3 мая, пятница, был праздником – День Креста. Выходные получились длинные. Всей компанией ездили на озеро Хилоа. Загорали, купались, ловили рыбу с лодки. На ярко-голубом небе не было ни облачка. А в понедельник с утра небо заволокло тучами. Стало сумрачно и душно. По дороге на работу начался дождь. Пьер обратил внимание, что машины на центральной улице стали прижиматься к обочинам и останавливаться. «Дикий народ, – подумал Пьер, – дождика испугались. Их бы к нам – в Ленинград, так они бы вообще из дому не выходили». Внезапно стена воды обрушилась на город. Ничего подобного Пьер даже представить себе не мог. Дворники с трудом перемещались по стеклу, но никакого эффекта от этого не было – не видно было даже капота автомобиля. Искать место на обочине было поздно – в условиях нулевой видимости можно было врезаться в кого-нибудь. Полноприводной ниссан двигался с трудом, как будто водитель забыл отпустить стояночный тормоз. Егорыч выглянул в боковое окно – дорога превратилась в бурлящую реку. Тормоза перестали работать. Пришлось остановиться посреди улицы. От грохота падающей на крышу автомобиля воды было сложно разговаривать. Притихшие, «танкисты» ждали, когда стихия успокоится.
Ливень закончился также неожиданно, как и начался. Выглянуло солнце, уровень воды на дороге стал падать.
– Как там наша стройка? – задумчиво потянул шеф.
Вечером пришлось устраивать субботник. Засорился ливневой сток во внутреннем дворике и вода залила комнаты. Высокие каменные порожки не помогли. Наоборот, помещения превратились в мини-бассейны. Под ногами плавали тапки, книги и другие предметы, забытые их владельцами на полу. Пришлось вооружаться ведрами и выливать воду за порог.
– Разверзлись хляби небесные, – глубокомысленно сказал Егорыч и предложил пропустить по стаканчику «для снятия стресса».
Никто не возражал.
Удивительное дело, но дожди никак не повлияли на ход строительства. Вся советская строительная техника: бульдозеры, компрессоры, 25– тонный дизель-электрический кран вели себя достойно. Правда, небольшой участок подъездной дороги превратился в грязное месиво, но для ниссана и УАЗа это не было препятствием.
* * *
С последнего визита Пьера в Коринто прошло уже две недели. Моторыгин пока не беспокоил. Молчал и Эчаварийя. Два раза в неделю Пьер ездил за продуктами на рынок Роберто Уэмбес, подходил к магазину, торгующему ремнями из крокодиловой кожи, чучелами лягушек и прочими сувенирами. Спрашивал у владельца: «Есть что-нибудь для Пепе?» Но каждый раз получал отрицательный ответ.
Взяв из почтового ящика свежий номер газеты La Prensa, Пьер неожиданно увидел броский заголовок: «В Матагальпе убит интернационалист». На фотографии можно было разглядеть лежащего человека с широко открытыми глазами и с аккуратной дырочкой во лбу. Длинные волосы, забранные в хвост… Текст гласил, что в районе Матагальпы был найден убитым Райнхард Вайзе, интернационалист из Германии, приехавший помогать строить сельские школы. «Как там Мели?» – подумал Пьер.
Неожиданно пришло письмо от Жоры. «Вряд ли мы сможем дружить как раньше, – писал он, – и я пойму, если ты не подашь мне руки при встрече. Но и ты поступил не по-мужски. Как ты мог уехать, зная, что Кэт беременна? Она мне все честно рассказала, и я готов заботиться о ней и нашем ребенке. Да – теперь он наш, а не твой. И я очень прошу тебя никогда эту тему не поднимать. Об этом знаем мы трое. Пусть все так и останется…» Пьер дочитал письмо и задумался. Что теперь делать? Звонить, объяснять всем, что он даже не догадывался о ребенке? Расстроить свадьбу? Приехать он все равно не сможет, а Кэт сейчас нужна поддержка… Пусть все идет, как идет. И письмо отправилось в камин на веранде.
Моторыгин неожиданно сам объявился на стройке. Позвонил накануне вечером, пообщался с Егорычем.
– Завтра буду у вас на объекте с представителем из Москвы. Чтоб как стеклышко! И срач приберите – мы не раньше обеда будем.
Понятно было, что Bluebird советника через «гóвна», как выразился Егорыч, не проедет. Как на грех заболел бульдозерист – ну не отсыпать же дорогу лопатами! Пьер трижды переводил на испанский «уроки» представителя Трактороэкспорта для местных. Все, вроде, было несложно.
– Дмитрий Егорович, давайте я попробую, – предложил он.
– Давай, – махнул рукой Егорыч.
Пьер снял чистую рубашку, достал из багажника резиновые сапоги, в которых мыл машину, и полез в кабину Т-130. Включил массу, вспомнил «уроки» : педаль газа работает наоборот, глушить только на «нейтрале»… Была-не была – завел двигатель, включил передачу и тронулся к «гóвнам». Управлялся бульдозер, действительно, легко – центральный рычаг управлял торсионами, и огромная махина моментально реагировала. Могла даже разворачиваться на месте. Сложнее было управлять отвалом – эту науку Пьер так и не успел освоить. В конце концов, провозившись часа полтора, он сумел выровнять дорогу, пятясь назад и скребя глину опущенным вниз ножом. Практически сразу появился Bluebird. Первым вылез Моторыгин, обежал машину, открыл дверцу начальнику из Москвы. Гости хотели побродить по площадке, но, потоптавшись, решили не пачкать обувь и пригласили всех собраться под навесом. Пьер подошел последним и встал чуть поодаль. Московский гость рассказывал о политике нового генсека Горбачева. Он не говорил ничего, кроме того, что можно было прочитать в газетах, но, надо отдать должное, преподносил он информацию таким доверительным тоном, иногда переходя на шепот, что казалось, сообщаются самые секретные сведения. Внезапно гость замолчал и, показав глазами на Пьера, спросил:
– А что этот туземец так внимательно слушает? По-русски, что ли понимает?
Все посмотрели на Пьера и дружно заржали. Действительно, загорелый, с отросшей бородкой, перемазанный глиной и маслом, он походил на никарагуанского рабочего.
Когда начали прощаться, Моторыгин отвел Пьера в сторону и быстро бросил:
– Завтра поедешь.
На вопросительный взгляд Пьера ответил:
– Туда везти ничего не надо. Карл знает… Ну, можешь Егорычу денег поменять.
* * *
Уже больше часа Пьер сидел в кафе Las Mercedes. Он уже успел съесть огненный карне-кон-чили, выпить три бокала пива, а Карл все не возвращался. Увидев Пьера, он ничего не стал спрашивать, усадил его за столик и велел никуда не уходить. Сам же уехал куда-то на стареньком «жуке». На территории порта стоял советский сухогруз «Новомосковск». «Хорошо бы сейчас к каптерщику наведаться, – подумал Пьер, – селедки прикупить, хлеба черного…» Неожиданно кто-то из-за спины закрыл ему ладонями глаза. Он повернул голову – Мели!
– Может, вам будет удобнее беседовать внутри? – спросил стоящий рядом Карл.
Пьер помотал головой:
– Все в порядке – мы здесь поговорим.
Разговор «по делу» не получался. Мели спрашивала про ленинградские новости, выставки в Эрмитаже и Русском. Пьер отвечал сначала неохотно, но потом и сам «поплыл по волне своей памяти». Стало казаться, что не было никакого Моторыгина с его угрозами, не было той страшной ночи… Видно было, что и Мели необходим этот разговор, чтобы не думать о чем-то неприятном.
В кафе зашли советские моряки с сухогруза: барсетки, белые кепки, естественно – трое (в город отпускали, только разбив на тройки и назначив старшего). Сели, заказали пива. Услышав русскую речь, пошептались, и один из них подошел со своей кружкой:
– Ребята, вы советские?
– Белоэмигранты, – отрезал Пьер.
Больше им никто не мешал.
– Мели, – вдруг остановил он поток воспоминаний, – я знаю про Райнхарда…
– Пройдемся? – перебила она его.
Пьер не стал возражать.
– Пьерушка, милый, – начала она, – я ведь не Мата Хари какая-нибудь. Я сама в шоке от той ситуации, в которую мы попали. Пока боюсь тебе все рассказывать, но пожалуйста, делай все, как говорит Хуан. По-моему, это самый безопасный вариант…
Они шли по центральной улице, ведущей к воротам порта. Уже началась жара, почти все лавки были закрыты. Немногочисленные торговцы с интересом вскидывали головы, услышав иностранную речь.
– Здесь я живу, – сказала Мели, когда они остановились у одного из немногих домов, не занятых магазинами или кафе, – зайдем?
Она взяла его за руку. «Господи, – подумал Пьер, – я ведь от всех этих шпионских страстей даже ни разу не посмотрел на нее, как на женщину». А ведь перед ним стояла его девушка, красивая девушка. Ему всегда нравилось сочетание ее русых волос и восточных темных глаз, которое, наверное, встречается только у южных славян. И смотрели эти глаза на него покорно и доверчиво, а не с оценивающей усмешкой, как глаза Кэт.