— Например?
— Как я могу знать наперед?
— Ох, Аззи. Ты неисправим!
— Илит, тебе придется принимать меня таким, какой я есть. Я действительно очень рад видеть тебя. У тебя имеются какие-нибудь мысли насчет этих глаз?
— Да, в сущности, уже есть одна-две идеи.
— Будь умницей, поспеши и скорей принеси глаза, — сказал Аззи. — У меня кончается ихор, и я боюсь воскрешать своих героев без глаз. Это может отразиться на их развитии.
— Придется им немного подождать, — заметила Илит. — Две пары заколдованных глаз найти не так просто!
— Королева, все мы с нетерпением будем ждать твоего возвращения! — воскликнул Аззи.
Илит скептически усмехнулась, но Аззи заметил, что ей приятно слышать такие слова. Он взмахнул руками, Илит завертелась на месте, превратилась во вращающийся столб фиолетового дыма и тут же исчезла совсем.
Глава 6Илит очень нравилось в Афинах. Здесь она много лет провела на вечеринках и в развлечениях, имела несчетное количество любовников, занималась благоустройством и переустройством своего дома. Ведьмы с возрастом (хотя он и не отражается на их внешности) становятся ленивее и предпочитают почивать на лаврах. К тому же ведьм постоянно преследуют грехи, совершать которые они заставляют людей. В результате ведьмы постепенно растрачивают свои познания и забывают все, чему их учили в ведьминых академиях. Вот и Илит к тому времени, когда ее вызвал Аззи, уже довольно долго прозябала.
Теперь ее первой реакцией было удивление. Почему она так быстро согласилась найти глаза для актеров Аззи? Неужели ей действительно хотелось выполнить его поручение? Или она так сильно любила этого демона? А может быть, ее потянуло к настоящему делу, к служению чему-то большему, чем просто самой себе? Как бы то ни было, уж насчет второй пары глаз Илит необходимо было посоветоваться.
А уж если речь зашла о мудром совете, то из известных Илит собеседников мудрейшим был, конечно, Скандер…
Драконы живут долго, а умные драконы не только живут долго, но и время от времени меняют имя, чтобы люди не узнали, сколько же именно длится жизнь дракона, и не преисполнились завистью. Под солнцем нет и никогда не было другого существа, кроме очень старого дракона, которое герои рода человеческого так стремились бы убить. Годы для дракона — это сущее мучение.
Скандер и другие драконы, конечно, знали, сколько героев охотится на них, и со временем становились все более и более осторожными.
Давно прошли те дни, когда драконы гуляли где им заблагорассудится, охраняли сокровища и нападали на каждого, кто осмеливался пройти мимо. В этой игре драконы тоже проявляли чудеса храбрости, хотя в сказках говорится только о победах героев. На самом деле драконы побеждали гораздо чаще. Беда в том, что драконов было немного, а поток героев не иссякал. Герои все прибывали и прибывали, пока драконы наконец не поняли, чем грозит им эта игра.
Тогда состоялась большая конференция драконов, на которой высказывались различные точки зрения. В то время самым многочисленным было племя китайских драконов, но китайцы так оберегали свою мудрость и настолько не хотели делиться ею ни с кем другим, что на все просьбы высказать свое мнение или посоветовать что-нибудь отделывались заумными фразами вроде: «Увидеть великого человека — значит просветиться», «Вам предстоит переправа через большую воду», «Превосходящий дракона человек подобен песку». А китайские философы, которым особенно нравятся всякие бессмыслицы, собирали эти изречения в книги и потом продавали их в западные страны как источник мудрости.
В конце концов конференция решила, что драконам следует примириться с неизбежным, отказаться от наиболее агрессивной тактики, которая снискала им дурную репутацию, и вообще вести себя тише воды ниже травы. Драконы единогласно проголосовали за отказ от старых способов защиты и охраны сокровищ и за переход к новым формам действий — скрытности, хитрости и увиливанию. Не стой как столб возле охраняемого тобой клада, говорил один дракон другому. Слейся с ландшафтом, живи на дне реки. Многие драконы — их называли жаберными — могли жить под водой, питаясь акулами, касатками и дельфинами. Сухопутные драконы выработали свою стратегию. Они научились скрываться, прикидываясь небольшой горой, курганом или даже рощицей деревьев. Драконы отказались от прежних кровожадных привычек и довольствовались охотниками, случайно забредшими на их территорию. Время от времени какой-нибудь дракон вспоминал молодость и возвращался к старым привычкам. В конце концов на него устраивали охоту, которая заканчивалась гибелью неразумного дракона. Его имя заносили на доску почета драконов-героев, а оставшимся в живых рекомендовали не брать с него пример.
Скандер был очень стар даже по драконовским меркам. По этой причине он преисполнился мудростью и избегал любых неприятностей. Скандер прятался в Центральной Азии, где-то неподалеку от Самарканда; впрочем, он жил там и тогда, когда города еще не существовало. Его можно было безуспешно искать годами, но видели его только те, кому он сам захотел показаться. Для тех, кому посчастливилось встретиться со Скандером, беседа с ним могла оказаться очень полезной, потому что дракон был настоящим кладезем знаний и мудрости. Правда, он отличался также капризностью и склонностью к быстрой перемене настроения.
Все это Илит знала, но у нее не было выхода, надо было хотя бы попытаться. Она нашла связку моторных метел, на которых можно летать. Моторные метлы были высшим достижением ведьминой науки. Движущей силой в них служат особые заклинания, составленные сестринской общиной ведьм в их Главном управлении в Византии. Сила этих заклинаний непостоянна: один год они работают хорошо, другой — похуже. Заклинания тоже подвержены влиянию естественных сил, но природа этого влияния не совсем понятна; иногда по неясным причинам случались сбои.
Казалось разумным начать поиски дракона там, где Илит видела его последний раз, то есть в Драконовых скалах. Драконы неглупы и понимают, что люди никогда не станут искать дракона в месте, которое называется Драконовыми скалами.
Здесь побывало немало героев, в большинстве случаев вооруженных лишь мечом местного производства, легким и кривым. Конечно, драться таким мечом с драконом бессмысленно. Правда, Скандер не искал схваток даже с такими легковесами. Шкура Скандера, надежно защищенная множеством перекрывающихся чешуек, выдержала бы град ударов меча. Поэтому дракона мечи совершенно не беспокоили, если только они не снабжены особенно сильными заклинаниями. Драконам доставляло большое неудобство коварство людей: кажется, он целится тебе в плечо, а потом — бац! — ты получаешь стрелу прямо в глаз. По какой-то таинственной причине драконы часто умудрялись получить стрелу именно в глаз, несмотря на их чрезвычайно высокую сообразительность и богатый опыт, накапливавшийся многие столетия. Они никак не могли понять эту простую уловку охотника, когда он делал вид, что посылает стрелу в одном направлении, а на самом деле стрелял совсем в другом. Такие хитрости были чужды драконам и противоречили их представлениям об этике войны.
Как бы там ни было, последний раз Илит видела дракона именно в Драконовых скалах. Тогда она наносила визит своим родственникам, недавно переехавшим в те места из страны скифов. Как раз в эти же годы Скандер воспользовался случайно попавшимся ему редким заклинанием об изменении обличья. Драконы всегда охотятся за такими заклинаниями, потому что, будучи разумными существами, они обожают появляться в обществе людей.
Люди об этом даже не догадываются, но факт есть факт: драконы в ином обличье появлялись при дворах многих именитых земных вельмож, где им очень нравилось вступать в дискуссии с философами. Чаще, однако, драконы просто уставали от долгих лет одиночества, особенно обременительного из-за недоверчивости к драконам противоположного пола. Именно по этой причине, а совсем не из-за отсутствия возможности или физического влечения драконы редко спариваются и еще реже обзаводятся драконятами. В немногочисленных драконовых семьях постоянно спорят, кто должен воспитывать молодежь. До сих пор нет даже единого мнения, кто же высиживает драконят — драконы или драконихи. С большинством же своих так называемых инстинктов драконы распрощались давным-давно. Став разумными существами, они долго спорили на эти темы между собой. Говорят, что в таких спорах и исчезло большинство драконов.
Воспользовавшись тем, что в стане драконов не было согласия, герои устроили на них настоящую большую охоту. Драконы никак не могли взять в толк, как это рыцари — крепкие мужики в металлических костюмах — могут побеждать их; ведь совершенно очевидно, что люди не блещут интеллектом и думают только о дворцовых церемониях. Причина была проста: люди побеждали драконов лишь потому, что у них была одна цель — убивать, тогда как у драконов вообще не было никакой цели.
Илит полетела в сторону Самарканда и остановилась в деревушке Яр-Диджи, ближайшей к Драконовым скалам. Это была захудалая деревня, на единственной улице которой не оказалось ничего, кроме нескольких лавок с сувенирами. Лавки были забиты пластинками драконьей чешуи, но ни одного покупателя Илит не встретила. Когда она поинтересовалась отсутствием посетителей, владелец одной из лавок, которого звали Ахмед, объяснил: «Драконовские сувениры у нас еще не пользуются таким большим спросом, как в других странах. Например, в Британии, где уже сотни лет не видели ни одного живого дракона, гиды водят специальные экскурсии по тем местам, где они когда-то жили, а наш товар там стоит в сто раз дороже. Спрашиваешь, где сейчас дракон? В своей пещере где-то в Драконовых скалах. Туда ведет тропинка, но никто не найдет дракона, если он сам того не захочет, а этого угадать никак нельзя. Он такой ушлый».
Илит пошла в том направлении, какое ей указал владелец лавки. Она заплатила за вход, и ей разрешили выйти на тропу. Илит долго шла по извилистой тропинке, миновала небольшую закусочную, потом сами Драконовы скалы. Ни справа, ни слева ничего похожего на пещеру она не обнаружила.
Илит ходила очень долго, и наконец ее остановил низкий, раскатистый, довольный смех.
— Скандер? — позвала Илит.
В ответ снова раздался тот же смех.
В этот момент она заметила темную расщелину между двумя большими валунами, которая могла оказаться не просто затененной расщелиной. Илит подошла ближе и увидела, что в одном месте расщелина еще темнее. Она протиснулась между валунами.
Илит сама не поняла, как она миновала склон холма и темную расщелину. Тем не менее звук ее шагов недвусмысленно говорил о том, что она уже в подземелье.
— Скандер? — повторила Илит.
Как и прежде, ответа не последовало, но Илит заметила справа от себя вверху слабое свечение. Повернувшись, она пошла на свет и скоро оказалась в подземном коридоре, где, казалось, светились все камни — и наверху, и справа, и слева. Освещение позволило ей ускорить шаги. Коридор несколько раз разветвлялся, и каждый раз Илит выбирала более освещенный путь.
Наконец она вошла в подземный зал; на нее пристально смотрело темное, покрытое чешуей существо, которое она и искала. Дракон был настолько неподвижен, настолько слился с камнями, что, если бы не глаза, Илит его наверняка бы не заметила. Она неуверенно остановилась при входе в зал.
— Скандер, это я, Илит, — снова сказала она.
Дракон поднял голову и немного опустил веки.
— Да. Это в самом деле ты, не правда ли? — изрек Скандер. — Когда мы виделись в последний раз?
— Давно. Что ты делаешь?
— Мечтаю о Ренессансе.
— Что такое Ренессанс?
— Виноват, я перепутал столетия, — ответил дракон. — Ренессанс будет позже. Трудно быть провидцем. Постоянно путаешь то, что будет, с тем, что уже есть.
— Скандер, — сказала Илит. — Мне нужна твоя помощь.
— Так я и думал, — отозвался дракон. — Какая другая сила могла привести тебя в это всеми забытое место? Так что же ты хочешь, дорогая? Старый дракон еще полон огня. Чтобы я кого-нибудь поджарил?
— Мне нужны глаза. — И Илит рассказала Скандеру про Аззи, Прекрасного принца и Спящую красавицу.
— Глаза, — пробормотал Скандер; его обычно красновато-коричневая шкура побледнела и стала почти белой.
«Это неспроста», — подумала Илит и спросила:
— Почему ты остался здесь?
— Жажда славы, понимаешь ли, — ответил Скандер. — Живущие неподалеку люди собираются рекламировать меня. Я обещал, что это место будет обозначено на всех картах. Пока это не так, но оно обязательно будет на картах.
— Где можно найти по-настоящему хорошие глаза? — спросила Илит.
— Глаза, — задумался Скандер. — Что ж, глаза есть повсюду. Почему ты спрашиваешь меня?
— Ты знаешь, где можно найти самые лучшие. Драконы знают все.
— Да, разумеется, — сказал Скандер. — Но, если ты не возражаешь, мне не хотелось бы говорить о глазах.
— Ты не хочешь говорить о глазах?
— Наверное, это просто суеверие. Извини.
— Ты не хочешь объяснить, что за суеверие?
— Хорошо, — согласился дракон. — Давным-давно, когда я жил в Китае, я заметил, что придворный художник, изображавший драконов, всегда рисует глаза в последнюю очередь. Я поинтересовался, почему он так делает. Он ответил, что глаза оживляют изображение; если все другие детали картины не завершены, то оживить изображение уже не удастся. Его просветил один мудрец, который сказал, что в таких глазах, как у меня, фокусируется дух жизни. Они поддерживают жизнь, они же и погаснут последними. Тогда я заглянул к этому мудрецу, старому монаху-даосисту, и тот уверил меня, что все это правда. Еще он предсказал, что, когда ведьма спросит в моем присутствии о глазах, произойдет полное обращение Дзина и Дзянга.
— Что это такое?
— Бутон розы… — пробормотал Скандер и закрыл глаза.
Илит ждала продолжения рассказа, но дракон молчал. Через какое-то время она кашлянула:
— Эй, Скандер? Что же было дальше?
Ответа не последовало.
— Скандер, ты заснул?
Молчание.
Выждав еще несколько минут, Илит подошла к дракону и протянула ладонь к его ноздрям. Ладонь не ощутила дыхания. Илит подошла еще ближе и сунула руку между чешуями на груди дракона. Сердце Скандера не билось.
— Скандер, дорогой! — сказал Илит. — Что же теперь делать?
Впрочем, она уже все решила.
Завершив свое дело, Илит щелкнула мертвого дракона по носу; живому Скандеру очень нравилось, когда его щелкали по носу. «Бедный старый дракон», — подумала Илит. Он был таким старым, таким мудрым, а превратился в гору остывающей в пещере плоти. Илит не забыла, что близится вечер, а вечерами в чужой стране бродить не рекомендуется. В темноте здесь повсюду разгуливают местные демоны, а они, если им взбредет в голову, могут навлечь серьезную беду. В те времена отношения между европейскими и азиатскими демонами были напряженными, и нескончаемые войны между ними еще будут удостоены внимания историков.
Илит завернула глаза в шелковый носовой платочек и положила в шкатулку из палисандрового дерева, которую всегда держала наготове для перевозки особенно хрупких и ценных вещей. Потом она повернулась и пошла из пещеры.
Когда Илит распрямилась, лучи заходящего солнца отражались от самых высоких, покрытых льдом горных вершин. Она встряхнула черным флагом своих волос, села на моторное помело и поплыла на запад. Страна драконов осталась позади.
Глава 7Когда Илит прилетела в Аугсбург, было еще светло, потому что попутный ветер помог ей обогнать даже солнце. Она приземлилась возле парадного входа и громко стукнула большим бронзовым дверным молотком.
— Аззи! Я вернулась! Я достала глаза!
Ответом была пещерная тишина. Илит поразил необычный для летнего дня прохладный воздух. Она немного забеспокоилась. Обостренное восприятие ведьмы подсказывало, что здесь что-то неладно. На всякий случай Илит прикоснулась к охранному янтарному амулету, всегда висевшему у нее на груди, и постучала еще раз.
Наконец дверь открылась. На пороге стоял Фрике. Его тощее лицо было искажено гримасой отчаяния.
— Фрике! Что случилось?
— Увы, госпожа! Наши дела совсем плохи!
— Где Аззи?
— Вот с этим дела хуже всего. Его нет.
— Нет? А где же он может быть?
— Не знаю, — ответил Фрике. — Но я не виноват!
— Расскажи подробно, что здесь произошло.
— Несколько часов назад, — начал Фрике, — хозяин готовил раствор, чтобы вымыть волосы Спящей красавицы, потому что они стали грязными и спутались. Как только он закончил мытье волос, я стал их сушить. Думаю, это было сразу после полудня, поскольку, когда я пошел за дровами, солнце поднялось высоко…
— Ближе к делу, — сказала Илит. — Что с ним случилось?
— Я принес дрова, а господин Аззи напевал веселую мелодию и подрезал Прекрасному принцу ногти на руках; ты же знаешь, он всегда придавал большое значение деталям. Неожиданно он замолчал и стал озираться по сторонам. Я тоже осмотрелся, хотя и не услышал ни звука. Господин Аззи сделал полный оборот, а когда его взгляд снова остановился на мне, клянусь, он стал совсем другим демоном. Его огненные волосы поблекли, он побледнел. Я ему говорю: «Хозяин, ты что-нибудь услышал?» — а он отвечает: «Да, я слышу причитание, и оно не сулит мне ничего хорошего. Принеси мою «Энциклопедию заклинаний». Так он сказал и тяжело опустился на колени. Я со всех ног побежал за книгой. У него уже не было сил раскрыть ее — это очень большая книга с медными застежками, та самая, что лежит возле тебя на полу. Он мне говорит: «Фрике, помоги мне перевернуть страницы. Какая-то коварная слабость лишила меня демонических сил». Я стал листать книгу, а он продолжает: «Быстрей, Фрике, быстрей, пока сердце совсем не выскочило из груди». Я стал листать страницы еще быстрей, теперь уже один, потому что руки господина Аззи упали и у него хватило сил только на то, чтобы не сводить глаз с книги, а глаза уже потеряли свой обычный блеск. Потом он говорит: «Вот, остановись здесь. Теперь дай я посмотрю…» И все.