Витой посох - Иар Эльтеррус 12 стр.


— Никак нет! — возмутился Халег. — С котятами я буду заниматься в свободное от учебы время.

— Как же вы намереваетесь справиться? — удивился комендант. — С утра занятия в Академии, после обеда — тренировки на базе. А их тренировки — это тихий ужас, и освобождать вас от них, насколько мне известны порядки в отряде, вас никто не будет…

— Я справлюсь, да-нери полковник, — заверил виконт. — К трудностям мне не привыкать.

— Ну, как хотите, — во взгляде Ингера появилось недоверие, — препятствовать не стану. Помимо прочего… — он помолчал, — считаю необходимым выделить для вас и ваших питомцев более просторную комнату. Сорок седьмая как раз освободилась, маркиз ло'Стейси доигрался, сегодня утром его отчислили.

— Крайне благодарен, да-нери полковник, — наклонил голову Халег и взял протянутые ключи. — Разрешите идти?

— Идите.

Старый генерал спускался по лестнице в отвратительнейшем настроении, снова дорогие дети и внуки натворили Беранис знает что. Старший сын едва не влез в заговор, за что только что был нещадно бит отцом, сломавшим об него трость. Еще и на Меллира пришла жалоба из Университета — снова он свои никому не нужные книжонки на лекциях читает! Отобрать что ли и сжечь? Так реветь, как девчонка начнет. Почему никак не получается заставить его стать мужчиной и интересоваться тем, чем положено интересоваться мужчине и воину? Старик тяжело вздохнул — младшего внука он любил больше остальных, хоть и не показывал этого, и судьба глупого мальчишки была ему небезразлична. О, а вот и он! Легок на помине!

Генерал окинул взглядом встрепанного внука. Давно он не видел Меллира таким оживленным и радостным, мальчишка буквально светился. Почему это, интересно? Что-то случилось? Шкоду какую-то учинил? Так, а что это у него на руках за черный меховой клубочек? Опять бродячего кота подобрал?! Да сколько же можно! Разъярившийся пуще прежнего старик ринулся к внуку, собираясь выхватить паскудного кота из рук мальчишки и шваркнуть о ближайшую стену. Будет знать, как нести в дом всякую гадость!

— Дедушка, я… — начал было Меллир, но увидел бешеные глаза генерала и отшатнулся.

— Что это?!! — взревел тот.

— К-кысь… — юноша отступил еще на шаг.

Генерал протянул было руку к коту, черному как ночь. Тот зашипел, выгнул спину и задрал вверх два маленьких подрагивающих хвостика. Старику показалось, что его обухом боевого топора по голове огрели. Он помотал головой — этого не могло быть просто потому, что не могло быть никогда! Однако, ничего не изменилось — кот по-прежнему топорщил вверх два черных хвостика.

— Эт-то т-то, о чем я думаю?… — с трудом выдавил из себя генерал.

— Да, дедушка, это двухвостый карайн! — широко улыбнулся Меллир, поняв, что опасность миновала. — Он меня запечатлел сегодня, я и сам не знаю, почему он меня выбрал…

— Ну повезло тебе… — с некоторой даже завистью сказал старик. — Я в юности о таком мечтал, но не вышло. Где ты его нашел?

— На базе Невидимок, — ответил юноша. — Нир повел нас туда на экскурсию, на кошачьей площадке все и случилось. И не только у меня карайн, у Дарлина с Халегом тоже!

— А Халег это кто? — подозрительно нахмурился старик.

— Виконт ло'Айри.

— Ло'Айри?! Тот самый виконт ло'Айри? Я рад, что у тебя появляются такие друзья.

— Только, дедушка… — Меллир понурился и тяжело вздохнул, в глазах появились слезы.

— Что еще? — встревожился генерал.

— На базе сказали, что я теперь должен пройти полное обучение в отряде Невидимок, что таков приказ короля…

Старика захлестнула эйфория, он радостно рассмеялся. Наконец-то нашелся кто-то, кто сделает из его внука настоящего мужчину. Как обучают Невидимки, он знал — доводилось видеть тренировки. Этому хлюпику пойдет на пользу, а то непонятно, то ли парень, то ли девчонка.

— Только это, если Кысь выживет… — закусил губу Меллир. — Воспитатель сказал, что он слабенький, что вторые в помете редко выживают…

— Выходим! — рявкнул генерал. — Костьми лягу, но выходим! Сейчас же за лучшими целителями в Антрайн пошлю!

От одной мысли, что котенок умрет, и все надежды накроются медным тазом, старика холодный пот прошиб. Не допустит, он этого не допустит!

— Правда, дедушка? — несмело посмотрел на него внук, прекрасно знающий, как генерал относится к котам. Он не знал, что в понимании старика карайны — не коты, а нечто несоизмеримо благородное, по недоразумению относящееся к породе кошачьих — ведь карайны были преданы своим всадникам, как не всякий пес.

Патриарх семейства времени зря не терял, вскоре его громогласный голос разносился по всему дому, слуги, как вспугнутые тараканы, забегали туда-сюда. Возникало ощущение, что генерал готовится к отражению штурма. Уже через несколько минут трое лакеев были срочно отправлены в Антрайн за целителями, еще несколько, вытаращив глаза, понеслись добывать утарнов — старик пригрозил, что если через пол-часа утарнов не будет, то на корм котенку пойдут сами лакеи. И они поверили — от генерала ло'Сайди можно было ждать чего угодно, и боялись его до дрожи в коленях, не решаясь ни в чем прекословить. А о том, чтобы не выполнить его приказ, вообще не могло быть и речи.

Меллир на всю эту суматоху внимания не обращал, он отправился в свою комнату, положил Кыся на подушку и принялся возиться с ним — гладить, чесать за ушком, играть. Тот отвечал радостным мурлыканием, то и дело легонько покусывая юношу за пальцы. Однако долго наслаждаться питомцем Меллиру не дали — в дом генерала прибыли четверо самых дорогих целителей Антрайна и занялись четвероногим пациентом. На бедного Кыся навесили столько исцеляющих и укрепляющих заклятий, что в магическом диапазоне он, наверное, выглядел уникальным артефактом. Котенок сидел и удивленно смотрел на танцующих вокруг него шаманские пляски магов, которым заплатили столько, сколько они не зарабатывали и за полгода, поэтому они были готовы на все, даже лично облизать пациента. В конце концов Кысю все это надоело, он свернулся на подушке в клубочек и уснул.

Глава 5

Войдя в кабинет Мертвого Герцога, Нир усилием воли заставил себя казаться внешне спокойным и вежливо поздоровался.

— Ну и зачем же вы настолько хотели меня видеть, что переполошили весь секретариат? — недовольно поинтересовался хозяин кабинета.

— Ваше сиятельство, в процессе внедрения в аристократическую среду мне удалось выйти на след заговора некой группировки, — словно бросаясь в воду, выдохнул юноша.

— Внедрения?… — с непередаваемой интонацией переспросил Мертвый Герцог, иронично приподняв одну бровь. — А не слишком ли много вы на себя берете, молодой человек?

Нир сглотнул клубок обиды, но его тон оставался ровным:

— Прошу вас выслушать обстоятельства дела, ваше сиятельство.

— Хорошо, излагайте. Я очень надеюсь, что вы не зря тратите мое время.

Юноша выдохнул и начал подробно рассказывать о случившемся с ним, начиная с его наблюдений на балу. О своем знакомстве с Меллиром и Дарлином он просто коротко сообщил, не уточняя деталей. Как ни странно, рассказ заинтересовал Мертвого Герцога и тот начал задавать уточняющие вопросы, требуя вспомнить даже мельчайшие детали. А когда дело дошло до разговора после дуэли и размышлений Нира о причине вызовов, глава второго аррала задумался.

— Хорошо, что вы пришли с этим ко мне, это может оказаться важным, — он постучал пальцами по столу. — Действительно, если сын герцога ло'Тассиди погибнет, то герцог не сможет выполнять свои обязанности, а первый аррал держится на нем. У вас есть еще какие-нибудь предположения?

— Да, — кивнул обрадованный юноша. — При помощи виконта ло'Айри удалось выяснить, что одного из противников графа ло'Тассиди вынудили к дуэли представители торговой группировки.

— Виконта ло'Айри?! — герцог даже привстал от неожиданности. — А он какое отношение имеет к вам, кроме того, что был секундантом на дуэли?

— После дуэли мы вместе обсуждали ситуацию, и он предложил помощь… — удивился такой реакции Нир. — Ну а потом как-то так вышло, что мы все подружились.

— Подружились? — прищурился глава второго арррала, явно думая о чем-то своем. — Очень рад. Я вами доволен.

Юноша так и не понял, чем именно он доволен, тем, что Нир раскопал заговор, или его знакомством с Халегом. Впрочем, Мертвый Герцог всегда был парадоксален, от него можно было ждать любого выверта.

— На этом, в общем-то, пока все, — закончил Нир.

— Не думаю, что это все, — возразил Мертвый Герцог. — Затеявшие все это вряд ли успокоятся. Дело может дойти и до наемных убийц, поэтому советую вам всем внимательно смотреть по сторонам. Особенно графу ло'Тассиди. Завтра к вечеру подойдите в аналитический отдел, я сброшу туда ваши данные, пусть аналитики поломают головы. Может до чего-то важного и додумаются.

— Как скажете, ваше сиятельство, — поклонился юноша.

— Да, вот еще что, — хозяин кабинета что-то черкнул на листе бумаги и пододвинул его к краю стола. — Возьмите это, зайдите в комнату номер двести семнадцать и получите для своих друзей усиленные защитные амулеты. Скажете им, что это ваш подарок.

Халег брел по предместью, сам не зная куда — он довольно часто вот так прогуливался по городу, идя, куда глаза глядят, погруженный в свои раздумья. Взгляд то и дело падал на идущего у его ноги пепельного, имя которого он сократил до Пепла. Пятнистую самочку он назвал Зарой, от слова Зарево — а почему, и сам не знал.

Почесывая Зару, высунувшую мордочку из-за пазухи, за ушком, Халег неспешно шагал куда-то. В мыслях было одно — Пепел. Как его лечить? Нир успел рассказать каким образом пользовали его «эскулапы» из Антрайна, и виконт не хотел, чтобы его карайн проходил через такую боль. Да и стоило это «исцеление» слишком дорого для Халега. Конечно, он мог обратиться к Невидимкам и взять деньги для этой цели у них, но почему-то ему очень не хотелось этого делать. А своим предчувствиям Халег предпочитал доверять.

Проходя мимо огороженного штакетником небольшого домика с совсем уж крохотным садиком, виконт внезапно остановился. Почему? Что здесь? Домик как домик, садик как садик. Минуту подумав, он решил зайти — вдруг это боги дают подсказку?

— Ты ко мне, сынок? — спросила вышедшая на порог домика очень старая седая женщина с ясными, молодыми глазами. — Заходи, помогу.

— Вы ведающая? — выдохнул Халег.

— Зачем спрашиваешь глупости? — укоризненно покачала головой хозяйка. — Будто сам не видишь…

— Простите, матушка, — повинился виконт.

В суровой скалистой местности, откуда он был родом, ведьм уважали и относились к ним совершенно иначе, чем в остальном Игмалионе. Нет, в королевстве их не преследовали, просто не любили, не понимая, кто и что они, какой силой пользуются. Не стихиалы, не визуалы, а непонятно что. Поэтому и обращались к ведьмам редко. А те никому не навязывались, живя какой-то своей загадочной жизнью.

— Показывай своего малыша! — добродушно улыбнулась ведающая. — Посмотрим, что с ним.

Пепел, не подпускающий к себе никого чужого, послушно дался ей в руки и громко мурлыкнул, когда женщина погладила его по голове.

— Какой хороший мальчик, — умилилась она, посадив карайна на стол во дворе.

Затем принялась ощупывать его правое плечо и лапу, причем делала это так, что Пепел не заплакал от боли, как было, когда это же сделал лекарь базы. Одно это многое сказало Халегу о ее квалификации.

— В общем, ничего страшного, — подняла на него глаза ведающая, — но придется поработать, мгновенного исцеления не будет. Хорошо, что ты не стал обращаться к визуалам, они бы все испортили — берутся лечить, не зная толком анатомии, думая, что магия сама все выправит. А магия — это всего лишь инструмент, который надо еще уметь использовать.

— Что нужно делать, матушка? — подался вперед виконт.

— Будешь каждый день менять ему повязки и поить травами, которые я дам. Мальчик умный, будет пить, хоть и невкусно, я ему уже все объяснила.

В первый момент Халег удивился — каким образом она объяснила карайну. Затем вспомнил, кто перед ним, и сразу успокоился — ведающие еще и не на то способны.

— А теперь не мешай, — сказала женщина.

Она наложила руки на плечо и лапу карайна, слегка дернула — и кости с легким скрипом встали на место. При этом Пепел явно ничего не почувствовал, так как не издал ни звука. А затем ведающая негромко запела, каким-то странным низким вибрирующим голосом:

— Древняя кровь… Древние кости…

Пути богов… Пути детей…

Пепел и зарево… Край земли…

Суть живого… Огонь в крови…

Волны до неба…

Ее голос стал неразборчивым, но Халег постеснялся подойти, чтобы прислушаться, хотя произносимое ведающей сильно напоминало пророчество и почему-то заставляло его ежиться от холода, хотя было лето. У виконта едва волосы дыбом не вставали, он подсознательно ощущал, что происходит что-то очень важное, но не понимал что.

— Соединение сил… Соединенье людей… Соединенье костей… — снова поднялся выше голос женщины. — Свершится!

Последнее слово она практически выкрикнула, а затем устало опустила руки и протяжно выдохнула, словно сделала что-то неподъемно тяжелое. В тот же миг Халегу тоже стало легче, наваждение спало, дрожь унялась. Немного постояв, ведающая достала откуда-то две странной формы палки, приложила их к лапе Пепла и вместе с незнакомыми травами примотала чистой тряпицей. Затем скрылась в доме и вскоре вынесла оттуда два узелка.

— Все, можешь забирать своего питомца, — улыбнулась она. — В этом узелке травы, заваривай, настаивай по часу и пои его два раза в день, утром и вечером. А вот этой травой перематывай лапу, как делала я. Все понял?

— Да, матушка! — низко поклонился Халег. — Сколько я вам должен?

— Нисколько, — отмахнулась ведающая. — Я еще твоего отца в колыбели видела. А вот если сможешь добыть золоченое зеркальное блюдо, которое купец Нихрат сегодня выставит на продажу, буду благодарна. Оно потом и тебе сгодится.

— Я добуду, матушка, — пообещал виконт.

— А малыша своего принеси ко мне на исходе декады, погляжу. Иди, сынок.

— Спасибо вам, матушка! — снова поклонился Халег. — Да благословят вас боги.

— Иди! — еще раз сказала женщина.

Выйдя за калитку, Халег наклонился и погладил Пепла, сперва не желавшего идти на руки, но двигаться ему пока было нельзя, и юноша сумел объяснить это котенку, благодаря своим способностям воспитателя. После этого он повернулся, окинул взглядом улицу, остановил проезжающий наемный экипаж и, посадив туда недовольно мяукнувшего Пепла, сел сам и попросил отвезти его к лавке купца Нихрата. Пообещал, значит обязан выполнить.

Добравшись до лавки, Халег выяснил, что блюдо стоит больше, чем отец присылает ему на три месяца. Отложенных благодаря экономной жизни денег приблизительно на четверть не хватало. Однако вскоре отец должен прислать еще и, если занять недостающее, а затем жить скромнее, то он вполне сможет отдать долг с этого поступления и купить то, что просила вещающая. Немного подумав, Халег попросил купца отложить блюдо, внеся залог, и, скрепя сердце, отправился к дому Нира, надеясь его застать.

Через два часа виконт отдал блюдо ведающей.

Три дня прошли без особых происшествий. Каждый из друзей большей частью занимался своими делами, так как невидимок на базе не было, поэтому тренировать их было некому.

Меллир не отходил от немного окрепшего Кыся — целители не зря взяли деньги, малыш больше не сидел на одном месте, а носился по дому, как метеор, всюду суя свой любопытный нос. Любимые породистые псы старого генерала при виде котенка поджимали хвосты и, скуля, забивались в углы — запах карайна вызывал у любого животного панический ужас. Слуги тоже опасались Кыся, стараясь обходить его стороной, единственный человек, кроме самого Меллира, на которого котенок не шипел и даже позволял иногда погладить себя, был генерал. Старик от этого буквально таял, напрочь забыв о прежних любимцах, и втайне завидовал внуку. Перед занятиями Меллир относил Кыся на базу, где малыш радостно кувыркался со своими сверстниками. Воспитатель не дрессировал юных карайнов, а обучал их в форме игры. После Университета юноша галопом несся к своему любимцу, кормил его, учился ухаживать — карайна раз в пару дней требовалось купать и вычесывать, если была такая возможность. А вечером Кысь с энтузиазмом пугал собак и слуг.

Распорядок дня Дарлина мало чем отличался от распорядка Меллира. Первую половину дня он проводил в Университете, а вторую — с Ветром. Единственно, что вчера вечером юноше удалось поговорить с отцом, который пришел домой довольно рано. Как оказалось, прошлым вечером он заглянул в спальню сына и увидел, что тот спит в обнимку с черным котенком. Вот и пришел домой пораньше, чтобы встретиться с Дарлином — слуги сказали ему, что молодой хозяин завел себе двухвостого карайна, но герцог решил узнать все сам. Юноша не стал скрывать от отца ничего, кроме того, что на него ведется охота — не хотел, чтобы единственный родной человек сходил с ума от беспокойства. Герцог порадовался за сына, который наконец нашел себе друзей, и посочувствовал тому, что ему придется проходить тренировки у Невидимок. Дарлин заверил, что справится, на что отец только вздохнул, вспомнив себя в молодости, и попросил быть осторожнее. Юноша пообещал.

Халег тоже постоянно возился со своими карайнами, но больше с Пеплом. Он очень радовался, что ведающая сумела вправить малышу врожденный вывих плеча, но пришлось приложить немало усилий, чтобы уговорить котенка спокойно лежать и не напрягать сустав. Зара обычно носилась вокруг них, творя страшный кавардак. Особенно она любила «помогать» виконту при перевязках, ведь при этом появлялись такие заманчивые веревочки и тряпочки, за которые можно было подергать, потаскать по комнате, завернуться в них, только двуногий брат почему-то каждый раз сердился на это. Халегу постоянно приходилось распутывать бинты, что безмерно раздражало, но он терпеливо старался объяснить Заре, что перепутывать их не надо. К сожалению, она была еще слишком мала и быстро забывала о его просьбах.

Назад Дальше