Фэб поморщился.
— Действительно, странно. Что ж, Микаэль, мы вынуждены принять ваше предложение. Через час мы откроем проход для катера и вашей группы.
Ри открыл было рот, чтобы возразить, но Фэб уже прервал связь. Он обернулся к пилоту и строго сдвинул брови.
— Ты что-то задумал? — спросил Ри.
— Да, — кивнул Фэб. — Нет смысла разводить церемонии. Мы просто ударим по катеру, когда он подойдет. Я не вижу другого выхода.
— Как? — Ит с тревогой посмотрел на Фэба. — Но разве…
— Смотри, что получается. Группа неофитов не активна, ты заметил?
Ит и Скрипач переглянулись.
— Слушайте, а ведь правда, — пораженно сказал Скрипач. — Он блефует!
— Именно так, — кивнул Фэб. — Родители живы, в этом мы имели возможность убедиться.
Да, такую возможность Стовер им и впрямь предоставил — обмануть искина для него было делом нереальным. Родители действительно живы и целы — это факт. Они находились сейчас на корабле неофитов, который стоял рядом с ангарами на берегу, в окружении боевых машин Республик…
— Далее. Группы, которая на корабле, бояться смысла нет — они напуганы ничуть не меньше, чем те, кого держат в заложниках.
— Но почему? — удивилась Даша.
— Не знаю, — Фэб покачал головой. — Пока что принимаем это как данность. Они ничего не сделают заложникам, поверьте. Мало того, они бы с радостью отпустили их сами, если бы не армия, которая окружила корабль.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Ит.
— Чувствую, — пожал плечами Фэб. — Не веришь мне, спроси Дашу.
— Так и есть, — кивнула целительница. — Удивительно, но…
— Поэтому попробуем ударить по катеру, — подвел итог Фэб. — С группой, скорее всего, ничего не случится, но мы сумеем хотя бы уничтожить машину.
— Почему ничего не случится с группой? — не понял Ри.
— Потому что деактиватор ничего с человеком не сделает. Он для этого не предназначен.
— И что произойдет? — с тревогой спросил Ит.
— Или они окажутся в воде, или на станции. Скорее всего, второе, — бесстрастно ответил Фэб.
— А дальше? — с ужасом спросил Скрипач.
— А дальше — не ваше дело. Если искин не откажет мне в помощи…
— Не откажу, — вставил искин.
— Спасибо. Из всей группы опасность представляют только палач и сам Стовер, — пояснил Фэб. — Думаю, я справлюсь.
Ответом ему было молчание. Даша сидела, пристально глядя на рауф, но тот на нее не смотрел, взгляд его был прикован к морю.
— Фэб, так нельзя, — тихо произнес Ит. — Так не пойдет. Ты что!..
— Я как раз ничего, — серьезно ответил тот. — Это ты — что. Ты. Ри. Рыжий. Еще раз повторяю — в драку не лезть! Даже не пробуйте.
— А что нам делать? — спросил Ри.
— По обстоятельствам. Но ни в коем случае не поддавайтесь на провокации и не ввязывайтесь ни во что.
Ри удручено покачал головой, глянул на Ита. Тот едва заметно прищурился, дернул плечом — мол, разберемся по ходу дела. А Скрипач усмехнулся и развел руками. Как будет, так и будет.
Действительно, как будет.
* * *Уже потом, много позже, Ит думал — даже при известных заданных условиях не мы играем обстоятельствами, нет, это они играют нами. Или они, или та высшая сила, которую все разумные, не сговариваясь, называют Богом. Мы можем предполагать все, что угодно, но располагаем не мы. Нами. Некто — нами.
То, что произошло в тот день, стало для него впоследствии жесточайшим примером того, что ни в коем случае нельзя недооценивать противника. Мало что недооценивать, нельзя сбрасывать со счетов ничего, ни единой мелочи.
И еще. Он, и не только он, понял, что существуют по-настоящему непредвиденные обстоятельства, догадаться о которых не может никто. Ни ты, ни противник. Фактор, ломающий все планы, как буря — древесный ствол.
…Первые минуты все шло так, как они рассчитывали.
Сначала Стовер вывел катер на позицию, потом искин послушно открыл "коридор" для группы, затем ударил по катеру по команде Фэба, и одновременно провел группу по "коридору" в ангар.
А затем…
— Они разошлись, — быстро произнес искин. — Фэб, они расходятся по станции! Что мне делать?
— Как — расходятся? — не понял Ри.
— У них есть коды доступа, у всех! — взвыл искин. — Стовер дал, наверное…
— Черт! — пилот вскочил. — Что делаем?
— Искин, где сам Стовер? — спросил Фэб, тоже вставая.
— Сейчас будет здесь.
— Палач?
— С ним.
Секунду спустя в зал управления вошли новые действующие лица. Стовер, побледневший от бешенства, и палач — уже не рисуясь, заранее трансформировавшись в нэгаши. Стовер был вооружен: в руке он сжимал короткоствольный автомат местной конструкции, в котором Ри с Итом без труда узнали оружие, уже виденное в этом мире, во время достопамятной стычки между двумя холмами, в которую чудом не попали из-за вмешательства Скрипача.
Ит на всякий случай перевел детектор в боевой режим — и за это тут же получил испепеляющий взгляд от Фэба и ощутимый тычок под ребра от Ри.
— Ты что сделал с катером, тварь?! — первым делом рявкнул Стовер, уставившись на Фэба. — Ты мне за это ответишь, выродок!..
— Это ты мне ответишь за то, что сделал с моим экипажем, — холодно произнес Фэб. — Причем ответишь сейчас, хочешь ты того, или нет.
— Что? — Стовер осекся. — Ты…
— Первый и последний раз говорю по-хорошему — отдай матрицу сознания Агри. Отдай сам, добровольно, и я убью тебя быстро. Обещаю.
Стовер захохотал.
— Больше ты ничего не хочешь? — спросил он с издевкой. — Может быть, мне стоит отслужить по твоему экипажу заупокойную службу?
— Ее уже отслужили, — Фэб сделал шаг вперед. Палач — тоже. Скрипач и Ит тоже шагнули следом за Фэбом.
— Ах вот в чем дело, — протянул Стовер. — Ты смотри… Михаил, так тут же у нас целая семейка котов! Ну да, у них же это быстро делается. И рыжий вроде бы с головой подружился. Неужели вылечили?
— Кончайте эти разговоры, Стовер, — палач скривился. — Делайте то, зачем пришли. Или я это сделаю за вас.
— Их ты не тронешь, — Фэб сделал еще шаг. — И не надейся.
— Дядя Миша, приведи сюда вон ту девушку, — приказал Стовер. — Пусть поработает гарантом в переговорах, которые что-то никак не наладятся.
Дальнейшее заняло мгновение — палач метнулся к Даше, но схватил лишь пустоту, и тут же исчез сам, словно испарился, а Стовер начал стрелять в Фэба, но почти тут же отшвырнул от себя автомат: оружие стало неимоверно горячим и начало обжигать ему руки.
И в ту же секунду Фэб прыгнул. Ри, успевший кое-как перейти в ускоренный режим и успевший увидеть этот прыжок, поразился — это было действительно сильно. Только что рауф стоял рядом с ним, в метре, не больше, а через долю секунды он уже находился в другой части зала, рядом со Стовером, в низкой боевой стойке.
"Отойди, — услышал он у себя в голове голос Фэба. — Ри, отойди! Не вмешивайся!"
Стовер, как выяснилось, оказался подготовлен ничуть не хуже — и еще через мгновение по залу в стремительном смертельном танце двигались две фигуры: рауф и человека. Оба противника, как успел понять Ри, пользовались практически идентичной боевой школой, силы были равны, вот только…
…только мотивация — разная.
Если для Стовера исход этой драки имел значение, то для Фэба в тот момент — уже нет.
* * *Идея с обманкой возникла у Фэба спонтанно, минуты за три до начала операции. На самом деле Даши в зале управления в тот момент не было, она находилась в другой части станции и наблюдала за происходящим глазами искина. Когда палач дотронулся до морока, его забросило на один из нижних уровней пирамиды.
Но сейчас…
— Даша, он идет за тобой, и я ничего не могу поделать, — в голосе искина звучала настоящая паника. — У него есть коды доступа, он может мне приказывать. Он требует, чтобы я открыл проход в эту зону!
— Открывай — в эту, — распорядилась целительница. — А мне делай коридор в другую.
— Но…
— Делай! — рявкнула целительница. — Быстрее!
— Даша, он же все равно…
— Тогда сделай дорожку, как для ребят… ну, когда они бегают. Видимо, мне тоже придется побегать, — Даша оглянулась. Она стояла в широком просторном коридоре с высоким потолком.
— Он двигается гораздо быстрее тебя.
— Так ускорь сам коридор! Ты же не хочешь, чтобы он меня поймал?!
— Не хочу, но я вынужден подчиняться его приказам.
— Где остальные? — спросила Даша.
— Группа Стовера сдалась, — отрапортовал искин.
— Что? — у Даши от изумления округлились глаза.
— Они сдались. Сидят в ангаре, наблюдают за происходящим, ничего не предпринимают. Братья Тирхио дали пояснения. Они сказали, что хотят жить и что…
— Так, про это потом, — Даша оглянулась. — Куда мне дальше?
— Пока что стой на месте. Я перемещаю сегмент коридора подальше от этой твари. Но…
— Так, про это потом, — Даша оглянулась. — Куда мне дальше?
— Пока что стой на месте. Я перемещаю сегмент коридора подальше от этой твари. Но…
— Что — "но"?
— Когда он поймет, что я делаю, он прикажет сегменту остановиться. Даша, мы не справимся, — предупредил искин. — Но я не понимаю, почему он погнался за тобой?
— Потому что я разгадала его секрет, и он это понял, наверное, — целительница прижала ладони к вискам, зажмурилась. — Я поняла, что он такое и кто он.
— А кто он?
— Искин, ты очень умная и старая железяка. Но как можно быть таким недогадливым! Этот палач — один из истинных хозяев Антиконтроля! Не он был пешкой у Стовера, это Стовер стал пешкой в его игре!..
— Как?!
— А вот так! Не знаю, понял ли это Фэб, но все остальные игры Стовера были ерундой в сравнении с тем, что происходит в этот момент. Ладно, попробую его обмануть. Это хотя бы позволит выиграть время…
* * *Ит и Скрипач бежали по коридору — тому самому, через который несколько минут назад прошел сегмент, скрывавший целительницу, а затем — нэгаши. Коридор разделился на два ответвления. Они остановились.
— Дальше куда? — Скрипач поднял глаза к потолку. — Искин, твою мать?!
— Направо, — доложил тот.
— Успеем? — спросил Ит.
— Не знаю, — голос искина звенел от напряжения. — Попробую ускорить.
— Он уже знает, что мы идем за ним?
— А как ты думаешь? Ит, ты и впрямь ромашка та еще.
— Заткнись!
Они не могли сказать, почему, не сговариваясь, бросились следом за палачом. Это получилось как-то совершенно спонтанно, но, как сейчас оказалось, это было единственным верным решением.
— Если он доберется до Даши раньше нас, я на себя руки наложу, — пробормотал Скрипач. — Со стыда…
— Не отвлекайся, — впереди снова показалась развилка. — Искин?
— Налево. Успели, кажется…
* * *— Ты не о чем не догадался? — Фэб стоял напротив Стовера, на расстоянии вытянутой руки. Тот смотрел на рауф неподвижно, в сузившихся глазах была такая злоба, что Ри непроизвольно прижался спиной к стене зала. — Тебя все это время использовали, Стовер. Он играл с тобой, как хотел. И не только с тобой, со всеми вами. Или ты думал, что Антиконтроль отпустит тебя так легко? С катером Сэфес, который стоит огромных денег, как ты знаешь, в зону, охваченную реакцией — просто так, погулять, к собственной вящей славе?
— Ты лжешь, — выплюнул Стовер.
— Да нет, я не лгу, — ответил Фэб, и сделал выпад, который, впрочем, Стовер с легкостью отразил. — Я не лгу, человек. А вот ты — слеп. Слеп, амбициозен, глуп. Ты даже не способен увидеть то, что находится прямо у тебя перед глазами.
— У меня перед глазами сейчас будет то, что я хочу видеть — дохлый кот, — выпад, от которого Фэб, конечно, уклонился. — Дохлый кот и секторальная станция. Моя секторальная станция.
— Не думаю, — выпад, серия ударов, ни один из которых не достиг своей цели. — Мне кажется, я не могу тебе этого позволить.
— Сможешь, сможешь, — заверил Стовер. — Пожалуй, я оставлю себе пилота. Ри, ты не против? Ты хороший мальчик, еще не все потеряно.
— Да пошел ты, — огрызнулся Ри.
— А вот с гермо сейчас разберется Михаил, — Стовер увернулся от очередного выпада Фэба, засмеялся. — Что, рауф? Расстроился? Неужели один из них оказался "золотой крови", или как там у вас положено говорить? Молчишь? Не переживай. Ты очень скоро отправишься следом за ними, так что расстаетесь вы ненадолго. У тебя будет возможность на том свете продолжить то, что ты делал на этом.
— Мимо, — парировал Фэб. — Не стоит всех мерить по себе, Микаэль. Не все такие, как вы. К счастью, не все.
— Да, не все, — согласился Стовер. — Далеко не все называют вещи своими именами. Эти не все придумывают названия и оправдания, прикрываются демагогией и трепом. А на деле…
— Ты хочешь правду? — Фэб остановился. — Хорошо. Вот тебе правда. Ты — убийца, гнусная мразь, ты последний подонок из всех подонков. Ты человек, для которого не существует ничего святого и доброго, ты живешь лишь своей же собственной внутренней грязью и всех остальных пытаешься затолкать в эту грязь. Ты — человек, убивший дорогих мне существ, и пользовавшийся тем, что тебе не принадлежит. Но твое время кончилось. И разговор наш тоже кончился. Молись, если умеешь, потому что сейчас я заберу у тебя то, что не твое по праву рождения и жизни.
Дальнейшее Ри разглядеть не сумел — потом он потихоньку попросил искина показать ему происходившее в замедленном режиме, и после этого долго не мог прийти в себя от увиденного.
Атака Фэба превзошла все мыслимые пределы — и по скорости, и по ярости. Рауф в тот момент вложил в эту атаку все, что смог. Все свои силы, все умение — и выиграл. Стовер просто не успел ответить. Да никто бы не успел, наверное…
Секунду спустя в зале вдруг воцарилась тишина, и Ри услышал то, что не слышал до того — собственное дыхание. Он подошел к Фэбу, стоявшему на коленях над неподвижным телом Стовера и…
Фэб держал в руках лоскут тончайшей полупрозрачной материи — словно это было нечто наполовину осязаемое, а наполовину нет. Этот лоскут таял, истончался, и через мгновение руки рауф стали пустыми.
— Агри… — едва слышный шепот, тень голоса. — Агри… ет раски ниэ…
Фэб поднял голову, и Ри увидел, что в глазах его стоят слезы. Рауф поднял к лицу трясущиеся руки.
— Прости меня…
Ри положил Фэбу руку на плечо — и тут его словно током пронзило, потому что он в какой-то момент ощутил чудовищную боль, для которой нет слов, определений, понятий. Фэб перевел взгляд на пилота, кивнул.
— Думаю, теперь ты… понял, — голос его срывался от этой боли, дыхание перехватывало. — Прости, пилот. Прости, что тебе пришлось это увидеть.
— Ничего, — Ри протянул Фэбу руку, помогая встать с колен. — Все нормально.
— Фэб, Ри, там… — начал искин.
— Что — там? — до Ри вдруг дошло, что в зале управления, оказывается, находятся только они двое. Он резко обернулся.
— Палач…
* * *Они действительно успели вовремя. Помещение, в которое они влетели, запыхавшись, оказалось совсем небольшим по меркам секторальной станции — длинная комната площадью метров пятьдесят, не больше. Даша стояла у дальней стены, а палач медленно, явно рисуясь, подходил к ней. Целительница выглядела на удивление спокойной, Ит тут же понял — она собиралась потянуть время и подготовилась. Или успела договориться с искином о чем-то… впрочем, теперь это было уже неважно.
— Отойди от нее, — сказал Ит, выходя на середину помещения.
— Не мешай, кот, — палач даже не обернулся. — С тобой позже разберусь.
— Кто еще с кем разберется, — возразил Ит.
— Ребята, не надо, — Даша перевела взгляд с палача на Ита. — Даже не начинайте.
— Она права, — палач, наконец, соизволил повернуть голову. — В отличие от вас, она разумное существо и предложила неплохую плату за свою свободу.
— Угу, конечно, — поддакнул Скрипач. — А ты сделал вид, что ей поверил. Как это мило.
— Кот, ты только что дал мне последнее доказательство, — усмехнулся палач. — Мне доставит большую радость убить то, что я вижу.
— Доказательство — чего? — не понял Ит.
— Того, что семь тысяч лет потрачены не зря. И что мой отец был прав.
Ит и Скрипач непонимающе переглянулись.
— А самое хорошее, что вам обоим предстоит сдохнуть в неведении, — как ни в чем ни бывало, продолжил палач. — Информацию себе вы передали, да вот только открыть ее не успели, все трое. Так что вы будете первыми, а Барда я оставлю на сладкое. Раньше он брал на себя решения — кого казнить, а кого миловать. Теперь ему предстоит узнать на собственной шкуре, как это происходит… когда тебя казнят за то, что ты еще не совершил!
Это была не драка, нет.
Что-то совсем другое.
Они просто бросились на палача с двух сторон, Ит успел схватить его за локти, а Скрипач изо всех сил ударил ногой в живот.
Спустя несколько мгновений Скрипач уже валялся на полу у входа в комнату, пытаясь зажать правой рукой располосованную до кости левую, а Ит и палач намертво вцепившись друг в друга, катались по полу.
Ит не чувствовал боли, в тот момент у него в голове присутствовала лишь одна мысль — эту тварь надо убить. Во что бы то ни стало эту тварь надо убить, любой ценой, пусть даже ценой собственной жизни. Палач драл его спину когтями, и вывернуться из его смертельных объятий не представлялось возможным, но Ит неимоверным усилием сумел высвободить правую руку и пальцами ударил палача в глаз. Бесполезно! Казалось, что палач весь был сделан из стали — ни один из ударов Ита не достигал цели.
Палач хрипло засмеялся, змеиное "лицо" исказилось.
— Слабак, — прошипел он. — Дешевка… Всегда был дешевкой, ею и сдохнешь!..
Снова рывок — Ит почувствовал, что рука палача подбирается к его солнечному сплетению, раздирая кожу. Он вцепился палачу в шею и изо всех сил сжал начинающие неметь пальцы.