Ройс раскрыл рот, закрыл. Снова открыл. Мелисса тихонько постанывала от смеха рядом. И только в темных глазах Фелоны застыло выражение невинного удивления человека, искренне непонимающего, что тут вообще происходит.
Юноша обреченно махнул рукой.
— Где ты живешь? Куда везти?
— А ты не знаешь? — во взгляде искреннее изумление — как это можно не знать, где живет ОНА?! — Папа купил особняк у моря за тисовой аллеей.
— Я знаю, — вмешалась Мелисса, опасаясь, что Ройс сейчас сорвется, настолько сердито он выглядел. Впервые на ее памяти кто-то сумел так довести приятеля. — Девушка перебралась на сиденье рядом с Ройсом и развернулась к извозчику, объяснила, куда ехать. Тот понятливо кивнул и щелкнул кнутом, подгоняя коня.
Вот они выехали за территорию лицея, и пролетка свернула к морю, вырвалась из аллеи к холму, свернула за него и устремилась к побережью. Под колесами шуршал гравий.
Мелисса вернулась на место.
— Фелона, а ты правда видела Призванную?
— Как тебя, — важно кивнула та. — Даже подружиться хотела, думала через нее сделать себе скидку на наряды, но она со мной даже разговаривать не захотела. — Фелона сердито надулась, но тут же задумалась. — Она сказала, что я слишком много о платьях говорю. Но ведь я старалась убедить ее, чтобы она перестала носить эти ужасные штаны!
— Я поняла, — поспешно перебила девушку Мелисса. — Ты хотела ей помочь. Скажи, а ты что-нибудь знаешь про убийство посла?
— Конечно, знаю. Ужас форменный! Представляете, говорят, этот посол переоделся моряком и бродил ночью по гостиницам! Вот его и прибили.
— Зачем ходил?
— Искал кого-то. Или прятался от кого-то. Госпожа Разерина, она постоянно ходит в салон к госпоже Клонье, считает, что посол прятался, а госпожа Луреса уверена, что искал. Некоторые, правда, другие предположения делали, но госпожа Разерина — жена важного сенатора, потому многие согласились с ней. А у госпожи Луресы муж — очень сильный маг, и поэтому она не боится госпожи Разерины и осталась при своем мнении…
Мелисса закатила глаза.
— А Призванная что говорит?
— Ничего не говорит. Она не ходит в салон, представляете? Ее сама госпожа Разерина звала, но эта… невоспитанная посмела заявить, что у нее есть более важные дела, чем впустую обсуждать вещи, в которых не разбирается. Госпожа Разерина очень обиделась. Очень. И попросила госпожу Клонье никогда эту невоспитанную девицу в салон не звать. Призванная, наверное, все локти себе искусала от досады.
— Да, — согласился Ройс каким-то пустым голосом. — Наверное, страшно переживает.
— Вот-вот. Но так ей и надо! В следующий раз не будет пренебрегать приглашениями самой госпожи Разерины. А ты на самом деле хочешь найти убийцу?
— А тебе-то что? — удивился вопросу юноша.
— Помочь хочу, — обрадовала всех Фелона. — Я когда сказала Призванной, что тоже смогла бы найти убийцу, она согласилась и заявила, что у меня таланта даже больше, чем у нее. Мне только лень тогда было, потому и не стала искать, а сейчас вот захотелось. Можно?
— Нет! — рявкнул Ройс, но тут же взял себя в руки. — Я хотел сказать, что это скучно и неинтересно.
— Вредина. Ты просто не хочешь, что бы я нашла этого вашего убийцу. Ну, как знаешь, тогда я сама найду. Вы с директором не поговорили, вот с него и начну. Прямо утром к нему и пойду.
— Согласен! — Ройс чуть из пролетки не выпал, представив такое. — Ты тоже поможешь нам.
— Нет. Это вы будете помогать мне.
Ройс несколько раз вдохнул и выдохнул.
— Ладно, мы поможем тебе разыскать убийцу.
— Ага. Только хватать его будете вы, а то я боюсь.
— Хорошо. Только ради всех богов, не надо завтра идти к директору. Давай соберемся все, обсудим ситуацию и тогда решим, что делать.
Несмотря на то что усадьба, которую купили родители Фелоны, находилась дальше их домов, первой отвезли ее. Ройс в ответ на замечание Мелиссы, что к ней ехать ближе и лучше сначала доставить домой ее, чтобы не возвращаться, прошипел что-то о том, что за себя не отвечает и не гарантирует, что не привезет к дому Фелоны ее труп.
— Я и пяти минут не выдержу с ней наедине. Пожалуйста, Лисси, не оставляй меня.
Мелисса удивленно посмотрела на приятеля — паника в его голосе была явно не наигранной.
На территорию усадьбы их пропустили без проблем. Слуга у ворот едва разглядел в пролетке госпожу Фелону, сразу распахнул створки. Ройс помог девушке выйти. Фелона благодарно кивнула, но, прежде чем уйти, сообщила:
— Вы, господин Реордан, очень громко разговариваете в пролетке. Я чуть не оглохла. А представляете, каково пришлось несчастному кучеру? В отличие от карет, ему слышны все разговоры пассажиров… бедняге.
Фелона уже давно ушла в дом, а Ройс так и стоял у двери, раскрыв рот. Потом посмотрел на кучера, на небо, что-то пробормотал себе под нос и с опущенной головой поплелся к пролетке, сел рядом с Мелиссой и тихонько пересказал ей последние слова Фелоны.
— Ну и кто после этого дурак, а кто умный? — закончил он. — Завтра уже весь Торей узнает, что мы решили отыскать убийцу. Надеюсь только, до родителей эти сплетни не дойдут.
Всю оставшуюся дорогу ребята молчали. Мелисса, так же как Ройс, признавала свою вину. В довершение всего Ройсу еще и дома досталось за столь долгую задержку. Родители, памятуя его прошлые выкрутасы, не очень поверили, что он просто посидел, поговорил с друзьями.
Глава 3
На следующее утро Ройс постарался прийти в лицей пораньше. Каково же было его удивление, когда в парке он заметил Фелону, которая задумчиво там бродила, заглядывая за кусты и постройки. Некоторое время он наблюдал за девушкой, пытаясь понять, чего она ищет, но, когда она присела и заглянула под крыльцо домика для рабочих, не выдержал и подошел.
— Эй, ты что делаешь?
Девушка посмотрела на него совершенно бессмысленным взглядом, потом задумалась, словно пытаясь вспомнить, кто он такой.
— Разве не видишь? Убийцу ищу. Я его первая найду!
Ройс почесал нос, присел рядом и тоже заглянул под крыльцо.
— Там?
Фелона встала, поправила платье.
— А почему нет? Должен же он где-то скрываться? Как только найду, где он прячется, сразу и поймаю.
Ройс вздохнул и тоже встал.
— И как? Нашла что-нибудь?
— Да! — гордо возвестила девушка, чем изрядно озадачила Ройса. — Я обнаружила несколько подозрительных людей.
— О…
— Ага. Первый — это директор. Очень подозрительно, что он приехал так рано. Что он собрался делать? Наверняка готовит следующее преступление.
— Фелона, господин Рекор всегда приезжает в это время.
— Правда? — удивилась девушка. — А зачем? На его месте я бы спала подольше. Ведь никто из учителей не посмеет его ругать за опоздания. Он же тут самый главный! Вот потому и подозрительно, что он так рано приходит.
Ройс открыл рот, подумал, снова вздохнул и кивнул.
— Да, это очень подозрительно.
— Вот-вот. Второй подозрительный — это охранник. У него такой страшный меч на боку, им вполне можно убить и даже вырезать сердце.
— Его только два дня назад наняли… Впрочем, да, он тоже очень подозрительный. А еще кого нашла?
— А еще я видела такого высокого человека в остроконечной шляпе. Он тут вообще самый подозрительный.
— Фелона, это брат Торена.
— То есть убийца — это брат Торена? Какой ужас! Надо немедленно ему сказать.
Ройс рассеянно покивал. В отличие от девушки, его очень заинтересовало, зачем старший брат его приятеля утром приехал в лицей. Тут он заметил этого самого «подозрительного человека» и, забыв про Фелону, торопливо пошел ему навстречу. Девушка удивленно посмотрела вслед Ройсу, пожала плечами и отправилась бродить по парку дальше.
— Дарий, привет!
Брат Торена обернулся на крик, заметил Ройса, обреченно вздохнул, но тут же согнал с лица кислое выражение и улыбнулся.
— Привет-привет. Чего так рано явился?
— Сделать надо кое-что, — честно отозвался Ройс. — А ты каким образом тут очутился? По делам или брат что-то натворил?
Дарий хмыкнул.
— На этот раз не из-за него. Вчера поздно вечером пришло сообщение из магистрата. Призванная связалась с ними и попросила кое-что выяснить.
— Связалась? Как?
— Хм… не спрашивал. Но, похоже, сенат расщедрился и выделил телепата на корабль. Через него связь и держат.
— А что она просила выяснить, если не секрет?
— Она попросила кого-нибудь из магов, осматривавших место убийства, снова прийти сюда, запомнить все и сказать, что изменилось в обстановке с тех пор.
— А чего так рано явился?
— Пока вашей братии тут нет — никто мешать не будет. Не огораживать же опять всю территорию лицея?
— А-а-а. И как, заметил что-нибудь? Или секрет?
Дарий огляделся, пожал плечами.
— А-а-а. И как, заметил что-нибудь? Или секрет?
Дарий огляделся, пожал плечами.
— Да какой там секрет? Попросили сравнить картинки в трансе. Особо уточнили, что имеет значение любая мелочь, даже если мне она покажется не важной. Мол, даже сдвинутая в сторону травинка может помочь найти убийцу. Как-то так вот.
Маги по необходимости обладали почти абсолютной памятью, а в трансе могли вообще припомнить даже положение отдельной травинки десять лет назад в парке, куда случайно забрели после вечерней пьянки. Кажется, такие картинки Призванная и хотела получить.
— Ну, а поскольку я тут больше всех мотался, причем после обоих убийств, то меня и направили.
— Что-то заметил? — повторил Ройс, стараясь не выдать слишком уж большого интереса.
— Да ничего особенного. Тут ведь дорожки подметают каждый день. В остальном… За дровяным складом валялась куча сломанной мебели, а сейчас ее сожгли…
— А откуда там мебель? Мы ее на складе видели.
Дарий удивленно обернулся на голос, смерил подошедшую Фелону взглядом с головы до пят и вопросительно поднял бровь.
— Новенькая, — пояснил Ройс, молясь, чтобы Фелона не ляпнула про их участие в поиске убийцы. Но ее, похоже, интересовала только мебель: какая и какого цвета обивка.
— Лучше ответь, — прошептал Ройс. — Фелона слегка сдвинута на тряпках, фасонах и моде. Это единственная тема, на которую она может связно говорить. Но меня эта девица уже достала своей болтовней.
Дарий хмыкнул и вместо ответа подвесил перед собой иллюзию-картинку с тем, что было свалено за складом, после чего молча наблюдал, как восторженная девушка рассматривает кресла и стулья, восхищаясь дизайном и цветом ткани.
— Ой, а на диванчике обивка порвана. Эх, а она такая шикарная… такая… Жалко. Какой изверг догадался спалить такую красоту? Интересно, диван старый, а обивка новая почти… только порванная. Мебель одного дизайна… один мастер делал, в этом я разбираюсь. Но обивка на стульях и креслах потертая и старая. А на диване новая… Почему так, господин маг?
— Не знаю, — коротко ответил Дарий. — Скорее всего, меняли. Мебель делали на этом острове. Могу дать адрес мастерской.
— Все-таки варварство сжигать такую мебель. Варварство. И обивку ножом разрезали. Мальчишки — варвары.
Дарий присмотрелся — а ведь действительно обивка вспорота чем-то острым. Как же он раньше не обращал на это внимания? Покосился на грустную девчонку, не удержался и все-таки попытался считать эмоции, пусть это и не совсем этично. Похоже, она чем-то очень сильно расстроена. Неужели из-за мебели так переживает? На взгляд самого мага, ничего особенного эта старая рухлядь из себя не представляла. Так, массовка, сделанная по шаблонам. Быстро и дешево.
— До свидания, господин маг. — Девушка вежливо присела и важной походкой отправилась куда-то в глубь территории.
— Кто это? Еще одна подруга?
Ройс скривился.
— Разряженная кукла, которая ничем, кроме моды, не интересуется. О платьях, подвязках, фасонах, меблировке комнат может говорить часами, но и только. Не выгоняют ее только потому, что папаша болтушки выделил лицею очень большую сумму. Учителя даже спрашивать ее не пытаются. Однажды вообще заявила, что Марвинд — столица Каганата. Как можно не знать название столицы Арвийской империи? А пятнадцатилетняя война за наследство Корнии у этой красотки длилась семь лет.
— Ладно-ладно, я понял, — рассмеялся Дарий. — На редкость талантливая девушка. Но извини, мне пора. Сейчас еще производить сравнение воспоминаний и формировать сообщение об отличиях.
— А еще каких-нибудь отличий не помнишь? Кроме мебели? С ней-то понятно, сожгли ее.
— Ну… вот так с ходу… мелочи разные. Естественные изменения. На двери склада, где произошло убийство, кровь была, сейчас ее очистили. Но об этом я сообщил сразу.
— А ты общался с Призванной?
— Не лично, через телепата.
— Это понятно. О чем еще спрашивала?
— В основном ее интересовало, что, где и как лежало. И еще — заметил ли я что-нибудь общее в тех местах, где произошли убийства.
— А ты заметил?
— Что всех поразило — крови мало. А ведь девушек убили ножом в сердце. Крови же всего чуть-чуть. И нет следов магической печати на полу. В первом убийстве мы, возможно, и могли пропустить их, все-таки там зал тренировок, в том числе и в магии, но вот на складе… Слушай, а что ты так этим интересуешься? — вдруг полюбопытствовал Дарий. Но Ройс уже приготовил ответ.
— Я не этим интересуюсь. Я интересуюсь Призванной. Вот и пытаюсь понять, как и о чем она думает. Я уверен, что эти Призванные не обладают ничем таким, что не смог бы сделать обычный человек.
Дарий хмыкнул.
— Ройс, Призванные — это обычные люди, которые пересекают границы миров. Их отличия и гарантии успехов только в том, что заклинание Призыва отбирает лишь тех, кто соответствует набору критериев, необходимых, по мнению мага, для решения поставленной задачи. Человек, обладающий наиболее полным набором, попадает в наш мир.
— Вот я и думаю, а нельзя ли составить заклинание, которое определяло бы талант не у жителей других миров, а здесь, у нас?
— Хм… Однако озадачил ты меня. Тут все не так просто. Понимаешь, само заклинание не очень сложное, но не всегда, точнее, даже почти никогда, оно не отбирает, если можно так выразиться, кандидатов из числа наших сограждан. Люди Призыва — очень большая редкость. Результат получается из-за сложного взаимодействия высших сил обоих миров: нашего и того, откуда приходит Призванный. А вот каким образом происходит это взаимодействие — очень серьезный вопрос. На эту тему проведено множество исследований, написаны сотни манускриптов, монографий и диссертаций, но все остается на уровне предположений… Впрочем, не думаю, что тебе это интересно. Увлекся, прости, — закончил Дарий, заметив кислый вид собеседника.
— Я понял, что вы сами не знаете, как происходит процесс поиска Призванных.
— Именно. А так ты прав, наверное, если бы имелась возможность — нужный человек отыскался бы и у нас. Но… Проблема не только в талантах, к ним нужны и знания. Я кое-что слышал о Призванной. В ее мире хорошо развито дело поиска и обнаружения преступников. Этим занимаются специально обученные люди, одним из них был отец Призванной. Кроме того, у них существует огромное количество литературы, и учебной, и обычной, посвященной криминалистике. Призванная хорошо использовала все эти источники. Вот она и набрала необходимые критерии для выполнения заклинания. То есть у нее не только талант, но имеются и необходимые знания. Понимаешь? Можно иметь талант в музыке или науке, но если у тебя нет необходимых знаний, то талант так и останется неразвитым.
— Понятно, — кисло протянул Ройс. — Слушай, а когда эта Призванная приедет, сможешь познакомить меня с ней?
Дарий хмыкнул.
— Посмотрим. Если она сама захочет. Ладно, я побежал — и так слишком долго тут задержался, а меня просили сделать все срочно. Передавай Торену, что сегодня я задержусь на работе. И, ради богов, постарайтесь с вашей троицей ни во что не влипнуть, сейчас не самое подходящее время для ваших проделок.
Когда Дарий удалился, Ройс с удивлением обнаружил, что Фелона куда-то исчезла. На миг задумался, потом обреченно вздохнул и зашагал к дровяному складу. Можно, конечно, сделать вид, что не заметил ее присутствия, но, если с ней что-нибудь случится, он будет чувствовать себя виноватым.
Как и ожидалось, Фелону он обнаружил около дровяного склада, разглядывающую место, которое показывал Дарий в иллюзии, только тогда здесь лежала старая мебель, а сейчас только пыль и щепки. Вот девушка вытащила из щели деревянного помоста, на который обычно и складывались вещи, предназначенные к сжиганию, какой-то обрывок грязной ткани и внимательно его рассмотрела. При этом, судя по следам угля на платье, она успела забраться и в кострище, где сжигали старые вещи. Непонятно, что она там искала, но весь низ платья был изрядно перепачкан. С учетом того как Фелона относилась к одежде, она совершила воистину героический поступок. Ройс сначала даже не поверил своим глазам. Потом, подумав, решил, что указывать на испачканное платье будет верхом неблагоразумия, ибо просчитать реакцию девушки на такое он не взялся бы ни за какие призы. Потому, сделав вид, что ничего необычного не происходит, юноша подошел поближе и только сейчас заметил улыбку на лице Фелоны… Приплыли… Кто-то сходит с ума: либо он, либо Фелона… либо мир.
Глядя на эту улыбку, Ройс не знал, смеяться ему или плакать. Вот перед ним человек, который ничем, кроме нарядов, не интересуется. Зато всегда жизнерадостный и довольный.
— Почему бы тебе не пойти в ученицы к госпоже Клонье?
Фелона чуть заметно вздрогнула, потом обругала Ройса, который подкрадывается и пугает честных девушек.