Не оглядываясь, стрелок бросился вперёд.
«Ничего, — подумал капитан, — там ещё трое, и они готовы к бою…»
Увы, но противник, как видно, тоже предусмотрел такую возможность. Перед самым выходом он вдруг сделал резкое движение рукой.
«Граната!»
За поворотом грохнул взрыв, подтверждая догадку. В ответ зачастили выстрелы — кто-то из сотрудников ещё был жив.
Снова затрясся пол, стрелок бросился назад. Когда он пробегал мимо капитана, тот успел рассмотреть его профиль. Свет луны, падавший из разбитого окна, давал возможность немного разглядеть лицо стрелявшего. Это, несомненно, был тот человек, которого Реллони наблюдал в бинокль.
Беглец скрылся за поворотом.
Секунда, другая, и щеку Джаспера обдало прохладным ветерком. Потянулись к выбитому окну клубы дыма, застилавшие коридор.
— Он уходит! — гаркнул капитан во весь голос. — Открыл дверь в другой номер!
Со стороны холла выскочили два человека. Держа коридор под прицелом, они осторожно продвигались вперёд. Один из них прихрамывал на правую ногу.
— Туда! — вытянул руку офицер. — Он убежал за угол!
— Там Джерри!
— Он убит, вон лежит его тело!
Со стороны, куда убежал стрелок, вдруг захлопали выстрелы.
— Томас! — крикнул раненый. — Это он! Тот тип хочет вылезти в окно!
— Вперёд! Не дайте ему уйти! — приподнялся на локтях капитан. — Оставьте меня — это приказ!
Выставив своё оружие вперед, оба сотрудника группы захвата бросились туда, где слышалась звуки перестрелки.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как пол снова дрогнул под их ногами — в той стороне, куда убежал Харон, раздался взрыв.
Как ножом обрезало стрельбу.
Переглянувшись, оба сотрудника, не таясь более, бросились вперёд. Спустя несколько секунд они снова появились в коридоре:
— Сэр! Вы должны это видеть!
Когда поддерживаемый оперативниками капитан появился в дверях номера, там уже разгорался небольшой пожар. Горели занавески и опрокинутая взрывом мебель. По-видимому, разрыв гранаты сбросил на пол висевшую на стене (на случай перебоев с электричеством) керосиновую лампу и зажег разлившийся керосин. Неяркие вспышки пламени освещали лежавшего ничком человека.
— Переверните его…
— Сэр, надо уходить! Тут опасно!
— Переверните!
Один из сотрудников, отпустив офицера, подскочил к телу. Отворачивая лицо от языков огня, он потянул лежащего за руку. Его тело перевернулось на спину.
Та же черная куртка, брюки… только шляпы нет — сорвало взрывом. Пуля попала ему чуть ниже правого глаза, надо думать, чуть под углом. И оттого сильно разворотила лицо, хотя некоторые черты ещё можно было разглядеть.
— Видать, хотел гранату вниз бросить, — проговорил поддерживавший офицера оперативник, — да Томас молодец — опередил… Надо уходить, сэр!
— Как там? — мотнул головой в сторону лестницы капитан.
— Лоример убит — граната взорвалась в ярде от него. Остались только вы, сэр, и, кроме нас двоих, ещё ребята на улице.
Повиснув на плечах у своих спутников, Реллони выбрался на улицу. Боль в ноге была адская, и в глазах стало совсем темно. Кое-как они спустились с лестницы и поковыляли в сторону своих автомобилей.
— Стоять! — Яркий свет фонарей ослепил всех троих. — Руки вверх! При попытке сопротивления откроем огонь!
— Полиция, сэр… чертовы боши… и как только они успели… — выругался стоявший слева от капитана боец. — Надеюсь, хоть парни успели убежать…
— Выполняйте приказание… — устало проговорил Джаспер. — Нам нечего стыдиться — своё дело мы сделали…
Выдержка из приговора Военной коллегии Верховного суда СССР
…занимая ответственные должности в НКВД, бывший майор Филимонов О. И. не только не способствовал своевременному расследованию совершаемых врагами Советской власти преступлений, но в ряде случаев прямо покрывал таковых преступников. Так, в декабре 1935 года он, вступив в преступный сговор с бывшим офицером царской армии Федотовым И. Н., используя своё служебное положение, помог ему скрыться от следствия и суда за границу. Указанный офицер разыскивался органами НКВД по обвинению в совершении ряда тяжких преступлений на территории СССР…
…в 1936 году Филимонов О. И, выехав в загранкомандировку, вступил в контакт с Федотовым И. Н., продолжив тем самым свою преступную деятельность, направленную на подрыв мощи Советского государства. Для этой цели ими была создана устойчивая преступная группировка из лиц, имеющих криминальные наклонности. В результате их деятельности были похищены значительные суммы денег в иностранной валюте, находившиеся на счетах различных зарубежных организаций и предназначенные для финансирования зарубежной деятельности НКВД…
…На основании вышеизложенного и руководствуясь ч. 12 ст. 58., ст. 116 и ст. 109 УК СССР, Военная Коллегия Верховного Суда СССР постановила:
1. Признать гр. Филимонова Олега Ивановича, 13.01.1901 года рождения, русского, из рабочих — виновным в совершении указанных преступлений.
2. Назначить Филимонову Олегу Ивановичу наказание в виде 10 (десяти) лет лишения свободы…
Май 1940 года.
Москва, Лубянская площадь
— Разрешите войти, товарищ народный комиссар?
— Что у вас? — поднял голову хозяин главного кабинета НКВД.
— По вашему приказанию доставлен заключённый Филимонов.
— Филимонов… Филимонов… Ага! — Берия вытащил из стопки папок на приставном столике одну из них. Открыл и просмотрел первую страницу. — Так! Давайте-ка его сюда!
Вошедший в кабинет человек весьма отдалённо напоминал прежнего молодцеватого чекиста. Осунувшееся и постаревшее лицо, преждевременно поседевшие волосы, дрожащие руки…
— Садитесь! — Хозяин кабинета указал на стул.
Заключённый грузно опустился на предложенное место.
— Подождите там… — кивнул конвоирам на дверь нарком.
Сидевший на стуле человек оставался безучастным.
— Эк вас… — покачал головою Берия. Нажал кнопку на столе.
В открывшейся двери появился секретарь.
— Чаю! И к нему что-нибудь… — неопределённо повертел в воздухе рукой глава НКВД. — Яблок, что ли, принесите, лимон кусочками нарезать…
После двух стаканов крепкого и сладкого чая, сдобренного большой долькой лимона, бывший чекист слегка ожил.
— Пришли в себя? — поинтересовался нарком.
— Да… гражданин народный комиссар.
— Так… — Хозяин кабинета взял в руки лист бумаги. — Зачем вас сюда вызвали, знаете?
— Нет…
— Значит, так, товарищ майор! Дело ваше пересмотрено и все обвинения с вас сняты. Вам возвращаются прежнее звание и должность. Вопросы есть?
Стакан задрожал в руке майора, расплёскивая своё содержимое. С трудом сдержав себя, Филимонов поставил его на столик и обхватил ладонями лицо. Так он просидел несколько минут. Нарком не мешал, просматривая бумаги в папке:
— Успокоились?
— Так точно, гр… товарищ народный комиссар!
— Тогда — к делу. Отдых вам будет предоставлен. Поправьте здоровье, вы мне нужны не таким вот доходягой, а нормальным, крепким сотрудником. Мой секретарь выдаст вам документы, фото на них сделают чуть позже, когда лицом поправитесь. Пожелания какие-нибудь есть?
— Никак нет.
— Ой ли? — Нарком прищурился. — Кстати, квартиру вам вернут прежнюю, там никто так и не жил всё это время.
— Спасибо, товарищ народный комиссар!
— Перед тем как вы покинете этот кабинет, прошу ответить на один вопрос.
— Слушаю вас, товарищ народный комиссар!
— Кто такой Проводник?
— Офицер разведки Генерального штаба царской России. Отвечал за безопасность и нормальное функционирование значительного числа агентов разведки в Европе.
— В каких странах?
— Австрия, Германия. Франция, Бельгия. Им была существенно расширена система обеспечения деятельности данных агентов, разработаны сигналы оповещения, уникальная схема связи… да и многое другое.
— В чем состояла её уникальность?
— Он использовал для передачи данных систему межбанковского обмена финансовой информацией. Мы так не умеем… не умели…
— Не умеем — здесь вы правы. Что стало со всей этой системой?
— Она… в значительной мере опиралась на…
— …уголовников? Знаю. И всё-таки?
— По приказу руководства… мы… вывели деньги со счетов и из подконтрольных фирм. Не знаю, но… она могла и пострадать.
— Скажите уж прямо — поломали все к чертям! — Нарком раздраженно постучал по столу карандашом. — Ладно… кое-что мы уже начали восстанавливать. Костриков ваш сильно помог — хорошая память у него оказалась!
— Да… он был многообещающим сотрудником.
— Почему был? И сейчас есть, встретитесь ещё… Хорошо, об этом вы с ним поговорите, подскажете кое-что… Где Проводник сейчас?
— Скажите уж прямо — поломали все к чертям! — Нарком раздраженно постучал по столу карандашом. — Ладно… кое-что мы уже начали восстанавливать. Костриков ваш сильно помог — хорошая память у него оказалась!
— Да… он был многообещающим сотрудником.
— Почему был? И сейчас есть, встретитесь ещё… Хорошо, об этом вы с ним поговорите, подскажете кое-что… Где Проводник сейчас?
— Погиб. На него была открыта охота по всей Европе — англичане только что землю не рыли!
— Точно?
— Я читал официальные сообщения.
— А неофициальные? Такие люди просто так не уходят, товарищ майор!
Филимонов замолчал, что-то обдумывая.
— Вы с ним встречались незадолго до его гибели, — утвердительно сказал Берия. — Не может быть, чтобы такой дальновидный человек не рассчитывал своих действий на пять шагов вперёд! Уже тогда он что-то знал, я уверен! Не тороплю вас, подумайте, вспомните малейшие детали вашего разговора.
— Я… я постараюсь, товарищ народный комиссар!
— Учтите, товарищ Филимонов. — Берия встал, давая понять, что разговор закончен. — Этот человек нужен мне здесь! Очень нужен! Не его деньги, которые у Проводника наверняка остались. Не его связи — их можно восстановить или найти новые. Не его разведсеть — свою создадим рано или поздно. Мне нужна его голова! Умная голова — такие в наше время редкость. Его образ мыслей, если хотите! Мы тут тоже не сидели сложа руки, выяснили кое-что… Нам нужны такие специалисты. Много! И он будет одним из тех, кто нам поможет это сделать!
— Олег Иванович! — Вошедший в комнату человек распахнул объятия. — Наконец-то! Я уже тут вас заждался! Сообщение ещё когда пришло — а вас всё нет…
— Здорово, Олежка! — Филимонов похлопал Кострикова по спине и опустился на стул. — Слаб я ещё был… неделю в себя приходил…
— А сейчас?
— Нормально… жить можно. Да и не время нынче для отдыха, сам знаешь…
— Знаю. — Гость присел рядом. — У нас тут тоже… словом, не до отдыха.
Оба чекиста помолчали.
— Как… там? — указав на восток, спросил младший.
— Хреново… в последнее время хоть что-то меняться стало, а так… Да и сам всё видишь.
Костриков сжал губы:
— Да уж… меня-то вообще чудом пронесло. Пришлось в Китай отъехать, наследство нашего общего знакомого оприходовать. Пока туда, пока сюда, да и там времени много ушло… Словом, когда вернулся, выяснилось, что и на меня такая же бумага имелась. Да только при нынешнем наркоме её похерили, мол, ошибка вышла. Так что спас Проводник меня, сам того не ведая.
— Не факт, — покачал головою майор. — Зная его привычку планировать всё на несколько шагов вперёд, ничему уже не удивлюсь.
— Ну вы и скажете тоже! Послушать, так он и мой возможный арест просчитал?
— Не знаю как твой, а вот со мною — как в воду глядел! При последней нашей встрече так прямо и сказал: для меня, говорит, тюремная решётка — не могильная плита, да и из-под неё я подальше других видеть могу. А вот для вас, майор, это конец всему! За предупреждение, говорит, спасибо, только и вам советую вперёд заглянуть — что там ожидает? Не поверил я тогда ему…
— Да… умный был мужик…
— Был?
— А то ж! Вам-то я официальное сообщение отослал, а вот здесь по этому вопросу долго ещё бурление происходило. Кто уж тут только не потоптался! Да и то, шутка ли сказать — не просто перестрелка бандитская, а ещё и с гранатами! Гостиницу вообще еле потушили! Здесь подобных случаев давненько не помнят.
— А что писали в газетах?
— Могу подшивку дать, сохранил.
— Это уж само собой! — отмахнулся рукой майор. — Почитаю и полистаю… Мне твоё мнение важно! Сам что думаешь? Ведь рядом с ним почти год провёл!
— Хм… Ну, начнём с того, что в гостинице точно был он. Знаю это доподлинно — у него там встреча была назначена. Сомневался Карл в том человеке, оттого и меня с собою не взял — рисковать не хотел.
— Это в одиночку-то он без риска обойтись хотел?
— Так, Олег Иванович, ты же этого волка и сам знаешь! Да и не хотелось ему мной рисковать — со всеми агентами я знаком, кто на связь выходить станет, ежели что произойдёт? Так что, как номера оплатили — так я из города и уехал…
— Номера?
— Ну да… — удивленно посмотрел на Филимонова его молодой товарищ.
— Не один номер?
— Два. На одном этаже, но в разных концах коридора. Обязательно — не выше второго этажа. Проводник всегда так поступал в опасных случаях. Кто-то снимал второй номер и передавал ему ключ. Там можно было спрятать что-нибудь…
— …или обеспечить запасной путь для отхода… Хитро! Так это он, стало быть, туда и бросился бежать?
— Туда.
— Ладно… дальше давай!
— Скандал тут вышел жуткий! Англичане в дерьмо вляпались по самую шею! Газеты на них уж как только не отрывались! Уцелевшим агентам такие неслабые срока влепили! Так что из тюрьмы выйдут сразу на пенсию. До Британии отголосок докатился основательный — генерала Доу со скандалом выперли в отставку. Без пенсии, что интересно! Мужик такого оскорбления не вынес и через полгода пустил себе пулю в лоб.
— Смогли, значит, немцы британские ушки ухватить?
— Да ещё как крепко! Те ещё и в гостиницу не вошли, а из полиции туда уже три грузовика с шуцманами направились — предупредил их портье по телефону.
— Глазастый парень оказался!
— И сообразительный. Увидев в кустах шевеление, быстро два и два сложил, телефон под стойку уволок — и ну названивать! И про пулемёт наплел, и про запах керосина — всех на уши поднял, даже пожарные прикатили, оттого, кстати, и дом не до конца сгорел. А уж когда его, после всего, газетчики на куски разрывать стали… Как же — единственный свидетель страшного преступления! Денег он на этом прилично заработать сумел.
— Фантазёр…
— Думаю, что направление развития этих фантазий ему своевременно подсказали.
— Проводник?
— Больше некому. Раз уж он входную дверь заминировать успел, то наверняка что-то к тому времени почуял.
— Интересный у этого портье талант… Может быть, поучимся?
— Далеко ехать предстоит.
— То есть?
— Как у парня денежки зашевелились в кармане, так и дёрнул он в далекие края — в Аргентину. Там у него вдруг тетка появилась — видать, в газетах знакомое имя прочла.
— Стало быть, эту ниточку нам обрубили… — Майор задумчиво потёр подбородок. — Хреново… На похоронах кто-нибудь из наших был?
— Нет. Да и зачем? Журналисты всё подробно расписали, словно сам там побывал. Гауптмана фон Мекка во всех ракурсах запечатлели — хоть картину пиши!
— Постой! Так ведь этот гауптман…
— Абсолютно реальное лицо. На похороны даже сослуживцы бывшие приехали — их газетчики нашли. Такую речугу один задвинул — закачаешься! Про коварный Альбион и мужество истинного немца. Женщины аж рыдали!
— И его опознали?
— Безошибочно. У него на левом бедре шрам от ранения. Даже историю болезни подняли — совпало! — всплеснул руками Костриков.
— А по лицу?
— Скорее, по тому, что от него осталось. У него же граната рядышком рванула! Тут категорически подтвердил лишь портье да один из моряков — мол, ходил он мимо него да ботинками скрипел громко, вот и запомнился.
— Моряк — это здорово! Небось тоже уже уплыл?
— Не знаю…
— Ладно… Где могила фон Мекка?
Сегодня погода не задалась. Низко нависшие облака спрятали солнце, и оттого и так не слишком веселое место казалось ещё более мрачным, чем было в действительности. На пригородном кладбище людей почти не было, лишь в отдалении виднелись одинокие фигурки случайных посетителей.
По аккуратной, посыпанной желтым песком дорожке неторопливо шли два человека. Строгие темные пальто, траурные повязки на рукавах — по-видимому, они недавно провожали в лучший из миров какого-то близкого человека. Теперь эта тягостная процедура осталась позади, и они собирались покинуть это тихое место.
— Смотрите, друг мой, — указал старший из спутников. — Вот, слева — памятник капитану-цур-зее фон Холтеру. А знаете ли вы, что в могиле никого нет?
— Почему?
— Его корабль не вернулся в порт — пропал без вести. И только спустя год, на побережье нашли разбитую шлюпку и в ней — капитанскую фуражку с инициалами фон Холтера. Вдова распорядилась похоронить её здесь и поставить этот памятник…
Слушай беседу посторонний человек, он ни на секунду не усомнился бы в том, что старший из мужчин уже не раз бывал на этом кладбище и сейчас пересказывает своему товарищу историю данного места. Правда, подобные сведения можно было бы отыскать и в туристическом путеводителе… Но кто из нас не позволяет себе таких маленьких хитростей?
Продолжая негромкую беседу, оба прохожих подошли ещё к одному ряду могил.
— Смотрите, Герберт! — указал рукою младший из них. — А вот про это надгробие могу рассказать уже я!