В дальнем углу неразобранной кучей лежали людские и конские латы гасконских кавалеров, так необдуманно подставившихся под выстрел бомбарды. «Непорядок, — подумал я, — Филиппу надо наказать, чтобы взял себе помощников и все разобрали по комплектам: что в починку, а что в переплавку. А то, что годно, — в подарочный фонд. Престимоний еще никто не отменял».
Кстати, у меня самого оказалось разнообразных доспехов комплектов пять, в том числе и такие, в которые я уже не влезу — вырос. Это не считая юшмана.
Быстро выехать из замка не получилось. Все тут делается основательно и неторопливо. Мое мнение о гасконцах, сформированное на текстах Дюма-отца и Эдмона Ростана, как о хвастливых торопыгах основательно пошатнулось.
Но нет худа без добра. За время ожидания сборов свиты я успел осмотреть несколько видов фитильных замков для аркебуз, представленных давно ожидающими меня кузнецами, и выбрал кнопочный. Не настолько уж он в работе сложнее остальных, зато для стрелка удобнее. Нет лишних усилий, сбивающих прицел. Хотя говорить о прицельной стрельбе с такими девайсами в руках… Это точно надо быть гасконцем из романов Дюма. Так что мушкой и целиком я даже не заморачивался и оружейников ими не напрягал. Залповая стрельба — это наше всё. Пока…
По амуниции приказал, чтобы бонделеро или, если хотите, по-русски — берендейку, нарастили с восьми до двенадцати зарядов. Газыри, конечно, удобнее будут, но их на кирасы не нашить. А берендейку поверх накинуть — пара пустяков.
Старый Тамплиерский отель представлял собой невысокую толстую башню в три этажа за каменной стеной с одними воротами. С появлением артиллерии такое укрепление стало ловушкой по большому счету. Но давно никто и не использовал этот отель как укрепление. Использовали его только как «отель» в современном понимании этого слова, для постоя таких вот гостей, как посольство франков. Чтобы своей свитой гости во дворце не отсвечивали и вообще находились подальше от придворной тусовки. А здесь и конюшни просторные в наличии имеются. Достаточно осталось рыцарских келий для слуг, и поприличней апартаменты найдутся для вельмож, не страдающих рыцарским аскетизмом храмовников. И кухня есть, и кладовые. Даже винный погреб. Живи — не хочу.
Вот гасконские кавалеры и не захотели, просидев там взаперти несколько суток.
На переговоры вышел чернявый парень лет двадцати трех, небритый дня три и немного опухший от пьянства. Его уже помятый и потрепанный красный налатник украшал золотой дракон, стоящий на хвосте.
Он смелой, но нетвердой походкой, держа на отлете палку с белой наволочкой, подошел к артиллерийской позиции. Поклонился мне и заявил, как мне показалось, совсем не то, что сначала собирался. Это заметно стало по внезапно вспыхнувшему озорному блеску в карих глазах.
— Ваше величество, позвольте мне представиться — башелье Эркюль-Савиньен-Сирано-Эдмон де Бержерак из Дордони, и от лица моих товарищей поблагодарить вас за щедрое гостеприимство. Мы готовы и дальше тут ожидать, пока не кончатся ваши переговоры с нашим сеньором. В принципе тут нам неплохо, только скучно. Единственное, чего бы мы у вас попросили, это овса для лошадок, а то на одном сене они загнутся. Жалко боевых коней. Мы даже заплатим за зерно. И еще за девочек. Хотелось бы городской бордель из бани переместить к нам в отель на все время осады. А в остальном все неплохо, претензий нет. И винный подвал у вас здесь, надо отметить, изысканный.
Вот что с таким нахалом прикажете делать? Обидеться на него? Так на обиженных воду возят, а после работы дрючат… Тут надо по-другому действовать. Пушки — все же «ПОСЛЕДНИЙ довод короля».
Я рад, что вам понравилось мое гостеприимство, башелье, — вежливо ответил я этому нахалу из Дордони. — Только вот какое дело… Никого постарше вас титулом в парламентеры не нашлось?
Нет, ваше величество, — ответил рыцарь на голубом глазу. — Остальные все пьяные.
Даже так? — удивился я. — Тогда слушайте вы… Ваш сеньор арестован по обвинению в очень серьезном преступлении. Инквизиция уже работает. Если вы добровольно не сдадитесь, то тем самым подпишете сами себе приговор о соучастии в этом преступлении. И тогда инквизиция займется уже и вами…
Сдаваться кавалерам невместно, — перебил меня гордый гасконец и вскинул голову.
На все про все вам думать максимум до утра, — продолжил я, не обращая внимания на его эскападу. — После первого выстрела жалеть никого не будем. Сметем вас в реку вместе с отелем, к вящей славе Господней.
Повернул коня и уехал, на ходу бросив мосарабам:
Не мешайте ему вернуться обратно.
М-да… тяжелый случай. Попугать инквизицией я их попугал, но где этот инквизитор шляется, когда он тут нужен уже вчера?.. Впрочем, пинать отца Жозефа для ускорения я не буду, время еще есть. Да и первый попавшийся инквизитор мне не нужен, а только умный и опытный. И еще сообразительный.
За углом меня уже ждал слезший с крыши соседнего здания бастард д’Арманьяк, убирающий в чехол подзорную трубу.
Что там нового? — полюбопытствовал я.
Да ничего особенного, сир, — ответил он, садясь в седло. — После того как все слуги посольства переместились в башню замка, кавалеры тут сами по хозяйству ползают… Но как-то вяло. Сегодня даже коней по двору не прогуливали.
Тогда сделаем так. К вечеру, перед закатом, сменишь своими мосарабами мурманов с охраны башни. Но пред тем сгонишь в Тамплиерский отель все бордели города. Весь наличный состав, чтобы каждому хватило по шлюхе. И музыкантов каких попроще. Пусть кавалеры погуляют на всю катушку.
Бастард в ответ осклабился в плотоядной улыбке.
Потом навалились протокольные мероприятия. Пока я с похмельным гасконцем общался, прибыла солидная делегация сеньоров Фуа во главе с сенешалем графства Гаспаром де Виймюром. На коронацию собрались скататься. Не терпится им.
Их встретили сеньоры Беарна, ведомые Бернаром де Фуа, и город превратился в военный лагерь. Цены на съемное жилье подскочили сразу вдвое, а так как обижать обывателей я запретил, то многим кавалерам пришлось ставить свои шатры за пределами городских стен.
А ведь еще и из Бигорра вассалы припрутся. Коронация — это такое мероприятие, о котором всю жизнь рассказывать можно, чтобы внуки гордились, а соседи завидовали.
Пора выдвигаться в Помплону, иначе они всю округу объедят, как саранча. Однако так быстро никто не соберется, и я послал гонцов по окрестностям с объявлением о проведении внеочередной ярмарки в По. В честь моего восшествия на престол — без пошлин. Может, хоть так цены на продовольствие в городе немного пойдут вниз.
Остаток дня и весь вечер прошли у меня в приеме присяги от кавалеров и поцелуйном обряде моих рук. В тронном зале. Оммаж, хвала Господу, принимать от них не пришлось, так как его они мне уже принесли, когда я был еще совсем маленьким. Но клятву верности тогда они приносили маман — ретине Мадлен Французской, как главе правительства из-за моего малолетства. Но теперь я им — полноценный сеньор.
Вечером вместо заслуженного отдыха меня терзали легисты. Как орлы — Прометея.
Хотя я сам подставился. Просто предложил:
Представьте себе, мэтры, что я вообще ничего не знаю. Как бы вы могли кратко и емко охарактеризовать юридические нормы бытия монарха в Наварре?
И тут их прорвало. «Кратко и емко», со всей средневековой велеречивостью и страстью к цветистым выражениям.
Начал лекцию мэтр Капулетти: по старшинству, так сказать.
Происхождение сакральной власти рея в римском праве подробно разработано в соответствии с учением апостола Павла. Что уже нашло свое отражение у наших соседей в декларациях кортесов в Ольмедо в тысяча четыреста сорок пятом году и кортесов в Оканье в тысяча четыреста шестьдесят девятом году от Воплощения. Однако надо учитывать, что основная борьба кастильских реев за абсолют монаршей власти и грандов кастильской короны за анархизм знати быть маленькими царьками у себя в сеньориях уже в прошлом. А в Наварре — в самом разгаре, учитывая полный интеррекс последние три года. Формально титулярный рей есть — это вы, сир. Но реально его не было, и страну рвали на части группировки рикос омбрес.
Кардинал Пьетро насколько мог, настолько держал ситуацию под контролем церкви, чтобы ваша корона не ушла куда-нибудь еще. Арагону, к примеру. Но многие города и замки, принадлежащие короне, фактически находятся в руках знати, и их еще придется отвоевывать.
Многих мне придется повесить, маэстро? — обреченно спросил я.
Забудьте это слово — «повесить», сир. Оно годно только для разбойников с большой дороги. Благородного кабальеро принято лишать жизни топором на плахе. А еще лучше — мечом с размаху. На специально построенном эшафоте, убранном коврами. Вам не придется казнить простецов и горожан — они и так все ваши. Вам придется рубить головы знати.
Забудьте это слово — «повесить», сир. Оно годно только для разбойников с большой дороги. Благородного кабальеро принято лишать жизни топором на плахе. А еще лучше — мечом с размаху. На специально построенном эшафоте, убранном коврами. Вам не придется казнить простецов и горожан — они и так все ваши. Вам придется рубить головы знати.
Ну так я и сам уже понял, что без тяжкой доли Ваньки Грозного мне не обойтись. Тот тоже начинал свое царствование как отвязанный либерал с программой «счастья для всех даром и пусть никто не уйдет обиженным», а когда знать спохватилась, охамела, стала его жен и детей травить, да и его самого не раз извести пыталась — стал рубить знати головы. Страну, по примеру Августа Цезаря Октавиана, разделил на две части. Худородных дворян к себе приблизил, чтобы преданны были аки псы цепные. Помогло мало. Свои ближники так изворовались, что пришлось и их на голову укорачивать. Друг детства князь Курбский польские шляхетные порядки продвигал, не ведая того, что государству русскому от того только развал и смерть. Сбежал к полякам, бросив семью и детей, а уже через год водил против родины польские рати как полководец. Первый Власов на Руси.
Всем подряд нельзя головы рубить, — возразил я.
Зачем всем, сир, — вылез щуплый корсиканец, — надо только определить тех, кто их за собой ведет, и обезглавить само движение… Без головы они сами передерутся между собой на предмет, кто будет у них новым главным. А тут уже большой простор для искусства интриги.
Это я вам, мэтры, сразу скажу. Конде де Лерин от Боамондов и старший де Грамон. Первый желает у нас арагонских порядков, второй — французских. Я готов хоть завтра их укоротить в росте, и Марк у меня всегда готов опробовать свой топор правосудия.
При этих словах легисты понимающе улыбнулись, оценив мою шутку.
Только как это сделать так, чтобы это деяние не выглядело в глазах народа и в первую очередь нобилитета прихотью тирана, а воспринималось бы как избавление населения страны от страданий?
Сир, позвольте мне продолжить, — встрял маэстро Капулетти.
Я только рукой махнул, дерзай, мол.
Согласно же древним фуэрос басков рею присущи функции защиты народа и осуществление полных прав юрисдикции. Само слово «рей» происходит от латинского слова «реке», являющегося синонимом слова «региа» — правило. Потому как в правилах известны все исключения, ошибки и способы их исправления, так и монархам ведомы их заблуждения и пути устранения оных. Также современное римское право дает рею полную независимость от императора Запада, ибо хоть эта империя и считается Римской, но кайзеры сами назвали ее империей германской нации. А мы не германцы. Власть же кайзера как римского рея распространяется только на Италию, но и там ее многие оспаривают. Также у наваррского рея есть косвенная подчиненность в светских делах папе римскому, потому что тот имеет право разрешать его подданных от присяги монарху в случае его впадения в ересь или по иным мотивам, весомым для римской курии. Но у вас нет с папой ленных отношений, каковые имеют быть в случае с Португалией, Кастилией, Арагоном и Польшей. Так что вы от него в своих государственных делах независимы и платить ему дань, как они, не обязаны.
С папой и императором все ясно. Ты про народ давай. Про тот народ, для которого я тружусь.
Маэстро откашлялся, глазами попросил выпить вина. Я разрешил.
В понятие «народ» римское право включает всех подданных монарха, — продолжил легист, промочив горло. — Однако по фуэрос сам народ делится на старших, средних и младших, что есть пережиток древнего варварства. Но что есть, то есть. Монарх обязан быть справедливым ко всем слоям общества и каждому должен предоставить то место, на которое тот может претендовать по своему происхождению, моральным качествам и заслугам. Рей не может учинять несправедливых дел, ибо он сам олицетворяет справедливость. А как христианин, рей не может желать по отношению к другим того, чего бы он сам не желал видеть по отношению к себе. Монарх должен строго следить и не допускать, чтобы одни становились господами других силою или кривдою, не допускать, чтобы старшие превращались в надменных гордецов и захватывали, грабили, насильственно присваивали чужое достояние и чинили иной ущерб младшим.
Вот с этого и надо было начинать, мэтры. Как приедем, вы должны будете мне собрать все прегрешения рикос омбрес за эти три года, чтобы мне иметь доказательную базу — применить милость или кару. Иными словами, нужен будет громкий процесс, как с Альбре. И все должно быть по закону. Никакого произвола.
Надо создавать специальную апелляционную комиссию по злоупотреблению властью со стороны рикос обмрес. Но мы в там утонем в делах, сир, — возразил легист-савойец.
Людей мало? — спросил я.
Да, сир. Чтобы перелопатить такой объем дел в короткое время, нас мало.
Так в чем дело? Наймите еще.
Доктора права на улице не валяются, сир. Это штучный товар. Если только где-то к весне… А действовать надо быстро. Пока все будут праздновать, необходимо опечатать все бумаги и ограничить к ним доступ. Да и сбор сведений и слухов… тоже время.
Наймите лиценциатов права. Чтобы работать под вашим руководством как помощникам, думаю, у них знаний хватит. Студентов-юристов, в конце концов. На подсобные работы. Только предупредите их, что, как только ваши подсобники высунут язык, хоть в таверне спьяну, — точно буду вешать. Как предателей. Язык за зубами — основа выживания на этой службе. Маэстро, завтра смету мне на стол. Подпишу. Деньги у Микала. Что у нас еще? А то спать уже хочется, мэтры. День сегодня был шебутной.
Я уже закругляюсь, сир, — улыбнулся Капулетти, и хорошо поставленным голосом опытного лектора продолжил: — В свою очередь, сир, весь народ должен воздавать определенные почести и вам, как рею, и всей вашей фамилии. Народ обязан уважать монарха, повиноваться ему, быть законопослушным. А о преступлениях против монархов мы поговорим в следующий раз. Это слишком серьезная тема, чтобы ее слушать, засыпая, — моментально закруглился он, видя, что мне пора в глаза вставлять спички.
Юная негритянка — подарок бастарда, выходила из моих покоев с узлом грязного белья в стирку.
Выглянувшая Ленка знаком дала мне понять, что все в порядке — никто ничего не ворует. И утянулась обратно за дверь.
И тут я заметил, как Марк во все глаза смотрит на удаляющуюся рабыню, которая грациозно несла на голове большой узел белья, вышагивая по коридору как модель по «языку» подиума, слегка покачивая узкими бедрами.
Нравится? — подтолкнул я его в локоть.
Разве я смею, сира? — склонился Марк в поклоне.
Я задал вопрос не о том, смеешь ты или не смеешь. Я спросил, нравится ли тебе моя новая служанка. Отвечай.
Марк состроил виноватую рожу, упал на колени и целую речь закатил. Обычно он больше трех слов за один раз не произносит…
Нравится, не казни Марка. Красивая — как не смотреть? Марк верный пес, сира. Марк не глодать хозяйская кость. Марк знать хозяин его живота. Марк знать свой место. Марк только смотреть.
Вот так вот. Рабы тоже люди… и ничто человеческое им не чуждо.
Ну, коли так, Марк… Забирай. Крести ее и женись. Я ей свободу дам.
Вид огромного негра, ползающего на коленях и с радостью целующего мои туфли, мне как-то удовольствия не доставил.
Глава 14. К ВЯЩЕЙ СЛАВЕ ГОСПОДНЕЙ
Подробности захвата Тамплиерского отеля я узнал только за обедом. А так с утра только порадовали, что взяли отель на щпагу. И все…
Это же никакого мата у меня не хватает на этот долбаный ноближ-оближ! Церемониймейстер довел меня до предынфарктного состояния. Стой там — иди сюда, да не той ножкой. Тут повернуться, а тут куртуазно помавать лапкой. Кому дать облобызать ручку, а кто простым кивком обойдется и будет счастлив. А кого вообще положено, встав с трона, обнять. Да не просто обнять — не мужланы же в деревенском кабаке собрались, — а красиво так изобразить объятия. Этого достаточно.
Потом еще длинный и нудный торжественный прием в тронном зале.
Маман стоит по одну сторону трона, сестра — по другую, каждая на своей ступеньке. И теперь место Каталины выше места маман. В первых рядах перед троном родные дядья — Жан де Фуа, виконт де Нарбонн и Жак де Фуа, граф де Монфор. И тетя Екатерина с мужем Жаном, капталем де Бюш, графом де Кандал и де Бенож. Дальше стоит родня кровью пожиже, потом придворные чины, а за ними уже просто вассалы.
В огромном зале как-то сразу стало душно.
А я… А что я… Прям как у Булгакова: король в восхищении…
И морды эти меняются, как в калейдоскопе. Микал сильно помог, спрятавшись за спинку трона и оттуда тихо подсказывая мне их имена и титулы.
Хорошо еще, что я монарх и практически всю эту процедуру просидел на троне. Хоть и неудобная мебель, но все же не на ногах часами стоять. А вот каково придворным?.. Ужаснах.