Не надо, сказал хозяин, хватаясь за голову.
На беду или к счастью, Зизи подслушала тайный разговор. Готовая умереть за китовраса, лилипутка ничем не могла ему помочь. Ночью она молилась за спасение Грини, упрашивая взять ее жизнь или самое дорогое, что у нее есть, взамен жизни друга. Кому молилась? Кому предлагала нелепый обмен?! — наверное, судьбе. Больше некому. Впервые за двадцать лет сломанная шмага страстно желала воплощения своего невоплощаемого дара. От рождения обделена судьбой, к которой взывала нынешней ночью, маленькая женщина считала шмагию подарком. Тростью, опираясь на которую легче идти из сегодня в завтра. Ясновидение, прозрение будущего было для Зизи настолько реальным, рельефным, выпуклым, что лилипутка спокойно принимала всю бессмысленность этого ясновидения. Предсказания не сбываются? Будущее разительно отличается от того, каким оно виделось шмаге? Ну и что?! Сияющие глаза детворы, когда она рассказывала после выступления, что день грядущий им готовит, были достаточной платой. Рок в ладонях согревал душу, даже вытекая водой меж пальцев.
Она была счастлива, шмага Трабунец.
До этой ночи.
Отдам жизнь. Отдам трость. Отдам дар. Отдам бессмыслицу, которая для меня дороже сокровищ Орлиного Гнезда. Все отдам. Только один раз позвольте… ну пожалуйста!… что вам стоит…
А высокая дама в синем улыбалась: там, в облаках. Дама слушала бессвязную мольбу, больше угадывая, чем понимая. Дама согласилась, кивнув. Старик-таджалец явился утром к Рустаму Клещу. Немой, безъязыкий старик, он разговаривал руками. И в руках его была сон-трава, иначе прострел, или ветреница. Еще амулет Камбар-биза был в старческих, дряблых руках. Немой, как лекарь, амулет, в отличие от крикливых талисманов Акша-бия с родичами. Спустя трое суток китоврас Григорий Иннолиур перестал кашлять и начал, как обычно, петь басом. Язвы зарубцевались, жар спал. Рожки на голове Грини больше не шелушились.
Амулет старик оставил китоврасу.
Молча велел: носи!
Но шмагия навсегда покинула малютку Зизи. Она не роптала. Сама предложила, сама отдала. Гриня жив, этим все сказано. Лилипутка не знала, что в день, когда старик явился к Рустаму Клещу, далеко-далеко от Таджала пришел на Ежовую Варежку охотник на демонов Фортунат Цвях, неофит СоБеЗа.
Пришел, чтобы начать Дикую Охоту.
Высокая дама в синем улыбалась — в облаках, деликатно прикрывая рот ладонью.
* * *— Счастья да удачи, голубушка Мэлис. Гостей принимаете?
— Слетелись гости по наши кости, — сквозь зубы буркнула Мэлис, объявляясь в дверях. Голубушка скорее походила на злобную ворону, если бывают рыжие вороны. — Зачем пожаловали?
Она по— волчьи зыркнула за спину колдуна. Там китоврас Гриня переминался от застенчивости с ноги на ногу.
— Опять окна бить явился, стоерос рогатый?
Малефик едва не расхохотался в голос. Тайком вывести Зизи с площади через добровольческие кордоны, на глазах у доблестных защитников — вот это была задача! Для настоящего виртуоза. Здесь в придачу к Высокой Науке требовалась немалая изобретательность. И еще кураж, как говорят в таких случаях циркачи. Григорий Иннолиур от идеи колдуна пришел в восторг: «Хо! Вы совсем смешной, мастер Андреа! Хо-хо! Повеселимся!» Для осуществления головоломного плана китоврасу необходимо было забраться в фургон Зизи — что Гриня тут же и проделал на удивление ловко и тихо. После чего Андреа приступил к тщательному наложению личин.
Сравнение площади с луковицей навело его на мысль.
Колдун рискнул на каскадную укладку: помимо изменения внешности, «stratum-cataracta» блокировала личностные эманации внутри кокона. Это напоминало голого человека, покрытого бронзовой краской. Красиво, можно сойти за статую, если хранить неподвижность, — но вредно для здоровья, если остаться выкрашенным надолго. Обращая китовраса в лилипутку, а Зизи — в рогача Григория, Мускулюс постарался, чтобы даже запах исходной личности не пробился наружу. На всякий случай воткнув «граничную занозу»: сгинь он без вести, что не исключалось, личины спадут сами собой, в назначенный безопасный срок.
«Покров трех плащей» действовал прекрасно: ведьма ничего не заподозрила.
Сработает ли обман для демона?
— Ты, красавица, нас сперва накорми, напои, в баньку своди! А потом уж спрашивай! — Колдун подмигнул хозяйке с игривостью прожженного сердцееда. — И за окна не тревожься. Тогда ситуация была исключительная. В сущности, Григорий тих и стеснителен, как фиалка в лугах.
— Шли бы вы в баню, тихие да стеснительные! — не поддержала игривый тон ведьма. Окажись в ее руках ухват, могла и по горбу вытянуть. — Век бы вас не видела…
Но ухват остался возле печи. Пришлось ведьме ограничиться требованием, чтобы буян Григорий обождал снаружи. Дождавшись, пока хозяйка пройдет в дом, малефик быстро состриг клок волос с кудлатой башки «китовраса» заранее припасенными ножницами. Развел руками: надо, мол, а объяснять некогда! — и поспешил за ведьмой, на ходу засовывая волосы в карман куртки. Не хватало еще, чтобы жесткие
патлы Грини на глазах у Мэлис превратились в белокурый локон малютки Зизифельды!
Надо было раньше озаботиться. Эх, запамятовал.
— Не в обиду будь сказано, мастер Андреа… С вашим приездом эти «исключительные ситуации» из-под каждой кочки навстречу скачут!
Продолжая ворчать, Мэлис демонстративно стояла столбом возле лавки. Сама не садилась и гостю не предлагала. Весь вид ее криком кричал: нет у меня времени на разную шантрапу! Мускулюс быстро огляделся. Следы знаменитого погрома убраны, горница вновь сияет чистотой и порядком. Вынесенное Гриней окно затянуто промасленной бумагой.
— Чем порадуете, сударь?
— Видите ли, мне нужно провести небольшой опыт. Я нуждаюсь в кое-каких материалах и ингредиентах. Если введу вас этим в расходы, готов все оплатить.
— В чем именно вы нуждаетесь? Жезл Бальберита? Царь-кубарь? Бальзам от жадности?!
Кротко снеся оскорбительный тон, колдун начал педантично перечислять:
— Воск плавленый, желательно — крашенный черной желчью аспида. Жаровня с древесным углем из лесного пожара. Термостойкая смесительная кювета, рунированная от внешних воздействий. Знаковая пупа-форма, она же изложница. Шпатель серебряный, с расширением…
По мере перечисления зеленые глазищи Мэлис становились честными-честными.
— Сусун с вами, сударь! За кого вы меня принимаете?! Откуда в моем доме эдакой пакости взяться?! За «Кровавую Мэри» по головке не погладят. Тут лицензия нужна, а кто нам, бедным провинциалкам, ее даст? Уж не вы ли, ваша милость?!
Ведьма трогательно захлопала ресницами.
— В принципе, как консультант лейб-малефициума, я уполномочен выдавать временные лицензии. A «pupa malitia», или, как вы изволили выразиться, «Кровавая Мэри», — мой профиль. В любом случае могу заверить: это останется между нами. Слово чести.
— Слово чести профессионального вредителя?
— Королевского вредителя, милочка! Королевского, не забывайте. Мы, члены лейб-малефициума, люди, отзывчивые и верные данному слову. Итак?
— И рада бы помочь, мастер колдун, — рыжая сложила губки бантиком, послав «отзывчивому человеку» воздушный поцелуй. — Увы, нечем…
— Дорогая Мэлис, я нисколько не сомневаюсь, что вы — добропорядочная и законопослушная ведьма. Однако, возможно, у вас отыщется хотя бы часть нужного инструментария? Кое-что из названного мной применяется и для других, вполне невинных целей!
— Не знаю… Я, конечно, могу порыться в бабкиных закромах…
— Хорошо. Давайте иначе. Сыграем в игру. Вы наверняка сгораете от любопытства. Я готов ответить на ряд ваших вопросов. Честно и прямо. А вы за каждый ответ будете приносить мне один предмет из перечня. Уверен: если хорошо поискать, в бабкиных закромах обязательно найдется старый хлам. Согласны?
Ведьма задумалась. От порыва ветра хлопнула бумага на пострадавшем окне. По лицу Мэлис заметались тени: темные сполохи внутреннего пламени, терзавшего женщину, на миг прорвались наружу.
— Ладно. Я согласна.
— Спрашивайте.
— Кто напал на нас возле цирка прошлой ночью?
— Демон.
Мэлис потребовалась целая минута, чтобы осмыслить… Нет, скорее прочувствовать ответ. Черты лица ведьмы заострились, как у покойницы. Дошло, значит. И откуда демон взялся, тоже догадалась — не дура все-таки. Молча выйдя в соседнюю каморку, женщина скоро вернулась, неся в руках старинную жаровенку и мешочек с углем. Наличие жаровни в ведьмином доме не несло в себе крамолы. Но работа, качество отделки, пиктоглифы, искусно вплетенные в орнамент по краю… Знатная вещица! Мускулюс и сам бы не отказался от «бабкиного наследства».
Следующий вопрос застал малефика врасплох.
— Ему… мастеру Фортунату грозит опасность?
Следующий вопрос застал малефика врасплох.
— Ему… мастеру Фортунату грозит опасность?
— Да. Серьезная опасность.
— Опасность можно устранить?
— Да. В частности, опыт, который я хочу провести…
— Я поняла. Ждите, я сейчас.
На этот раз ведьма отсутствовала значительно дольше. За стеной звякало, громыхало, раздался отчаянный скрип. Тишина. Глухой лязг и шорох донеслись снизу, словно из-под земли. В подпол лезет, умница? Опять скрип, гулко хлопает тяжелая крышка. Запыхавшись, как от долгого бега, Мэлис стояла в дверях, с трудом удерживая большой поднос.
Ого! Похоже, бабушка Лимисдэйл была изрядной мастерицей…
— Извольте, сударь. Можете лицензию выдать, можете в темницу бросить.
А взгляд затравленный, бегающий. Боится. Не верит до конца.
— Успокойтесь, милочка. Я же обещал: дело останется между нами. Теперь, если позволите, я бы хотел уединиться. Сожалею, что выставляю вас из собственного дома, но дом Швеллера для моих целей вообще не подходит. Зато ваше жилище — в самый раз. На отшибе, заговоры наложены добротно… Окажите любезность, оставьте меня.
— Надолго? — от наглости гостя ведьма оторопела.
— Очень надеюсь, что опыт не займет больше трех часов.
— А мне куда деваться прикажете?!
— А вы пока с Григорием чаю попейте, что ли? Во флигеле.
— С вашим жеребцом?! Да он во флигель не поместится!
— Чудесно поместится, сами увидите!
— Он мне там все перебьет! Посуда, снадобья… Не хочу я с этим конем рогатым!…
— Ничего он не перебьет. Это очень аккуратный и вежливый китоврас. Я лично имел возможность убедиться. В конце концов, я за него ручаюсь! Убытки — на мой счет. Вы ведь хотите, чтобы я помог мастеру Фортунату?
Удар был подлый, «ниже пояса». Но ничего другого не оставалось.
— Ну, если вы ручаетесь… — с сомнением протянула ведьма.
Оставшись в одиночестве, малефик перевел дух.
* * *Комплект был — просто мечта малефика. Кстати, пользованный. С таким, пожалуй, и новичок… Ползучая Благодать! Пользованный! При помощи «pupa malitia» даже ведьма средней руки в силах отправить человека в мир иной. А просто подточить здоровье или сделать калекой — вообще раз плюнуть, два булавкой ткнуть. Если у Мэлис найдут набор, бывший в деле…
«Вот что любовь с людьми делает!»
Мускулюс вздохнул, расставляя на столе инвентарь. Руки его слегка дрожали, словно от холода. Ледяной озноб шел не снаружи — изнутри. Ты ведь и сам рискуешь, мастер колдун. Да, подобного опыта еще никто не ставил. Не нашлось безумца. Да, безопасным твой эксперимент никак не назовешь. Но если догадки подтвердятся… Тогда, похоже, придется ввязаться в авантюру, перед которой теперешний опыт покажется детской забавой. И если авантюра потерпит крах…
«Пр— р-рекратить! Нечего бежать впереди кареты. К Нижней Маме все пустопорожние размышления! Делом надо заниматься, сударь консультант, делом!»
Минуты две понадобилось, чтобы собрать все лишние мысли в один сердито жужжащий рой — и вышвырнуть его прочь из головы. Дрожь в руках унялась. К работе готов, ваша честь!
Жаровня.
Древесный уголь.
Смесь грибного трута и «горючих слезок» — для розжига.
Уголь занимается почти сразу. Термостойкую кювету с воском — на жаровню. Воск отличный. Дымчатый с аспидными вкраплениями. Отлит в аккуратные одинаковые бруски. В кювету поместилось как раз три бруска. Ну-с, приступим… так, часть локона лилипутки, оторопь-смола… заклинание гомологии… горсть толченых цветков лаванды…
«Как действует на демона порча? В трактатах на сей счет нет никаких сведений. Даже в классическом „Дифференциальном счислении малефакторных воздействий“ Альбрехта Рукмайера…»
Колдун помешал серебряным шпателем воск в кювете, проверяя однородность материала. Нет, еще рано: попадаются не успевшие расплавиться комки.
«А ведь я глазил демона в полную силу. Что-то с ним должно было произойти… Что? Как преломляется порча на детях Нижней Мамы?… Ага, воск готов. Пора!»
Андреа всегда любил запах горячего воска. И дело свое любил. Работал с удовольствием, что немаловажно в Высокой Науке. Вот и у сломанных так. Им «колдовство» тоже в радость. Понимают, должны понимать: ерунда! иллюзия! одни мы видим! — а все равно в радость… Мысли о шмагах не казались посторонними, лишними. Они создавали нужный настрой, высвечивали призрачные нити, уходящие в дымную пустоту.
Может быть, нечто подобное испытывал мастер Фортунат, вступая в СоБеЗ, соглашаясь принять участие в бессмысленном покушении?…
Тягучая струя нырнула в отверстие пупа-формы. «Под завязку», до самой макушки. Теперь изложницу — в казан с водой, охладиться. Достаточно. Ну-ка поглядим, что получилось… Андреа повернул защелку, открыл крышку. Кукла вышла — загляденье: гладкая, с матовым «стальным» отблеском, контур правильный, человекообразный. Ни один из ингредиентов не выглядывал наружу, не просматривался сквозь слой воска. Из формы кукла выскользнула легко — иногда приходилось выколачивать, сбивая «характер».
Теперь боковой шовчик пальцами загладим… Готово.
Малефик аккуратно уложил первую «Кровавую Мэри» на заранее подготовленное ложе из войлока. Тщательно проверил, не осталось ли в изложнице следов предыдущих ингредиентов.
Настала очередь второй «pupa malitia». Тоже «чистой», с одним базовым директ-компонентом. Вот он, необходимый секрет. Снова: оторопь-смола, заклинание…
Андреа весь ушел в работу. Рассудок был холоден, подобно скальпелю хирурга, — отсекая лишнее волнение, мешая вернуться предательской дрожи в руках. Третья кукла. Самая ответственная. «Pupa malitia mixtum». Редчайшее изделие в практикуме малефициума, когда в форму закладываются сразу два директ-компонента. Если он не ошибается, если оба вектора сойдутся в одном создании… Остатки локона Зизи. Второй секрет.
Заклинание.
Когда третья кукла легла на войлочное ложе, Мускулюс позволил себе перевести дух. Вытер пот со лба. Накрыл медным колпаком ненужную больше жаровню. Пусть погаснут угли. Все сделанное — лишь подготовка. Предстоит главное.
Он взял в правую руку длинную серебряную булавку. Перевернул ее обратной стороной. Головкой булавки — шариком из полированного нефрита — осторожно коснулся первой куклы. Смежил веки, на четверть приоткрыв «вороний баньши». Нефрит ласково заскользил по телу куклы, вдоль потоков жизненных сил, на мгновение задерживаясь в нужных местах, «зажигая» вита-центрумы. Большая спираль… малая… семь средоточий… Взгляд «вороньего баньши», а вместе с ним прочие ощущения малефика постепенно стекали по булавке в нефрит, оттуда — в куклу… дальше, еще дальше… Вот и эфирные струны. Текут от куклы к ее первому прообразу. Андреа привычно скользнул по струнам, на миг задержался, не входя в контакт. «Родитель» в данном случае его не интересовал.
Цель — второй прообраз. Деманий.
Лаванда! Есть. Едва ощутимо, но вполне явственно.
Подобно гончей, берущей след, малефик втянул носом эфир. Идем по лаванде… Ближе, ближе… К аромату примешалась знакомая вонь. Вечный Странник! Да это же отпечаток его собственной порчи! И запах лаванды усилился. Теперь Мускулюс точно знал: он на верном пути. С трудом подавляя проснувшийся в душе охотничий азарт, заставил себя двигаться медленнее, с максимальной осторожностью. И не напрасно. Очень скоро колдун ощутил слабое касание. Смутная, бесформенная масса колебалась перед ним, все время меняя очертания и аритмично пульсируя. От создания веяло промозглой тоской, холодом отчаяния и — глухой, готовой в любой момент прорваться злобой.
В следующее мгновение Мускулюс тихо скользнул обратно в дом ведьмы, разорвав едва наметившийся контакт.
Спокойно, сударь консультант, спокойно. Ты только что совершил чудо. Беспрецедентный опыт. Но это еще даже не четверть дела. Радоваться будешь потом, если все завершится благополучно. Методика сработала? — хорошо. Переходим ко второй фазе эксперимента.
Кукла номер два. Знакомая последовательность действий, восстановление состояния, пережитого минутой раньше… Тут главное — не скатиться в механическое повторение заученных манипуляций, которое превращает Высокую Науку в рутину. Каждый раз — как последний. Овал Небес! Почти сразу — лаванда! След отчетливый, ясный. Куда ощутимее, чем во время прошлой попытки. По такому идти одно удовольствие. Словно после чахлой тропинки в лесу, что так и норовит пропасть с глаз долой, из сердца вон, — выйти на укатанный тракт. Ага, знакомой порчей повеяло…
В принципе, малефик уже выяснил, что хотел. Все догадки блестящим образом подтвердились. Можно было заканчивать эксперимент: чтобы провести прямую, двух точек вполне достаточно. Можно было поступить иначе: войти в более тесный контакт с деманием прямо сейчас, на втором проникновении. Однако Андреа не сделал ни того, ни другого. Как и вначале, он слегка коснулся знобкого марева инфернала — и без шума ретировался, ничем не выдав себя.