Кочегарка - Бентли Литтл 4 стр.


Он только жалел, что его отец не дожил до этого дня. И не мог помочь ему со сборами.

Деннис еще раз проверил веревки.

– Не забывай заряжать мобильник, – донесся из машины голос сестры Кэти. – И всегда держи его включенным. А то ты все время об этом забываешь.

– Обязательно, – пообещал он.

Найдя, наконец, место для аптечки, Кэти выбралась из машины.

– Кто знает, с какими психами тебе придется столкнуться в дороге? Мы должны иметь возможность связаться с тобой, а у тебя должна быть возможность связаться с полицией.

– Не уезжай! – закричала их мать по-кантонски. – Останься!

– Я пригляжу за мамой, – пообещала Кэти.

– Спасибо, – искренне поблагодарил ее Деннис. Они с сестрой никогда не разговаривали друг с другом серьезно, никогда не имели тех душевных скреп, которые полагается иметь родственникам, но сейчас он подумал, что, может быть, в этом и не было нужды. Они чувствовали друг друга на инстинктивном уровне и мгновенно понимали истинные намерения друг друга, спрятанные под шелухой поверхностных споров.

Ему будет не хватать Кэти больше, чем он это себе представлял.

– Если тебе действительно повезет на Золотой Горе[18], то мы приедем к тебе жить, – сказала сестра.

Такой вот китайский юмор.

Деннис еще раз потянул за веревки, просто чтобы чем-то занять себя. Сборы были закончены, и ему больше незачем было тянуть время, да и времени уже было больше двух пополудни. Пора было ехать, но в таком отъезде чего-то не хватало. Деннис полностью прощался со своей прошлой жизнью и резко рушил привычную жизнь своих матери и сестры. Поэтому просто сказать «до свидания», сесть в машину и уехать казалось ему слишком мелким для такого события. Он не мог избавиться от ощущения, что такое прощание должно быть более запоминающимся. Своим друзьям Деннис уже сказал «до свидания» вчера вечером, а сейчас перед ним была его семья, и он стоял с ней на пороге своего дома.

В семье они не так часто давали волю эмоциям и избегали прилюдно демонстрировать их. И тем не менее Деннис подошел к матери и крепко обнял ее. Ощутил, насколько она напряжена и как мала. Чувствуя под одеждой и кожей ее кости, он впервые задумался над тем, какая она хрупкая.

И какая старая.

Это оказалось для него настоящим шоком, а печаль, которая пришла вслед за этим открытием, почти заставила его отказаться от своих намерений. Кто знает, сколько ей еще осталось? И правильно ли он поступает, бросая ее? Правильно ли поступает, безрассудно отказываясь от того времени, которое им отпущено, чтобы быть вместе? Он отпустил мать и отступил на шаг.

А потом его уже обнимала Кэти, взявшая инициативу в свои руки, и ее объятия были взволнованными и многочисленными – и Деннис еще раз убедился, что принял правильное решение. Он крепко и со значением обнял ее в ответ и мысленно пообещал самому себе, что если все пойдет хорошо, то он выпишет их к себе.

– Осторожнее на дороге, – еще раз повторила Кэти, – и не забывай оставлять телефон включенным.

– Знаю, знаю.

Мать заставила его пообещать, что он будет звонить им ежедневно в семь часов вечера, вне зависимости от того, где он и чем занимается, и Деннис дал ей такое обещание. Его радовала перспектива начать жить отдельно от них, но в то же время ему казалось правильным поддерживать с ними постоянную связь.

И вот наступило время. Он сел в машину и помахал рукой. По щекам Кэти ручьем текли слезы, и мать, к его большому удивлению, тоже плакала. Его глаза тоже были полны слез, и, решив побыстрее закончить со всем этим, Деннис завел двигатель, выкрикнул «до свидания» по-китайски и умчался.

Он заставил себя сконцентрироваться на дорожной обстановке и на выборе дороги, которая должна была вывести его на федеральное шоссе, намеренно не думая о матери и сестре, которых оставлял позади.

К тому времени, когда Деннис выехал на шоссе № 76 в западном направлении, он уже думал о будущем, а не о прошлом, и печаль в его душе уступила место предвкушению. Было приятно ощущать себя на федеральной трассе, и он включил диск, который записал именно для этого момента, – старые песни времен его юности, посвященные дороге и очарованию новых мест.

У него не было какой-то конкретной цели, но им владело чувство, которое звало его вперед. И теперь, будучи в одиночестве, Деннис мог себе в этом признаться. Да, он хотел путешествовать и хотел использовать это путешествие для того, чтобы в соответствии со старым клише «найти себя». Но было что-то еще, что-то большее какая-то значительная цель, которую он пока не мог понять.

Пару дней назад ему приснился сон, в котором он ехал по пустыне в сторону стены дыма. И из этой дымовой завесы на него смотрели глаза, сотни китайских глаз, полных такой враждебности, что он испугался. А над стеной дыма, доставая макушкой до самого неба, стояла темная фигура с треугольной головой и манила его к себе.

Денниса ни в коем случае нельзя было назвать религиозным человеком. Его Ма была буддисткой, так же как и Па, а они с сестрой не относились ни к одной религии. Они выросли среди христиан и иудеев, наблюдали по телевизору рождественские передачи и охотились с друзьями за крашеными яйцами в Пасху, имели тесные контакты с западными религиозными традициями американского общества, но те стекали с них, как с гуся вода. К ним так ничего и не пристало, так как специально их этому не обучали. Они никогда не чувствовали необходимости глубоко изучать эти теории и философские направления, и их не интересовала всеобъемлющая теория сверхъестественного возникновения жизни на Земле. Они были счастливы просто верить в рациональность окружающей их природы и не наделяли человеческими свойствами ее законы.

Но…

Но сейчас у Денниса было чувство, что в его поездке была какая-то высшая цель и что что-то неизвестное манит его вперед; и, хотя это ощущение и должно было привести его к некоторому дискомфорту, ничего подобного не происходило.

Он сгорал от желания поскорее добраться до цели.

Улыбаясь, Деннис выжал из своей старой машины 75 миль в час[19], чтобы влиться в поток автомобилей, и направился на запад.


Деннис пытался бежать, но его преследователь с силой ударил его битой по икрам, и он упал, почувствовав непереносимую боль. Человек что-то кричал ему по-английски, но выглядело все так, как будто он кричит на непонятном Деннису иностранном языке. Бита опять опустилась, и на этот раз попала Деннису по копчику – он услышал какой-то треск, и его ноги неожиданно отказались работать. Пытаясь выпрямиться, он почувствовал на руках мертвый вес своего тела.

Вдалеке был слышен звук поезда, и его гудок, как эхо, прозвучал в безлунной ночи. Над головой Денниса кружились вороны – они меняли направление полета и бросались в разные стороны, а их карканье напоминало издевательский смех.

Мужчина ударил его по голове ногой, обутой в сапог, и вдавил половину его лица в сухую грязь. Он еще что-то произнес на своем невозможном английском, что-то негромкое и серьезное, что-то окончательное, и Деннис напрягся в ожидании конца…

Проснулся он весь в поту. Ощущение было такое, как будто он не вынырнул только что из ночного кошмара, а пережил реальное нападение. Все его мускулы болели, даже кости ныли. Деннис встал с постели и, подойдя к окну своей комнаты в мотеле, отодвинул шторы. Находился он в каком-то захолустном городке в восточной Пенсильвании – даже названия не запомнил. И хотя Деннис понимал, что его средства ограничены, он долго выбирал гостиницу из череды грязных и небольших независимых мотелей, прежде чем остановился на более дорогой, но относящейся к известной сети «Холидей Инн». Мотель был комфортным, чистым, ему уже приходилось останавливаться в подобных. Деннис понимал, что с такими подходами ему надо побыстрее заканчивать, если он намеревается продержаться хоть какое-то время, но свою первую ночь молодой человек хотел провести в месте, которое соответствовало бы хоть каким-то стандартам качества.

Вся проблема была в том, что избиение, которое он только что перенес, произошло именно на том месте, на котором сейчас возвышалась гостиница. Только произошло это давным-давно, когда гостиницы не было и в помине. На ее месте находилась то ли литейная, то ли дровяной склад. Неужели он чувствовал себя настолько виноватым за то, что остановился в этом дорогом мотеле, что в своих снах наказывал себя за это? Маловероятно. И в то же время Деннис не думал, что это был случайный кошмар. Ему казалось, что во всем этом был какой-то смысл и что он наткнулся на какую-то тайну.

Деннис слегка улыбнулся. С того момента, как уехал из дома, он стал слишком много о себе воображать.

Вдоль противоположной стороны дороги проехал поезд-товарняк, и Деннис поежился, услышав его гудок, прозвучавший как эхо гудка из его сна.

Деннис слегка улыбнулся. С того момента, как уехал из дома, он стал слишком много о себе воображать.

Вдоль противоположной стороны дороги проехал поезд-товарняк, и Деннис поежился, услышав его гудок, прозвучавший как эхо гудка из его сна.

До утра было еще далеко, но он совсем не чувствовал усталости. Если б он не заплатил за комнату вперед и если б она не была такой дорогой, он немедленно собрался бы и отправился дальше. Ему понравилась идея ночной езды. Но он обещал маме и Кэти вести себя ответственно и не хотел, чтобы копы обнаружили его труп на обочине дороги после того, как, заснув, он бы врезался в какое-нибудь дерево. Им пришлось бы звонить его матери и сообщать ей о его смерти… Нет, он останется здесь и дождется утра, а пока попытается снова заснуть. Но это оказалось легче решить, чем сделать, поэтому закончил он тем, что включил «Эммануэль»[20] на кабельном канале и смотрел фильм до тех пор, пока наконец не задремал.

Деннис планировал выехать как можно раньше, но проспал до девяти утра, и к тому времени, как принял душ, почистил зубы, уложился и съел бесплатный завтрак, было уже около 10.30.

Так что из Пенсильвании он выехал уже после полудня.

Глава 5

Флагстафф, штат Аризона


Жизнь в колледже была просто классная!

На меньшее Анджела и не рассчитывала, но Университет Северной Аризоны превзошел все ее самые смелые ожидания. УСА входил в короткий список учебных заведений, которые предоставляли стипендии, достаточные для того, чтобы оплачивать обучение, а когда она приезжала сюда с родителями, то была поражена открыточной красотой самого Флагстаффа. Сам кампус тоже производил сильное впечатление: ряды зданий из красного кирпича, увитые виноградом; улицы, на которые выходят кованые железные ворота, – все это больше напоминало университеты Лиги Плюща[21], чем скромный университет в городе скотоводов, который ожидала увидеть Анджела. И действительно, даже после того, как она увидела Калифорнийский политех, университет в Сан-Луис-Обиспо, университет штата Нью-Мексико в Альбукерке и университет штата Невада в Рино, в ее голове плотно засел УСА, и какое-то шестое чувство подсказало ей, что там будет хорошо учиться.

Но это оказалось не просто хорошо. Ее первые впечатления оказались абсолютно правильными – в университетской атмосфере витали флюиды счастья, и Анджела считала, что это прекрасно. Атмосфера жесткой конкуренции и некоторого снобизма, в которой она росла в Лос-Анджелесе, здесь полностью отсутствовала; вместо этого ее окружала мягкая, слегка разгильдяйская обстановка, в которой каждый занимался своим делом и не мешал окружающим, что делало ее в глазах девушки особенно комфортной.

Однако не обошлось и без некоторых затруднений. Здесь слишком большое внимание уделялось спорту, хотя в университете не было ни одной команды, которая выступала бы на национальном уровне, – правда, Крисси объяснила, что зимы здесь довольно суровые, поэтому посещение крытого университетского стадиона является одним из немногих социальных событий, доступных студентам в холодное время года. И хотя Анджела всячески отнекивалась, соседка пообещала ей, что к первой неделе декабря она будет счастлива посетить футбольный матч на стадионе.

Своих соседей по дому Бэббита Анджела просто обожала, так что она так и не испытала той тоски по дому, которую ждала и боялась. Они с Крисси сразу же почувствовали взаимное влечение и, несмотря на различие в воспитании, уже через несколько недель стали ближайшими подругами. И хотя Анджела продолжала регулярно звонить и посылать электронные письма своим бывшим друзьям, делала она это скорее по привычке, так как в последнее время была так же счастлива в Аризоне, как и в Лос-Анджелесе. Уинстон и Брок оказались классными ребятами и, как ее персональная команда из «Любопытного взгляда»[22], раскрывали ей тайны студенческой жизни и Аризоны. Дрю и Лизу – взрослую пару выпускников, которые жили в конце холла на втором этаже, – она знала не очень хорошо, потому что те вели себя достаточно обособленно. А вот Рэнди, который один жил в квартире рядом с квартирой Анджелы и Крисси, и Келли с Юрикой, обитавшие во второй квартире, расположенной на первом этаже, очень быстро стали ее хорошими друзьями.

У нее даже кое-кто появился.

Его звали Брайан Окланд, он был из Милуоки, штат Висконсин, и его специальностью было лесоводство. Он не очень походил на ее тип мужчины – если у нее вообще таковой был, – но был привлекателен, и с ним было интересно, поэтому оба они сразу же понравились друг другу. Пока у них было всего одно свидание, ничего такого особенного, поэтому было еще рано называть их связь «отношениями», но свидание прошло вполне успешно; они уже договорились о дате следующего и проводили массу времени, болтая друг с другом по телефону. Анджела пока еще ничего не говорила родителям, справедливо полагая, что береженого бог бережет. На День благодарения[23] она планировала поехать домой, и если они с Брайаном все еще будут встречаться, то тогда и расскажет все родителям. А если нет… то будет лучше, если родители вообще ничего не узнают.

Кроме того, Брайан даже не был католиком.

Анджела все еще размышляла, как сказать об этом родителям.

Естественно, они были бы в шоке, если б услышали некоторые из дискуссий, которые она и ее новые друзья вели по поводу религии. Например, только вчера Уинстон и Брок пригласили их с Крисси на совместный обед. Она приготовила салат, Крисси – специальный десерт по рецепту из Миссисипи[24], а ребята появились с пастой с дарами моря потрясающего вида. После еды они уютно устроились на мебели, стоявшей в гостиной, и Анджела спросила: почему, по мнению Крисси, одни люди делают религию основой своей жизненной позиции, а другие не испытывают в ней никакой нужды? Почему, например, ее родители постоянно думают о Боге, а Крисси вообще не верит в его существование? Она всегда чувствовала себя увереннее, когда вела такие беседы в присутствии других людей, хотя и не понимала почему. Может быть, в этом случае темы обсуждения не становились слишком личными, и у нее была возможность прекратить разговор, если обсуждение принимало неприятный для нее оборот?

– Мне кажется, что многие люди похожи на детей, – пожала плечами Крисси. – Они не могут контролировать и вести себя рационально и цивилизованно, поэтому им необходима постоянная угроза наказания со стороны папочки, чтобы они держались в рамках. Именно поэтому так много неудачников, алкоголиков и наркоманов обращаются к Богу – им необходимо осознание того, что после смерти они будут наказаны, иначе никогда не смогут бросить то, чем занимаются. Им необходимо, чтобы их держали в узде.

Каждый раз, когда Крисси произносила нечто подобное, Анджела испытывала шок. Одна ее половина отлично понимала, о чем говорит ее подруга, и даже соглашалась с частью сказанного. Но другая половина возмущалась и ждала, когда Крисси поразит удар грома.

– А может быть, вера действительно спасает этих людей? Может, Бог помогает им изменить свои жизни?

– Тогда почему столь многие из них берутся за старое? Почему Бог не может спасти их раз и навсегда?

– Религия действительно помогает многим людям, – заметила Анджела. – Она дает им веру и надежду…

– Все правильно, но я не могу поверить, что где-то на небе сидит невидимый человек, который следит за каждым нашим поступком и даже записывает их, чтобы потом знать, награждать или наказывать нас после смерти. Невидимый человек, такой жалкий и ничтожный, что если ты не будешь целовать его в задницу каждое воскресенье, то он назначит тебе вечно гореть в аду.

– Оставь ее в покое, – вмешался Уинстон.

– Она первая начала, – заметила Крисси.

– Правильно, – согласилась Анджела, – хотя я не хотела начинать спор или пытаться обратить кого-нибудь в свою веру. Мне просто интересно.

– Я тоже происхожу из довольно религиозной семьи, – признался Уинстон, – поэтому хорошо тебя понимаю.

– И он без оглядки убежал из нее, как только узнал, что Бог его возненавидит и навечно сошлет в ад только за то, что ему нравятся мужчины, – добавил Брок, скалясь.

– Безбожник, – толкнул его Уинстон.

Настала пора менять тему разговора.

– Так расскажите же мне про призрак, – попросила Анджела.

Уинстон и Брок посмотрели друг на друга.

– Ну, давайте, не стесняйтесь! Крисси сказала мне, что в доме водится привидение и что вы, ребята, настоящие эксперты в этом деле. Ведь это вы вступали с ним в тесный контакт.

– Контакты, – негромко поправил Брок.

– Я знаю, что все это глупо звучит, – вздохнул Уинстон. – Но поверьте мне, я не какой-нибудь хиппи-дриппи – легкомысленный и обидчивый сторонник «нью эйджа»…

Назад Дальше