Не помню, упоминал ли я, что Порто-Франко, вместе с окрестностями, разделён на зоны, в зависимости от степени опасности. Зелёная зона, — самая тихая. Это центр и жилые районы, где стрельба, если и случается, то довольно редко. Желтая, — это районы, прилегающие к порту, грузовому терминалу и его окрестностям. Красная зона, — самая опасная. Риск нарваться на неприятности приближается к ста процентам. Это хищники, бандиты, и сама природа Нового мира, которая легко переводит живого человека в состояние трупа.
— Джек, какое нападение? У них, вместо охраны, целая рота!
— Что-то изменилось и роту отправят завтра. Вроде ничего страшного, конвой отбился. Даже пленных взяли. Они сейчас на окраине Порто-Франко, на южном блокпосте. Со мной связался Билл Тернер. Просил прибыть как можно скорее.
— Значит, стрельба отменяется? — это Эндрю. Он уже в «деле». Отбросил привычную весёлость и готов к драке. Если бы не мокрые рыжие волосы, то можно сказать, что Пратт «сух и сосредоточен».
— А чёрт знает! В этом мире никогда не знаешь, где и когда влипнешь в перестрелку.
— Забыл!
— Что именно, Карим? — я еле успеваю вывернуть руль, чтобы не врезаться в пикап, припаркованный у обочины.
— Тимьян забыл.
— Какой, к чёрту, тимьян?
— Замариновал утренний трофей. Ну, эту, змеюку подстреленную утром. Вино, специи… Думал вечером сядем, устроим барбекю-парти. И забыл добавить в маринад тимьян. Вот дьявол.
12 5 год, по летоисчислению Нового мира Блокпост у въезда в Порто-Франко
Проблема оказалась в том, что сам конвой, (состоящий из шести машин с переселенцами, и двух грузовиков с грузом), нападавшим и нафиг был не нужен. По-крайней мере, мне так показалось. Судя по выражению лица Чамберса, он был того же мнения.
— Что было дальше? — он торопил Тернера, чтобы тот отбросил рассуждения и излагал только факты. Правильно — то, что Билл думает, мы и потом выслушаем.
— Вышли с Базы на рассвете. Думали, что прибудем в Порто-Франко после полудня, но один грузовик сломался. Три часа ушло на ремонт. Вы же знаете эти дороги! В движке полетел…
— Короче, Билл! — прорычал Джек.
— В общем, — почти добрались, хотя…
— Ещё короче!!!
— В пяти километрах от Порто-Франко нас обстреляли.
— Всю колонну?
— В том то и дело, что нет, — Тернер выглядел немного растерянным. — Стреляли только по моей машине. В той, — уточнил он, — в которой я должен был ехать.
— Погоди, — остановил я Билла. — Ты в этом уверен?
— Да, — кивнул он. — У них, в ленте были трассеры. Было хорошо видно. На остальной транспорт они даже патроны не тратили. Чесанули, для острастки и всё.
— А ты где был, в это время?! — громыхнул Чамберс. — Счастливчик, мать твою так!
— После ремонта, я пересел в грузовик. Там ехал один парень, но его укачало. Я уступил ему место в джипе.
— Кто ещё ехал в обстрелянной машине?
— Водитель и два переселенца. Все погибли.
— Это единственные жертвы?
— Есть несколько легко раненых. При обстреле зацепили две соседние машины. После перестрелки мы поспешили оттуда убраться.
— Как пленных взяли?
— Не видел, — покачал головой Билл. — Парни из новых переселенцев постарались.
— Так, — протянул Джек и повернулся ко мне. — Поль, поговори с пленными.
— Хорошо.
Я прихватил Карима, который неподалёку успокаивал какую-то женщину и отправился к блокпосту. Рядом с пулемётным гнездом (сделанным из мешков с песком) и патрульной машиной, на земле, лежало четыре человека, со связанными за спиной руками. Один был уже мёртв. Такого остекленевшего взгляда у живых не бывает. Несколько солдат (судя по всему, они в этом мире недавно) с интересом рассматривали этих парней. Как диких зверьков. Один даже решил сфотографироваться рядом с трупом. Взял винтовку наперевес и с мужественным видом присел рядом. Его напарник достал из рюкзака фотоаппарат.
— Не надо изгаляться над смертью, — наставительно заметил Карим и хлопнул солдата по затылку. Ладонью. Не больно, но обидно. Подтолкнул остолбеневшего фотографа в сторону и прошёл дальше. Через несколько шагов он остановился и, обращаясь ко мне, продолжил, — никогда не любил вот таких, «охотников за трупами».
— Всех не перевоспитаешь. Всегда найдётся два-три придурка, которые будут собирать веревки повешенных.
— Поль, знаешь, что самое паскудное?
— Относиться к смерти как к работе.
— И этот тоже готов, — Карим присел рядом и осмотрел одного из пленных. — Двое не дожили до разговора. Им повезло. Да и нам легче.
— Карим, бери одного и тяни ему яйца на уши, пока не расскажет что-нибудь путное.
— Яйца? Зачем яйца? Есть более эффективные методы допроса, — усмехнулся Шайя и приготовился загибать пальцы, — например…
— Я в курсе. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Займись!
— Понял.
Прихватил другого и оттащил в сторону, в тень от грузовика. Общаться на солнцепёке не хотелось, а до вечера ещё жить и жить. Пленный припадал на раненую ногу и пытался что-то сказать, но я не слушал. Дотащил за шиворот до машины, привалил к колесу и присел напротив. Будущий респондент оказался мужчиной средних лет. Вполне может быть моим ровесником. Если помыть, конечно. Одежда потрёпанная, но крепкая. Ботинки хорошие. Оружия, сами понимаете, не было. Только на боку, сиротливо болталась пустая кобура от Кольта.
— Слушай сюда, сынок. — я посмотрел в глаза, — ты вообще, как, жить хочешь?
— Пошёл ты, — мужик презрительно шипит, будто уверен, что и пальцем не трону.
Зря он так думает. Право слово — зря. Чтобы меньше думал и быстрее соображал, врезал ему кулаком по ноге. Правильно, именно по ране. А куда же ещё бить, как не по больному? От неожиданности он крикнул и наклонился вперед. И опять зря. Потому, что получил ещё один удар в челюсть и откинулся назад, стукнувшись затылком в бампер грузовика.
— У меня два деловых предложения. Первый, — ты быстро отвечаешь на мои вопросы и живёшь дальше. Где и как — это на Базе решат. В лучшем случае — будешь строить железную дорогу от Базы до Порто-Франко. Второй вариант, — молчишь и быстро умираешь.
— Поцелуй меня в задницу.
— Умереть, значит, не боишься?
— А кто тебе сказал, что умру? — он усмехнулся и облизал пересохшие губы. — Твоё дело доставить меня на Базу, а там посмотрим. Понял? Так что не ищи неприятности на свою французскую задницу, малыш.
Вот и поговорили… Сдаётся, что он больше ничего не скажет. Упёртый малый.
— Поль, — окликнул меня Шайя и озадаченно почесал затылок, — подойди на минутку.
— Сейчас, — отмахнулся я и повернулся к пленному. — А ты посиди, подумай. Знаешь, как это бывает… Можешь и до Базы не доехать.
— Иди ты, — оскалился мужик и тягуче сплюнул, чуть не попав мне на ботинки. — Мясо…
— Сержант, — я подозвал военного, стоящего неподалёку, — присмотри за этим придурком.
Не знаю, что Карим успел сделать до моего прихода, но его собеседник оказался более словоохотливым. Парень заливался как валлийский соловей. Брызгал слюной, и постоянно вертел головой, словно искал у нас подтверждения своим словам. Или защиты. Или ещё чего-нибудь, что поможет сохранить жизнь.
Если связать в одно целое рассказ Билла Тернера и признания этого парня, то картина, в общем, вполне понятна. Прибежали, обстреляли… Только вот… Дьявол… Я вспомнил нашу поездку в форт Линкольн и только зубами скрипнул… Ну погоди, мальчик Билли… Будет у меня к тебе серьёзный разговор! И не дай бог, чтобы мои подозрения оказались только фантазией. Слишком уж неприглядная картина вырисовывается.
Чёрт побери! Это ещё что такое?! Пока я общался с Каримом, к оставленному пленнику подошла какая-то девушка, доставая из сумки медицинский пакет. Патрульный, которого оставил присматривать за порядком, стоял как столб и даже не трепыхнулся. Он, что, чёрт побери, дар речи потерял?
— Мадмуазель, позвольте полюбопытствовать, что вы собираетесь делать? — я подошёл ближе.
— Оказать помощь раненому, — она повернулась в мою сторону и прищурилась. — Вы что-то имеете против?
— Поверьте мне на слово, этому человеку помощь не нужна, — я попытался взять женщину под руку, но вовремя опомнился — ладонь испачкана в крови.
— Во-первых, — мадам, а не мадмуазель! Во-вторых, — этот человек ранен. Вы не видите?
— Это обычный бандит. Скажите, вы прибыли с этим конвоем?
— Да, конечно. И что это меняет?
— Ничего. Просто это один из тех бандитов, которые обстреляли вашу колонну. Ему жить, максимум, до рассвета. Займитесь другими ранеными.
— Мне приходилось лечить и бандитов. Это не освобождает от обязанностей. А сколько ему жить, это не вам решать!
— Вы медик?
— Какой вы догадливый!
— Мне приходилось лечить и бандитов. Это не освобождает от обязанностей. А сколько ему жить, это не вам решать!
— Вы медик?
— Какой вы догадливый!
— Хорошо, я облегчу ваш нелегкий труд, — мне надоела эта упрямая девчонка. Добрые дела, это хорошо, но если ты попала сюда, то с самаритянством надо завязывать. Осмотрелся и окликнул замершего военного. — Сержант!
— Да, сэр?
— Вам нужен этот сукин сын?
— Нет, сэр! — он покачал головой — Зачем? Его всё равно…
— Прекрасно, — я не дослушал. Прихватил этого романтика с большой дороги за шиворот и оттащил в сторону. Хлопнул сорок пятый. Бандит дёрнулся и обмяк.
— Вот и всё, — я повернулся к медичке. — А теперь перестаньте путаться под ногами и займитесь ранеными, мадам…
— Вы! Вы!!!..
— Его зовут Поль Нардин, — к нам подошёл Джек и взял женщину под руку. — Кстати, он отвечает за безопасность нашей поисковой партии. Познакомься, Поль, — он повернулся ко мне, — это Елена Куликова, наш медик.
Девушка окатила меня таким взглядом, что вода в радиаторах должна была замерзнуть.
— Очень приятно, — я посмотрел на неё, кивнул и ушёл искать Карима.
Шайя нашёлся неподалёку. Обсуждал с одним из патрульных достоинства и недостатки пулемёта MG-3. Судя по доносившимся обрывкам фраз, разговор перешёл в ту стадию, когда спорят исключительно по инерции.
— Думал, что она тебя прибьёт, — улыбнулся Карим и кивнул в сторону девушки. — У неё был такой вид, что я решил не ввязываться.
— И когда ты всё успеваешь. И с вояками спорить, и баб разглядывать.
— А я её почти не разглядывал. Наблюдать за твоим лицом было гораздо интереснее.
— Сказал бы я тебе…
— Дьявол меня раздери… Красивая, — протянул Карим и проводил взглядом наших коллег, удалявшихся в сторону машины. Судя по жестам, Чамберс что-то объяснял Елене, но она его не слушала.
— Что? — переспросил я.
— Ты видел эту женщину?
— Видел. Если она и дальше будет вести подобным образом, то могу сказать сразу, — она не самый лучший медик для экспедиции. Нам, для полного счастья, только гуманистов в компании не хватает.
— Поль, ты не человек, а автомат Калашникова. Надо быть более гибким. Будь проще и люди к тебе потянутся.
— Если все потянутся, то мне патронов на них не хватит. Ладно, пошли, доложимся. Вон, начальник охраны Порто-Франко приехал.
13 21 год по летоисчислению Нового мира К северу от перевала Арч-Корт
— Вот и прииск, — хмыкнул Карим и посмотрел на своего друга. — Поль, мы почти угадали с местом.
— И озеро прямо под боком, — в двухстах метрах.
— Основательно устроились.
— Только с размерами лагеря слегка ошиблись, — кивнул Нардин-старший. — Я думал он будет поменьше.
— Слушай, Медведь, а их тут немало, — тихо сказал Шайя и отложил в сторону бинокль.
— Рабов? Я уже насчитал тридцать человек и думаю, что это ещё не все.
— И всего десять охранников? Хотя…
— Для этих людей достаточно. Пленников, за это время, так обработали, что если взять и отпустить — они никуда не убегут. Побояться.
— А куда тут убежишь? В горы? Их поймают через несколько часов.
— Вот именно. Поймают, и одному из беглецов, показательно отрежут голову. Чтобы другим неповадно было.
— Но люди всё равно убегают. Таких людей мало, но они были, — хмуро заметил Карим и уточнил, — были и будут.
Новый мир хранит много тайн. И на его карте много белых пятен. Но эти края были по настоящему дикими. Чтобы попасть в эти места, вам придётся перевалить через горную гряду перевала Арч-Корт и спуститься по каменистой тропе. Она выведет к пологому травянистому склону, на котором, словно прорастая сквозь землю, лежит множество больших скальных обломков. Иногда встречаются заросли низкорослого колючего кустарника украшенного ярко-красными ягодами.
У подножия этого склона течёт спокойный горный ручей. Ниже по течению он набирает силу, и уже шумным потоком пробирается сквозь камни. Если пройти вдоль его течения, то через пять километров упрётесь в скалы. Ручей исчезает под одной из них, проваливаясь в пещеру, которых здесь предостаточно.
Чуть правее, среди скальных россыпей, начинается следующая часть пути. Теснина, с отвесными скалами. Ширина этой тропы не превышает двадцати метров, а скалы возносятся почти на километровую высоту. Здесь всегда царит сумрак и тишина. Оглушительная тишина, которую может нарушить лишь человек, если рискнёт углубиться в эти каменные дебри. Как ни удивительно это прозвучит, но здесь, даже самые заклятые враги не воюют. Даже встретившись лицом к лицу, предпочитают разойтись без выстрелов.
Демидовские, из взвода глубинной разведки, рассказывали Полю Нардину, что были такие случаи. Однажды, группа из десяти человек шла со стороны Джохар-юрта и в этой теснине столкнулась с бандой. Силы были примерно одинаковыми, но воевать, ни у одних, ни у других, желания не было — слишком устали. Так они и разминулись. Прошли, на расстоянии вытянутой руки, провожая друг-друга настороженными взглядами.
Через двенадцать километров эта мрачная теснина закончится и распахнётся широкой долиной. На её пологих склонах зеленеют небольшие рощи, а чуть выше, среди скал, темнеют заросли хвойных, похожих на земные сосны, деревьев.
Ещё дальше — долина начинает сужаться и зелень травы сменится привычным цветом гранита. Останется узкая, похожая на каменную реку, тропа. Она состоит из множества камней, которые по неизвестной причине собрались в один поток. Будто окаменевшая горная река, а эти камни — застывшие брызги воды. Если присмотреться, то можно увидеть бурные перекаты и тихие заводи. Омуты и отмели. Только всё это состоит из разнородных и разноцветных камней. Тропа заканчивается резко, словно её отрезали. И вот тут, среди каменных лабиринтов, и начинается, то самое, безымянное ущелье.
Картографы ещё не добрались до этих мест, чтобы нанести его на карту Нового мира. Оно лежало севернее перевала Арч-Корт и растянулось почти на пятьдесят километров.
Посередине, там где ущелье резко поворачивает на восток, есть горное озеро. Почти идеальной округлой формы, похожее на снарядную воронку или кратер вулкана. Оно находится рядом с возвышенностью, которая густо заросла хвойными деревьями. Деревья напоминают земные сосны, но более низкие. Кстати, шишки, растущие на них, были очень похожи на раковины моллюсков. Светло-зелёные, сильно закрученные по спирали, они свисали с веток, как большие ёлочные игрушки.
Именно здесь, в роще, рядом с горным озером, и расположился лагерь «старателей». Тот самый, о котором так переживал Асхад и так ненавязчиво интересовался мистер Смит. Пять или шесть палаток, накрытых маскировочной сетью и кухня — вот и весь лагерь. Чуть в стороне, в скале, чернело вход в пещеру. Там, судя по двум охранникам, сидящим поблизости, содержались рабочие.
Карим и Поль уже несколько часов наблюдали за этим лагерем. Им повезло — наблюдать начали ближе к вечеру, поэтому видели, как привели с работы пленных. Их загнали в пещеру, а немного позже, охранники отнесли туда большой бак. Судя по всему — ужин.
— Закладка Чамберса далеко отсюда? — спросил Карим.
— Около пяти часов пути, — ответил Поль.
— Понятно, — кивнул его друг и улёгся на спину. Долго смотрел в небо, а потом словно очнулся от своих мыслей. — Ладно, Медведь, давай сворачиваться. Всё, что мы хотели увидеть, уже увидели. Там Никита уже наверное дёргаться начал. Не убежит от нас этот прииск.
— Погоди, — остановил его Поль. — В лагере охрана зашевелилась.
Шайя выглянул из-за камней и опять достал бинокль. Несколько минут они молча наблюдали за прииском и его окрестностями.
Примерно через пятнадцать-двадцать минут из-за поворота показалась большая группа людей. Около пятидесяти-шестидесяти человек. Они шли по ущелью патрульным порядком, растянувшись двумя длинными рядами. Впереди, опережая основной отряд метров на двести, двигалась разведка, — пять человек. Трое из них носили на голове зелёные повязки шахидов.
Вооружение было довольно стандартным для этих мест. Калашниковы, с подствольными гранатомётами, несколько ручных пулемётов и два автоматических гранатомёта АГС-17 «Пламя». Несмотря на разнородный камуфляж, бандой оборванцев эти парни не выглядели. Перемещались слаженно и грамотно, настороженно наблюдая за горами.
Навстречу прибывшим вышли три человека. Двое из них были одеты в камуфляж и хорошо вооружены. Ещё один, мужчина средних лет, был больше похож на туриста или геолога, чем на боевика. Они поздоровались, долго хлопали друг-друга по плечам и чуть не обнявшись пошли обратно в лагерь.
— Слушай, а тебе не кажется, что это по наши души? — через несколько минут спросил Нардин.