— Нет, — покачал головой Маркус, — я должен жить здесь, это важно.
— Странно… А откуда он везёт свои товары?
— С севера. Он упоминал какие-то города, но я не помню… Ленс, кажется, да, он говорил что-то о Ленсе.
Стелла сразу всё поняла. Чтобы сообразить, что друг попал в беду, достаточно было упоминания этого города. Корчит из себя взрослого — а не знает элементарных вещей!
— Знаешь, кто твой успешный торговец? Маргулай или даже сам Шелок! Как ты сразу не понял?! Выгодное дело, видите ли, ему предложили! Ты, что, с мертвецами из Ленса торговать собрался?
— Я тебе не верю.
— Не веришь? Тогда смотри!
Девушка свернула за угол, волоча за собой упирающегося принца. Как она и предполагала, там его поджидал будущий компаньон. Стал бы Маркус так косить глазами, если бы его там не было!
Возможно, у Стеллы ничего не вышло, если бы не Нилла. Стелла ошиблась, решив, что жрица решила не вмешиваться в дела принца. Зная, что принцесса вновь отправилась на поиски, она, стараясь не привлекать внимания, последовала за ней и появилась на сцене в самый нужный момент.
Нилла незаметно подошла к мнимому торговцу и крикнула, взмахнув жреческим жезлом:
— Открой своё истинное лицо!
Очертания незнакомца расплылись в чёрном дыму, но принцесса успела заметить, что лицо у него было неприятным. В прочем, неприятное — это не то слово. Оно было отвратительным и злобным… как у Шелока. А, может, это и был Шелок?
— Ума ни приложу, зачем ему это нужно? — Алура отложила зеркало в сторону и обернулась к Джарфану. — Допустим, он бы уговорил этого юношу — и в чем смысл?
— Думаю, они просто хотели, чтобы она повернула обратно.
— А смысл, смысл, Джарфан? Она смертная, зачем столько сложностей?
— Дорогая моя, я понятия не имею! Спроси у матери. Все, что от меня требовалось, я сделал, а уж разбираться в мотивах поступков семейки Марис — увольте!
— Знаешь, меня это начинает раздражать.
— Что именно? — Он отложил в сторону перо и поднял на нее голову. — Ты в последнее время чрезвычайно раздражительна.
— Тебе хорошо говорить! Я привыкла все знать.
— Так навести Маргулая и спроси его.
— Чтобы я — и заговорила с этой дрянью? — Богиня поморщилась. — Меня от одного его вида тошнит. Где только Шелок его выкопал?
— На земле, полагаю.
— Скорее, под землей.
— Тогда тебе к Мериаду.
— Знаешь, а ты прав! — улыбнулась Алура. — Если чего-то не знаю я, то знает он. Расспрошу о его подопечной.
— По-моему, проще заглянуть в Книгу.
— Книгу? Ты шутишь! У меня сегодня чудесная прическа, я не хочу, чтобы ее испортило этим жутким загробным ветром, — рассмеялась она, подразумевая под ветром отношение Мериада ко всем, кто пытался без его разрешения взять в руки Книгу судеб.
— Дело, конечно, твое, но он сегодня не в настроении.
— А когда он был в настроении, Джарфан? Бедная Стелла, как она до сих пор не пошла на корм Плорициндомарту?
— Видимо, нашла подход к угрюмому волку. — Джарфан снова углубился в написание писем. — Амандин с умом подошел к выбору наставника.
— Так ты считаешь… — Богиня не договорила, перебирая в уме все возможные варианты.
— Да ты посмотри на нее — один в один. А уж с его отношением к Марис… Когда она появилась в последний раз, я боялся, что снова повториться то, что много сотен лет назад.
— Ты о смерти Ринды?
Джарфан кивнул.
— Не приведи Ильгресса! Он так тогда ощерился на отца, я боялась, что он и его убьет. Будто с ума сошел, мы боялись к нему подойти…Да, ты прав, он не забыл, я бы на его месте точно не забыла.
— Ты, кажется, собиралась уходить?
— Уже ушла! А за жрицу тебе спасибо: без твоей помощи те двое ни за что бы не догадались, кто перед ними.
— Да не за что. Меня тоже беспокоит судьба свитка.
Алура застала Мериада в сумрачном настроении. Нахмурившись, он пролистывал учетную книгу душ и делал какие-то пометки. Перо с нажимом царапало пергамент, того и гляди, казалось, готовое проткнуть его насквозь.
— Опять пришла мешать тем, кто работает? — не оборачиваясь, спросил бог. Сидевший у его ног Даур слабо вильнул хвостом в знак приветствия и многозначительно покосился на хозяина: мол, с ним лучше не связываться.
— Как тут у тебя сумрачно!
— Не нравится — уходи, я никого в гости не звал. Ну? — Книга с шумом захлопнулась.
— Я хотела кое-что прояснить на счет той девочки, которую ты послал в Добис.
— Я никого не посылал, мне ее навязали. — Он толкнул ногой Даура, и тот покорно поплелся к двери: разговоры богов не для его ушей.
— Сегодня появился Шелок. — Алура проигнорировала его враждебный тон. Раз выслал пса — значит, согласен поговорить.
— Где, на земле? Я знаю. Вытащил на свет свои кости. Еще не сдох, ископаемое животное!
— Ты удивительно добр сегодня!
— Можно подумать, ты его любишь, — хмыкнул Мериад. — Так что с этой девочкой?
Он прикрыл глаза, замер на мгновение:
— Живая. Здоровая. О чем-то эмоционально спорит со своим горцем. Так в чем проблема? Тебя раздражает ее эмоциональность? Это легко решается.
— Да нет же! Просто я никак не могу понять, почему Маргулай ее не убил.
— Не принимает всерьез — вот и не убил.
— Но тогда зачем Шелоку было возиться с мальчиком.
— Потому что он умнее своей… женушки. Нам повезло, что эта дряхлая развалина умеет только пугать детей, а то плакал бы свиток Амандина! Старый дурак, нужно было его не там прятать!
— Эй, полегче, Амандин — мой отец.
— Да помню я. Все, что я думаю по поводу вашей безалаберности, я ему уже высказал и повторять тебе не буду.
— Ее судьба так и не проявилась?
— Нет, и не проявиться.
— Почему ты так уверен? Может быть, ты не там смотрел?
— Так ты еще и учить меня вздумала? — нахмурился бог. Алура явственно почувствовал, как медленно стынет воздух в комнате, и попятилась к двери. — Если я говорю, что уверен, значит, я знаю. Если ты такая умная, попробуй сама! Что, не выходит? Чего ж так, ты у нас умная, все умеешь лучше других.
— Перестань! Я просто хотела проверить — ну не похожа она на избранную, обыкновенная смертная девочка.
— В десятый раз повторяю: все вопросы к Виармате, я всего лишь подтверждаю, что не вижу истории ее души.
— Мериад, скажи мне, а нельзя ли кому-нибудь из нас вернуть этот свиток? Так ведь гораздо проще и надежнее.
— Нельзя, иначе бы Марис давно прибрала его к рукам. А так ей пришлось прибегнуть к помощи Маргулая. Ей нужен смертный, только смертный, за исключением Ильгрессы и Амандина, разумеется, может его касаться. Магией свиток тоже не вернуть, так что ситуация у нас безвыходная. Еще есть вопросы, или ты разрешишь мне вернуться к работе?
Алура покачала головой. Так вот для чего им нужна эта девочка, так вот почему так ругались между собой старшие боги. Кто бы мог подумать, что давнее заклинание Ильгрессы выйдет им боком?
Только смертный может касаться свитка — Марис не могла этого не знать и терпеливо выжидала подходящего момента, пока Амандин не одряхлеет, а у нее самой не появится умный, наделенный колдовскими способностями слуга. Удар был нанесен, и время работало против них.
ГлаваVI
Изрезанные спиралями тропинок, холмы окружили дорогу, словно войска неприятеля осажденную крепость. Ни ручейка, ни речушки. Кое-где попадались болотца с мутной коричневатой застоявшейся жидкостью, но назвать ее водой язык не поворачивался. От такой, с позволения сказать, водички в лучшем случае болел живот, а в худшем вас могли со всеми полагающимися почестями похоронить на ближайшем кладбище — под каким-нибудь бугорком за ближайшим поворотом или, если посчастливится, на деревенском погосте.
В свете недавних событий путешественники решили свернуть с большого тракта на одну из боковых дорог. Места, конечно, стали пустыннее, заодно душу грела слабая надежда, что здесь их на время оставят в покое. Да и в отношении преступности так тоже было спокойнее: где большие караваны, там большие деньги, а где большие деньги, там полным-полно разбойников.
После нескольких часов подпрыгивания вверх-вниз по холмам дорога побежала по более-менее сносной равнине, облюбованной для своих владений очередным феодалом. Хотя не только этот барон, но и его ближайшие предки не жили здесь, а их родовое гнездо заросло бурьяном, крестьяне, живущие на этих землях, исправно платили установленную подать.
Возле некого подобия изгороди — череды острых кольев, воткнутых в землю и соединённых истёршейся верёвкой, — играли дети: мальчик и девочка. Они весело возились в пыли, награждая друг друга шуточными тумаками.
Стелла остановилась и с улыбкой наблюдала за их вознёй.
Когда дети кувыркались на земле, они казались обычными детьми, но стоило девочке, более ловкой и вёрткой, подняться на ноги, как принцесса увидела, насколько она худа. Высокая, кажущаяся ещё выше от неестественной при её здоровье худобы, с синяками под глазами, в разодранном и кое-как зашитом платьишке, едва прикрывавшим её покрытые ссадинами коленки, девочка производила не лучшее впечатление. И всё же она была весела и подвижна.
Когда дети кувыркались на земле, они казались обычными детьми, но стоило девочке, более ловкой и вёрткой, подняться на ноги, как принцесса увидела, насколько она худа. Высокая, кажущаяся ещё выше от неестественной при её здоровье худобы, с синяками под глазами, в разодранном и кое-как зашитом платьишке, едва прикрывавшим её покрытые ссадинами коленки, девочка производила не лучшее впечатление. И всё же она была весела и подвижна.
Почувствовав на себе пристальный взгляд незнакомого человека, девочка торопливо отдёрнула платье и прижалась к изгороди, да так, что сдерживавшие её верёвки чуть не порвались. Она была напугана.
Её брат обернулся к предполагаемым обидчикам; на лице его была написана решимость во что бы то ни стало защитить сестру. Он поднял сжатые в кулачки руки (парню было лет десять, не больше; девочка была чуть старше), и принцесса заметила уродливый зигзагообразный шрам, тянувшийся от запястья вниз по руке.
Мальчик хмуро смотрел на них, но молчал. Взгляд его был слишком серьёзен для десятилетнего паренька.
— Откуда это у тебя? — Стелла указала на шрам на руке.
Парень упорно молчал, крепко сжав губы.
— Не бойся меня, — принцесса попыталась ласково погладить его по голове, но мальчик увернулся. Он явно не доверял ей.
— Как тебя зовут? — Стелла не пала духом и решила поговорить с девочкой — как-никак, девочки обычно разговорчивее мальчиков.
Расчёт её оправдался: девочка ответила.
— Герда, — тихо прошептала она.
— Хочешь я дам тебе монетку?
— А за что? Деньги просто так не предлагают.
Странный жизненный опыт для ребенка. Девушка опешила от её вопроса и не сразу нашлась, что ответить.
— За то, что ты и твой брат (ведь это твой брат, не так ли?) немного поговорите со мной.
— Просто поговорим? — недоверчиво переспросила девочка.
— Да. Поверь, я вовсе не желаю тебя обидеть.
Принцесса достала из кошелька две медных монетки и протянула Герде. Та по-прежнему недоверчиво смотрела на неё, но всё же протянула исхудалую ручку за деньгами. Её костлявые пальчики жадно сжали монеты.
— А теперь, Герда, скажи мне, как зовут твоего брата?
— Асмус.
Герда осмелела и сделала шаг от спасительной ограды.
— Откуда у него этот уродливый шрам на руке?
— Это всё сеньор Раже. — Губы её сжались в тонкую ниточку, в глазах блеснула злоба.
Стелла слышала, как при упоминании этого имени заскрежетал зубами мальчик. Они оба ненавидели этого человека. Но за что?
— А кто этот сеньор Раже?
— Управляющий.
— Он бил мою маму, — подал голос Асмус.
От нахлынувших воспоминаний лицо его стало жёстким, а руки снова сжались в кулаки.
— А где сейчас твоя мама? — Принцесса предпочла сменить тему.
— Пошла продавать овец.
От пытливого взгляда Стеллы не скрылось то, что на глазах Герды навернулись слёзы. Судя по всему, их незамысловатое семейное хозяйство и заключалось в этих пресловутых овцах.
Разжалобившись, принцесса подарила девочке еще несколько монет.
— Маркус, — девушка отвела друга в сторону, — тебе не кажется, что во всём этом следует разобраться?
— Ну, если ты так считаешь… — В его голосе не слышалось особого энтузиазма.
— Да, считаю. Если бьют женщин и ранят детей — это серьёзный повод принять меры.
— Если хочешь, напиши их сеньору.
— Маркус, он ограничится отпиской и ничего не сделает. Посмотри на их лица: тебе их не жалко? Если бы при тебе били ребенка, неужели ты не вступился бы?
— Конечно, да.
— Тогда пошли.
И она взяла дело в свои руки, попросив Герду показать им их дом. Девочка согласилась не сразу, но все же согласилась.
Известное выражение "шаром покати" как нельзя лучше характеризовало внутренний вид дома Герды и Асмуса. Снаружи он выглядел не лучше — заброшенная, разваливающаяся ферма, крытая старой соломой, с кучей подпорок и лишь одной толком побелённой стеной. Рядом с домом был опустевший загон для овец, где одиноко кричала старая облезлая коза. Когда-то на ферме было два сарая и большой коровник, но теперь от них почти ничего не осталось.
Пол в доме был земляной; вдоль стен были разбросаны соломенные тюфяки. Угли в очаге — единственном содержавшемся в порядке месте дома — чуть тлели угли; первое, что сделала Герда, войдя внутрь, — проверила, не потухли ли они.
Девочка засуетилась в поисках стула и всё-таки отыскала таковой в соседней комнате, но Стелла, поблагодарив её за заботу, отказалась сесть. Она в третий раз за последний час достала кошелёк и, немного поколебавшись, вынула золотой лиэн.
— Это тебе, милая, — девушка вложила монету в дрожащую ладошку Герды.
Большей радости на лице ребёнка ей ещё не доводилось видеть. Девочка просияла и чуть не прыгала от радости. В порыве благодарности она прильнула губами к руке благодетельницы и зашептала:
— Как Вы великодушны, сеньора!
Стелла осторожно отняла руку от ее губ и погладила девочку по светлой головке.
— А теперь, — голос у неё стал жёстче, — ведите меня к этому сеньору Раже.
— Нет, нет, только не к нему! — в ужасе замахала руками Герда и тихо прошептала: — Я его боюсь.
— Не бойся, он тебе ничего не сделает.
Таинственный злодей, управляющий барона, жил возле ветшающего с каждым годом господского дома в недавно заново покрашенном двухэтажном доме с конюшней, жирел за счёт дополнительных поборов и увеличивавшейся по его усмотрению платы за землю, не прочь был сладко поспать (желательно не один), сытно поесть и проехать с утра милю — другую
Принцесса вошла в это вместилище благосостояния без стука, с помощью Маркуса решительно убрав со своего пути преграду в виде слуги. Хлопая дверьми, она, наконец, обнаружила хозяина дома в столовой. Принцесса была полна решимости испортить ему пищеварение.
— Это Вы сеньор Раже? — бросила с порога Стелла.
— Кто это ещё? — недовольно пробурчал управляющий. — Я же говорил, чтобы не смели… Канцен, я велел никого не пускать!
Канцен был его слугой. Тем самым слугой, который попытался убедить их, что нельзя входить без доклада. На ругань господина он отвечал лишь тяжкими вздохами и робкими бессвязными фразами: "Но ведь они… Она же…".
Наконец Раже снизошёл до того, чтобы встать из-за стола, и подошёл к нежданным гостям.
— Ну, что Вам угодно? — В тоне его не было ни тени уважения.
— Мне угодно знать, по какому праву Вы дурно обращаетесь с женщинами и детьми, почему люди у Вас чуть ли не мрут от голода прямо на дороге. — Лицо её раскраснелось от гнева, грудь тяжело вздымалась. — По какому праву…
— А Вам-то какое дело? — грубо оборвал её управляющий. — Не хватало ещё, чтобы какая-то девчонка указывала мне, что мне делать! Шли бы Вы, девушка, обратно домой. Канцен, проводи!
— Нет, я не уйду! — Стелла решительно подошла к столу, отодвинула стул и села.
— А я говорю, уйдёте! — лицо Раже перекосилось от злобы.
Он решительно шагнул к ней, но, наткнувшись на её взгляд, в нерешительности остановился.
— Вы, вообще, откуда взялись? Я всю округу знаю… Дочка какого-то арендатора?
— Маркус, — нарочито надменно сказала принцесса, — объясни ему, что все люди некоролевского происхождения в моём присутствии не имеют права сидеть, а так же, проявляя уважение к моей особе, должны вставать на колени и целовать мне руку.
— Этого ещё не хватало! — вспылил управляющий. — Чтобы я встал на колени перед какой-то девчонкой!
— Ничего, встанешь. Ещё о пощаде просить будешь, — прошипела девушка.
— Вон отсюда! — Лицо Раже стало пунцовым. Он протянул руку, чтобы ухватить дерзкую посетительницу за плечо, но Маркус решительно предотвратил оскорбление королевской особы.
Неторопливым движением Стелла достала аккуратно свёрнутую бумагу с гербовой печатью и протянула Раже. Тот быстро пробежал её глазами и побледнел. На лице его в строгой последовательности сменились удивление, страх и подобострастие.
Он бухнулся на колени и попытался поцеловать ей руку, но принцесса брезгливо отдёрнула её.
— Чтобы завтра же на двадцать миль в округе не было ни одного голодного, а сегодня… — она задумалась, — сегодня я желаю написать письмо Вашему господину. Как его зовут?
— Барон Эрон Дорджет, Ваше высочество, — пролепетал Раже. Он уже видел Дамоклов меч, нависший над его головой.
— Прекрасно. Бумагу, перо и чернила!
Тут же, на том самом обеденном столе, за которым всего четверть часа назад беззаботно обедал не чистый на руку управляющий, на него была написана лаконичная жалоба и предписания о наказании — так, ничего серьёзного, всего лишь энное количество ударов плетью (разумеется, публично) и крупный денежный штраф в пользу государства. О том, что Раже должен быть лишён места, Стелла даже не упомянула — это само собой разумеется.