Великосветский сходняк - Калинина Дарья Александровна 13 стр.


Заполучив ключи, мы поспешили распрощаться с хозяйкой. Но от мадемуазель Оли было не так-то легко отделаться. Она проводила нас до квартиры Ренэ.

Показала, какой ключ от какого замка. Убедилась, что мы все правильно запомнили. И даже не поленилась заставить нас всех троих по очереди потренироваться, как открывать и закрывать входную дверь. Показав напоследок, где в квартире Ренэ туалет, ванная, спальня и прочие помещения, она удалилась.

— В этой бабке помимо французской и русской есть наверняка солидная доля и немецкой крови.

Очень уж она основательная, — заявила Мариша, когда мадемуазель Ольга наконец оставила нас одних в квартире и дверь за ней захлопнулась.

— Как бы то ни было, мы своего добились! — радостно воскликнула я. — Сейчас мы осмотрим квартиру. И поймем наконец, что это за тип.

— Мне кажется, что это не вполне законно, — с сомнением пробормотала Юлька. — И я все равно не понимаю, почему именно я должна играть роль невесты? А, Мариша?..

— А кто выклянчил у меня перстень Ренэ? — спросила у нее вместо ответа Мариша. — Кто уверял, что только ей он подходит? Кто носит его, не снимая, на правой руке, а? Ты не видела, как бабка уставилась на этот перстень, а я видела. Он, и только он, ее и убедил, что ты действительно невеста этого Ренэ.

— Уверена, что ты все это специально подстроила, — проворчала Юлька. — И перстень этот проклятый мне нарочно всучила. Признайся, ты все это задумала еще раньше?

Но на ее ворчание мы с Маришей внимания не обратили. Не до того было. В квартире Ренэ и без Юльки было на что обратить внимание. Вдоль стен стояли обломки каких-то каменных глыб, по виду явно очень старинных. От этого квартира немножко напоминала склеп, а немножко музей. В общем, занятно, но жить в таком близком соседстве с обломками старины я бы лично не хотела.

В остальном же квартира была обставлена вполне современной мебелью. И возле окна на столе поблескивал монитором компьютер. К нему-то Мариша и кинулась первым делом. Увы, тут Маришу подстерегало разочарование. Вся находящаяся в нем информация была защищена паролем. Мы с Юлькой бросились на помощь Марише. И в поисках пароля тщательно обыскали весь стол, не поленившись заглянуть даже под пепельницу. Но пароля так и не обнаружили.

— Этого просто не может быть, — сказала Мариша. — Все нормальные люди пишут пароль где-нибудь на бумажке и кладут эту бумажку поблизости от рабочего места. Иначе, полагаясь лишь на свою память, они крупно рискуют однажды остаться без компьютера и без всей имеющейся в нем информации.

— Значит, этот Ренэ ненормальный, — пыхтя, вылезла я из-под стола. — Потому что пароля нигде нет.

И в этот момент зазвонил телефон. Мы насторожились.

— Что делать? — спросила Юлька. — Подойти?

— Ни в коем случае! — вскинулась я.

— А вдруг это соседка? Интересуется, все ли у нас в порядке? И не нужно ли нам чего? — предположила Юлька. — Тогда ей покажется странным, что мы не подходим к телефону.

— А если это кто-то другой? Тогда будет еще хуже, если мы подойдем, — не сдавалась я. — Как мы объясним, кто мы такие? И что делаем в квартире Роже?

— Девочки, не ссорьтесь, — сказала нам Мариша. — У Роже наверняка включен автоответчик.

Так и оказалось. Послышался длинный гудок, а потом мужской голос произнес несколько фраз на французском. Мы лишь поняли, что звонившего зовут Антуан. И, судя по тону, этот Антуан и сам недоумевает, куда мог запропаститься Ренэ. После этого мы заново приступили к осмотру квартиры. Результатом наших поисков стали две вещи.

Во-первых, мы убедились в том, что Роже был на редкость аккуратным человеком. Все его книги и бумаги лежали в идеальном порядке. А во-вторых, мы нашли маленький ключик, который не подходил ни к одному из имеющихся в квартире замков. Пришлось снова идти к мадемуазель. Она встретила нас как близких друзей.

— Как раз смотрю русский фильм, — сообщила она нам. — Друзья дали кассету.

Из телевизора в комнате и в самом деле слышался лихой напев четырех неразлучных друзей-мушкетеров о том, что пора бы порадоваться, ну и так далее.

— Хотите посмотреть? — предложила старушка.

— Спасибо, мы его уже видели, — вежливо поблагодарила ее Юлька. — У нас к вам вопрос. Скажите, вы не знаете, от чего этот ключ?

И она показала соседке найденный нами в квартире Роже ключ.

— Нет, впервые вижу, — покачала головой старушка. — Хотя, может быть…

— Да?

— Хотя нет, — пробормотала старушка. — Вряд ли.

— Вы о чем-то подумали? — настаивала Юлька. — О чем?

— Дело в том, что Ренэ недавно получил в наследство от своего родного дядюшки квартиру, — принялась объяснять соседка. — Но я не уверена, что этот ключ от нее.

— Где находится эта квартира? — жадно спросила Юлька у старушки.

— Я там никогда не была, — пожала плечами та. — Но я знаю адрес адвоката, который вел дела Ренэ. Адвокат может знать адрес квартиры тетушки Роже. Мне позвонить ему?

— Да! — хором воскликнули мы.

— Тогда проходите, — снова пригласила нас старушка. — Я позвоню.

В квартиру мы не пошли. Не хотели снова встречаться с кошками. Так что, пока старушка дозванивалась адвокату, мы стояли в холле. Наконец нашей мадемуазель удалось дозвониться.

— Антуан? — спросила она, и мы с подругами вздрогнули.

— Не тот ли это Антуан, который звонил только что Роже? — спросила шепотом у меня Юлька.

Я приложила палец к губам, советуя ей помолчать.

Наконец француженка закончила говорить по телефону и обернулась к нам.

— Адвокат тоже обеспокоен исчезновением Ренэ, — сказала она. — Он должен был сегодня вечером явиться к нему, в контору. Но не пришел и даже не позвонил, чтобы объяснить свое отсутствие.

— А у адвоката есть адрес квартиры дядюшки Роже? — спросила Юлька.

— Да, вот я его записала, — сказала старушка. — Но вам не стоит туда ехать. Уже поздно. И Антуан все равно поедет туда сейчас сам, а потом перезвонит.

— Это далеко?

— Нет, не очень. Через три квартала отсюда, — пожала плечами старушка. — Примерно так.

— Ах, — прижала руки к груди Юлька. — Я так. волнуюсь о моем бедном Ренэ!

Мы с Маришей с интересом уставились на нее. Определенно, из Юльки могла бы получиться отличная актриса. Стоило посмотреть на эти трепещущие ресницы с каплями слез, на дрожащие руки, на искаженное неподдельным волнением лицо! Кто мог бы не поверить, что Юлька знать не знает этого Ренэ. И, в общем-то, ей плевать на него с самой высокой колокольни собора Парижской Богоматери.

— Я немедленно должна ехать к нему! — заявила Юлька. — Я не могу ждать. Дайте, дайте мне его адрес!

Разумеется, адрес она получила. И мы выскочили на улицу. Нам повезло. Почти сразу же возле нас остановилось такси. Мы запрыгнули в машину и сунули водителю бумажку с адресом дома дядюшки Ренэ. Водитель с легким недоумением покосился на нас. Но ничего не сказал. Должно быть, наш вид подсказал ему эту дельную мысль. Наша добрая соседка оказалась права. Высадил он нас уже через пять минут возле высокого кирпичного дома и, отказавшись взять плату, быстро уехал.

— Пошли! — сказала Мариша. — Нечего нам тут околачиваться.

Мы поднялись на третий этаж и остановились перед нужной нам квартирой. Нажав на звонок, мы убедились, что дверь нам никто открывать не собирается.

А между тем из квартиры доносилась мелодичная музыка, и в ней явно горел свет.

— Где ключ? — спросила Мариша.

— У тебя, — хором ответили мы с Юлькой.

— Ничего подобного! — возмутилась Мариша. — Он у вас.

После небольшой перепалки мы с Юлькой заставили Маришу открыть свою сумочку. И еще через некоторое время ключ был найден. Он каким-то образом прицепился к связке Маришиных ключей от ее собственной квартиры в Питере. Отцепив ключ, мы открыли дверь и оказались в небольшой уютной прихожей. В ней никого не было.

— Эй! — подала голос Юлька. — Нам нужен Ренэ! Ренэ, ты тут?

Ответа мы не дождались.

— Что делать? — растерянно прошептала Юлька.

— Ну не стоять же столбами? — сердито буркнула Мариша. — Пошли и посмотрим, что к чему.

И мы пошли. Вечно мы ее сначала слушаемся, а потом жалеем!

В общем, мы прошли в квартиру. Первая дверь вела в кухню. Там недавно готовили праздничный ужин. На столе было множество коробочек со специями, блюдо с порубленной зеленью и стояли две чистые тарелки, два бокала, два столовых прибора и ваза с цветами. Плита была зажжена, и в ней запекалась курица с картофелем. Но, кроме курицы, в кухне никого не было.

Оставив курицу в покое, мы прошли дальше. Миновали гостиную и оказались в спальне. Почти все ее пространство занимала кровать. И это вовсе не значит, что комната была небольшой. Нет, просто кровать была огромной, вдобавок покрытой черными шелковыми простынями. И на этой огромной кровати спал на боку молодой человек.

То есть мы сначала подумали, что он спал. Мариша даже начала возмущаться, что у него там курица почти сгорела, а он тут дрыхнет. И она потянула парня за ногу. Лучше бы, честное слово, ей этого не делать.

Потому что от Маришиного усилия тело повернулось на спину, и нам стало видно, что, во-первых, это Ренэ. А во-вторых, его горло украшает красивый алый разрез, от правого уха до левого.

— Черт! — завопила Мариша, отдергивая руку. — Врача! Вызовите врача! Может быть, он еще жив!

У него нога еще теплая!

Мариша всегда отличалась завидным оптимизмом.

Лично мне с первого взгляда стало ясно, что такая рана на горле Роже никак не совместима с его жизнью. Пока мы с Юлькой метались по квартире в поисках телефона, Мариша с мрачным видом стояла возле мертвого Роже и пыталась нащупать его пульс. За этим занятием ее и застал сухопарый мужчина лет тридцати пяти в элегантном дорогом костюме и светлой рубашке, который неожиданно вошел в комнату.

— 0-ля-ля! — сказал он при виде Мариши, наклонившейся к окровавленному Ренэ, и самого мертвого Ренэ, мирно лежавшего на своем импровизированном катафалке.

По словам Мариши, как она потом нам рассказывала, она сделала всего лишь один маленький шажок навстречу незнакомцу, который скорей всего и был адвокатом Антуаном, намереваясь объяснить, что тут нужна его помощь. Но после этого самого шажка адвокат сломя голову кинулся прочь из квартиры, вопя во весь голос что-то протестующее. Когда вернулись мы с Юлькой и с найденным нами телефоном, Мариша сидела на полу мрачней мрачного. И смотрела на Ренэ почти что с отвращением.

— Какой номер у парижской полиции? — спросила у нее Юлька, возбужденно потрясая телефоном.

— Не нужно никого вызывать, — буркнула Мариша. — Сейчас сюда и так приедет куча народа.

И она оказалась права. Причем на все сто процентов. И даже больше. Не успели мы с Юлькой даже у нее спросить, откуда такие сведения взялись, как в коридоре раздались мужские голоса. Парни явно знали свое дело. Потому что, не задерживаясь в прихожей, в спальню Ренэ ворвалось двое мужчин самой зверской, как нам со страху померещилось, наружности.

При виде нас и окровавленного Ренэ на своей кровати у парней появилось на лицах откровенно удовлетворенное выражение. Словно бы сбылись самые сладкие их мечты. Мы с Юлькой при виде этих типов почему-то преисполнились твердой уверенности, что это зачем-то вернулись убийцы Роже. Вернулись, а тут мы сидим и на них таращимся. Ненужные свидетели, одним словом.

А что делают с ненужными свидетелями, всем известно. Поэтому, не сговариваясь, мы с Юлькой приняли дружное решение подороже продать свои жизни. Этому очень способствовало то, что гости вытащили пистолеты и попытались даже прицелиться в нас. Попытались, потому что Юлька огрела стоящего возле нее бандита напольными часами, очень ловко подтолкнув их плечом.

А я метнула во второго парня телефонный аппарат, который держала в руках. Угодила я тоже очень удачно — в голову. Сама от себя не ожидала. Телефон у Ренэ был какой-то уникальной конструкции со множеством хромированных и очень тяжелых прибамбасов. Так что временно оба бандита были выведены из строя — оба валялись на полу. Один пытался выбраться из-под массивных часов, а второй вообще хронил стоическое спокойствие. Словом, было самое время бежать из этой квартирки.

— Мариша! — закричали мы с Юлькой, взглянув на подругу.

Поведение Мариши нас очень удивило. Если не сказать больше. Пока мы с Юлькой сражались с бандитами, наша подруга понуро сидела все в той же позе возле мертвого Ренэ. И даже наш окрик не заставил ее подняться. Пришлось нам с Юлькой хватать ее под руки, мимоходом уронив на копошащегося бандита еще какой-то предмет меблировки в виде стеллажа с многочисленными керамическими обломками старины. Все они были очень тяжелые и отлично погребли под собой бандита.

Мы кинулись к дверям спальни. Оба нейтрализованных нами с Юлькой бандита не сделали ни малейшей попытки задержать нас. Спасение было уже так близко. Казалось, рукой подать! Но тут вмешалась полиция. И, как обычно, все испортила. Полицейских было много. Человек пять. Все в форме. При виде стражей порядка мы с Юлькой возликовали, но, как потом оказалось, преждевременно.

Потому что никакого общения с полицией у нас не получилось. Полицейские загнали нас в самый дальний угол спальни, надежно перекрыв выход. А сами занялись осмотром тела Роже и двух поверженных нами бандитов. И тут полицейские повели себя в высшей степени странно. Они бережно подняли обоих бандитов, заботливо отряхнули с них пыль, черепки и обломки телефонного аппарата и о чем-то участливо начали расспрашивать. Полные дурных предчувствий, мы ждали продолжения.

И оно не замедлило. Двое бандитов, обиженно тыкая в нас пальцами, явно жаловались полицейским.

Лица полицейских выразили самую негативную оценку нашего поведения.

— Мы пропали, — пискнула Юлька. — Эти полицейские заодно с бандитами. Все, нам конец!

Больше ей ничего не удалось произнести. Потому что полицейские подхватили нас под руки и увлекли за собой вниз. В стоящую возле дома машину с мигалками. После чего нас доставили в участок. И посадили в уютной светлой комнате, единственным недостатком которой были толстенькие решетки на окнах.

— Как думаешь, мы здорово влипли? — спросила у меня Юлька.

— По это самое, — подтвердила я ей. — Мариша, а ты чего молчишь?

Но ответить подруга не успела. Потому что в это время распахнулись двери, и в кабинет впорхнул элегантный худощавый мужчина с высоким лбом с залысинами. Одет мужчина бы в светлый костюм. При виде мужчины Мариша судорожно дернула головой.

А тот при виде нес взволнованно залопотал по-французски двум уже знакомым нам полицейским, показывая при этом на Маришу пальцами. Потом он ткнул пальцем в Юльку и снова что-то залопотал.

— Эй, говори по-русски, — сердито велела ему Юлька. — Кто вообще этот хмырь?

— Адвокат Роже, по всей видимости, — хмуро пояснила ей Мариша. — Во всяком случае, больше мне никто из знакомых на ум не идет.

— А что ему тут нужно? — недоуменно осведомилась Юлька.

— Сейчас узнаем, — буркнула Мариша.

Адвокат закончил ябедничать на нас полицейским, и один из них подошел к нам и поинтересовался, говорим ли мы по-французски. Выяснив, что ни по-французски, ни по-английски, ни по-немецки мы с ним общаться не желаем, он вздохнул и вышел, уведя обоих своих спутников и оставив нас одних. Вернулся он буквально через десять-двенадцать минут в сопровождении того же мерзкого адвоката и славненького молодого человека, который бодро обратился к нам с приветствием.

— Допрый тень. Меня зовут Пьер. Я переводчик, — сказал он нам. — Как тела?

— Тела пока в порядке, хотя и не понимаю, какой вам интерес до наших тел, — пробурчала в ответ Мариша. — А вот дела у нас обстоят скверно. И все из-за ваших дураков-коллег.

Физиономия парнишки исказилась от мучительного желания понять, что ему сказала Мариша. Но ему помогла сердобольная Юлька.

— Почему нас арестовали? — спросила она у парня. — Мы ни в чем не виноваты.

— Вас подозревают в убийстве, — обрадованно сообщил ей паренек. — Вот этот человек говорит, что застал вас возле трупа.

— Старая история! — простонала Мариша, обращаясь к нам. — Я прямо так и думала, что этим все и закончится. Вот как увидела этого хмыря, — и она ткнула пальцем в адвоката, — верней, его перекошенную рожу, так и поняла.

Пьер не нашелся, что возразить. А может быть, просто не понял Маришиных слов. Зато он добавил, все так же доброжелательно улыбаясь:

— А еще вы обвиняетесь в сопротивлении и нападении на двух сотрудников Парижской уголовной полиции. Вы серьезно их ранили. Их обоих вынуждены были доставить в госпиталь.

— Мама родная! — едва слышно прошептала Юлька. — Это мы с полицейскими драку устроили! Но мы же не знали, что они полицейские! Они были в штатском! Мы думали, что это бандиты, которые убили Роже и которые зачем-то вернулись!

— А почему ваши товарищи не показали свои значки? — тоже возмутилась я. — Они были не в форме.

Откуда мы могли знать, кто они такие? Вы вообще их рожи видели? Похожи они на полицейских?

Миловидный паренек недоуменно покрутил головой и промолчал. Зато снова завелся адвокат. И чего ему неймется? Бывают же такие беспокойные люди!

Адвокат что-то верещал, показывая на правую Юлькину руку, а именно на безымянный палец, на котором сидело злосчастное кольцо с рубином, найденное Маришей в торте. Суть того, что говорил адвокат, мы поняли и без перевода.

— Скажи ему, — закричала Мариша, обращаясь к парнишке, — что кольцо это Ренэ подарил своей невесте еще в России И мы вовсе не сдирали его с мертвого трупа, как утверждает этот тип!

— А говорите, что не знаете французского, — укорил ее паренек. — Обманывать полицию нехорошо.

Назад Дальше