Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933) - Виктор Шкловский 73 стр.


14

Dibe1ius W. Englische Romankunst. Die Technik des englischen Romans in achtzehnten und zu Anfang des neunzehnten Jahrhunderts. 2. Aufl. Berlin – Leipzig, 1922 (1. Aufl. – 1910); Friedemann K. Die Rolle des Erzählers in der Epik. Leipzig, 1910.

15

См.: Эйхенбаум Б. Поэзия и проза. – Труды по знаковым системам. V. Тарту, 1971. С. 477 (публ. Ю. Лотмана).

16

О соотношении категорий Христиансена и некоторых положений Шкловского см.: Lachmann R. Die Verfremdung und das «neue Sehen» bei Viktor Sklovskij. – Poetica. München, 1970. B.3.H.1 – 2. S. 235 – 237. О вариациях категории доминанты в новейшем литературоведении см.: Чудаков А. П. Проблема целостного анализа художественной системы (О двух моделях мира писателя). – В кн.: Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. М., 1973. С. 79; Eimermacher К. Zur Entstehungsgeschichte einer deskriptiven Semiotic in der Sowjetunion. – In: Semiotica Sovetica. 1. Sowjetische Arbeiten der Moskauer und Tartuer Schule zu sekundären modellbildenden den Zeichen-Systemen (1962 – 1973). Aachen, 1986. S. 16.

17

Виноградов И. Борьба за стиль. Л., 1937. С. 435.

18

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С. 53. Ср. у Р. Якобсона в «Новейшей русской поэзии» (1921): «Историкам литературы все шло на потребу – быт, психология, политика, философия» (Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 275). Сочувственно цитировано Эйхенбаумом в «Теории формального метода» (1926) (Эйхенбаум Б. О литературе. С. 380).

19

Энгельгардт Б. М. Формальный метод в истории литературы. Л., 1927. С. 19.

20

Новополин Гр. Жизнь в литературе. – Саратовский дневник. 1887. 25 января. № 20.

21

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. С. 67.

22

Там же. С. 349. Ср.: «Я буду строго отделять вопросы формы от вопросов содержания» (там же. С. 398).

23

Там же. С. 347 – 348.

24

Там же. С. 448.

25

Эта фразеология восходит к позитивизму и литературе шестидесятников, где «все обычнее становилось отнесение слова «работа» и к процессу поэтического создания <…>. Физическая и умственная деятельность сознательно сближались и сопоставлялись» (Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 – 90-е годы XIX века. М. – Л., 1965. С. 397 – 398).

26

См.: Шкловский В. Третья фабрика. М., 1926. С. 65.

27

Произвольность внешне фундированных социологических построений B. Ф. Переверзева (в частности, книги о Гоголе, впервые вышедшей в 1914 г.) Шкловский подверг критике в статье «В защиту социологического метода» (см. наст. изд.).

28

Б. Лившиц пишет, что в этом докладе говорилось «о смерти вещей и об остранении как способе их воскрешения» (Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1933. С. 201). Видимо, в докладе речь шла все же о «странности» – по устному свидетельству Шкловского, термин «остранение» явился позже.

29

Шкловский Виктор. Воскрешение слова. СПб., тип. З. Соколинского, 1914. 16 с. (см. с. 36). И. И. Ивич (1900 – 1979) говорил нам в 1974 г., что некоторые замечания Шкловскому высказал, прочтя брошюру в рукописи, C. И. Бернштейн (1892 – 1970). Какое-то отношение к брошюре имел А. Крученых (см. с. 487).

30

Шкловский В. Двадцать пять лет. – Литературная газета. 1939. 10 февраля.

31

Ср. у Потебни о том, что народная поэзия «восстанавливает чувственную, возбуждающую деятельность фантазии сторону слов» (Потебня А. Мысль и язык. Изд. 5-е. Харьков, 1926. С. 157). В общем виде о влиянии на Шкловского Потебни говорил Д. Философов (Магия слова. – Речь. 1916. 26 сентября. № 265). Впрочем, фраза из начала брошюры – «всякое слово в основе троп» – почти дословное воспроизведение Веселовского («Каждое слово было когда то метафорою». – Веселовский А. Историческая поэтика. С. 355). Но здесь уже схожденья между Веселовским и Потебней. Одна из главных и постоянных идей Шкловского – потеря ощутимости художественной формы, ее автоматизация. Это очень близко к потебнианской потере ощутимости внутренней формы и переживания слова, превращению его в простой знак.

32

Ср.: «Итак, поэтический язык не низкий, а торжественный, возбуждающий удивление, обладающий особым лексиконом <…>, словами, производящими впечатление чего-то не своего, чужого, поднятого над жизнью, «старинного» (Веселовский А. Историческая поэтика. С. 349); «Язык поэзии всегда архаичнее языка прозы» (там же. С. 379).

33

Шкловский В. Предпосылки футуризма. – Голос жизни. СПб., 1915. № 18. С. 6-10.

34

Там же. С. 3 (предисловие к статье Шкловского).

35

См.: Шкловский В. Потебня. – Биржевые ведомости. 1916. 30 декабря (утренний вып.). То же: Поэтика. Сборники по теории поэтического языка (вып. 3). Пг., 1919. Ср. шедшие параллельно – как многое в ОПОЯЗе – разработки Л. П. Якубинского.

36

Laferriere D. Potebnja, Sklovskij and the familiarty / strangeness paradox. – Russian Literature. Amsterdam. V.IV. № 1. 1976. P. 181. Но автор справедливо указывает, что «молодой Шкловский недооценивает роль, которую форма (внешняя и внутренняя) играет в концепции образа Потебни. Шкловского не занимает и широкий спектр качеств – от акустических до семантических, от конкретных до трансцендентных, которые Потебня атрибутирует образу» (ор. cit. Р. 190).

37

Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении. Л., 1928. С. 121.

38

Цит. по: Чудакова М., Тоддес Е. Страницы научной биографии Б. М. Эйхенбаума. – Вопросы литературы. 1987. № 1. С. 137.

39

См.: Бодуэн де Куртенэ И. А. Слово и «слово». – Отклики (прилож. к газ. «День»). 1914. 20 февраля. № 49; К теории «слова как такового» и «буквы как таковой» (там же. 1914. 27 февраля. № 56). Вошло в его кн.: Избранные труды по общему языкознанию. Т. II. М., 1963. С. 240 – 245.

40

Эти слова вызвали отповедь начинавшего сближаться с ОПОЯЗом Б. М. Эйхенбаума: «На вопрос автора <…> мы считаем возможным ответить определенно: нет» (Эйхенбаум Б. К вопросу о звуках стиха. (Рец. на «Сборники по теории поэтического языка». Пг., 1916). – В кн.: Эйхенбаум Б. О литературе. М., 1987. С. 327).

41

Энгельгардт Б. М. Формальный метод в истории литературы. М., 1927. С. 68.

42

Hansen-Lövе A. Der russische Formalismus. Methodologische Rekonstruktion seiner Entwicklung aus dem Prinzip der Verfremdung. Wien, 1978. S. 21.

43

О материале как «элементе, участвующем в конструкции», уже в 1926 г. писал Б. Эйхенбаум (Указ. соч. С. 408).

44

Шагинян М. Формальная эстетика. В ее кн. «Литературный дневник». Пг., 1923. С. 30.

45

Шпет Г. Эстетические фрагменты. II. Пг., 1923. С. 60.

46

Там же. С. 101 – 102.

47

Шкловский В. Перечитывая свою старую книгу… – Вопросы литературы. 1983. № 11. С. 139.

48

Боженко К. Н. (рец.) В. Шкловский. Эпилог. – Ж. «Ирида». ИРЛИ, ф. 568, оп. 1, № 125.

49

См.: Современные записки. Париж, 1923. Кн. XVII. С. 411.

50

Вечерняя Москва. 1926. 10 мая. № 105.

51

См.: Красная газета (веч. вып.). 1926. 23 октября (подп.: С).

52

Архив В. А. Каверина.

53

Curriculum vitae, представленное в Российский институт истории искусств 15 октября 1920 г. (ЛГАЛИ, ф. 3289, оп. 1, ед. хр. 89).

54

Шкловский В. Жили-были. М., 1966. С. 116.

55

См.: Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 504 (комментарий).

56

Подробнее см.: Чудаков А. А. А. Потебня. – В кн.: Академические школы в русском литературоведении. М., 1975. С. 317 – 320.

57

Автобиография, 1952 г. (Архив СП).

58

Орловский Г. Георгиевский крест Виктора Шкловского. – Московские новости. 1987. 14 июня. № 24. С. 8.

59

Шкловский В. Сентиментальное путешествие. М. – Берлин, 1923. С. 212 -213.

60

Там же. С. 216. В заметке Г. Винокура о Московском лингвистическом кружке сообщается еше о двух докладах Шкловского, прочитанных «в академическом 1918-1919 г.»: «История романа» и «Сюжетосложение в кинематографическом искусстве». – Научные известия. Сб. второй. М., 1922. С. 290.

61

См.: Шкловский В. Из филологических очевидностей современной науки о стихе. – Гермес. Ежегодник искусства и гуманитарного знания. Сб. I. Киев, 1919. Апрель. Авторская дата – С. 71. Дата также указана: ЛГАЛИ, ф. 3289, оп. 2, ед. хр. 50.

62

Гермес. С. 68.

63

Подробно см.: Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988. С. 260-264.

64

См.: Шкловский В. Сентиментальное путешествие. С. 243 – 245.

65

См.: Шкловский В. Б. Личная карточка члена Союза писателей. 1942 г. (Архив СП).

65

См.: Шкловский В. Б. Личная карточка члена Союза писателей. 1942 г. (Архив СП).

66

Шкловский В. Сентиментальное путешествие. С. 304.

67

На много томов работ одного из известнейших направлений – харьковской школы – число таких примеров можно пересчитать по пальцам.

68

В эту школу Шкловский включал Э. Багрицкого, И. Бабеля, В. Катаева, И. Ильфа и Е. Петрова, Л. Никулина, И. Сельвинского (см. статью «Юго-запад» в наст. изд.).

69

Литературная газета. 1934. 6 мая. № 56.

70

Шкловский В. Факт быта и факт литературы. – Вечерняя Москва. 1929. 14 декабря, № 288.

71

Чудакова М. О. М. Булгаков и опоязовская критика. – Тыняновский сборник. Рига. 1988. С. 232.

72

На эту тему есть зарубежные работы – Д. Пайпера, Р. Шелдона и др. Наиболее фундаментально проблема взаимодействия формализма и литературно-художественных течений начала XX в. освещена в кн.: Hansen-Löve А. Указ. соч.

73

В. Шкловский – Ю. Тынянову, после 10 сентября – начало октября 1928 г. ЦГАЛИ, ф. 562, оп. 1, ед. хр. 441.

74

Шкловский В. Как писать сценарии. М. – Л., 1931. С. 16.

75

Шкловский В. Третья фабрика. М., 1926. С. 93.

76

Там же. С. 17.

77

За большевистскую историю заводов. Л., Гос. изд-во «История фабрик и заводов», 1934, № 1. С. 10; История заводов. Л., 1934. № 3 – 4. С. 5. (В то же время в коллектив по составлению истории завода «Большевик» был включен Тынянов. – За большевистскую .. С. 8.)

78

В самой коллективной поездке он участия не принимал, побывав на канале за год до того, осенью 1932 г. (в частности, с целью свидания с братом, филологом Вл. Б. Шкловским, «заключенным-каналармейцем»). Он много ездил по трассе. «Некоторые из нас под конец так изучили строительство, что, например, Шкловский, беседуя с инженером Хрусталевым о ряжевой конструкции, заново изобрел одну из конструкций инженеров ВМС» (Гаузнер Г. Беломорстрой. – История заводов. № 3 – 4. С. 109).

79

Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства. Под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. М., 1934. С. 8.

80

ЦГАЛИ, ф. 562, оп. 1, ед. хр. 61.

81

Шкловский В. Беломорстрой. – История заводов. № 3-4. С. 115.

82

Там же. Ср.: Шкловский В. Беломорстрой. – Пионер. 1933. № 14. С. 11.

83

Мстиславский С. Стиль – это тема. – Литературная газета. 1934. 8 августа, № 100.

84

«Молодая гвардия. 1931. № 21-22. С. 156-157.

85

См. об этом: Чудакова М. О. Социальная практика, филологическая рефлексия и литература в научной биографии Эйхенбаума и Тынянова. В кн.: Тыняновский сборник. Вторые тыняновские чтения. Рига, 1986.

86

Нева. 1987. № 5. С. 159.

87

ЦГАЛИ, ф. 562, оп. 1, ед. хр. 441.

88

Шкловский В. Поиски оптимизма. М., 1931. С. 5.

89

Юрий Тынянов. Писатель и ученый. Воспоминания, размышления, встречи. М., 1966. С. 92.

90

См., например, отчет «Диспут о формальном методе» (Новый Леф. 1927. № 4): «Шкловский говорил о том, что <…> прежняя формула об автономном литературном ряде, развивающемся без пересечения с бытовыми явлениями <…> сейчас должна быть осложнена» (с. 46).

91

Нусинов И. М. Запоздалые открытия, или Как В. Шкловскому надоело есть голыми формалистскими руками и он обзавелся самодельной марксистской ложкой. – Литература и марксизм. 1929. № 5. С. 29.

92

ЦГАЛИ, ф. 1527, оп. 1, ед. хр. 649.

93

См.: Шкловский В. Памятник научной ошибке. – Литературная газета. 1930. 27 января.

94

Там же.

95

Гельфанд М. Декларация царя Мидаса, или Что случилось с Виктором Шкловским? – Печать и революция. 1930. № 2. С. 11. Сокращенный вариант статьи – Литературная газета. 1930. 3 марта.

96

Козинцев Г. Время и совесть. Из рабочих тетрадей. М., 1981. С. 126.

97

Шкловский В. Чулков и Левшин. М., 1933. С. 6.

98

См.: Шкловский В. Матвей Комаров, житель города Москвы. Л., 1929.

99

Гуковский Г. Шкловский как историк литературы. – Звезда. 1930. № 1. С. 198.

100

Шкловский В. Поденщина. Л., 1930. С. 228.

101

Шкловский В. Поденщина. Л., 1930. С. 228-229.

102

Sheldon R. The formalist poetics of Victor Shklovsky. – Russian literature triquarterly. 1972. № 1. P. 368.

103

Летопись Дома литераторов. 1921. № 4. С. 9.

104

Карцевский С. По поводу двух книг. – Воля России. Прага, 1923. № 4. С. 80.

105

Катаев В. Трава забвенья. М-, 1967. С. 20.

106

Гусев С. Цветы «текущей литературы». – Новое время. 1903. 14 мая. № 9766. С. 2.

107

Эйхенбаум Б. О литературе. М., 1987. С. 428.

108

Поппер К. Логика и рост научного знания. М., 1983. С. 82.

109

Крученых А. Декларация слова как такового (1913). – Нумерация тезисов намеренно спутана Крученых. – Сост.

110

Иванов Вячеслав. По звездам. СПб., 1909. С. 148.

111

Любопытна попытка Ф. Ф. Зелинского дать другое объяснение происхождению звуковых образов: «Как тилисну (ее) по горлу ножом», – говорит у Достоевского каторжник («Зап. из М.д.», II, гл. 4); есть ли сходство между артикуляционным движением слова «тилиснуть» и движением скользящего по человеческому телу и врезывающегося в него ножа? Нет; но зато это артикуляционное движение как нельзя лучше соответствует тому положению лицевых мускулов, которое инстинктивно вызывается особым чувством нервной боли, испытываемой нами при представлении о скользящем по коже (а не вонзаемом в тело) ноже: губы судорожно вытягиваются, горло щемит, зубы стиснуты – только и есть возможность произнести гласный и и языковые согласные т, л, с, причем в выборе именно их, а не громких д, р, з сказался и некоторый звукоподражательный элемент». Сообразно с этим Зелинский определяет звуковые образы как слова, артикуляция которых соответствует общей мимике лица, выражающей вызываемое ими чувство. (Ф. Зелинский, статья «Вильгельм Вундт и психология языка» – Из жизни идей, т. II, изд. 3-е, СПб., 1911, с. 185 – 186.)

Любопытно сравнить также Lautbilder Вундта с тем, что Жуковский, разбирая басни Крылова, называл «живописью в самых звуках» (В. А. Жуковский, Соч., т. V, с. 341; издание Глазунова).

112

«Глоссы» – языки звучали на церковных собраниях апостольских времен. Апостол Павел (1-е послание к Кор., гл. 14) говорит о проповедниках «на языках», что никто не понимает их, что их речь является невразумительной (об этом же писал Ириней Лионский: Коновалов Д. Г. Религиозный экстаз в русском мистическом сектантстве. С. 175).

113

Сб. по теор. поэтич. яз. Выпуск первый. С. 38.

114

Сб. по теор. поэтич. яз. Выпуск второй. С. 15 – 23.

115

Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1894.

116

Шкловский Виктор. Воскрешение слова. 1914.

117

Большая муха – паут, овод.

118

Написано по поводу вступления футуристов на руководящие посты Наркомпроса по искусству.

119

Под псевдонимом «Браунинг № … такой-то» один из журналистов напечатал в «Красной газете» ругательный фельетон про Дом искусств. [Комментарий: Псевд. «Браунинг № 215 475» подписывал свои стихи В. Князев, его фельетон о маскараде в Доме искусств: Красная метла: I. Маскарад на помойке. – Красная газета. 1921. 6 февр. № 26.]

120

Написано в ответ на статью Быстрянского в «Правде».

121

К постановке художником Анненковым «Первого винокура» Льва Толстого в Эрмитажном театре. Анненков ввел в толстовский текст свои дополнения.

122

Мейерхольд, которого я не люблю, создал школу режиссеров, интересующихся мастерством сцены, создал техников. Евреинов в искусстве не создал ничего: он просто подпудрил старый театр.

123

Из воспоминаний К. Чуковского [Комментарий. – Чуковский К. Последние годы Блока. – Записки мечтателей. 1922. № 6. С. 16]. Подобные разговоры я помню сам.

124

Здесь и далее слова, выделенные в тексте А. Белым, даются курсивом. – Ред.

Назад Дальше