Железная принцесса - Джули Кагава 13 стр.


К ночи загадочное заклинание наконец отпустило меня. Ноги остановились так внезапно, что я упала носом прямо в грязь. Робин подбежал, быстро помог мне встать, спросил, не ушиблась ли. Я не сразу ответила. Ноги чуть не отваливались, и меня хватало только на то, чтобы пыхтеть и радоваться, что тело снова мне принадлежит.

— Что это за место? — выдохнула я, как только смогла говорить.

Мы оказались в каком-то селении. Вокруг ямы с кострищем широким полукругом стояли простые соломенные хижины. Всюду валялись обглоданные кости, ребра, шкуры. Над ними жужжали мухи.

— По-моему, раньше тут жили гоблины, — заметил Пак.

Я прислонилась к нему, тяжело дыша, и он поглядел на меня с улыбкой.

— Ты ни с какими гоблинами не ссорилась в последнее время?

— Что? Нет, — Я вытерла пот со лба и со стоном плюхнулась на бревно, — По крайней мере, я так не думаю.

— Вот ты где, — долетел с опушки леса чей-то голос.

Я подскочила и огляделась, но никого не увидела.

— Ты опоздала. Я уж думал, заблудилась или тебя кто-то съел. Впрочем, ты ведь человек. Где уж тебе успеть вовремя. Люди все такие неуклюжие.

Сердце дрогнуло. Я узнала этот голос! Поглядела по сторонам, но, конечно же, никого не заметила, пока Робин не схватил меня за руку и не показал на край леса. В свете луны за околицей виднелось старое бревно. Сначала на нем никого не было, а потом — то ли я моргнула, то ли освещение изменилось, но вдруг на бревне оказался огромный серый кот. Он сидел, обвив себя хвостом, похожим на ершик для бутылок, и лениво рассматривал меня золотистыми глазами.

— Грималкин!

Кот мигнул. Он ничуть не изменился. Длинная серая шерсть безупречно сливалась с лунным светом и тенями. Я подбежала, но он не обратил на меня никакого внимания, всецело поглощенный вылизыванием передней лапки. Ужасно хотелось схватить его и прижать к себе! Я бы так и сделала, если бы не знала, что он острыми когтями из моего лица котлету сделает и бесцеремонного обращения никогда не простит.

Пак заулыбался.

— Привет! — Он весело помахал рукой, — Давно не виделись. Так это ты устроил нам этот миленький марш-бросок?

Кот зевнул.

— Больше никогда не пошлю Зов человеку, — промурлыкал он и почесал за ухом, — Я поспать бы мог, вместо того чтобы тебя дожидаться. Почему тебя так долго не было? Ты что, шла?

Я наконец вспомнила, что пообещала Грималкину явиться, если он позовет, а кот за это помог мне в поисках брата. Правда, тогда я не представляла последствий. Мы заключили сделку. Похоже, настало время платить.

— Что ты тут делаешь, Грим? — спросила я, не зная, радоваться или огорчаться.

Конечно, я была счастлива его видеть, однако поход по гоблинским землям меня совсем не воодушевил. Неужели я проделала такой путь, только чтобы сказать «привет»?

— Надеюсь, у тебя важное дело. Твой дурацкий Зов чуть в могилу меня не свел. Чего ты хочешь?

Грималкин извернулся и начал наводить лоск на спинку.

— Мне лично от тебя ничего не нужно, человек, — сказал он, сделав паузу. — Я позвал тебя для кое-кого еще. Вот с ним и разговаривай. Кстати, напомни ему, что он у меня теперь в долгу. Ради него я истратил на тебя такое хорошее заклинание.

— О ком ты?

— Обо мне, Меган Чейз!

Земля задрожала от громоподобного голоса, пахнуло горящим углем.

— Это я просил тебя позвать.

Из-за хижины вышла темная фигура. Это была чудовищная лошадь в закопченных доспехах. Глаза ее полыхали багровым огнем, из щелей на брюхе вырывалось пламя, а из ноздрей шел дым. Лошадь развернулась ко мне, громадная и до дрожи знакомая.

Железный конь!

10 ПРАВДА И ЛОЖЬ

Пак выхватил кинжал и загородил меня собой.

— Стой! — взревел конь, — Я пришел не сражаться, Плутишка Робин. Спрячь оружие и выслушай меня.

— В другой раз, жестянка, — усмехнулся Пак.

Мы начали отступать к границе селения.

— У меня есть предложение получше. Ты подожди тут, пока мы позовем Оберона, а он тебя на шестеренки разнесет и закопает подальше друг от друга, чтобы никто собрать не мог.

От страха сердце стучало как бешеное. Я вдруг разозлилась. Железный конь служил Машине. По приказу своего властелина он захватил меня в плен. Мы убегали от него дважды. Один раз — в Тир-на-Ног, другой — в Железном королевстве, однако у коня была дурная привычка появляться внезапно и в самых неподходящих местах. Встретить его здесь я совершенно не ожидала.

— Черт возьми. Грим!

Я в гневе поглядела на кота, не переставая пятиться. Тот невозмутимо моргнул.

— Ты нас предал! Это подло! Даже для тебя.

Грималкин вздохнул и с упреком посмотрел на коня.

— Ты обещал, что не выйдешь, пока я все не объясню. — Кот сердито махнул хвостом, — Предупреждал ведь, что они испугаются.

Железный конь топнул копытом, и в воздух взлетели комья грязи.

— Времени нет, — прогрохотал он, тряхнув головой. — Мы не можем больше медлить. Меган Чейз, я должен сказать тебе нечто важное. Ты выслушаешь меня?

Я заколебалась. Что-то здесь не так, иначе мы бы давно уже бились не на жизнь, а на смерть. Раньше конь вежливостью не отличался. Да и Грималкин наблюдал за нами с бревна совершенно спокойно. Любопытство взяло верх. Я тронула Пака за руку, чтобы он остановился.

— Надо с ним поговорить, — шепнула я, не обращая внимания на его хмурый взгляд, — Конь ведь не просто так пришел. Может, он что-то знает о скипетре? Не спускай с него глаз, ладно?

Пак возмущенно посмотрел на меня и наконец пожал плечами.

— Ладно, принцесса. Но пусть только шевельнется! Сразу повиснет кверху копытами на дереве. И глазом моргнуть не успеет.

Я сжала его плечо, отпустила и шагнула вперед.

— Что тебе нужно?

Железный конь возвышался надо мной, выдыхая клубы пара. Я и забыла, какой он большой. Не просто высокий, а громадный, могучий. Он со скрипом переступил с ноги на ногу, и металлические пластины заклацали друг о друга. Я на всякий случай попятилась. Может, он и не собирался нападать, только вот я ни капельки ему не доверяла, а кроме того, помнила, что он едва не убил Ясеня.

Железный конь опустил голову, чуть ли не кланяясь мне.

— Благодарю, Меган Чейз. Я позвал тебя, потому что у нас общая беда. Ты ищешь Скипетр года. Эти сведения верны?

Я скрестила руки.

— Что тебе о нем известно?

— Я знаю, где он, — Железный конь взмахнул хвостом из стальных проводов, и они зазвенели, — Я могу помочь вам его вернуть.

Пак рассмеялся.

— Конечно можешь.

Железный конь захрапел и насторожил уши.

— Нам только нужно пойти за тобой, как доверчивым щенятам, и угодить прямиком в ловушку. Извини, жестянка, мы не столь наивны.

Железный конь фыркнул, выпустив из ноздрей струю пламени.

— Не насмехайся надо мной, Плут. Я говорю искренне и не собираюсь тебя обманывать.

— Вранье, — сказала я, скрестив руки на груди.

Железный конь недоуменно моргнул.

— Терциус и шайка мерзких проволочников стащили скипетр и убили Береста, зная, что Маб обвинит во всем Оберона. Это подстроил Железный король, чтобы Зимний и Летний дворы начали войну. А потом он перебьет всех фейри до единого. С чего тебе нам помогать?

— С того. — Конь топнул копытом, — Новый король — не настоящий.

Теперь пришла моя очередь удивляться.

— Не настоящий? Как это?

Железный фейри презрительно мотнул головой.

— А так. Тот, кто сидит на троне, — самозванец. Я не хочу ему служить.

Он махнул хвостом и гордо поднял голову.

— Я отличаюсь от рыцарей Железного братства. Они верны любому, кто занимает трон. Их такими создали. Чувство долга заставляет их повиноваться, но я знаю правду и не буду служить обманщику.

Я посмотрела на Пака.

— А ты что думаешь?

— Я? — Он усмехнулся и скрестил руки, — Думаю, что всех железных фейри надо переплавить на металлолом. Я бы не пошел за нашим ржавым другом даже под страхом смерти.

— Не настоящий? Как это?

Железный фейри презрительно мотнул головой.

— А так. Тот, кто сидит на троне, — самозванец. Я не хочу ему служить.

Он махнул хвостом и гордо поднял голову.

— Я отличаюсь от рыцарей Железного братства. Они верны любому, кто занимает трон. Их такими создали. Чувство долга заставляет их повиноваться, но я знаю правду и не буду служить обманщику.

Я посмотрела на Пака.

— А ты что думаешь?

— Я? — Он усмехнулся и скрестил руки, — Думаю, что всех железных фейри надо переплавить на металлолом. Я бы не пошел за нашим ржавым другом даже под страхом смерти.

— Этого я и ожидал, — промурлыкал Грималкин у моих ног.

Я и не заметила, как он подошел.

— Предрассудки не дают вам увидеть правду.

— В самом деле? — Я с негодованием посмотрела на кота. — А почему бы тебе не рассказать, что происходит?

Грималкин зевнул.

— Разве это не очевидно? Когда ты убила Машину, железные фейри остались без короля. Им нужен был правитель на троне. К ним пришел самозванец, но приняли его не все, и стан железных фейри раскололся на два лагеря. Одни перешли на сторону фальшивого короля, другие хотят его свергнуть. Железный конь принадлежит к последним. Правильно я говорю?

— Да, это верная информация.

— Заполучив скипетр, самозванец обретет большую силу, — продолжал кот, не сводя с меня золотистых глаз. — Если мы хотим его одолеть, лучше поторопиться. Железный конь знает, где его искать. С вашей стороны будет глупостью не прислушаться к его словам.

— А что, если он врет?

Железный конь вскинул голову и негодующе пыхнул огнем.

— Я не вру! — прогремел он.

Меня обдало жаром, и я попятилась.

— Думайте что хотите, но я — фейри, а фейри не умеют лгать.

Я захлопала ресницами и повернулась к Робину. Такого я еще никогда не слышала, разве что где-то в сказках.

— Это правда?

— Да, принцесса. — Он кивнул и сурово поглядел на Железного коня. — Хотя приравнивать к нам жестянку — это слишком.

— Но ты... ты же все время обманывал меня, когда был Робби Плутски. Вся твоя жизнь была сплошным враньем.

Грималкин усмехнулся.

— Он не может лгать, но это еще не значит, что ему нельзя обманывать, человек. Плутишка Робин — большой специалист по всяким уловкам.

— Ой-ой-ой! Кто бы говорил. Если ты — не мастер водить людей за нос, я собственную голову съем.

Конь фыркнул и тряхнул гривой.

— Хватит! На споры нет времени. Меган Чейз, принимаешь ты мою помощь или нет?

Я посмотрела ему в глаза. На меня глядела ничего не выражающая железная маска.

— Ты пришел нам помочь? Правда хочешь вернуть скипетр и остановить войну?

— Да.

— И не заманишь нас ни в какую ловушку?

— Нет.

Я набрала в грудь воздуха, выдохнула.

— Что-то мне больше никакие вопросы в голову не приходят.

— А у меня есть один. И немаловажный, — добавил Пак. — Где же все-таки скипетр, жестянка?

Железный конь фыркнул на него паром.

— Не собираюсь перед тобой отчитываться, древний фейри. Договор я заключил с девочкой.

— Вот как? — Пак недобро улыбнулся, — А что, если я разберу тебя на части и переделаю в тостер? Что ты на это скажешь, гора металлолома?

— Только попробуй.

— А ну перестаньте!

Не хватало еще их разнимать, как Робина с Ясенем.

— Надоел этот мальчишеский выпендреж! Конь, если уж мы решили вернуть скипетр, нам надо знать, где он. Мы не можем идти за тобой вслепую.

Он покивал.

— Конечно, Меган Чейз.

Железный фейри согласился как-то подозрительно быстро.

— Скипетр года сейчас в мире смертных. Его спрятали в месте под названием Кремниевая долина.

— Кремниевая долина? Это в Калифорнии.

— Да.

— Но почему там?

— Это родина государя Машины, — с горечью сказал конь, — А еще там родились многие его полководцы. Например, Вирус и Глюк. Это земля железных фейри, и древние... — он покосился на Пака, — никогда не заходят туда. Лучшее место для скипетра.

— Точно, — согласилась я.

Правда, в Кремниевой долине было полно городов.

— Искать там скипетр — все равно что иголку в стоге сена. Нет, даже не в одном стоге, а на целом поле со стогами.

— Я найду его, — Железный конь вскинул голову и поглядел на нас сверху вниз. — Обещаю. Хочешь, поклянусь как положено? Меган Чейз, я, Железный конь, последний полководец короля Машины, отведу тебя к Скипетру года и буду защищать, пока он не окажется в твоих руках. Клянусь честью и долгом перед истинным повелителем Железного двора.

Я затаила дыхание. Удивился даже Пак. Если фейри давал такой обет, он не мог его нарушить. Выходит, Железный конь не шутит. Я глазела на него открыв рот. Пак схватил меня за руку и развернул к себе.

— А как же Оберон? Он один может снять с тебя заклятие. Если мы пойдем гулять по Калифорнии, ты так и останешься без своей магии и защитить себя не сможешь.

— Сейчас не время об этом думать. — Я дернула плечом и стряхнула его руку. — Скипетр важнее. А кроме того, разве это не твоя задача — защищать меня? — Я улыбнулась и посмотрела на железного фейри. — Договорились, конь. Веди нас за скипетром.

— Наконец-то, — Грималкин встал и потянулся, загнув на спину хвост-ершик, — Думаешь ты еще медленнее, чем ходишь. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.

— Погоди. А ты тоже с нами? Но почему?

— Мне скучно. — Грималкин лениво помахал хвостом, — С вами веселее. Конечно, если забыть о том, какие вы тормоза. К тому же у меня с железным фейри общие планы.

— Планы? — Я подождала, но кот ничего больше не сказал, — Какие же?

Грим фыркнул и прикрыл глаза.

— Не твое дело, человек. Но если ты хочешь побыстрее вернуть скипетр, мои советы тебе пригодятся. Думаю, самый короткий путь в Кремниевую долину — через Дебри.

Пак вытаращил глаза.

— Ежевичные дебри? Да ты с ума сошел, кот. А почему бы нам не выбрать другую тропу? Не такую... э-э... гиблую? Нам ведь и возвращаться по ней же. Могли бы пойти Морозными лугами. Эта тропа выведет нас к Сан-Франциско, а там автостопом доберемся.

Грималкин покачал головой.

— В Кремниевую долину идти надо через Дебри. Не переживайте, со мной не заблудитесь. А тропой Морозных лугов пользоваться нельзя. Она пролегает слишком близко от Тир-на-Ног.

— И что?

Железный конь фыркнул.

— На Морозных лугах идет битва. Плут Робин.

У меня в груди все похолодело.

— Темные фейри уже прошлись по чаще, уничтожая все на своем нуги, а теперь наступают на Летнее королевство. Между нами и тропой стоит огромная армия Зимней королевы. Назад повернуть нельзя, Кайт Ши прав.

— Конечно же прав, — подтвердил Грималкин, — В Дебри!

Он поднял хвост трубой и гордо потрусил вперед, уверенный в победе.

— Ничего не понимаю, — сказала я, — Какие такие Дебри? Грималкин, погоди!

Кот обернулся. В сумерках его было почти не видно, лишь круглые глаза висели в воздухе.

— Мне болтать некогда, человек. Хочешь узнать ответ, спроси у своего Пака. Может, он подсластит пилюлю, а я не умею.

Махнув хвостом, он побежал в лес.

Я взглянула на Пака. Тот наморщил нос и невесело улыбнулся.

— Ладно. Дебри так Дебри. Секундочку, принцесса. Эй, жестянка!

Он помахал коню, и тот навострил уши.

— Ступай впереди нас. Лучше не выпускать из виду твою жирную задницу.

Конь с негодованием поглядел на него, тряхнул гривой и пошел за Грималкиным, чья тень уже еле виднелась далеко впереди. За железным фейри тянулся след разрушений и гибели: скрюченные, высохшие ветки деревьев, жухлая трава и заплатки выжженной земли. Робин покачал головой, ругнулся вполголоса и повел меня в глубь чащи.

Назад Дальше