Кочегарка - Бентли Литтл 15 стр.


Забравшись в машину, Анджела тронулась. Она плакала, пока крутилась по улицам, чтобы выехать на шоссе, и продолжала плакать, когда добралась до университета в центре города.


Занятия в классе доктора Уэлкса проходили более чем странно.

Половина студентов вообще не появилась, а те, кто пришел, походили на зомби или наркоманов: стеклянные глаза, замедленные движения и бледная кожа. Сам профессор, казалось, недалеко от них ушел. Он пытался вести себя так, как будто ничего не произошло, но, хотя он, без сомнения, читал лекцию о культуре Анасази несчетное число раз, сегодня спотыкался чуть ли не на каждом слове, терял мысль и бросал предложения, не закончив их. Все выглядело так, как будто что-то во всех них было непостижимым образом разрушено и все они потеряли способность функционировать, как нормальные люди.

Она сама чувствовала себя точно так же.

«Интересно, а коп тоже?» – подумала девушка.

Она вдруг поняла, что не имеет ни малейшего представления о том, дошла ли информация о происшедшем до населения, написал ли полицейский свой отчет, подхватили ли его журналисты, пишущие на криминальные темы, и появились ли статьи в газетах и репортажи на телевидении. Анджела жила в своем собственном, герметически запечатанном мире, и так как никто из внешнего мира не входил с нею в контакт, то она и не знала, что там происходит.

Казалось, что занятие продолжается уже целую вечность, поэтому, когда доктор Уэлкс отпустил их пораньше, все они, как один, бросились к выходу. Анджела сидела рядом с дверью, поэтому была одной из первых, кто вышел в коридор. Не имея желания ни видеться, ни говорить с другими студентами, она заторопилась в конец коридора и предпочла лифту лестницу.

Следующей была политология, но Анджела решила пропустить ее, а так как идти ей было некуда, то она неожиданно для себя оказалась перед столом Эдны Вонг в отделе размещения университета. Там, всхлипывая, девушка рассказала о неожиданной перемене в отношениях с Крисси и о расистских мотивах в ничем не спровоцированной атаке на нее Уинстона.

Администратор по размещению была внимательна и рассудительна – то есть такая, какой и ожидала увидеть ее Анджела. Однако, как показалось девушке, в ней ощущалось еще что-то – какое-то дополнительное знание о том, что произошло, и о том, что выходило за рамки рассказанного Анджелой.

– Мне не положено задавать такие вопросы, поэтому если что, то я буду все отрицать, – сказала Эдна, наклоняясь впереди и бросая быстрый взгляд на дверь, – но они все белые? Я имею в виду твоих соседей.

– Да, – кивнула озадаченная Анджела.

– Я так и думала.

– А вы думаете, что это как-то связано с происшедшим?

– Может, да, а может, нет, – загадочно ответила старая женщина. – Пока слишком рано говорить об этом.

– Слишком рано? – С каждой секундой ситуация становилась все более странной.

Администраторша не стала отвечать и попыталась поменять предмет разговора. Она, по-видимому, слышала о судьбоносном посещении найденного тоннеля, поэтому попросила Анджелу рассказать своими словами о том, что там произошло.

– Только честно, – добавила Эдна. – И не бойся говорить вещи, какими бы невероятными они тебе ни казались.

Так что Анджела все рассказала старушке – и о трупе, который схватил ее за руку, и о распространении черной плесени.

Казалось, Эдна не удивилась, а просто кивнула.

Неожиданно Анджела почувствовала себя не в своей тарелке.

– А каково твое происхождение? В тебе ведь течет испанская кровь, правильно?

Анджела утвердительно кивнула и покраснела, хотя у нее не было никаких причин смущаться.

– Интересно, – сказала Эдна. Потом она улыбнулась и положила свои руки на руки Анджелы. Слезы и отчаяние девушки исчезли, сменившись любопытством и настороженностью. Все развивалось совсем не так, как она предполагала. – В настоящее время, милочка, у нас нет никаких свободных мест. Но даже если б они были, я все равно попросила бы тебя не переезжать еще пару недель. Я хотела бы… чтобы ты последила за развитием ситуации. Как ты думаешь, сможешь ты это для меня сделать? Ты стоишь первой в очереди на первое освободившееся жилье, и, поверь мне, я буду за этим следить – и сразу же сообщу, если что-то появится; но пока этого не произошло, мне бы хотелось, чтобы ты внимательно следила за происходящим, избегая, естественно, любых двусмысленных ситуаций… – Голос женщины постепенно стих.

Анджела кивнула, хотя сама мысль о возвращении в Бэббит-хаус заставила ее желудок сжаться в комок. В своем воображении она видела, как черная плесень переходит из квартиры в квартиру, пока все жильцы ждут в нижнем холле появления Анджелы, чтобы назвать ее тупой мокроспинной сукой.

И девушка отрицательно покачала головой.

– Нет, – ответила она, и ей показалось странным, что она так резко отказывает человеку намного старше ее, к тому же наделенному властью. – Я не могу.

Эдна понимающе улыбнулась.

– Понимаю, милочка. Я все прекрасно понимаю. И никогда не стану заставлять тебя делать что-то, в чем ты сама не уверена. – Она развернулась на стуле и коснулась клавиатуры компьютера. – Все, что я могу сделать, так это попытаться организовать обмен. Прошло уже несколько недель, и у нас скопилось достаточно жалоб от студентов, которые не смогли ужиться со своими соседями. Может быть, мне удастся найти кого-то, кто согласится поменяться с тобой местами…

Это показалось Анджеле еще более странным. Она не хотела, чтобы кто-то другой оказался на ее месте. В конце концов, плесень никуда не исчезла и продолжала распространяться, заражая людей.

Ей показалось, что она живет в каком-то проклятом научно-фантастическом романе.

– А может быть… может быть, стоит кого-то вызвать? – предложила она. – Ведь там что-то происходит. Может быть, полиция уже этим занимается? Я, конечно, не знаю, но должны же здесь быть какие-то профессора, микробиологи или что-то в этом роде, которым было бы интересно взглянуть на мои простыни и кто мог бы с ними что-то сделать…

– Сделать они ничего не смогут, – сказала Эдна, и уверенность, звучавшая в ее голосе, показала Анджеле, что старушка знает больше, чем говорит. Ее опять охватил озноб, и девушка подумала, что, может быть, ей не стоило быть такой откровенной.

Телефон на столе администраторши зазвонил, и Анджела воспользовалась этим, чтобы уйти.

– Мне пора, – сказала она, поднимаясь и собирая книги.

– Подожди минутку, – сказала Эдна, но Анджела ждать не стала.

Она быстро помахала рукой и уже в следующую секунду бежала по коридору. Быстро пролетела через приемную и с благодарностью выскочила на открытый воздух. В ее родной Калифорнии было еще лето, а здесь, во Флагстаффе, воздух был уже терпкий и ядреный, что показалось ей очень приятным.

Ей надо позвонить родителям в Калифорнию и написать своим друзьям. Ей нужен какой-то якорь, за который она могла бы зацепиться. Одна часть ее «я» думала о том, что пора уже собирать вещички и отправляться домой, отказаться от стипендии, найти какую-то работу месяца на три, а потом перевестись в Окружной колледж восточного Лос-Анджелеса на весенний семестр. Но она слишком долго и много работала, чтобы попасть туда, где находится сейчас, да и вообще по жизни не любила отступать. Само поступление в университет для человека из ее района уже было победой, победой в битве, в которой большинство из ее ровесников потерпело поражение. И сейчас Анджела не собиралась позволять нескольким спецэффектам, подходящим для второсортных фильмов ужасов, испугать себя до такой степени, чтобы без оглядки нестись под защиту привычного окружения.

Неужели именно так герои во всех этих страшилках оправдывают свое поведение? И именно поэтому ведут себя так глупо?

Но она не ведет себя глупо, сказала Анджела сама себе. Она ведет себя смело.

Выйдя из здания, девушка увидела студента, который спрашивал ее, не собирается ли она идти на экскурсию в тоннель, а сам там так и не показался. Он был сегодня на занятиях, но Анджела была настолько занята своими переживаниями, что не обратила на него внимания. Сейчас же, все проанализировав, девушка поняла, что он был одним из немногих, кто не выглядел невыспавшимся, испуганным или растерянным. Так вели себя те студенты, которые экскурсию пропустили.

– Эй! – крикнул он, увидев Анджелу. – Подожди!

Она остановилась. В основном из любопытства.

– Что это сегодня было со всеми? – спросил он, подходя.

Анджела посмотрела на него. Она все еще не знала его имени и сомневалась в том, что он знает ее. В его наносном панибратстве было что-то раздражающее, и в то же время она была ему за это благодарна, благодарна за обыкновенный человеческий контакт, который не выглядел… странным.

– Что это сегодня было со всеми? – спросил он, подходя.

Анджела посмотрела на него. Она все еще не знала его имени и сомневалась в том, что он знает ее. В его наносном панибратстве было что-то раздражающее, и в то же время она была ему за это благодарна, благодарна за обыкновенный человеческий контакт, который не выглядел… странным.

– Прости, – сказала Анджела, – но, боюсь, я не знаю твоего имени.

– Дерек, – улыбнулся он. – Дерек Скотт. А ты…

– Анджела Рамос.

– Итак, Анджела, что же было сегодня с ребятами?

Юноша улыбался, что означало, что он ни о чем не волнуется, а ему просто интересно. И все-таки Анджела не могла решить, что же ему рассказать. Она прекрасно понимала, насколько бредовым это все должно было казаться со стороны.

– Это все из-за тех тел? – помог он ей. – Я слышал, что кто-то там прикололся и все закончилось давкой?

Что, такие слухи сейчас циркулируют по городу?

– Жаль, что меня там не было.

– А почему? – спросила она.

– Да так, подвернулось кое-что, – и словно испугавшись, что она может подумать, будто это как-то связано с девушкой, Дерек быстро добавил: – Мне пришлось забирать брата из школы. У Ма сломалась машина.

Значит, его это интересовало. И он был из местных.

Это ее подбодрило.

– Тебе повезло, что ты туда не попал, – сказала Анджела.

Она посмотрела на Дерека, глубоко вздохнула и выложила ему абсолютно все. Девушка не была уверена, что он поверил хоть чему-то, не говоря уже о том, чтобы поверить всему, но ей просто необходимо было выговориться. Реакция Дерека была абсолютно противоположна сдержанному подходу Эдны. Пока она говорила, он не задавал никаких вопросов, но его лицо говорило за него. Он поверил во все, и ее рассказ не только шокировал, но и испугал его.

А когда она дошла до черной плесени на кровати и до того, как Крисси до нее дотронулась и как она мгновенно изменилась, он остановил ее.

– А что ты сделала с простынью и одеялом? Ты отвезла их куда-нибудь на исследование?

– Я собиралась, – призналась Анджела, – но… я их выбросила.

– Что?!

Уже тогда девушка знала, что совершает глупость, а сейчас все выглядело еще глупее. Она не могла бы объяснить, почему поступила именно так, – единственной причиной, которая пришла ей в голову, была та, что она заразилась так же, как Крисси. Ведь эта черная гадость сначала появилась у нее на руке, так что, может быть, какая-то генная память заставляла ее защищать плесень, вместо того чтобы уничтожать ее…

«Интересно, где сейчас то белье, – подумала она. – Выбралась ли плесень из мешка для мусора? Не распространяется ли она сейчас по всему городу?» Ее охватила паника.

– Сегодня утром она опять появилась на моей простыне, – призналась она Дереку. – На этот раз было еще хуже. Если никто не заходил в мою комнату, то она все еще там.

– Нам надо кому-то об этом рассказать, – Анджеле послышался страх в голосе Дерека, но это не ужаснуло ее, а вернуло ей уверенность в себе. Наконец-то хоть у одного человека она увидела нормальную реакцию на происходящее. – Я только что начал изучать микробиологию. Мой учитель может дать нам совет. Если сам он не разберется, то подскажет, кто сможет. Поехали!

Дерек схватил ее за руку и практически потащил по тротуару, отталкивая с дороги редких прохожих.

Ну, наконец-то, подумала она.

Вдвоем они побежали через кампус к лабораторному корпусу.

Глава 15

Арлингтонское национальное кладбище, штат Вирджиния[47]


Джош Макфадден залпом проглотил остатки кофе из чашки. Сделал он это не потому, что ему очень хотелось кофе, а для того, чтобы хоть чем-нибудь занять себя.

Кофеин сейчас был ему совсем не нужен.

Его и так трясло.

Джош стоял в дверях офиса и смотрел на раскинувшуюся перед ним лужайку. Яркие, почти искусственные краски начала нового дня… Но там, где должны были стоять ровные ряды погребальных камней – рукотворный порядок, одним своим видом отрицающий хаос войны, – царили беспорядок и неразбериха. Ночью мемориальный парк подвергся нападению вандалов.

Кто-то – или группа этих «кто-то» – раскопали, на первый взгляд, целую кучу могил и эксгумировали тела. Эти трупы, в разной стадии разложения, были не просто выброшены из могил, а специально разложены на могильных камнях, и сейчас эти темные пятна нарушали строгую симметрию погоста.

В центре парка неровной линией через идеально ровные ряды надгробных камней, глубоко взрезая травяной покров и выворачивая черную почву под ним, проходил след от двух пар узких колес. Это явно был какой-то тяжелый механизм, разрушавший все на своем пути. С места, на котором стоял Джош, казалось, что бульдозер, взломав восточные ворота, проехал по едва наклонному пути в сторону наиболее старой части кладбища.

Нет.

Это не мог быть бульдозер.

Это был поезд.

Джош не мог понять, откуда он это знает, но ответ для него был абсолютно очевиден. И хотя он не был экспертом или каким-то знатоком, следы на траве выглядели как следы, которые мог бы оставить локомотив, сошедший с рельсов.

Все дело было в том, что создавалось впечатление, что этот локомотив растворился в воздухе, достигнув какой-то определенной точки кладбища. Или так: он убрался назад, настолько идеально повторяя изначальный путь, что не осталось никаких следов, которые свидетельствовали бы о его отъезде.

В этом было что-то сверхъестественное, сверхъестественное и жуткое, и вместо того, чтобы подумать об этом, Джош зашевелился и вошел в офис, чтобы позвонить Тэнку, своему непосредственному начальнику. Пусть эта тупая гора мускулов займется делом и разберется с этой проблемой. Давно пора ему заняться хоть каким-нибудь делом.

А пока Джош был на кладбище совсем один.

Потому что поезд исчез и наступил день.

Хотя Макфадден и не считал, что это может что-то изменить, но он заперся в офисе – держа трубку наготове, чтобы в случае чего набрать 911[48] – в ожидании помощи.

Скоро все кладбище заполнилось типами из Пентагона, агентами из ФБР, солдатами; среди этой толпы находились даже несколько простых полицейских, которые хотели было принять участие в расследовании, но которых быстро отослали куда подальше. У всех была своя работа, и все ее старательно выполняли. Джоша и его коллегу Вашингтона Картера допрашивали несчетное количество раз, задавая одни и те же вопросы снова и снова, пока они окончательно не отупели. Естественно, что никто ни в чем их не подозревал, но вода всегда течет под гору, и Джош был уверен, что во всем обвинят именно их. Так что можно было начинать рассылку резюме.

Он не мог понять только одного – и в этом он был не одинок: как можно было разрушить так много и так аккуратно, что никто ничего не услышал? Изгороди и ворота были снизу доверху опутаны проводами наиболее современных охранных систем, какие только известны человечеству, – и при этом ни один сигнал тревоги не сработал, когда этот бегемот лез на кладбище через все барьеры…

И только позже, значительно позже, после того, как была проанализирована вся информация об оскверненных могилах, выяснилось, что все эксгумированные тела принадлежали ветеранам Гражданской войны.

Наверное, для этого была какая-то причина, подумал Джош. Наверное, это что-то да значило.

Но ни он, ни кто-либо другой не могли понять, что именно.

Глава 16

Национальный парк Кэньонлендз, штат Юта


Генри стоял на песке, глядя на воду. Он был обнажен, но не стыдился этого. Скорее он был горд, но понял это только тогда, когда его член стал расти, и он почувствовал, как один язык вылизывает ему яйца, а другой движется вверх-вниз по щели, разделяющей половинки его задницы.

Он опустил глаза и увидел близняшек, старательно обрабатывающих его интимные места. Мимо проплыла лодка – Генри надеялся, что ее пассажиры увидели двух роскошных девиц, которые столь страстно хотели его.

Старый Генри хотел предупредить женщину, которая была сзади него, что она лижет ему сфинктер и может подхватить какую-нибудь заразу, а вот новый Генри наслаждался этими запретными плодами и испытывал странный триумф и удовольствие от покорности азиатки, находившейся сзади.

Та, что вылизывала ему мошонку, стала слегка двигать головой, и ее язык быстрее запорхал по его яйцам. Нижняя часть его пениса терлась о шелковистые пряди волос на ее макушке, и ощущения обострились до крайности, а потом он начал кончать, начал изливать из себя семя – чашками, квартами и целыми галлонами, которые выливались прямо ей на голову.

Но оно не попадало ей на уши или на обнаженную спину – семя полностью впитывали волосы, и прямо на его глазах темнота стала увеличиваться в размерах. Это уже были не волосы, а их тень; потом появилась тень головы, тела, человека, и, наконец, дошло до тени, которая накрыла песок, воду и небо, прежде чем поглотила и его…

Назад Дальше